new translations from Crowdin

pull/296/head
Ink/Stitch Crowdin integration 2018-08-25 13:55:51 +00:00
rodzic 28bb3ff380
commit 6a16e90081
30 zmienionych plików z 4921 dodań i 2671 usunięć

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ar_SA\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ca_ES\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: da_DK\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr "Füllstich Startposition"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr "Füllstich Endposition"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Stoppen (Pause) nach dem Nähen diesem Objekts"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Faden abschneiden nach diesem Objekt"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ignoriere dieses Objekt (nicht nähen)"
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ebene ignorieren (keine Objekte in dieser Ebene nähen)"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr "Auto-Füllung"
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr "Erweitern Sie die Form vor dem Füllstich, um Lücken zwischen den Formen auszugleichen."
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'"
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr "Winkel der Stichlinien"
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "Der Winkel nimmt gegen den Uhrzeigersinn zu. 0 ist horizontal. Negative Winkel sind erlaubt."
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Rückwärtsfüllung (von rechts nach links)"
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "Die Flip-Option kann Ihnen bei der Reihenfolge des Stichpfads helfen. Wenn Umdrehen aktiviert wird, wird das Sticken von rechts nach links anstatt von links nach rechts ausgeführt."
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Reihenabstand"
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Abstand zwischen den Stichreihen."
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Maximale Füll-Stichlänge"
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "Die Stichlänge in einer Reihe. Ein kürzerer Stich kann am Anfang oder am Ende einer Reihe verwendet werden."
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Wieviele Reihen bis sich das Muster wiederholt"
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr "Die Einstellung bestimmt, wie viele Reihen die Stiche voneinander entfernt sind, bevor sie in die gleiche Kolumne münden."
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr "Die Form %s ist zu klein, dass sie nicht mit Stichen gefüllt werden kann. Bitte vergrößere oder lösche diese."
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Satinkolumne"
msgid "\"E\" stitch"
msgstr "\"E\" Stich"
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr "Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks."
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Kolumne führt, als Sie in Inkscape zeichnen. Diese Einstellung erweitert jedes Stichpaar von der Mitte der Satinkolumne nach außen."
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr "Konturunterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Konturunterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr "Einrückung"
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Schrumpfen Sie den Umriss, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinkolumne sichtbar wird."
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr "Einrückung"
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr "Satinkolumne: %(id)s: es werden mindestens zwei Pfade benötigt (%(num)d gefunden)"
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr "Eine oder mehrere Konturen überschneiden sich, dies ist nicht erlaubt. Bitte in mehrere Satinkolumnen aufteilen."
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr "Satinkolumne: Eine oder mehrere Verbindungen überschneiden nicht die Konturen."
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr "Jede Umrandung sollte die Querverbindung nur einmal kreuzen."
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr "Satinkolumne: Eine oder mehrere Verbindungen überschneiden sich mehrmals."
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr "Satinkolumne: Objekt %s hat eine Füllung (sollte es aber nicht haben)"
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr "Satinkolumne: Objekt %(id)s enthält zwei Pfade mit einer ungleichen Anzahl von Knotenpunkten (%(length1)d und %(length2)d)"
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr "Laufstichlänge"
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr "Länge der Stiche im Laufstich-Modus."
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Bean stitch Anzahl der Wiederholungen"
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr "Jeden Stich vervielfachen. Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts). Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen. Gilt nur für den Laufstich."
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus."
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird."
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr "Manuelle Stichpositionierung"
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert."
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n"
@ -346,22 +403,22 @@ msgstr "Keine zu stickenden Pfade im Dokument gefunden."
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr "Tipp: Verwende Pfad -> Objekt zu Pfad umwandeln, um nicht-Pfade vor dem Sticken zu konvertieren."
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr "Bitte wähle mindestens eine Zeile aus, die in eine Satinkolumne konvertiert werden soll."
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr "Nur einfache Linien können in Satinkolumnen konvertiert werden."
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr "%s kann nicht in eine Satinkolumne konvertiert werden, da sie sich selbst berührt. Versuche es in mehrere Pfade aufzuteilen."
