2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
|
|
|
lang-it.js
|
|
|
|
|
|
|
|
Italian translation for SNAP!
|
|
|
|
|
|
|
|
written by Jens Mönig
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2012 by Jens Mönig
|
|
|
|
|
|
|
|
This file is part of Snap!.
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
|
|
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
|
|
|
|
the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
GNU Affero General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
|
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note to Translators:
|
|
|
|
--------------------
|
|
|
|
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
|
|
|
|
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
|
|
|
|
|
|
|
|
Translating Snap! is easy:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Download
|
|
|
|
|
|
|
|
Download the sources and extract them into a local folder on your
|
|
|
|
computer:
|
|
|
|
|
|
|
|
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
|
|
|
|
|
|
|
|
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
|
|
|
|
own translations. Start with editing the original file, because that way
|
|
|
|
you will be able to immediately check the results in your browsers while
|
|
|
|
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
|
|
|
|
in your web browser, and refresh it as you progress with your
|
|
|
|
translation).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Edit
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
|
|
|
|
favorite JavaScript editor.
|
|
|
|
|
|
|
|
In the first non-commented line (the one right below this
|
|
|
|
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
|
|
|
|
e.g.
|
|
|
|
|
|
|
|
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
|
|
|
|
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
|
|
|
|
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
|
|
|
|
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
|
|
|
|
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
|
|
|
|
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
|
|
|
|
|
|
|
|
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Translate
|
|
|
|
|
|
|
|
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
|
|
|
|
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
|
|
|
|
object, for review purposes it should be formatted as follows:
|
|
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
'English string':
|
|
|
|
'Translation string',
|
|
|
|
'last key':
|
|
|
|
} 'last value'
|
|
|
|
|
|
|
|
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
|
|
|
|
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
|
|
|
|
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
|
|
|
|
fine).
|
|
|
|
|
|
|
|
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
|
|
|
|
should check your file with
|
|
|
|
|
|
|
|
<http://JSLint.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
This will inform you about any missed commas etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Accented characters
|
|
|
|
|
|
|
|
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
|
|
|
|
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
|
|
|
|
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
|
|
|
|
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
|
|
|
|
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
|
|
|
|
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
|
|
|
|
|
|
|
|
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Block specs:
|
|
|
|
|
|
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
|
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
|
|
|
|
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
|
|
|
|
Similarly
|
|
|
|
|
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
|
|
|
|
cannot be changed into
|
|
|
|
|
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Submit
|
|
|
|
|
|
|
|
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
|
|
|
|
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
|
|
|
|
|
|
|
|
fr - French => lang-fr.js
|
|
|
|
it - Italian => lang-it.js
|
|
|
|
pl - Polish => lang-pl.js
|
|
|
|
pt - Portuguese => lang-pt.js
|
|
|
|
es - Spanish => lang-es.js
|
|
|
|
el - Greek => => lang-el.js
|
|
|
|
|
|
|
|
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
|
|
|
|
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
|
|
|
|
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
|
|
|
|
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
|
|
|
|
|
|
|
|
lang:xx
|
|
|
|
|
|
|
|
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Known issues
|
|
|
|
|
|
|
|
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
|
|
|
|
above the cap height are currently (partially) cut-off.
|
|
|
|
|
|
|
|
Enjoy!
