New translations messages.po (German)

pull/227/head
Lex Neva 2018-08-02 20:11:39 -04:00
rodzic 4414d08fec
commit 107bbb4809
1 zmienionych plików z 42 dodań i 2 usunięć

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 16:20\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:11\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -397,6 +397,46 @@ msgstr "Stick Simulation"
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt."
#: lib/simulator.py:34
msgid "Speed up"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:34
msgid "Press + or arrow up to speed up"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:35
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:35
msgid "Press - or arrow down to slow down"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:36
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:36
msgid "Press P to pause the animation"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:37
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:37
msgid "Press R to restart the animation"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:38
msgid "Press Q to close the simulation window"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht."