inkstitch/translations/messages_de_DE.po

1886 wiersze
64 KiB
Plaintext
Czysty Zwykły widok Historia

2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 00:09\n"
2020-01-30 21:57:58 +00:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-01-30 21:57:58 +00:00
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/messages.po\n"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
"Language: de_DE\n"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. name of font in fonts/tt_directors
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:2
2020-04-09 00:08:09 +00:00
msgid "TT Directors"
msgstr "TT Directors"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. description of font in fonts/tt_directors
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:4
2020-04-09 00:08:09 +00:00
msgid "A font suited for directing"
msgstr "Eine Schrift geeignete für wichtiges"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2019-08-15 20:38:30 +00:00
#. name of font in fonts/medium_font
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgid "Ink/Stitch Medium Font"
msgstr "Ink/Stitch Mittelgroße Schrift"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2019-08-15 20:38:30 +00:00
#. description of font in fonts/medium_font
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:8
2019-08-15 20:38:30 +00:00
#, python-format
msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay."
msgstr "Für mittelgroße Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 15,24 mm breit. Die Schrift kann von 75% bis auf 150% skaliert werden. Alle Satinkolumnen haben eine Konturunterlage."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. name of font in fonts/small_font
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
2020-04-09 00:08:09 +00:00
msgid "Ink/Stitch Small Font"
msgstr "Ink/Stitch Kleine Schrift"
2020-03-14 03:19:13 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. description of font in fonts/small_font
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#, python-format
msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%."
msgstr "Für kleine Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 5,08 mm breit. Die Schrift kann bis auf 300% skaliert werden."
2020-03-14 03:19:13 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. name of font in fonts/tt_masters
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
2020-04-09 00:08:09 +00:00
msgid "TT Masters"
msgstr "TT Meister"
2020-03-30 00:11:08 +00:00
2020-04-09 00:08:09 +00:00
#. description of font in fonts/tt_masters
2020-03-30 00:11:08 +00:00
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
2020-04-09 00:08:09 +00:00
msgid "A font suited for heavy typing :)"
msgstr "Eine Schrift geeignete für fett geschriebenes :)"
2020-03-30 00:11:08 +00:00
2020-04-24 00:10:52 +00:00
#: inkstitch.py:56
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
msgstr "Ink/Stitch hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben."
#: inkstitch.py:57
msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:"
msgstr "Wenn du uns bei der Fehlerbehebung helfen willst, gehe auf https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues. Klicke auf \"New Issue\" und füge unten stehende Fehlermeldung in das Textfeld ein:"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:23
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Fill stitch starting position"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Füllstich Startposition"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:26
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Fill stitch ending position"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Füllstich Endposition"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:29
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Startposition für automatisch geführte Satinkolumne"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:32
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Endposition für automatisch geführte Satinkolumne"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:35
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Stoppen (Pause) nach dem Nähen diesem Objekts"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:38
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Trim thread after sewing this object"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Faden abschneiden nach diesem Objekt"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:41
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Ignoriere dieses Objekt (nicht nähen)"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-09-30 01:17:27 +00:00
#. command attached to an object
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:44
2018-09-30 01:17:27 +00:00
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Satin Schnittpunkt (mit \"Satinkolumne schneiden\" benutzen)"
2018-09-30 01:17:27 +00:00
#. command that affects a layer
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:48
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Ebene ignorieren (keine Objekte in dieser Ebene nähen)"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#. command that affects entire document
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:51
2018-08-25 13:55:51 +00:00
msgid "Origin for exported embroidery files"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Nullpunkt für exportierte Stickdateien"
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#. command that affects entire document
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:54
2018-08-25 13:55:51 +00:00
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Rahmenposition nach Stop-Befehlen."
2018-08-25 13:55:51 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:212
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen."
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:219
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "%(command)s: %(description)s"
2018-08-25 13:55:51 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:284 lib/commands.py:395 lib/extensions/layer_commands.py:29
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Ink/Stitch Befehl"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:309
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "connector"
msgstr "Verknüpfung"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/commands.py:326
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "command marker"
msgstr "Befehlszeichen"
#: lib/elements/auto_fill.py:17
msgid "Small Fill"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Kleines Füllobjekt"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:18
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Dieses Füllobjekt ist so klein, dass sich es sich besser für einen Laufstich oder eine Satinkolumne eignet. Bei sehr kleinen Objekten ist ein Füllstich nicht möglich und Ink/Stitch nutzt automatisch einen Laufstich um die Außenränder herum."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:24
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "AutoFill"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "AutoFüllung"
German translation fixes (#94) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese)
2018-02-25 01:40:33 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:27
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr "Automatisch geführte Füllstiche"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:47
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
msgstr "Laufstichlänge (Durchlauf zwischen Sektionen)"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:48
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
msgstr "Stichlänge um den Umriss des Füllbereichs, der beim Übergang von Abschnitt zu Abschnitt verwendet wird."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:56
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Underlay"
msgstr "Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:56 lib/elements/auto_fill.py:65
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:87 lib/elements/auto_fill.py:98
#: lib/elements/auto_fill.py:108 lib/elements/auto_fill.py:120
#: lib/elements/auto_fill.py:154
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "AutoFill Underlay"
msgstr "AutoFill-Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:62
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Fill angle"
msgstr "Füllwinkel"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:63
2020-03-17 00:14:00 +00:00
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
2020-03-23 00:10:36 +00:00
msgstr "Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge durch Kommata getrennte Werte ein, um mehrere Unterlagen zu erzeugen (z.B. 45, -45)."
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:84
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Row spacing"
msgstr "Reihenabstand"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:85
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "Standard: 3x Füllreihenabstand"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:95
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Max stitch length"
2018-02-10 01:10:53 +00:00
msgstr "Maximale Stichlänge"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:96
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "Standard: entspricht der maximalen Stichlänge"
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:105
2018-03-02 00:41:56 +00:00
msgid "Inset"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Einzug"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:106
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Schrumpfen Sie die Form vor der Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage um die Außenseite der Füllung herum sichtbar wird."
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:71
2019-02-17 02:34:30 +00:00
msgid "Skip last stitch in each row"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Letzten Stich in jeder Reihe überspringen"
2019-02-17 02:34:30 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:72
2019-02-17 02:34:30 +00:00
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte."