|
|
|
|
-Jens
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
/*global SnapTranslator*/
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
SnapTranslator.dict.it = {
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
|
|
|
|
|
|
|
|
Ä, ä \u00c4, \u00e4
|
|
|
|
Ö, ö \u00d6, \u00f6
|
|
|
|
Ü, ü \u00dc, \u00fc
|
|
|
|
ß \u00df
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
// translations meta information
|
|
|
|
'language_name':
|
|
|
|
'Italiano', // the name as it should appear in the language menu
|
|
|
|
'language_translator':
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Stefano Federici, Alberto Firpo', // your name for the Translators tab
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'translator_e-mail':
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
's_federici@yahoo.com, albertofirpo12@gmail.com', // optional
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'last_changed':
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'2015-01-12', // this, too, will appear in the Translators tab
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// GUI
|
|
|
|
// control bar:
|
|
|
|
'untitled':
|
|
|
|
'SenzaTitolo',
|
|
|
|
'development mode':
|
|
|
|
'modalit\u00E0 sviluppo',
|
|
|
|
|
|
|
|
// categories:
|
|
|
|
'Motion':
|
|
|
|
'Movimento',
|
|
|
|
'Looks':
|
|
|
|
'Aspetto',
|
|
|
|
'Sound':
|
|
|
|
'Suono',
|
|
|
|
'Pen':
|
|
|
|
'Penna',
|
|
|
|
'Control':
|
|
|
|
'Controllo',
|
|
|
|
'Sensing':
|
|
|
|
'Sensori',
|
|
|
|
'Operators':
|
|
|
|
'Operatori',
|
|
|
|
'Variables':
|
|
|
|
'Variabili',
|
|
|
|
'Lists':
|
|
|
|
'Liste',
|
|
|
|
'Other':
|
|
|
|
'Altro',
|
|
|
|
|
|
|
|
// editor:
|
|
|
|
'draggable':
|
|
|
|
'trascinabile',
|
|
|
|
|
|
|
|
// tabs:
|
|
|
|
'Scripts':
|
|
|
|
'Script',
|
|
|
|
'Costumes':
|
|
|
|
'Costumi',
|
|
|
|
'Sounds':
|
|
|
|
'Suoni',
|
|
|
|
|
|
|
|
// names:
|
|
|
|
'Sprite':
|
|
|
|
'Sprite',
|
|
|
|
'Stage':
|
|
|
|
'Stage',
|
|
|
|
|
|
|
|
// rotation styles:
|
|
|
|
'don\'t rotate':
|
|
|
|
'non ruotare',
|
|
|
|
'can rotate':
|
|
|
|
'pu\u00F2 ruotare',
|
|
|
|
'only face left/right':
|
|
|
|
'voltati solo a destra/sinistra',
|
|
|
|
|
|
|
|
// new sprite button:
|
2013-04-13 06:50:00 +00:00
|
|
|
'add a new sprite':
|
|
|
|
'aggiungi un nuovo sprite',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// tab help
|
|
|
|
'costumes tab help':
|
|
|
|
'Importa un\'immagine da una pagina web\n'
|
|
|
|
+ 'o da un file sul tuo computer trascinandolo qui',
|
|
|
|
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
|
|
|
|
'Importa un suono dal tuo computer trascinandolo qui',
|
|
|
|
|
|
|
|
// primitive blocks:
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
Attention Translators:
|
|
|
|
----------------------
|
|
|
|
At this time your translation of block specs will only work
|
|
|
|
correctly, if the order of formal parameters and their types
|
|
|
|
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
|
|
|
|
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
|
|
|
|
abbreviation.
|
|
|
|
|
|
|
|
For example:
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'say %s for %n secs'
|
|
|
|
|
|
|
|
can currently not be changed into
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'say %n secs long %s'
|
|
|
|
|
|
|
|
and still work as intended.
|
|
|
|
|
|
|
|
Similarly
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'point towards %dst'
|
|
|
|
|
|
|
|
cannot be changed into
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'point towards %cst'
|
|
|
|
|
|
|
|
without breaking its functionality.