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "\n\n"
@ -371,73 +428,73 @@ msgstr "\n\n"
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr "Bitte wählen Sie eine oder mehrere Satinkolumnen zum drehen aus."
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr "Ink/Stitch kann Dateien (\"Erweiterungen\") installieren, um das Erstellen von Maschinenstickdateien unter Inkscape zu erleichtern. Diese Erweiterungen werden installiert:"
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr "Garnhersteller-Farbpaletten"
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr "Ink/Stitch visuelle Befehle (Objekt -> Symbole ...)"
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr "Inkscape-Verzeichnis auswählen"
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr "Installation der Inkscape Erweiterung gescheitert"
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr "Inkscape Add-ons wurden installiert. Bitte starten Sie Inkscape erneut um die neuen Add-ons zu laden."
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr "Installation abgeschlossen"
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr "Ink/Stitch Add-ons Installer"
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen."
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Ink/Stitch Befehl"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr "Verknüpfung"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr "Befehlszeichen"
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Objekte aus, an die Sie die Befehle anhängen möchten."
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen."
@ -531,21 +588,21 @@ msgstr "Einstellung \"%s\" nicht gefunden."
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr "Beende..."
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr "Es ist jetzt sicher, das Fenster zu schließen."
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr "Eine Druckvorschau wurde im Webbrowser geöffnet. Dieses Fenster dient zur Sicherstellung der Kommunikation zwischen Inkscape und dem Browser.\n\n"
"Dieses Fenster schließt automatisch, wenn die Druckvorschau geschlossen wird. Es kann auch manuell beendet werden, falls nötig."
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr "Ink/Stitch Drucken"
@ -553,14 +610,14 @@ msgstr "Ink/Stitch Drucken"
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Stick Simulation"
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt."
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr "Erzeuge INX Dateien"
@ -612,24 +669,24 @@ msgstr "Stiche # "
msgid "Stitch #"
msgstr "Stiche #"
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht."
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Generieren der Füllstiche. Bitte senden Sie die SVG-Datei an lexelby@github."
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr "Stich-Plan"
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr "AnalysiereLängeMitEinheiten: Unbekannte Einheit %s"
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr "Unbekannte Einheit: %s"
@ -1055,10 +1112,14 @@ msgstr "Brother Stichformat"
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr "Konvertierung der Linie zu Satinstich"
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr "Deutsch"
@ -1102,6 +1163,20 @@ msgstr "Leer lassen, um die Ausgabe im Erweiterungsverzeichnis von Inkscape zu s
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr "Satinkolumne umkehren"
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1120,8 +1195,8 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr "Befehle werden zur aktuell ausgewählten Ebene hinzugefügt."
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgstr "Befehle anhängen"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11
#, python-format

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: en_US\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr "Remplissage automatique"
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr "Elargir"
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr "Plus dune commande de type «%(command)s» est liée à %(id)s"
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr "Angle des lignes de points"
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Invertir remplissage (début droite vers la gauche)"
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espacement entre les lignes"
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Longueur maximale du point de remplissage"
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Décaler les rangs autant de fois avant de répéter"
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr "Colonne de satin personnalisée"
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensation d'étirement"
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr "Sous-couche de contour"
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Sous-couche de Contour"
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr "Longueur de point"
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr "Montant de l'incrustation de la sous-couche de contour"
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Sous-couche de marche centrale"
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Sous-couche de Marche-centrale"
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Sous-couche Zig-zag"
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Sous-couche Zig-zag"
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr "colonne satinée : %(id)s: au moins deux sous-tracés requis (%(num)d trouvés)"
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr "Un ou plusieurs rails se croisent, ce qui n'est pas autorisé. S'il vous plaît diviser en plusieurs colonnes de satin."
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr "colonne satinée: un ou plusieurs des échelons ne croisent pas les deux rails."
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr "Chaque rail devrait croiser les deux échelons une fois."
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr "colonne satinée: Un ou plusieurs échelons croisent les rails plus d'une fois."