2019-02-17 02:34:30 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:128
2018-06-08 00:21:48 +00:00
msgid "Expand"
2018-07-01 13:53:14 +00:00
msgstr "Erweitern"
2018-06-08 00:21:48 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:129
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
2018-08-26 13:56:01 +00:00
msgstr "Erweitern der Form vor dem Füllstich, um Lücken zwischen den Formen auszugleichen."
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:138 lib/elements/auto_fill.py:150
2019-04-11 03:00:21 +00:00
msgid "Underpath"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Verbindungsstiche innerhalb des Objektes"
2019-04-11 03:00:21 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:139 lib/elements/auto_fill.py:151
2019-04-11 03:00:21 +00:00
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Verbindungsstiche vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen. Das kann ihnen ein zackiges Aussehen verleihen."
2019-04-11 03:00:21 +00:00
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:233
2019-02-17 02:34:30 +00:00
msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Es ist ein Fehler bei der AutoFüllung aufgetreten! Das bedeutet, es gibt ein Problem mit Ink/Stitch."
2019-02-17 02:34:30 +00:00
#. this message is followed by a URL:
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
2020-03-17 00:14:00 +00:00
#: lib/elements/auto_fill.py:236
2019-02-17 02:34:30 +00:00
msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: "
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Wenn du uns helfen willst Ink/Stitch zu verbessern, kopiere die gesamte Nachricht und erstelle einen neuen Fehlerbericht (Issue) auf: "
2019-02-17 02:34:30 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/element.py:192
2020-03-22 00:10:44 +00:00
msgid "Ties"
2020-03-23 00:10:36 +00:00
msgstr "Vernähen"
2020-03-22 00:10:44 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/element.py:193
2020-03-22 00:10:44 +00:00
msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties."
2020-03-23 00:10:36 +00:00
msgstr "Faden vernähen. Bei manueller Stichplatzierung hat diese Einstellung keinen Effekt."
2020-03-22 00:10:44 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/element.py:232
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Objekt %(id)s hat ein leeres Attribut 'd'. Bitte lösche dieses Objekt aus dem Dokument."
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/element.py:264
2018-06-30 01:31:10 +00:00
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
2018-07-01 15:11:45 +00:00
msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'"
2018-06-30 01:31:10 +00:00
2019-02-17 02:34:30 +00:00
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#. intersect both rails."
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/element.py:322
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "error:"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Fehler:"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/fill.py:17
msgid "Unconnected"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Nicht verbunden"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/fill.py:18
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Füllung: Dieses Objekt besteht aus unzusammenhängenden Formen. Das ist nicht erlaubt, da Ink/Stitch nicht weiß, in welcher Reihenfolge diese Objekte gestickt werden sollen. Bitte zerlege den Pfad in separate Teile."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:22
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart and Retain Holes."
msgstr ""
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:27
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Border crosses itself"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Außenlinien überkreuzen sich selbst"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:28
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Füllung: Form ist ungültig. Das kann passieren, wenn sich die Außenlinien selbst überkreuzen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:30
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "* Path > Union (Ctrl++)"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Pfad > Vereinigung (Strg + +)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:31
msgid "* Path > Break apart (Shift+Ctrl+K)"
msgstr "* Pfad > Pfad zerlegen (Strg + Shift + K)"
#: lib/elements/fill.py:32
msgid "* (Optional) Recombine shapes with holes (Ctrl+K)."
msgstr "* (Optional) Formen mit Löchern wieder zusammenfügen (Strg + K)."
#: lib/elements/fill.py:37
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Fill"
msgstr "Füllung"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:44
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Manually routed fill stitching"
msgstr "Manuell geführte Füllstiche"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:45
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching."
msgstr "AutoFill ist die Standardmethode zum Erstellen von Füllstichen."
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:54
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Winkel der Stichlinien"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:55
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "Der Winkel nimmt gegen den Uhrzeigersinn zu. 0 ist horizontal. Negative Winkel sind erlaubt."
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:82
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Rückwärtsfüllung (von rechts nach links)"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:83
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
2018-08-27 13:56:02 +00:00
msgstr "Die Umkehr-Option kann bei der Reihenfolge des Stichpfads helfen. Wenn Umdrehen aktiviert wird, wird das Sticken von rechts nach links anstatt von links nach rechts ausgeführt."
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:92
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Spacing between rows"
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgstr "Reihenabstand"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:93
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Abstand zwischen den Stichreihen."
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:106
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Maximum fill stitch length"
2018-08-27 13:56:02 +00:00
msgstr "Maximale Füllstichlänge"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:107
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "Die Stichlänge in einer Reihe. Ein kürzerer Stich kann am Anfang oder am Ende einer Reihe verwendet werden."
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:116
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
2018-08-26 13:56:01 +00:00
msgstr "Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/elements/fill.py:117
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
2018-08-26 13:56:01 +00:00
msgstr "Die Einstellung bestimmt, wie viele Reihen die Stiche voneinander entfernt sind, bevor sie in die gleiche Kolumneposition münden."
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/polyline.py:11
msgid "Object is a PolyLine"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Objekt ist eine sog. \"PolyLine\""
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/polyline.py:12
msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Dieses Objekt ist eine sog. SVG PolyLine. Ink/Stitch kann zwar mit diesem Objekt arbeiten, es kann aber nicht in Inkscape bearbeitet werden. Nutze einen manuellen Stichpfad, um die Bearbeitung zu ermöglichen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:19
msgid "* Select this object."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Wähle dieses Objekt aus."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/polyline.py:17
msgid "* Do Path > Object to Path."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Pfad > Objekt in Pfad umwandeln."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/polyline.py:18
msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle Stichpositionierung\"."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:16
msgid "Satin column has fill"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne hat eine Füllfarbe"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:17
msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne: Das Objekt hat eine Füllfarbe (sollte es aber nicht)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:20
msgid "* Open the Fill and Stroke panel"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Öffne das Dialogfeld \"Füllung und Kontur\""
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:21
msgid "* Open the Fill tab"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Öffne den Reiter \"Füllung\""
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:22
msgid "* Disable the Fill"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Deaktiviere die Füllung"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:23
msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Alternativ kann in den Parametereinstellungen ein Laufstich aktiviert werden"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:28
msgid "Too few subpaths"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Zu wenig Unterpfade"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:29
msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinkolumne muss mindestens zwei Pfade enthalten."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:31
msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:32
msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:37
msgid "Unequal number of points"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Ungerade Anzahl von Punkten"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:38
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:40
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. "
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:41
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinkolumnen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:42
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren."
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:43
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:47
msgid "Each rung should intersect both rails once."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:51
msgid "Rung doesn't intersect rails"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie nicht"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:52
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:56
msgid "Rung intersects too many times"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie zu oft"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Satinkolumne: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:61
German translation fixes (#94) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese)
2018-02-25 01:40:33 +00:00
msgid "Satin Column"
2018-02-25 14:42:17 +00:00
msgstr "Satinkolumne"
German translation fixes (#94) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese)
2018-02-25 01:40:33 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:67
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Custom satin column"
msgstr "Benutzerdefinierte Satinkolumne"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:73
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "\"E\" stitch"
msgstr "\"E\" Stich"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:83 lib/elements/stroke.py:56
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:84
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr "Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:95
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:96
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Kolumne führt, als Sie in Inkscape zeichnen. Diese Einstellung erweitert jedes Stichpaar von der Mitte der Satinkolumne nach außen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:108
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Contour underlay"
2018-02-10 01:10:53 +00:00
msgstr "Konturunterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/satin_column.py:115
#: lib/elements/satin_column.py:124
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Contour Underlay"
2018-02-10 01:10:53 +00:00
msgstr "Konturunterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/elements/satin_column.py:139
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:121
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Contour underlay inset amount"
German translation fixes (#94) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese)
2018-02-25 01:40:33 +00:00
msgstr "Einrückung"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:122
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Schrumpfen Sie den Umriss, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinkolumne sichtbar wird."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:132
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:132 lib/elements/satin_column.py:139
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:144
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:153
#: lib/elements/satin_column.py:164
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:150
2018-02-05 04:18:18 +00:00
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:151
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:161
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Inset amount"
msgstr "Einrückung"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/satin_column.py:162
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:18
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Satin stitch along paths"
msgstr "Satinstich entlang Pfad"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:32
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Running stitch length"
msgstr "Laufstichlänge"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:33
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr "Länge der Stiche im Laufstich-Modus."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:44
2018-08-06 00:32:16 +00:00
msgid "Bean stitch number of repeats"
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgstr "Bean stitch Anzahl der Wiederholungen"
2018-08-06 00:32:16 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:45
2018-08-06 00:32:16 +00:00
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgstr "Jeden Stich vervielfachen. Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts). Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen. Gilt nur für den Laufstich."
2018-08-06 00:32:16 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:57
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:68
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:69
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:97
2018-04-10 00:21:22 +00:00
msgid "Manual stitch placement"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Manuelle Stichpositionierung"
2018-04-10 00:21:22 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:98
2018-04-10 00:21:22 +00:00
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert."
2018-04-10 00:21:22 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/elements/stroke.py:132
2018-04-29 00:51:33 +00:00
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n"
"Es sieht so aus, als ob für einen Laufstich eine Linie verwendet wurde, die schmaler als 0.5 Einheiten ist. Diese Methode ist veraltet. Bitte eine gestrichelte Linie für diesen Zweck benutzen. Die genaue Linienart spielt dabei keine Rolle, Hauptsache es ist keine durchgehende Linie."
2018-04-29 00:51:33 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/auto_satin.py:29
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Bitte sicherstellen, dass höchstens ein Start- und End-Befehl mit den ausgewählten Satinkolumnen verknüpft ist."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#. auto-route satin columns extension
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/auto_satin.py:43
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Please select one or more satin columns."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Bitte eine oder mehrere Satinkolumnen auswählen."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/extensions/base.py:127
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Ink/Stitch kann keines der ausgewählten Objekte interpretieren."
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/base.py:129
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Es gibt im gesamten Dokument keine Objekte, mit denen Ink/Stitch arbeiten kann."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/base.py:131
msgid "Ink/Stitch only knows how to work with paths. It can't work with objects like text, rectangles, or circles."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Ink/Stitch kann nur mit Pfaden arbeiten, nicht aber mit Objekten wie Text, Rechteck oder Kreis."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/base.py:132
msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Tipp: Markiere einige Objekte und nutze die Funktion \"Pfad > Objekt in Pfad umwandeln\"."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: lib/extensions/break_apart.py:19
msgid "Please select one or more fill areas to break apart."
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Um unverbundene Flächen voneinander zu trennen, wähle bitte ein oder mehrere Füllobjekte aus."
2020-04-20 00:10:25 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:30
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr "Bitte wähle mindestens eine Zeile aus, die in eine Satinkolumne konvertiert werden soll."
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:35
New Crowdin translations (#265) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (Afrikaans) * New translations messages.po (Japanese) * New translations messages.po (Ukrainian) * New translations messages.po (Turkish) * New translations messages.po (Swedish) * New translations messages.po (Spanish) * New translations messages.po (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.po (Russian) * New translations messages.po (Romanian) * New translations messages.po (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.po (Portuguese) * New translations messages.po (Polish) * New translations messages.po (Norwegian) * New translations messages.po (Korean) * New translations messages.po (Italian) * New translations messages.po (Arabic) * New translations messages.po (Hungarian) * New translations messages.po (Hebrew) * New translations messages.po (Greek) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (French) * New translations messages.po (Finnish) * New translations messages.po (English) * New translations messages.po (Dutch) * New translations messages.po (Danish) * New translations messages.po (Czech) * New translations messages.po (Chinese Traditional) * New translations messages.po (Chinese Simplified) * New translations messages.po (Catalan) * New translations messages.po (Vietnamese) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German) * New translations messages.po (German)
2018-08-16 19:57:13 +00:00
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr "Nur einfache Linien können in Satinkolumnen konvertiert werden."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: lib/extensions/cut_satin.py:15
2018-09-30 01:17:27 +00:00
msgid "Please select one or more satin columns to cut."
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Bitte wähle eine oder mehrere Satinkolumnen zum schneiden aus."
2018-09-30 01:17:27 +00:00
#. will have the satin's id prepended, like this:
#. path12345: error: this satin column does not ...
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: lib/extensions/cut_satin.py:25
2018-09-30 01:17:27 +00:00
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Diese Satinkolumne hat keinen \"Satinkolumnen schneiden\" -Befehl. Bitte verwende die Erweiterung \"Befehle hinzufügen\" und füge zuerst den Befehl \"Satinkolumne schneiden\" hinzu."
2018-09-30 01:17:27 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/embroider.py:38
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "\n\n"
" Sehen Sie eine Meldung \"keine solche Option\"? Zum beheben bitte Inkscape neu starten."