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
// motion:
|
|
|
|
'Stage selected:\nno motion primitives':
|
|
|
|
'Stage selezionato:\nNessun blocco per il movimento\n',
|
|
|
|
|
|
|
|
'move %n steps':
|
|
|
|
'fai %n passi',
|
|
|
|
'turn %clockwise %n degrees':
|
|
|
|
'ruota di %clockwise %n gradi',
|
|
|
|
'turn %counterclockwise %n degrees':
|
|
|
|
'ruota di %counterclockwise %n gradi',
|
|
|
|
'point in direction %dir':
|
|
|
|
'punta in direzione %dir',
|
|
|
|
'point towards %dst':
|
|
|
|
'punta verso %dst',
|
|
|
|
'go to x: %n y: %n':
|
|
|
|
'vai a x: %n y: %n',
|
|
|
|
'go to %dst':
|
|
|
|
'raggiungi %dst',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'glide %n secs to x: %n y: %n':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'scivola in %n secondi a x: %n y: %n',
|
|
|
|
'change x by %n':
|
|
|
|
'cambia x di %n',
|
|
|
|
'set x to %n':
|
|
|
|
'vai dove x \u00E8 %n',
|
|
|
|
'change y by %n':
|
|
|
|
'cambia y di %n',
|
|
|
|
'set y to %n':
|
|
|
|
'vai dove y \u00E8 %n',
|
|
|
|
'if on edge, bounce':
|
|
|
|
'rimbalza quando tocchi il bordo',
|
|
|
|
'x position':
|
|
|
|
'posizione x',
|
|
|
|
'y position':
|
|
|
|
'posizione y',
|
|
|
|
'direction':
|
|
|
|
'direzione',
|
|
|
|
|
|
|
|
// looks:
|
|
|
|
'switch to costume %cst':
|
|
|
|
'passa al costume %cst',
|
|
|
|
'next costume':
|
|
|
|
'passa al costume seguente',
|
|
|
|
'costume #':
|
|
|
|
'numero costume',
|
|
|
|
'say %s for %n secs':
|
|
|
|
'dire %s per %n secondi',
|
|
|
|
'say %s':
|
|
|
|
'dire %s',
|
|
|
|
'think %s for %n secs':
|
|
|
|
'pensa %s per %n secondi',
|
|
|
|
'think %s':
|
|
|
|
'pensa %s',
|
|
|
|
'Hello!':
|
|
|
|
'Ciao!',
|
|
|
|
'Hmm...':
|
|
|
|
'Hmm...',
|
|
|
|
'change %eff effect by %n':
|
|
|
|
'cambia effetto %eff di %n',
|
|
|
|
'set %eff effect to %n':
|
|
|
|
'porta effetto %eff a %n',
|
|
|
|
'clear graphic effects':
|
|
|
|
'rimuovi effetti grafici',
|
|
|
|
'change size by %n':
|
|
|
|
'cambia dimensione di %n',
|
|
|
|
'set size to %n %':
|
|
|
|
'porta dimensione a %n %',
|
|
|
|
'size':
|
|
|
|
'dimensione',
|
|
|
|
'show':
|
|
|
|
'mostra',
|
|
|
|
'hide':
|
|
|
|
'nascondi',
|
|
|
|
'go to front':
|
|
|
|
'vai in primo piano',
|
|
|
|
'go back %n layers':
|
|
|
|
'vai indietro di %n livelli',
|
|
|
|
|
|
|
|
'development mode \ndebugging primitives:':
|
|
|
|
'modalit\u00E0 sviluppo\nComandi di debug',
|
|
|
|
'console log %mult%s':
|
|
|
|
'console log: %mult%s',
|
|
|
|
'alert %mult%s':
|
|
|
|
'avviso: %mult%s',
|
|
|
|
|
|
|
|
// sound:
|
|
|
|
'play sound %snd':
|
|
|
|
'produci suono %snd',
|
|
|
|
'play sound %snd until done':
|
|
|
|
'produci suono %snd e attendi la fine',
|
|
|
|
'stop all sounds':
|
|
|
|
'arresta tutti i suoni',
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'rest for %n beats':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'fai una pausa di %n battute',
|
|
|
|
'play note %n for %n beats':
|
|
|
|
'suona nota %n per %n battute',
|
|
|
|
'change tempo by %n':
|
|
|
|
'cambia tempo di %n',
|
|
|
|
'set tempo to %n bpm':
|
|
|
|
'porta tempo a %n bpm',
|
|
|
|
'tempo':
|
|
|
|
'tempo',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
// pen:
|
|
|
|
'clear':
|
|
|
|
'pulisci',
|
|
|
|
'pen down':
|
|
|
|
'penna gi\u00F9',
|
|
|
|
'pen up':
|
|
|
|
'penna su',
|
|
|
|
'set pen color to %clr':
|
|
|
|
'usa penna di colore %clr',
|
|
|
|
'change pen color by %n':
|
|
|
|
'cambia colore penna di %n',
|
|
|
|
