2010-05-11 14:31:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources >
<string name= "app_name" > APRSdroid</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "app_prefs" > APRSdroid Preferencje</string>
<string name= "app_map" > APRSdroid Mapa</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name= "app_hub" > APRSdroid Hub</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "app_sta" > Info Stacji</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "app_messages" > Wiadomości</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- APRSdroid activity -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "firstrun" > Należy skonfigurować APRSdroid swoim znakiem i hasłem!</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<string name= "wrongpasscode" > Hasło nie pasuje do znaku!</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "anon_warning" > Bez hasła, twoje raporty nie będą rozpowszechniane!</string>
<string name= "mininterval" > Minimalny czas aktualizacji wynosi 1 minutę!</string>
<string name= "singlelog" > Pojedyńczy Strzał</string>
<string name= "startlog" > Rozpoczęcie Śledzenia</string>
<string name= "stoplog" > Zatrzymanie Śledzenia</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "empty_logview" > Nie wysłałeś/odebrałeś jeszcze żadnego pakietu.\n\n Wciśnij przycisk \"Menu\" by wysłać pojedyńczy raport lub rozpocząć śledzenie twojej pozycji.\n\n Możesz także zmienić ustawienia aplikacji z menu.</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<!-- Maps activity -->
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "sta_lastreport" > Ostatni raport %s</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "map_track_call" > Śledzenie %s...</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "map_loading" > Ładowanie...</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- StationInfo activity -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "sta_ssids" > SSID Stacji</string>
<string name= "sta_history" > Historia Stacji</string>
<string name= "sta_map" > Mapa</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name= "sta_aprsfi" > aprs.fi</string>
<string name= "sta_qrzcom" > QRZ.com</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
2011-07-30 21:58:14 +00:00
<!-- Conversations activity -->
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "msg_send_new" > Wyślij wiadomość do...</string>
<string name= "msg_message_text" > Tekst wiadomości</string>
<string name= "msg_empty_list" > Brak zapisanych rozmów.</string>
<string name= "msg_stored_offline" > Wiadomość zostanie wysłana wkrótce po rozpoczęciu śledzenia</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<!-- Message activity -->
<string name= "msg_from" > Message from %s</string>
<string name= "msg_to" > Message to %s</string>
<string name= "msg_abort" > Abort transmission</string>
<string name= "msg_restart" > Restart transmission</string>
<string name= "msg_type_rejected" > rejected</string>
<string name= "msg_type_aborted" > aborted</string>
2011-07-30 21:58:14 +00:00
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- AprsService -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "aprsservice" > Usługa APRSdroid</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "service_once" > Usługa APRS pojedynczy strzał.</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "service_start" > Usługa APRS rozpoczęta. Uaktualnianie co %1$d min., %2$d km.</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "service_stop" > Zatrzymano usługę APRS</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "service_no_location" > Musisz włączyć GPS lokalizacje sieciową do poprawnej pracy APRSdroid!</string>
<!-- service result codes -->
<string name= "post_error" > Błąd</string>
<string name= "post_incmg" > otrzymano</string>
<string name= "post_info" />
<string name= "post_connecting" > Łączenie z %1$s:%2$d...</string>
<string name= "post_reconnect" > Połączenie utracone. Ponowna próba w %d sekund...</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- first run dialog -->
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "fr_title" > Witamy w APRSdroid!</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "fr_text" > To oprogramowanie może być używane tylko przez licencjonowanych radio operatorów!</string>
<string name= "fr_text2" > Musisz wpisać swój znak by używać tego oprogramowania. Do przesyłania swoich pakietów, kod APRS-IS jest również wymagany.</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- about dialog -->
<string name= "ad_title" > O APRSdroid% v s</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "ad_copyright" > Copyright © 2009-2011 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bob-a Bruninga (WB4APR)</string>
<string name= "ad_gpl" > Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś
z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna Licencja Publiczna GNU. \n\n Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name= "ad_thanks" > Podziękowania dla:</string>
<string name= "ad_thanks_0" > Mojej YL ♥♥♥</string>
<string name= "ad_thanks_1" > Michael, DO3BOX: pomysł</string>
<string name= "ad_thanks_2" > Dirk, DB5OY: motywacja i wsparcie</string>
<string name= "ad_thanks_3" > Bastian, DB1BM: Implementacja AFSK</string>
<string name= "ad_thanks_4" > Matti, OH2MQK oraz John, AB0OO: Java APRS</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name= "ad_thanks_5" > SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "ad_trans" > \n\nTłumaczenie:</string>
<string name= "ad_homepage" > Strona domowa</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- map view -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "map_overlays" > Powłoki</string>
<string name= "map_satellite" > Satelita</string>
<string name= "map_objects" > Objekty APRS</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- map view -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "age" > Zobacz ostatnie...</string>
<string name= "age_30" > 30 minut</string>
<string name= "age_2h" > 2 godziny</string>
<string name= "age_12h" > 12 godzin</string>
<string name= "age_1d" > 1 dzień</string>
<string name= "age_2d" > 2 dni</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- options menu -->
<string name= "about" > O programie</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "show_hub" > Pokaż Hub-y</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "show_map" > Pokaż mapę</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "show_log" > Pokaż dziennik</string>
<string name= "clear_log" > Wyczyść dziennik</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<string name= "quit" > Zakończ</string>
<string name= "preferences" > Ustawienia</string>
<!-- preferences -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p__ham" > Krótkofalarstwo</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<string name= "p_callsign" > Znak</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_callsign_nossid" > Znak (bez SSID)</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<string name= "p_callsign_summary" > Twój znak</string>
<string name= "p_callsign_entry" > Wpisz znak</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_passcode" > APRS-IS hasło</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_passcode_summary" > APRS-IS hasło walidacji</string>
<string name= "p_passcode_entry" > Wprowadź hasło dla telefonu</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_passreq" > Zarządaj hasła</string>
<string name= "p_passreq_summary" > Zarządaj hasła APRS-IS online</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p__aprs" > Ustawienia APRS</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<string name= "p_ssid" > SSID</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_ssid_summary" > typu Statcji (1 .. 15; 9 = Mobile, 10 = APRS-IS)</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_ssid_entry" > Wprowadź SSID dla twojej stacji</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name= "p_ssid_e" >
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<item > (brak) Podstawowa Stacja</item>
<item > 1: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item > 2: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item > 3: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item > 4: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item > 5: Inna sieć (D-Star, 3G)</item>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<item > 6: Satelita</item>
<item > 7: Radio przenośne</item>
<item > 8: Łódź / Statek</item>
<item > 9: Stacja mobilna</item>
<item > 10: APRS-IS (bez radia)</item>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<item > 11: Balon, samolot, statek kosmiczny</item>
<item > 12: APRStt, DTMF, ... (jedno stronny)</item>
<item > 13: Stacja WX</item>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<item > 14: Pojazd towarowy</item>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<item > 15: Zwykła dodatkowa stacja</item>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
</string-array>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_symbol" > Symbol APRS</string>
<string name= "p_symbol_summary" > Twój symbol wyświetlania mapy</string>
<string name= "p_symbol_entry" > Wprowadź symbol w postaci dwóch znaków</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_status" > Komentarz</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_status_summary" > Tekst po koordynatach</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_status_entry" > Wpisz komentarz</string>