2018-09-30 01:17:27 +00:00
#: lib/extensions/flip.py:24
2018-07-10 23:51:10 +00:00
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
2018-07-11 15:58:55 +00:00
msgstr "Bitte wählen Sie eine oder mehrere Satinkolumnen zum drehen aus."
2018-07-10 23:51:10 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/extensions/import_threadlist.py:28
msgid "File not found."
msgstr ""
#: lib/extensions/import_threadlist.py:38
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
msgstr ""
#: lib/extensions/import_threadlist.py:40
msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below."
msgstr ""
#: lib/extensions/import_threadlist.py:42
msgid "Please chose an other color palette for your design."
msgstr ""
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/install.py:25
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
2018-07-01 14:50:42 +00:00
msgstr "Ink/Stitch kann Dateien (\"Erweiterungen\") installieren, um das Erstellen von Maschinenstickdateien unter Inkscape zu erleichtern. Diese Erweiterungen werden installiert:"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/install.py:27
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "thread manufacturer color palettes"
2018-07-01 14:00:49 +00:00
msgstr "Garnhersteller-Farbpaletten"
2018-06-30 01:31:10 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/install.py:28
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
2018-07-01 14:00:49 +00:00
msgstr "Ink/Stitch visuelle Befehle (Objekt -> Symbole ...)"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/install.py:37
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/lettering.py:59
#: lib/extensions/params.py:330 print/templates/custom-page.html:23
2019-03-27 02:53:07 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:27 print/templates/custom-page.html:33
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:92 print/templates/ui.html:96
#: print/templates/ui.html:102
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: lib/extensions/install.py:54
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Choose Inkscape directory"
2018-07-01 12:40:35 +00:00
msgstr "Inkscape-Verzeichnis auswählen"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#: lib/extensions/install.py:71
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Inkscape add-on installation failed"
2018-07-01 14:10:53 +00:00
msgstr "Installation der Inkscape Erweiterung gescheitert"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#: lib/extensions/install.py:72
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#: lib/extensions/install.py:76
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
2018-07-01 14:30:48 +00:00
msgstr "Inkscape Add-ons wurden installiert. Bitte starten Sie Inkscape erneut um die neuen Add-ons zu laden."
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#: lib/extensions/install.py:77
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Installation Completed"
msgstr "Installation abgeschlossen"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#: lib/extensions/install.py:114
2018-06-30 01:31:10 +00:00
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
2018-07-01 14:10:53 +00:00
msgstr "Ink/Stitch Add-ons Installer"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2018-11-23 01:47:31 +00:00
#: lib/extensions/layer_commands.py:17
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:30 lib/extensions/lettering.py:327
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Ink/Stitch Lettering"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Ink/Stitch Lettering"
2018-12-16 02:01:04 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:37
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Options"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Optionen"
2018-12-16 02:01:04 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:39
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Stitch lines of text back and forth"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Sticke Textzeilen vor und zurück"
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:42
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Add trims"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Schnittmarker hinzufügen"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:46
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Text"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:63 lib/extensions/params.py:337
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Anwenden und schließen"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:134
msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Keine Schriftart gefunden! Bitte versuche Ink/Stitch erneut zu installieren."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
#. make sure to double it (%%).
#: lib/extensions/lettering.py:191
#, python-format
msgid "Text scale %s%%"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Text Skalierung %s%%"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:316
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Please select only one block of text."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Bitte wähle nur einen Textabschnitt."
2018-12-16 02:01:04 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/lettering.py:319
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Du hast Objekte ausgewählt, die nicht von der Lettering-Erweiterung erstellt wurden. Bitte entferne deine Auswahl oder wähle andere Objekte aus, bevor du das Lettering-Modul erneut startest."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: lib/extensions/object_commands.py:16
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Objekte aus, an die Sie die Befehle anhängen möchten."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: lib/extensions/object_commands.py:24
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:194
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Diese Einstellung wird auf 1 Objekt angewendet."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:196
2018-05-19 18:51:11 +00:00
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Diese Einstellungen werden auf %d Objekte angewendet."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:199
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Einige Einstellungen hatten unterschiedliche Werte der Objekte. Bitte einen Wert aus der Liste auswählen oder einen neuen Namen eingeben."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:203
2018-05-19 18:51:11 +00:00
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgenden %d Registerkarten."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:205
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgende Registerkarte."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:208
2018-05-19 18:51:11 +00:00
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Aktivierung dieser Registerkarte deaktiviert %s und umgekehrt."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:238
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Inkscape Objekte"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:295
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Klicke hier, um zu erzwingen, dass dieser Parameter gespeichert wird, wenn man auf \"Übernehmen und Beenden\" klickt"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:303
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beenden\" klickt"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:319
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Stickparameter"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/params.py:334
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Letzte Einstellungen verwenden"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:36
msgid "All selected shapes are valid!"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Alle ausgewählten Objekte sind gültig!"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:38
msgid "Tip: If you are still having an issue with an object not being rendered, you might need to convert it it to a path (Path -> Object to Path) or check if it is possibly in an ignored layer."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Tipp: Wenn ein Objekt trotzdem nicht umgewandelt wird, musst es vielleicht noch in einen Pfad umgewandelt werden (Pfad > Objekt in Pfad umwandeln). Evtl. wurde das Objekt auch über einen visuellen Befehl (ignorieren) ausgeschlossen."
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:62
msgid "Invalid Pointer"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Fehlerzeiger"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:71
msgid "Description"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Beschreibung"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:93 lib/extensions/troubleshoot.py:141
msgid "Troubleshoot"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Fehlerbehebung"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:109
msgid "Errors"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Fehler"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:118
msgid "Warnings"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Warnungen"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/extensions/troubleshoot.py:159
msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)."
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Es ist möglich, dass ein Objekt mehr als einen Fehler enthält. Trotzdem wird in einigen Fällen nur ein Fehler pro Objekt angezeigt. Tauchen noch weitere Fehlermeldungen auf, führe diese Funktion einfach erneut aus. Entferne diese Hinweise durch das Löschen der Ebene \"Troubleshoot\" im Dialogfenster Objekte (Objekt > Objekte...)."
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2020-04-24 00:10:52 +00:00
#: lib/extensions/zip.py:57
msgid "threadlist"
msgstr "Garnliste"
#: lib/extensions/zip.py:66
2018-06-18 01:40:58 +00:00
msgid "No embroidery file formats selected."
2018-07-01 12:40:35 +00:00
msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt."
2018-06-18 01:40:58 +00:00
2020-04-24 00:10:52 +00:00
#: lib/extensions/zip.py:94
msgid "Design Details"
msgstr "Design Details"
#: lib/extensions/zip.py:97
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/extensions/zip.py:98
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: lib/extensions/zip.py:99
msgid "Stitches"
msgstr "Stiche"
#: lib/extensions/zip.py:100
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: lib/extensions/zip.py:102
msgid "Thread Order"
msgstr "Garnabfolge"
#: lib/extensions/zip.py:115
msgid "Thread Used"
msgstr "Verwendetes Garn"
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/presets.py:47
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/presets.py:53
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/presets.py:56
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: lib/gui/presets.py:59
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
#: lib/gui/presets.py:62
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/presets.py:121
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein, oder wählen Sie zuerst einen vordefinierten Namen aus."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/presets.py:121 lib/gui/presets.py:127 lib/gui/presets.py:143
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/presets.py:127
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#, python-format
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Einstellung \"%s\" nicht gefunden."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/presets.py:143
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\""
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#. command label at bottom of simulator window
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:20
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "STITCH"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "STICH"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:20
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "JUMP"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "SPRUNG"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:20
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "TRIM"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "SCHNEIDEN"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:20
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "STOP"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "STOP"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:20
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "COLOR CHANGE"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "FARBWECHSEL"
2018-09-18 01:12:03 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:52
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Slow down (arrow down)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Langsamer (Pfeil Runter)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:55
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Speed up (arrow up)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Schneller (Pfeil Hoch)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:58
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Go on step backward (-)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Schritt rückwärts (-)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:61
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Go on step forward (+)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Schritt vorwärts (+)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:64
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Richtung wechseln (Pfeil Links | Pfeil Rechts)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248
2018-08-03 00:11:39 +00:00
msgid "Pause"
2018-08-03 07:42:04 +00:00
msgstr "Pause"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:67
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Pause (P)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Pause (P)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:68
2018-08-03 00:11:39 +00:00
msgid "Restart"
2018-08-03 07:42:04 +00:00
msgstr "Neustart"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:70
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Restart (R)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Neustart (R)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:71
2019-04-11 03:00:21 +00:00
msgid "O"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "O"
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:73
msgid "Display needle penetration point (O)"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Zeige Nadeleinstichpositionen (O)"
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:74
2018-08-03 00:11:39 +00:00
msgid "Quit"
2018-08-03 07:42:04 +00:00
msgstr "Beenden"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:76
2018-09-26 01:14:58 +00:00
msgid "Quit (Q)"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Beenden (Q)"
2018-09-26 01:14:58 +00:00
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:188
2018-09-18 01:12:03 +00:00
#, python-format
msgid "Speed: %d stitches/sec"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Geschwindigkeit: %d Stiche/Sek"
2018-08-03 00:11:39 +00:00
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:244 lib/gui/simulator.py:272
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "Start"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Start"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:824 lib/gui/simulator.py:836
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:840
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: lib/gui/simulator.py:869
2018-09-18 01:12:03 +00:00
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Stick Simulation"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: lib/inx/utils.py:66
2018-12-16 02:01:04 +00:00
msgid "Generate INX files"
msgstr "Erzeuge INX Dateien"
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
#. the user's system automatically.
2020-01-30 21:57:58 +00:00
#: lib/output.py:94
2018-12-16 02:01:04 +00:00
#, python-format
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/stitches/auto_satin.py:655
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Auto-Satin"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Automatischer Satinstich"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
#. extensions
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/stitches/auto_satin.py:702
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#, python-format
msgid "AutoSatin %d"
msgstr "AutoSatin %d"
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
#. amd Lettering extensions
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/stitches/auto_satin.py:705
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#, python-format
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr "AutoSatin Laufstich %d"
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: lib/svg/rendering.py:228
2018-05-19 18:51:11 +00:00
msgid "Stitch Plan"
2018-07-01 15:51:36 +00:00
msgstr "Stich-Plan"
2018-05-19 18:51:11 +00:00
2020-04-03 00:10:57 +00:00
#: lib/svg/units.py:46
2018-05-19 18:51:11 +00:00
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr "AnalysiereLängeMitEinheiten: Unbekannte Einheit %s"
2020-04-03 00:10:57 +00:00
#: lib/svg/units.py:78
2018-05-19 18:51:11 +00:00
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr "Unbekannte Einheit: %s"
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Color"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Farbe"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "rgb"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "RGB"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "thread"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Garn"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:63
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "# stitches"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "# Stiche"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "# trims"
2018-07-01 14:30:48 +00:00
msgstr "# Trims"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-26 01:31:36 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "stop after?"
2018-07-29 12:51:11 +00:00
msgstr "danach stoppen?"
2018-07-26 01:31:36 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "yes"
2018-07-29 12:51:11 +00:00
msgstr "ja"
2018-07-26 01:31:36 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "no"
2018-07-29 12:51:11 +00:00
msgstr "nein"
2018-07-26 01:31:36 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/color_swatch.html:40
#: print/templates/operator_detailedview.html:57
#: print/templates/print_detail.html:6
msgid "Enter thread name..."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Garnbezeichnung eingeben..."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:91
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:92
#: print/templates/ui.html:96 print/templates/ui.html:102
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:95
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "Enter E-Mail"
msgstr "E-Mail eingeben"
#: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36
msgid "Custom Information Sheet"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Benutzerdefinierte Informationsseite"
2019-03-27 02:53:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:100
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "This will reset your custom text to the default."
msgstr "Dadurch wird Ihr benutzerdefinierter Text auf den Standard zurückgesetzt."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:101
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "All changes will be lost."
msgstr "Alle Änderungen gehen verloren."
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/footer.html:2
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Page"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Seite"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:98
#: print/templates/ui.html:105
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgid "Proudly generated with"
msgstr "Erstellt mit"
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:5
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Click to choose another logo"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Klicken, um ein anderes Logo zu wählen"
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:10
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Enter job title..."
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Titel eingeben..."
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:11
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "CLIENT"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "KUNDE"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:11
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Enter client name..."
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Name des Kunden eingeben..."
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:12
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "PURCHASE ORDER #:"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "AUFTRAGSNUMMER #:"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:12
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Enter purchase order number..."
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Auftragsnummer eingeben..."
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/headline.html:15
2018-03-31 00:41:08 +00:00
#, python-format
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "%m/%d/%Y"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "%d.%m.%Y"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Thread Consumption"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Garnverbrauch"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:11
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Stops and Trims"
2018-07-01 14:30:48 +00:00
msgstr "Stops und Trims"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:12
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Notes"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Notizen"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:24
#: print/templates/operator_overview.html:6
#: print/templates/print_overview.html:6
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Unique Colors"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Farben"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:25
#: print/templates/operator_overview.html:7
#: print/templates/print_overview.html:7
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Color Blocks"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Farbwechsel"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:28
#: print/templates/operator_overview.html:14
#: print/templates/print_overview.html:14
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Design box size"
2018-07-04 07:03:52 +00:00
msgstr "Design Boxgröße"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:29
#: print/templates/operator_overview.html:16
#: print/templates/print_overview.html:16
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Total thread used"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Garnverbrauch gesamt"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:30
#: print/templates/operator_overview.html:15
#: print/templates/print_overview.html:15
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Total stitch count"
2018-07-29 16:20:53 +00:00
msgstr "Stiche gesamt"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:34
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_overview.html:8
#: print/templates/print_overview.html:8
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "Total stops"
2018-07-29 16:20:53 +00:00
msgstr "Stops gesamt"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:35
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_overview.html:9
#: print/templates/print_overview.html:9
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "Total trims"
2018-07-29 16:20:53 +00:00
msgstr "Trims gesamt"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:62
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "thread used"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Garnverbrauch"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:64
msgid "estimated time"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "voraussichtliche Dauer"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:67
2018-07-26 01:31:36 +00:00
msgid "trims"
2018-07-29 12:51:11 +00:00
msgstr "trims"
2018-07-26 01:31:36 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: print/templates/operator_detailedview.html:72
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Enter operator notes..."
2018-07-01 14:20:49 +00:00
msgstr "Bedienhinweise eingeben..."
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_overview.html:21
#: print/templates/print_overview.html:21
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Job estimated time"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Voraussichtliche Dauer"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/operator_overview.html:28
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Strg + Scrollen zum Zoomen"
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/print_detail.html:6
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "COLOR"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "FARBE"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/print_detail.html:11
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Estimated time"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Voraussichtliche Dauer"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: print/templates/print_overview.html:42
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Client Signature"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Unterschrift Kunde"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/ui.html:2
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Ink/Stitch Druckvorschau"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:4
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Print"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Drucken"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:5
msgid "Save PDF"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "PDF speichern"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Settings"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:7
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Close"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Schließen"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:10
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren"
2018-03-31 00:41:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:29
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "Page Setup"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Dokumenteinstellungen"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:20
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:112
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Estimated Time"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Voraussichtliche Dauer"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:146
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Design"
msgstr "Design"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:31
2018-03-31 00:41:08 +00:00
msgid "Printing Size"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Papierformat"
2018-02-05 04:18:18 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:39
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Print Layouts"
2018-05-06 08:00:43 +00:00
msgstr "Druck-Layouts"
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:136
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Client Overview"
2018-07-14 10:24:37 +00:00
msgstr "Kundenlayout: Übersicht"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:137
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Client Detailed View"
2018-07-14 10:24:37 +00:00
msgstr "Kundenlayout: Detailansicht"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:138
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Operator Overview"
2018-07-14 10:40:46 +00:00
msgstr "Ausführungslayout: Übersicht"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:139
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Operator Detailed View"
2018-07-14 10:40:46 +00:00
msgstr "Ausführungslayout: Detailansicht"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:56
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Thumbnail size"
2018-07-14 10:10:39 +00:00
msgstr "Vorschaugröße"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:62
2019-03-27 02:53:07 +00:00
msgid "Custom information sheet"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Benutzerdefinierte Informationsseite"
2019-03-27 02:53:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Dies umfasst die Einstellungen zum Dokument, zur Berechnung der voraussichtlichen Dauer und das Logo."
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108
#: print/templates/ui.html:142
2018-04-28 17:51:08 +00:00
msgid "Save as defaults"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Als Standardeinstellung speichern"
2018-04-28 17:51:08 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:70
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:80
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgid "Footer: Operator contact information"
msgstr "Fußzeile: Kontaktinformationen des Bedieners"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:114
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Machine Settings"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Angaben zur Stickmaschine"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:116
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Average Machine Speed"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:117
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "stitches per minute "
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Stiche pro Minute "
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:121
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Time Factors"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Zeitfaktoren"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:124
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Umfasst die durchschnittliche Zeit für die Vorbereitung der Maschine, Fadenbruch und/oder das Wechseln der Spule, etc."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:124
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "seconds to add to total time*"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Sekunden die der berechneten Gesamtdauer hinzugefügt werden*"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:128
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "This will be added to the total time."
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Dies wird auf die Gesamtdauer angerechnet."
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:128
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "seconds needed for a color change*"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Sekunden für den Farbwechsel*"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:131
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "seconds needed for trim"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Sekunden die beim Trim-Befehl benötigt werden"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:134
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Display Time On"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Zeige Dauer in"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:142
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding."
msgstr "Enthält Seiteneinrichtung, geschätzte Zeit und auch das Branding."
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:147
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "Thread Palette"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Garnpalette"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:150
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "None"
2018-07-13 17:01:17 +00:00
msgstr "Keine"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:166
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:169
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "Yes"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Ja"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: print/templates/ui.html:170
2018-04-30 01:31:14 +00:00
msgid "No"
2018-05-06 08:10:42 +00:00
msgstr "Nein"
2018-04-30 01:31:14 +00:00
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
2018-07-12 19:21:49 +00:00
msgid "Scale"
msgstr "Maßstab"
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
2018-07-12 19:21:49 +00:00
msgid "Fit"
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
2018-07-25 00:21:54 +00:00
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
2018-07-12 19:21:49 +00:00
msgid "Apply to all"
msgstr "Auf alle anwenden"
2019-04-11 03:00:21 +00:00
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12
2018-07-13 00:11:09 +00:00
msgid "Realistic"
2018-07-13 17:01:17 +00:00
msgstr "Realistische Vorschau"
2018-07-13 00:11:09 +00:00
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. description for pyembroidery file format: pec
#. description for pyembroidery file format: pes
#. description for pyembroidery file format: phb
#. description for pyembroidery file format: phc
#: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4
#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
msgid "Brother Embroidery Format"
msgstr "Brother Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: exp
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
msgid "Melco Embroidery Format"
msgstr "Melco Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: dst
#. description for pyembroidery file format: tbf
#: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48
msgid "Tajima Embroidery Format"
msgstr "Tajima Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: jef
#. description for pyembroidery file format: sew
#. description for pyembroidery file format: jpx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:10
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
msgid "Janome Embroidery Format"
msgstr "Janome Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: vp3
#. description for pyembroidery file format: ksm
#. description for pyembroidery file format: max
#. description for pyembroidery file format: pcd
#. description for pyembroidery file format: pcq
#. description for pyembroidery file format: pcm
#. description for pyembroidery file format: pcs
#: pyembroidery-format-descriptions.py:12
#: pyembroidery-format-descriptions.py:50
#: pyembroidery-format-descriptions.py:62
#: pyembroidery-format-descriptions.py:66
#: pyembroidery-format-descriptions.py:68
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
msgid "Pfaff Embroidery Format"
msgstr "Pfaff Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: svg
#: pyembroidery-format-descriptions.py:14
msgid "Scalable Vector Graphics"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. description for pyembroidery file format: csv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:16
msgid "Comma-separated values"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Durch Komma getrennte Werte"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#. description for pyembroidery file format: xxx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:18
msgid "Singer Embroidery Format"
msgstr "Singer Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: u01
#: pyembroidery-format-descriptions.py:22
msgid "Barudan Embroidery Format"
msgstr "Barudan Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: shv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:24
msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format"
msgstr "Husqvarna Viking Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: 10o
#. description for pyembroidery file format: 100
#: pyembroidery-format-descriptions.py:26
#: pyembroidery-format-descriptions.py:28
msgid "Toyota Embroidery Format"
msgstr "Toyota Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: bro
#: pyembroidery-format-descriptions.py:30
msgid "Bits & Volts Embroidery Format"
msgstr "Bits & Volts Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: dat
#: pyembroidery-format-descriptions.py:32
msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format"
msgstr "Sunstar Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: dsb
#: pyembroidery-format-descriptions.py:34
msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format"
msgstr "Tajima (Barudan) Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: dsz
#: pyembroidery-format-descriptions.py:36
msgid "ZSK USA Embroidery Format"
msgstr "ZSK USA Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: emd
#: pyembroidery-format-descriptions.py:38
msgid "Elna Embroidery Format"
msgstr "Elna Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: exy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:40
msgid "Eltac Embroidery Format"
msgstr "Eltac Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: fxy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:42
msgid "Fortron Embroidery Format"
msgstr "Fortron Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: gt
#: pyembroidery-format-descriptions.py:44
msgid "Gold Thread Embroidery Format"
msgstr "Gold Thread Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: inb
#: pyembroidery-format-descriptions.py:46
msgid "Inbro Embroidery Format"
msgstr "Imbro Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: tap
#: pyembroidery-format-descriptions.py:52
msgid "Happy Embroidery Format"
msgstr "Happy Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: stx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
msgstr "Data Stitch Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: new
#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
msgid "Ameco Embroidery Format"
msgstr "Ameco Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: mit
#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
msgstr "Mitsubishi Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: stc
#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
msgid "Gunold Embroidery Format"
msgstr "Gunold Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: zxy
#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
msgstr "ZSK TC Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: pmv
#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
msgid "Brother Stitch Format"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Brother Stichformat"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-10-23 01:30:15 +00:00
#. description for pyembroidery file format: txt
#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
msgid "G-code Format"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "G-Code Format"
2018-10-23 01:30:15 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: templates/auto_satin.inx:3
msgid "Auto-Route Satin Columns"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Automatisch geführte Satinkolumnen"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/auto_satin.inx:5
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Trim jump stitches"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Schneide Faden bei Sprungstichen"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/auto_satin.inx:6
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Preserve order of satin columns"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Behalte Reihenfolge der Satinkolumnen bei"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/auto_satin.inx:12 templates/convert_to_satin.inx:10
#: templates/cut_satin.inx:10 templates/flip.inx:10
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Satin Tools"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Satin Werkzeuge"
2018-10-31 01:36:10 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/break_apart.inx:3
msgid "Break Apart and Retain Holes"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Unverbundene Flächen voneinander trennen"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/break_apart.inx:10
msgid "Fill Tools"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Füllstitch Werkzeuge"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
2018-10-31 01:36:10 +00:00
#: templates/convert_to_satin.inx:3
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr "Konvertierung Linie zu Satinstich"
2018-09-30 01:17:27 +00:00
#: templates/cut_satin.inx:3
msgid "Cut Satin Column"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Satinkolumne schneiden"
2018-09-30 01:17:27 +00:00
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#: templates/embroider.inx:3
msgid "Embroider"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Sticken"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:5
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Collapse length (mm)"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Mindestlänge (mm)"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:5
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Sprungstiche, die kleiner sind, werden als normale Stiche behandelt."
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:6
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Hide other layers"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Andere Ebenen ausblenden"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:6
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible."
msgstr "Verberge alle anderen Ebenen, wenn die Stickebene erstellt wird, um die Nähte sichtbar zu machen."
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:7
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Output file format"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Ausgabeformat"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:12
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "DEBUG"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "DEBUG"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:15
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Directory"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Verzeichnis"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/embroider.inx:15
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory."
msgstr "Leer lassen, um die Ausgabe im Erweiterungsverzeichnis von Inkscape zu speichern."
#: templates/flip.inx:3
2018-10-31 01:36:10 +00:00
msgid "Flip Satin Column Rails"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Konturen der Satinkolumne umkehren"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Befehle hinzufügen"
2018-08-25 13:55:51 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/global_commands.inx:5
2018-08-25 13:55:51 +00:00
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Diese Befehle wirken sich auf das gesamte Stickdesign aus."