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr "colonne de satin: objet %s a un remplissage (mais ne devrait pas)"
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr "colonne de satin: l'objet %(id)s a deux chemins avec un nombre de points différents (%(length1)d et %(length2)d)"
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr "Longueur de point courant"
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr "répétez"
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr "Placement manuel de points"
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr "Broder chaque nœud dans le tracé. La longueur de points et lespacement du zig-zag sont ignorés."
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr "Détection d'une définition obsolète de point droit ! Il semble que vous utilisez une largeur inférieure à 0,5 unités pour indiquer un point droit, qui est obsolète. Au lieu de cela, veuillez configurer votre tracé avec des pointillés. Nimporte quel genre de trait fonctionne."
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr "Aucun chemin brodable trouvé dans le document."
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr "Astuce: utilisez Chemin -> Objet en chemin pour convertir les non-chemins."
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "Vous voyez un message 'aucune option' ? Veuillez redémarrer Inkscape pour corriger."
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr "Vous voyez un message 'aucune option' ? Veuillez redémarrer Inkscape po
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin pour retourner."
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr "Ink/Stitch peut installer des fichiers (« extensions ») qui permettent de créer plus facilement des motifs de broderie machine. Ces extensions seront installés :"
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr "palettes de couleurs de fabricants de fil"
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr "Commandes Ink/Stitch visuelles (Objet-> symboles...)"
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr "Quitter"
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr "Choisir le dossier dInkscape"
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr "échec d'installation de l'extension Inkscape"
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr "Echec de linstallation"
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr "Des fichiers d'extensions Inkscape ont été installés. Sil vous plaît, redémarrez Inkscape pour charger ces nouvelles extensions."
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr "Installation terminée"
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr "Ink/Stitch installeur d'extensions"
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs objets pour y attacher des commandes."
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr "Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à attacher."
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr "Le préréglage \"%s\" n'a pas été trouvé."
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Le préréglage \"%s\" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom ou appuyez sur \"Écraser\""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr "Fermeture..."
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr "Il est sûr de fermer cette fenêtre maintenant."
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr "Un aperçu avant impression a été ouvert dans votre navigateur web. Cette fenêtre reste ouverte pour communiquer avec le code JavaScript sexécutant dans votre navigateur. Cette fenêtre se fermera après avoir fermer laperçu avant impression dans le navigateur, vous pouvez la fermer manuellement si nécessaire."
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr "Imprimer Ink/Stitch"
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr "Imprimer Ink/Stitch"
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Simulation de broderie"
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "Aucun format de fichier broderie sélectionné."
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Impossible de remplir automatiquement. Cela arrive le plus souvent parce que votre forme est composée de plusieurs sections qui ne sont pas connectées."
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr "Erreur inattendue lors de la génération des points de remplissage. Veuillez envoyer votre fichier SVG à lexelby@github."
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr "Plan de broderie"
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr "analyser Longueur avec Unités: unité inconnue %s"
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr "Unité inconnue: %s"
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: he_IL\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: no_NO\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr "Auto-preenchimento"
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr "Ângulo das linhas de ponto"
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Inverter Enchimento (Direita-Para-Esquerda)"
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Distância máxima entre pontos de enchimento"
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Numero de vezes a escalonar linhas antes de repetir"
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr "Coluna de matizado personalizado"
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)"
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr "Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)"
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensação de repuxado"
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr "Sub-camada de controno"
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Sub-camada de controno"
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr "Distância de ponto"
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr "Offset interno da Sub-camada de contorno"
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Sub-camada com movimento central"
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Sub-camada com movimento central"
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Sub-camada em Zig-zag"
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Sub-camada em Zig-zag"
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)"
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr "Operação não permitida: Um ou mais caminhos intersectam-se a eles mesmos. Dividida o matiz em várias colunas."
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr "Coluna de matizado: Uma ou mais barras de direcção não intersectam ambos os caminhos."
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr "Cada caminho deve intersectar ambas as barras de direcção uma vez."
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr "Coluna de matizado: Uma ou mais barras de direcção intersectam os caminhos mais do que uma vez."