<string name= "p__connection" > Połączenie APRS</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_conntype" > Protokół połączenia</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "p_conntype_summary" > AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_conntype_entry" > Wybierz protokół połączenia</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_connsetup" > Ustawienia Połączenia</string>
<string name= "p_connsetup_summary" > Konfiguracja Połączeń</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "p_connlog" > Connection Logging</string>
<string name= "p_connlog_summary" > Verbose status output in Log</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
<!-- array of connection types -->
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "p_conn_tcp" > Połączenie TCP</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_conn_udp" > UDP (tylko wysyłanie)</string>
<string name= "p_conn_http" > HTTP POST (tylko wysyłanie)</string>
<string name= "p_conn_afsk" > AFSK przez głośnik</string>
<string name= "p_conn_bt" > Bluetooth TNC</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<!-- array of location sources -->
<string name= "p_source_manual" > Manual Position</string>
<string name= "p_source_periodic" > Periodic GPS/Network Position</string>
<string name= "p_source_smart" > SmartBeaconing™ Position</string>
<!-- manual position -->
<string name= "p_source_lat" > Latitude</string>
<string name= "p_source_lon" > Longitude</string>
<string name= "p_source_get_last" > Use last GPS position</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-11-14 19:35:06 +00:00
<!-- privacy settings -->
<string name= "p_privacy" > Position privacy</string>
<string name= "p_privacy_summary" > Position ambiguity and more</string>
<string name= "p_priv_ambiguity" > Position Ambiguity</string>
<string name= "p_priv_ambiguity_summary" > Reduced precision for own position reports</string>
2011-12-16 21:00:06 +00:00
<string name= "p_ambiguity_off" > Off (DD° MM.mm\')</string>
<string name= "p_ambiguity_ddmmm" > 1 (DD° MM.m\')</string>
<string name= "p_ambiguity_ddmm" > 2 (DD° MM\')</string>
<string name= "p_ambiguity_ddm" > 3 (DD° Mx\')</string>
2011-11-14 19:35:06 +00:00
<string name= "p_ambiguity_dd" > 4 (DD°)</string>
<string name= "p_priv_spdbear" > Send Speed & Bearing</string>
<string name= "p_priv_spdbear_summary" > Include speed and bearing in position reports</string>
<string name= "p_priv_altitude" > Send Altitude</string>
<string name= "p_priv_altitude_summary" > Include altitude in position reports</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<!-- connection type properties -->
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_host" > Serwer</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_host_summary" > APRS-IS serwer (port 8080) do wysyłania beacon-ów</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_host_entry" > Wprowadź nazwę hosta serwera APRS-IS</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "p_host_hint" > host:port</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "p__position" > Raporty położenia</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<string name= "p_locsource" > Location Source</string>
<string name= "p_locsource_summary" > Manual, Periodic or SmartBeaconing™</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p__location" > Ustawienia Lokalizacji</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<string name= "p__location_summary" > Konfiguracja wysyłania raportów położenia</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name= "p_smartbeaconing" > SmartBeaconing™</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_interval" > Minimalny czas aktualizacji</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_interval_summary" > Minuty pomiędzy transmisjami beacon-u</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_interval_entry" > Podaj częstotliwość aktualizacji [min]</string>
<string name= "p_distance" > Minimalna odległość aktualizacji</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_distance_summary" > Kilometry przed transmisją beacon-u (0 - tylko czas)</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_distance_entry" > Wprowadź odległośc aktualizacji [km]</string>
<string name= "p_speedbrg" > Oczekuj prędkość i kierunek</string>
<string name= "p_speedbrg_summary" > Utrzymuj GPS dłużej, aby uzyskać dokładniejsze dane</string>
<string name= "p_netloc" > Użyj lokalizacji sieci</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_netloc_summary" > Pobierz pozycję z sieci komórkowej</string>
<string name= "p_gps" > Dokładność GPS</string>
<string name= "p_gps_summary" > Zużycie baterii vs. jakość pozycjonowania</string>
<string name= "p_gps_entry" > Proszę ustawić Dokładność GPS</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- array of GPS precisions -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_gps_always" > Wysoka (Zawsze wł.)</string>
