aprsdroid/res/values-nl/strings.xml

260 wiersze
14 KiB
XML
Czysty Zwykły widok Historia

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="app_prefs">APRSdroid voorkeuren</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<string name="app_map">APRSdroid Map</string>
2011-11-10 21:52:49 +00:00
<string name="app_hub">APRSdroid Kaart</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="app_sta">Station gegevens</string>
<string name="app_messages">Berichten</string>
<!-- APRSdroid activity -->
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="firstrun">Je moet APRSdroid configureren met je callsign en passcode!</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="wrongpasscode">Je passcode komt niet overeen met je callsign!</string>
<string name="anon_warning">Zonder een wachtwoord zullen uw rapporten niet verzonden worden</string>
<string name="mininterval">Minimum update tijd is 1 minuut!</string>
<string name="singlelog">Positie verzenden</string>
<string name="startlog">Tracking starten</string>
<string name="stoplog">Tracking stoppen</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="empty_logview">Je hebt nog geen pakketten ontvangen of verzonden.
Druk de \"Menu\" knop om een positie te verzenden of om de tracking te starten.
Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
2010-12-20 21:50:21 +00:00
<!-- Maps activity -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="sta_lastreport">%s Laatst ontvangen pakket</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="map_loading">Bezig met laden...</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="sta_history">Station historiek</string>
<string name="sta_map">Kaart</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
2010-12-20 21:50:21 +00:00
2011-07-30 21:58:14 +00:00
<!-- Conversations activity -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="msg_send_new">Bericht verzenden aan...</string>
<string name="msg_message_text">Bericht txt</string>
<string name="msg_empty_list">Er zijn geen berichten opgeslagen.</string>
<string name="msg_stored_offline">Dit bericht zal verzonden worden zodra je de tracking start</string>
<!-- Message activity -->
2011-11-10 21:52:49 +00:00
<string name="msg_from">Bericht van %s</string>
<string name="msg_to">Bericht naar %s</string>
<string name="msg_abort">Stop verzenden</string>
<string name="msg_restart">Herstart verzenden</string>
<string name="msg_type_rejected">geweigerd</string>
<string name="msg_type_aborted">afgebroken</string>
2011-07-30 21:58:14 +00:00
<!-- AprsService -->
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="service_once">APRS Service positie zenden.</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="service_start">APRS Service gestart. Vernieuwd elke %1$d minuten, %2$d km.</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="service_stop">APRS Service is gestopt.</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="service_no_location">GPS of Netwerk locatie aanzetten voor de goede werking van APRSdroid!</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<!-- service result codes -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="post_error">FOUT</string>
<string name="post_incmg">ontvangen</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<string name="post_info"/>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="post_connecting">verbinden met %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Verbinding verbroken. Herverbinden in %d seconden...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Welkom bij APRSdroid!</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="fr_text">Deze software mag enkel gebruikt worden door gelicenseerde Radio Amateur Operators</string>
<string name="fr_text2">Geef je call in om de software te gebruiken. Om pakketten te versturen is het APRS-IS paswoord vereist.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Over APRSdroid v%s</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2011 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)</string>
<string name="ad_gpl">This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name="ad_thanks">Met dank aan:</string>
<string name="ad_thanks_0">Mijn YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: idee</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivatie en ondersteuning</string>
2011-05-29 12:13:27 +00:00
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK implementation</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="ad_thanks_5">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nVertaling:</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="ad_homepage">Startpagina</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- map view -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="map_overlays">Dekking</string>
<string name="map_satellite">Satelliet</string>
<string name="map_objects">APRS voorwerp</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- map view -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="age">Laatst onvangen...</string>
<string name="age_30">30 minuten</string>
<string name="age_2h">2 uur</string>
<string name="age_12h">12 uur</string>
<string name="age_1d">1 dag</string>
<string name="age_2d">2 dagen</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<!-- options menu -->
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="about">Info</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="show_hub">Hub weergeven</string>
<string name="show_map">Toon kaart</string>
<string name="show_log">Toon logbestand</string>
<string name="clear_log">Logbestand wissen</string>
<string name="quit">afsluiten</string>
<string name="preferences">Voorkeuren</string>
<!-- preferences -->
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p__ham">Amateur Radio</string>
<string name="p_callsign">Callsign</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (zonder SSID)</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p_callsign_summary">Je Amateur Radio callsign</string>
<string name="p_callsign_entry">Geef je callsign op</string>
2011-04-17 14:42:56 +00:00
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS validatie passcode</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p_passcode_entry">Geef de passcode voor je callsign</string>
<string name="p_passreq">Verzoek Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Verzoek APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">APRS Instellingen</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Station type (1..15; 9=Mobiel, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Geef het SSID voor je station</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<item>(geen) Voorkeurs Station</item>
<item>1: Bijkomend station</item>
<item>2: Bijkomend station</item>
<item>3: Bijkomend station</item>
<item>4: Bijkomend station</item>
<item>5: Ander netwerk (D-Star, 3G)</item>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<item>6: Satelliet</item>
<item>7: portofoon</item>
<item>8: Boot / schip</item>
<item>9: Mobiel station</item>
<item>10: IGate</item>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<item>11: Luchtballon, vliegtuig, ruimtetuig</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (éénweg)</item>
<item>13: Weerstation</item>
<item>14: Vrachtwagen</item>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<item>16: Bijkomend station</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS symbool</string>
<string name="p_symbol_summary">Jouw symbool voor map weergave</string>