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr "Coluna de matizado: o objecto %s tem enchimento (mas não devia)"
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr "Coluna de matizado: o objecto %(id)s the dois caminhos com numero diferente de pontos (%(length1)d e %(length2)d)"
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr "Distância de ponto corrido"
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr "Repetições"
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr "Colocação manual de pontos"
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr "Nenhum caminho bordável encontrado no documento."
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "Vê uma mensagem \"não existe tal opção\"? Por favor reiniciar o Inkscape."
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr "Vê uma mensagem \"não existe tal opção\"? Por favor reiniciar o Inks
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalação falhou"
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr "Instalação concluída"
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr "Pré-definição \"%s\" não encontrada."
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Pré-definição \"%s\" já existe. Use outro nome ou clique \"Substituir\""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr "A fechar..."
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr "É agora seguro fechar esta janela."
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Simulação de Bordado"
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Enchimento automático falhou. Verificar se a forma não é composta por múltiplas desconectadas."
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr "Erro inesperado ao gerar pontos de enchimento. Por favor envie o seu SVG para lexelby@github."
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr "Plano de pontos/bordado"
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr "parseLengthWithUnits: Unidade desconhecida %s"
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr "Unidade desconhecida: %s"
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ro_RO\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: sr_SP\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: sv_SE\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: tr_TR\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: uk_UA\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: vi_VN\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:55\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,35 +18,92 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:11
#: lib/commands.py:13
msgid "fill_start"
msgstr ""
#: lib/commands.py:13
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:14
#: lib/commands.py:16
msgid "fill_end"
msgstr ""
#: lib/commands.py:16
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:17
#: lib/commands.py:19
msgid "stop"
msgstr ""
#: lib/commands.py:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
#: lib/commands.py:22
msgid "trim"
msgstr ""
#: lib/commands.py:22
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr ""
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
#: lib/commands.py:25
msgid "ignore_object"
msgstr ""
#: lib/commands.py:25
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr ""
#. command that affects entire layer
#: lib/commands.py:26
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:28
msgid "ignore_layer"
msgstr ""
#: lib/commands.py:28
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:31
msgid "origin"
msgstr ""
#: lib/commands.py:31
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr ""
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:34
msgid "stop_position"
msgstr ""
#: lib/commands.py:34
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr ""
#: lib/commands.py:190
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr ""
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
#: lib/commands.py:197
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr ""
#: lib/elements/auto_fill.py:11
msgid "Auto-Fill"
msgstr ""
@ -113,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:232
#: lib/elements/element.py:230
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@ -138,39 +195,39 @@ msgstr ""
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:45
#: lib/elements/fill.py:46
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:46
#: lib/elements/fill.py:47
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:54
#: lib/elements/fill.py:56
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:55
#: lib/elements/fill.py:57
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:68
#: lib/elements/fill.py:70
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:69
#: lib/elements/fill.py:71
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:78
#: lib/elements/fill.py:80
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:79
#: lib/elements/fill.py:81
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr ""
#: lib/elements/fill.py:112
#: lib/elements/fill.py:114
#, python-format
msgid "shape %s is so small that it cannot be filled with stitches. Please make it bigger or delete it."
msgstr ""
@ -187,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "\"E\" stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:52
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:55
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
@ -195,95 +252,95 @@ msgstr ""
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:43
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:44
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Contour underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:55 lib/elements/satin_column.py:62
#: lib/elements/satin_column.py:71
#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64
#: lib/elements/satin_column.py:73
msgid "Contour Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:62 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Stitch length"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:68
#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:69
#: lib/elements/satin_column.py:71
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Center-walk underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:79 lib/elements/satin_column.py:86
#: lib/elements/satin_column.py:81 lib/elements/satin_column.py:88
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:100
#: lib/elements/satin_column.py:111
#: lib/elements/satin_column.py:93 lib/elements/satin_column.py:102
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:97
#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:98
#: lib/elements/satin_column.py:100
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:108
#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Inset amount"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:109
#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:146
#: lib/elements/satin_column.py:148
#, python-format
msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:172
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179
#: lib/elements/satin_column.py:180
msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:184
msgid "Each rail should intersect both rungs once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:181
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once."