<string name= "p_gps_med" > Średnia</string>
<string name= "p_gps_low" > Niska</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "p_keepscreen" > Wstrzymaj uśpienie ekranu</string>
<string name= "p_keepscreen_summary" > Nie wyłączaj ekranu, gdy APRSdroid jest włączony i nie zminimalizowany</string>
2011-07-30 21:58:14 +00:00
<!-- messaging -->
2011-11-10 18:12:52 +00:00
<string name= "p__display" > Display and Notifications</string>
<string name= "p__notification" > Notifications</string>
<string name= "p__notification_summary" > Alert for messages and position reports</string>
<string name= "p_msg" > Incoming Messages</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name= "p_msg_led" > Powiadomienie diodą LED</string>
<string name= "p_msg_led_on" > Powiadomienia LED są włączone</string>
<string name= "p_msg_led_off" > Powiadomienia LED są wyłączone</string>
<string name= "p_msg_vibr" > Wibracja</string>
<string name= "p_msg_vibr_on" > Powiadomienia za pomocą wibracji są włączone</string>
<string name= "p_msg_vibr_off" > Powiadomienia za pomocą wibracji są wyłączone</string>
<string name= "p_msg_ring" > Dzwonek</string>
<string name= "p_msg_ring_summary" > Dzwonek dla przychodzących wiadomości</string>
2011-11-10 18:12:52 +00:00
<string name= "p_pos" > Own Position Reports</string>
<string name= "p_pos_ring" > Dzwonek</string>
<string name= "p_pos_ring_summary" > Tone for sent position reports</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- AFSK settings -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_aprs_path" > APRS ścieżka digi</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "p_aprs_path_hint" > hop 1, hop 2, ...</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_aprs_path_summary" > Sekwencja digipeater-ów</string>
<string name= "p_aprs_path_entry" > Wpisz ścieżkę digi oddzieloną kropkami</string>
<string name= "p_afsk_prefix" > Prefix Ramki Sync</string>
<string name= "p_afsk_prefix_summary" > Preambuła No-Op (np. dla VOX control)</string>
<string name= "p_afsk_prefix_entry" > wpisz czas prefix-u [ms]</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- TCP server settings -->
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_tcp_server_summary" > APRS-IS TCP serwer (port 14580) do połączenia</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name= "p_filterdist" > Promień sąsiada</string>
<string name= "p_filterdist_summary" > Odbiór pakietów z tej stacji w promieniu</string>
<string name= "p_filterdist_entry" > Promień do monitorowania pakietów [km]</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_filter" > Filtr Wiadomości</string>
<string name= "p_filter_hint" > b/OSOBA o/OBJEKT ...</string>
<string name= "p_filter_summary" > Filtr dla pakietów przychodzących</string>
<string name= "p_filter_entry" > Wprowadź filtr dla przychodzących wiadomości</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_filterhelp" > Filtr wiadomości pomoc</string>
<string name= "p_filterhelp_summary" > Odniesienie online dla filtrów APRS-IS</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-04-26 16:38:51 +00:00
<string name= "p_sotimeout" > TCP socket timeout</string>
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<string name= "p_sotimeout_summary" > Czas przed zresetowaniem połączenia</string>
<string name= "p_sotimeout_entry" > Timeout w sec. (0 = wył.)</string>
2011-04-26 16:38:51 +00:00
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name= "translator_credits" > Launchpad Contributions:
Adam Czabara https://launchpad.net/~adam-czabara
2011-08-11 21:35:59 +00:00
Piotr Gąska https://launchpad.net/~pejotr
2011-09-14 18:07:20 +00:00
Piotr Kozica ("koza") https://launchpad.net/~koza91
2011-03-07 19:34:33 +00:00
andy https://launchpad.net/~info-funk24</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name= "p_bt_client" > Client Mode</string>
<string name= "p_bt_client_summary" > APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)</string>
<string name= "p_bt_tnc_device" > TNC Bluetooth Device</string>
<string name= "p_bt_tnc_device_summary" > Choose your TNC from paired devices</string>
<string name= "p_bt_tnc_device_entry" > Choose device</string>
<string name= "p_bt_channel" > Channel</string>
<string name= "p_bt_channel_summary" > Bluetooth channel on the TNC</string>
<string name= "p_bt_channel_entry" > Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)</string>
<string name= "p_bt_prefs" > Bluetooth settings</string>
<string name= "p_bt_prefs_summary" > Enable Bluetooth, pair devices...</string>
2011-12-06 17:51:02 +00:00
<string name= "bt_error_unsupported" > Bluetooth is not supported!</string>
<string name= "bt_error_disabled" > Please enable Bluetooth!</string>
<string name= "bt_error_no_tnc" > Please configure a Bluetooth TNC!</string>
2010-05-11 14:31:18 +00:00
</resources>