'set pen color to %n':
|
|
|
|
'usa penna di colore %n',
|
|
|
|
'change pen shade by %n':
|
|
|
|
'cambia luminosit\u00E0 penna di %n',
|
|
|
|
'set pen shade to %n':
|
|
|
|
'porta luminosit\u00E0 penna a %n',
|
|
|
|
'change pen size by %n':
|
|
|
|
'cambia dimensione penna di %n',
|
|
|
|
'set pen size to %n':
|
|
|
|
'porta dimensione penna a %n',
|
|
|
|
'stamp':
|
|
|
|
'timbra',
|
|
|
|
|
|
|
|
// control:
|
|
|
|
'when %greenflag clicked':
|
|
|
|
'quando si clicca su %greenflag',
|
2013-03-20 11:06:22 +00:00
|
|
|
'when %keyHat key pressed':
|
|
|
|
'quando si preme il tasto %keyHat',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'when I am clicked':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'quando vengo cliccato',
|
2013-03-20 11:06:22 +00:00
|
|
|
'when I receive %msgHat':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'quando ricevo %msgHat',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'broadcast %msg':
|
|
|
|
'invia a tutti %msg',
|
|
|
|
'broadcast %msg and wait':
|
|
|
|
'invia a tutti %msg e attendi',
|
|
|
|
'Message name':
|
|
|
|
'Nome messaggio',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'message':
|
|
|
|
'messaggio',
|
|
|
|
'any message':
|
|
|
|
'qualunque messaggio',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'wait %n secs':
|
|
|
|
'attendi %n secondi',
|
|
|
|
'wait until %b':
|
|
|
|
'attendi fino a quando %b',
|
|
|
|
'forever %c':
|
|
|
|
'per sempre %c',
|
|
|
|
'repeat %n %c':
|
|
|
|
'ripeti %n volte %c',
|
|
|
|
'repeat until %b %c':
|
|
|
|
'ripeti fino a quando %b %c',
|
|
|
|
'if %b %c':
|
|
|
|
'se %b %c',
|
|
|
|
'if %b %c else %c':
|
|
|
|
'se %b %c altrimenti %c',
|
|
|
|
'report %s':
|
|
|
|
'risultato %s',
|
|
|
|
'stop block':
|
|
|
|
'ferma il blocco',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'all':
|
|
|
|
'tutti',
|
|
|
|
'this script':
|
|
|
|
'questo script',
|
|
|
|
'this block':
|
|
|
|
'questo Blocco',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'stop script':
|
|
|
|
'ferma lo script',
|
|
|
|
'stop all %stop':
|
|
|
|
'ferma tutto %stop',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'all but this script':
|
|
|
|
'tutto tranne questo script',
|
|
|
|
'other scripts in sprite':
|
|
|
|
'altri script dello sprite',
|
|
|
|
'pause all %pause':
|
|
|
|
'pausa tutto %pause',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'run %cmdRing %inputs':
|
|
|
|
'esegui %cmdRing %inputs',
|
|
|
|
'launch %cmdRing %inputs':
|
|
|
|
'lancia %cmdRing %inputs',
|
|
|
|
'call %repRing %inputs':
|
|
|
|
'chiama %repRing %inputs',
|
|
|
|
'run %cmdRing w/continuation':
|
|
|
|
'esegui %cmdRing con continuazione',
|
|
|
|
'call %cmdRing w/continuation':
|
|
|
|
'chiama %cmdRing con continuazione',
|
|
|
|
'warp %c':
|
|
|
|
'esegui in modalit\u00E0 turbo %c',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'when I start as a clone':
|
|
|
|
'quando vengo clonato',
|
|
|
|
'create a clone of %cln':
|
|
|
|
'crea un clone di %cln',
|
|
|
|
'myself':
|
|
|
|
'me stesso',
|
|
|
|
'delete this clone':
|
|
|
|
'elimina questo clone',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// sensing:
|
|
|
|
'touching %col ?':
|
|
|
|
'sta toccando %col',
|
|
|
|
'touching %clr ?':
|
|
|
|
'sta toccando il colore %clr',
|
|
|
|
'color %clr is touching %clr ?':
|
|
|
|
'il colore %clr sta toccando il colore %clr',
|
|
|
|
'ask %s and wait':
|
|
|
|
'chiedi %s e attendi',
|
|
|
|