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:222
#: lib/elements/satin_column.py:224
#, python-format
msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)"
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:226
#: lib/elements/satin_column.py:228
#, python-format
msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)"
msgstr ""
@ -300,35 +357,35 @@ msgstr ""
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:42
#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:43
#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:53
#: lib/elements/stroke.py:56
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:64
#: lib/elements/stroke.py:67
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:65
#: lib/elements/stroke.py:68
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:89
#: lib/elements/stroke.py:92
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:90
#: lib/elements/stroke.py:93
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:124
#: lib/elements/stroke.py:127
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@ -345,22 +402,22 @@ msgstr ""
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:28
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:33
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr ""
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:54
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:56
#, python-format
msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
msgstr ""
#: lib/extensions/embroider.py:41
#: lib/extensions/embroider.py:38
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr ""
@ -369,73 +426,73 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:30
#: lib/extensions/install.py:25
msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:31
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "thread manufacturer color palettes"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:32
#: lib/extensions/install.py:28
msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:41
#: lib/extensions/install.py:37
msgid "Install"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380
#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:58
#: lib/extensions/install.py:54
msgid "Choose Inkscape directory"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:68
#: lib/extensions/install.py:64
msgid "Inkscape add-on installation failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:69
#: lib/extensions/install.py:65
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:73
#: lib/extensions/install.py:69
msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons."
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:74
#: lib/extensions/install.py:70
msgid "Installation Completed"
msgstr ""
#: lib/extensions/install.py:103
#: lib/extensions/install.py:104
msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer"
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:29
#: lib/extensions/layer_commands.py:27
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
#: lib/extensions/layer_commands.py:41 lib/extensions/object_commands.py:80
#: lib/extensions/layer_commands.py:39 lib/extensions/object_commands.py:74
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr ""
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
#: lib/extensions/object_commands.py:36
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "connector"
msgstr ""
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
#: lib/extensions/object_commands.py:95
#: lib/extensions/object_commands.py:89
msgid "command marker"
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:106
#: lib/extensions/object_commands.py:100
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:114
#: lib/extensions/object_commands.py:108
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
@ -529,20 +586,20 @@ msgstr ""
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "Closing..."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:134
#: lib/extensions/print_pdf.py:132
msgid "It is safe to close this window now."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:265
#: lib/extensions/print_pdf.py:263
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
msgstr ""
#: lib/extensions/print_pdf.py:411
#: lib/extensions/print_pdf.py:412
msgid "Ink/Stitch Print"
msgstr ""
@ -550,14 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr ""
#: lib/extensions/zip.py:52
#: lib/extensions/zip.py:49
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr ""
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
#: lib/inx/utils.py:43
#: lib/inx/utils.py:46
msgid "Generate INX files"
msgstr ""
@ -609,24 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Stitch #"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:168
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:393
#: lib/stitches/auto_fill.py:395
msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
msgstr ""
#: lib/svg/svg.py:90
#: lib/svg/svg.py:94
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:44
#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
#: lib/svg/units.py:76
#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr ""
@ -1052,10 +1109,14 @@ msgstr ""
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr ""
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:23
#: templates/flip.inx:12 templates/install.inx:12
#: templates/layer_commands.inx:16 templates/object_commands.inx:14
#: templates/params.inx:12 templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
#. This is used for the submenu under Extensions -> Ink/Stitch. Translate this
#. to your language's word for its language, e.g. "Español" for the spanish
#. translation.
#: templates/convert_to_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24
#: templates/flip.inx:12 templates/global_commands.inx:16
#: templates/install.inx:12 templates/layer_commands.inx:16
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
msgstr ""
@ -1099,6 +1160,20 @@ msgstr ""
msgid "Flip Satin Columns"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:3
msgid "Add Commands"
msgstr ""
#: templates/global_commands.inx:7
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr ""
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
#: templates/global_commands.inx:18 templates/layer_commands.inx:17
#: templates/object_commands.inx:16
msgid "Commands"
msgstr ""
#: templates/input.inx:11
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@ -1117,7 +1192,7 @@ msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr ""
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""
#: templates/output.inx:11