<string name="p_symbol_entry">Geef het symbool op als 2 karakters</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_status">Commentaar venster</string>
<string name="p_status_summary">Text na je coördinaten</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_status_entry">Geef je baken commentaar</string>
<string name="p__connection">APRS Verbinding</string>
<string name="p_conntype">Connectie Protocol</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP of UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Kies het connectie protocol</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_connsetup">Verbindingsinstellingen</string>
<string name="p_connsetup_summary">Verbindingsconfiguratie</string>
<string name="p_connlog">Verbindingslog</string>
<string name="p_connlog_summary">Status weeergave in de Log</string>
<!-- array of connection types -->
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name="p_conn_tcp">TCP connectie</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_conn_udp">UDP (alleen zenden)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (alleen zenden)</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name="p_conn_afsk">AFSK via luidspreker</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_conn_bt">Bleutooth TNC</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manual Position</string>
<string name="p_source_periodic">Periodic GPS/Network Position</string>
<string name="p_source_smart">SmartBeaconing™ Position</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Latitude</string>
<string name="p_source_lon">Longitude</string>
<string name="p_source_get_last">Use last GPS position</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-08-11 21:35:59 +00:00
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Server</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS server (port 8080) voor het versturen van bakens</string>
<string name="p_host_entry">Geef de APRS-IS server hostnaam</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_host_hint">host:poort</string>
<string name="p__position">Positierapporten</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<string name="p_locsource">Location Source</string>
<string name="p_locsource_summary">Manual, Periodic or SmartBeaconing™</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p__location">Lokatie instellingen</string>
2011-11-10 23:51:51 +00:00
<string name="p__location_summary">Instellingen voor het verzenden van rapporten</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_interval">Minimum update tijd</string>
<string name="p_interval_summary">Minuten tussen baken uitzendingen</string>
<string name="p_interval_entry">Geef het update interval [min]</string>
<string name="p_distance">Minimum update afstand</string>
<string name="p_distance_summary">Kilometers voor baken uitzending (0 voor enkel op tijd gebaseerd)</string>
<string name="p_distance_entry">Geef de update afstand [km]</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p_speedbrg">Verwachte snelheid &amp; richting</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Laat GPS langer actief voor meer preciese data</string>
<string name="p_netloc">Gebruik netwerk locatie</string>
<string name="p_netloc_summary">Verkrijg positie van het GSM netwerk</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_gps">GPS juistheid</string>
<string name="p_gps_summary">Batterij gebruik t.o.v. positie kwaliteit</string>
<string name="p_gps_entry">Gelieve de GPS juistheid in te stellen</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- array of GPS precisions -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_gps_always">Hoog (Altijd aan)</string>
<string name="p_gps_med">Gemiddeld</string>
<string name="p_gps_low">Laag</string>
<string name="p_keepscreen">Scherm actief houden</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Sluit het scherm niet wanneer APRSdroid actief is</string>
2011-07-30 21:58:14 +00:00
<!-- messaging -->
2011-11-10 18:12:52 +00:00
<string name="p__display">Display and Notifications</string>
<string name="p__notification">Notifications</string>
<string name="p__notification_summary">Alert for messages and position reports</string>
<string name="p_msg">Incoming Messages</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_msg_led">Knipper LED</string>
<string name="p_msg_led_on">LED weergave staan aan</string>
<string name="p_msg_led_off">LED weergave staan uit</string>
<string name="p_msg_vibr">Trilling</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Trilweergave actief</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Trillweergave uit</string>
<string name="p_msg_ring">Beltoon</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Geluid voor inkomende berichten</string>
2011-11-10 18:12:52 +00:00
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Beltoon</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_aprs_path_summary">Opeenvolging van de digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Geef een comma in om het digi pad te scheiden</string>
2011-05-07 19:01:30 +00:00
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Voorversterker (e.g. voor VOX controle)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Geef de prefix in [ms]</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<!-- TCP server settings -->
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP server (port 14580) om te verbinden</string>
2010-10-26 21:14:09 +00:00
<string name="p_filterdist">Buur radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Ontvangen packets van stations in deze radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius om je heen om op packets te monitoren [km]</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_filter">Berichten filter</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_filter_summary">Filter voor inkomende pakketten</string>
<string name="p_filter_entry">Geef een filter in vor inkomende berichten</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_filterhelp">Berichten filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online verwijzing naar de APRS-IS filters</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-04-26 16:38:51 +00:00
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_sotimeout_summary">Tijd om de connectie te resetten</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timout waarde in seconden (0 = uit)</string>
2011-04-26 16:38:51 +00:00
2011-03-07 19:34:33 +00:00
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
2011-10-23 15:47:44 +00:00
Eddy Vaesen https://launchpad.net/~a-eddy-n
H.F.P. Pit https://launchpad.net/~pd5dp
2011-11-10 21:52:49 +00:00
Robbie De Lise https://launchpad.net/~robbie-delise
doomer https://launchpad.net/~doomer</string>
2011-03-07 19:34:33 +00:00
2011-09-14 18:07:20 +00:00
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
2011-10-23 15:47:44 +00:00
<string name="p_bt_client_summary">Verbinding gemaakt door APRSdroid (Laat dit aanstaan!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">TNC Bluetooth Apparaat</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Kies je TNC van paired apparaten</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Kies het apparaat</string>
<string name="p_bt_channel">Kanaal</string>
<string name="p_bt_channel_summary">Bleutooth kanaal van je TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Geef kanaal (meestal: "1"; of leeg voor SPP)</string>
<string name="p_bt_prefs">Bleutooth instellingen</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Bleutooth inschakelen, apparaten pairen</string>
2011-09-14 18:07:20 +00:00
</resources>