'what\'s your name?':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'come ti chiami?',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'answer':
|
|
|
|
'risposta',
|
|
|
|
'mouse x':
|
|
|
|
'x del mouse',
|
|
|
|
'mouse y':
|
|
|
|
'y del mouse',
|
|
|
|
'mouse down?':
|
|
|
|
'tasto del mouse premuto',
|
|
|
|
'key %key pressed?':
|
|
|
|
'tasto %key premuto',
|
|
|
|
'distance to %dst':
|
|
|
|
'distanza da %dst',
|
|
|
|
'reset timer':
|
|
|
|
'azzera cronometro',
|
|
|
|
'timer':
|
|
|
|
'cronometro',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'%att of %spr':
|
|
|
|
'%att di %spr',
|
|
|
|
'http:// %s':
|
|
|
|
'leggi pagina web http:// %s',
|
|
|
|
'turbo mode?':
|
|
|
|
'modalit\u00E0 turbo attiva',
|
|
|
|
'set turbo mode to %b':
|
|
|
|
'porta modalit\u00E0 turbo a %b',
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'filtered for %clr':
|
|
|
|
'selezionati per colore %clr',
|
|
|
|
'stack size':
|
|
|
|
'dimensione stack',
|
|
|
|
'frames':
|
|
|
|
'frame',
|
|
|
|
|
|
|
|
// operators:
|
|
|
|
'%n mod %n':
|
|
|
|
'resto della divisione di %n diviso %n',
|
|
|
|
'round %n':
|
|
|
|
'arrotonda %n',
|
|
|
|
'%fun of %n':
|
|
|
|
'%fun di %n',
|
|
|
|
'pick random %n to %n':
|
|
|
|
'numero a caso tra %n e %n',
|
|
|
|
'%b and %b':
|
|
|
|
'%b e %b',
|
|
|
|
'%b or %b':
|
|
|
|
'%b o %b',
|
|
|
|
'not %b':
|
|
|
|
'non %b',
|
|
|
|
'true':
|
|
|
|
'vero',
|
|
|
|
'false':
|
|
|
|
'falso',
|
|
|
|
'join %words':
|
|
|
|
'unione di %words',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'split %s by %delim':
|
|
|
|
'separa %s di %delim',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'hello':
|
|
|
|
'ciao',
|
|
|
|
'world':
|
|
|
|
'mondo',
|
|
|
|
'letter %n of %s':
|
|
|
|
'lettera in posizione %n di %s',
|
|
|
|
'length of %s':
|
|
|
|
'lunghezza di %s',
|
|
|
|
'unicode of %s':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'codice unicode di %s',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'unicode %n as letter':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'lettera del codice unicode %n',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'is %s a %typ ?':
|
|
|
|
'%s \u00E8 di tipo %typ',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'is %s identical to %s ?':
|
|
|
|
'%s \u00E8 identico a %s ?',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
'type of %s':
|
|
|
|
'tipo di %s',
|
|
|
|
|
|
|
|
// variables:
|
|
|
|
'Make a variable':
|
|
|
|
'Nuova variabile',
|
|
|
|
'Variable name':
|
|
|
|
'Nome della variabile?',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Script variable name':
|
|
|
|
'Nome della variabile locale?',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Delete a variable':
|
|
|
|
'Cancella variabile',
|
|
|
|
|
|
|
|
'set %var to %s':
|
|
|
|
'porta %var a %s',
|
|
|
|
'change %var by %n':
|
|
|
|
'cambia %var di %n',
|
|
|
|
'show variable %var':
|
|
|
|
'mostra variabile %var',
|
|
|
|
'hide variable %var':
|
|
|
|
'nascondi variabile %var',
|
|
|
|
'script variables %scriptVars':
|
|
|
|
'variabili dello script: %scriptVars',
|
|
|
|
|
|
|
|
// lists:
|
|
|
|
'list %exp':
|
|
|
|
'lista %exp',
|
|
|
|
'%s in front of %l':
|
|
|
|
'%s davanti a %l',
|
|
|
|
'item %idx of %l':
|
|
|
|
'elemento %idx di %l',
|
|
|
|
'all but first of %l':
|
|
|
|
'tutto meno il primo elemento di %l',
|
|
|
|
'length of %l':
|
|
|
|
'lunghezza di %l',
|
|
|
|
'%l contains %s':
|
|
|
|
'%l contiene %s',