2018-08-25 13:55:51 +00:00
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/global_commands.inx:15 templates/layer_commands.inx:14
#: templates/object_commands.inx:13
2018-08-25 13:55:51 +00:00
msgid "Commands"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Befehle"
2018-08-25 13:55:51 +00:00
2020-04-26 00:10:26 +00:00
#: templates/import_threadlist.inx:3
msgid "Import Threadlist"
msgstr ""
#: templates/import_threadlist.inx:7
msgid "Choose file"
msgstr ""
#: templates/import_threadlist.inx:8
msgid "File Path"
msgstr ""
#: templates/import_threadlist.inx:8
msgid "Enter path to file"
msgstr ""
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/input.inx:9
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "Konvertierung der %(file_extension)s Datei in Ink/Stitch manuelle Stichpfade"
#: templates/install.inx:3
msgid "Install add-ons for Inkscape"
msgstr "Installiere Erweiterungen für Inkscape"
#: templates/layer_commands.inx:3
msgid "Add Layer Commands"
msgstr "Ebenenbefehle hinzufügen"
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/layer_commands.inx:5
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Befehle werden zur aktuell ausgewählten Ebene hinzugefügt."
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2018-11-23 01:47:31 +00:00
#: templates/lettering.inx:3
msgid "Lettering"
2020-01-30 21:57:58 +00:00
msgstr "Text"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#: templates/object_commands.inx:3
2018-08-25 13:55:51 +00:00
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
2018-10-02 01:18:46 +00:00
msgstr "Befehle mit gewählten Objekten verknüpfen"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/output.inx:9
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#, python-format
msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Speichern des Designs ins %(file_extension)s Format mit Ink/Stitch"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:4
msgid "negate X coordinate values"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "x-Koordinatenwerte negieren"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:4
2018-10-23 01:30:15 +00:00
msgid "Negate x coordinates"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "X-Koordinaten negieren"
2018-10-23 01:30:15 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:5
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "negate Y coordinate values"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "y-Koordinatenwerte negieren"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:5
2018-10-23 01:30:15 +00:00
msgid "Negate y coordinates"
2018-11-23 01:47:31 +00:00
msgstr "Y-Koordinaten negieren"
2018-10-23 01:30:15 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:6
msgid "Z coordinate value"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Wert für Z-Koordinate"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:6
msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value."
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Nutze entweder alternierende Z Werte (0 und 1) oder addiere jeweils den vordefinierten Wert."
2020-04-20 00:10:25 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:7
2020-04-20 00:10:25 +00:00
msgid "alternate Z value"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "alternierender Z Wert"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:8 templates/output_params_txt.xml:10
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "Z travel per stitch"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Z Wert pro Stich"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:10
msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Erhöhe die Z-Koordinate um diesen Wert pro Stitch, wenn \"Z Wert pro Stich\" aktiviert ist"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:13
msgid "laser mode"
msgstr "Lasermodus"
2018-10-23 01:30:15 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:13
msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)"
msgstr "Lasermodus (G-Code für den GRBL Lasermodus generieren)"
#: templates/output_params_txt.xml:14
msgid "dynamic laser power"
msgstr "dynamische Kraft des Lasers"
#: templates/output_params_txt.xml:14
msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers."
msgstr "Verwende den dynamischen Laserleistungsmodus M4 von GRBL. Gewährleistet eine konstante Laserschneidleistung unabhängig von der Motordrehzahl. Nur für PWM-fähige Laser."
#: templates/output_params_txt.xml:15
msgid "laser warm-up time"
msgstr "Laser Aufwärmzeit"
#: templates/output_params_txt.xml:15
msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)"
msgstr "Warte so viele Sekunden nach dem Einschalten des Lasers - Aufwärmphase (G4 Befehl)"
#: templates/output_params_txt.xml:16
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "spindle speed"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Spindeldrehzahl"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:16
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Spindeldrehzahl (Laserpower für Lasermodus, setze auf -1 um es auszulassen)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:17
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "min spindle speed"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "minimale Spindeldrehzahl"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:17
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $31 setting)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:18
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "max spindle speed"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "maximale Spindeldrehzahl"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:18
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $30 setting)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/output_params_txt.xml:19
2019-08-11 20:36:35 +00:00
msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Vorschubsrate (in mm/min, setzte auf -1 um es auszulassen)"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#: templates/params.inx:3
msgid "Params"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Parameter"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: templates/print.inx:3
msgid "Print / Realistic Preview"
2019-08-15 20:38:30 +00:00
msgstr "Drucken / Realistische Vorschau"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-02-05 22:01:09 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:3
msgid "Remove embroidery settings"
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Stickeinstellungen entfernen"
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:5
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document."
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Entfernt Informationen, die Ink/Stitch in diesem Dokument gespeichert hat. Das kann besonders dann hilfreich sein, wenn du Objekte aus einem Stickdesign in ein anderes Dokument kopierst."
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:6
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Remove Params"
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Parameter entfernen"
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected."
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Entfernt Parameter von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist."
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Remove Commands"
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Befehle entfernen"
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected."
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Entfernt Befehle von ausgewählten Objekten oder allen Objekten, wenn keines ausgewählt ist."
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10
2020-02-05 22:01:09 +00:00
msgid "Remove Print Settings from SVG metadata"
2020-03-14 03:19:13 +00:00
msgstr "Druckeinstellungen aus den SVG Metadaten entfernen"
2020-02-05 22:01:09 +00:00
2018-08-22 13:55:07 +00:00
#: templates/simulate.inx:3
msgid "Simulate"
2018-08-24 13:55:50 +00:00
msgstr "Simulation"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-23 00:10:36 +00:00
#: templates/stitch_plan_preview.inx:3
msgid "Stitch Plan Preview"
2020-03-26 00:11:25 +00:00
msgstr "Stich-Plan Vorschau"
2020-03-23 00:10:36 +00:00
2019-08-11 20:36:35 +00:00
#: templates/troubleshoot.inx:3
msgid "Troubleshoot Objects"
2019-09-30 20:58:41 +00:00
msgstr "Fehlerbehebung an den Objekten"
2019-08-11 20:36:35 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/zip.inx:8
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
2018-08-27 13:56:02 +00:00
msgstr "Ink/Stitch: Export von mehreren Formaten (.zip)"
2018-08-22 13:55:07 +00:00
2020-03-22 00:10:44 +00:00
#: templates/zip.inx:9
2018-08-22 13:55:07 +00:00
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
msgstr "Erstellen einer ZIP-Datei mit mehreren Stickformaten die Ink/Stitch unterstützt"
2020-04-20 00:10:25 +00:00
#: templates/zip.inx:15
2020-04-03 00:10:57 +00:00
msgid "Scalable Vector Graphic"
2020-04-24 00:10:52 +00:00
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik"
#: templates/zip.inx:16
msgid "Threadlist"
msgstr "Garnliste"
2020-04-03 00:10:57 +00:00