|
|
|
|
'thing':
|
|
|
|
'cosa',
|
|
|
|
'add %s to %l':
|
|
|
|
'aggiungi %s a %l',
|
|
|
|
'delete %ida of %l':
|
|
|
|
'cancella %ida da %l',
|
|
|
|
'insert %s at %idx of %l':
|
|
|
|
'inserisci %s alla posizione %idx di %l',
|
|
|
|
'replace item %idx of %l with %s':
|
|
|
|
'sostituisci elemento %idx di %l con %s',
|
|
|
|
|
|
|
|
// other
|
|
|
|
'Make a block':
|
|
|
|
'Crea un blocco',
|
|
|
|
|
|
|
|
// menus
|
|
|
|
// snap menu
|
|
|
|
'About...':
|
|
|
|
'Informazioni su Snap!...',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Reference manual':
|
|
|
|
'Manuale',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Snap! website':
|
|
|
|
'Sito web di Snap!',
|
|
|
|
'Download source':
|
|
|
|
'Scarica il codice sorgente',
|
|
|
|
'Switch back to user mode':
|
|
|
|
'Torna alla modalit\u00E0 utente',
|
|
|
|
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
|
|
|
|
'disabilita i menu contestuali\ndi Morphic e mostra quelli user-friendly',
|
|
|
|
'Switch to dev mode':
|
|
|
|
'Passa alla modalit\u00E0 sviluppo',
|
|
|
|
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
|
|
|
|
'Abilita i menu contestuali\ndi Morphic e l\'inspector,\n non user-friendly',
|
|
|
|
|
|
|
|
// project menu
|
2013-04-13 06:32:09 +00:00
|
|
|
'Project notes...':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Note di Progetto...',
|
|
|
|
'New':
|
|
|
|
'Nuovo',
|
|
|
|
'Open...':
|
|
|
|
'Apri...',
|
|
|
|
'Save':
|
|
|
|
'Salva',
|
|
|
|
'Save As...':
|
|
|
|
'Salva con nome...',
|
|
|
|
'Import...':
|
|
|
|
'Importa...',
|
|
|
|
'file menu import hint':
|
|
|
|
'carica un file di progetto,\nuna libreria di blocchi,'
|
|
|
|
+ '\nun costume o un suono esportati'
|
|
|
|
+ '\n\nNon supportato da tutti i browser',
|
2013-04-19 15:18:00 +00:00
|
|
|
'Export project as plain text...':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Esporta il progetto come un file di testo...',
|
|
|
|
'Export project...':
|
|
|
|
'Esporta il progetto...',
|
|
|
|
'show project data as XML\nin a new browser window':
|
|
|
|
'mostra i dati del progetto in formato XML\nin una nuova finestra del browser',
|
2013-04-19 15:18:00 +00:00
|
|
|
'Export blocks...':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Esporta blocchi...',
|
|
|
|
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
|
|
|
|
'mostra in formato XML le definizione dei nuovi blocchi\nin una nuova finestra del browser',
|
2013-04-19 15:12:54 +00:00
|
|
|
'Import tools':
|
|
|
|
'Importa tools',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'load the official library of\npowerful blocks':
|
|
|
|
'carica la libreria ufficiale di\nblocchi Snap',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Libraries...':
|
|
|
|
'Modulo...',
|
|
|
|
'Import library':
|
|
|
|
'Importa modulo',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// cloud menu
|
|
|
|
'Login...':
|
|
|
|
'Accedi...',
|
|
|
|
'Signup...':
|
|
|
|
'Registrati...',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// settings menu
|
|
|
|
'Language...':
|
|
|
|
'Lingua...',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'Zoom blocks...':
|
|
|
|
'Zoom dei blocchi...',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Stage size...':
|
|
|
|
'Dimensione pannello...',
|
|
|
|
'Stage size':
|
|
|
|
'Dimensione pannello',
|
|
|
|
'Stage width':
|
|
|
|
'Larghezza pannello',
|
|
|
|
'Stage height':
|
|
|
|
'Altezza pannello',
|
|
|
|
'Default':
|
|
|
|
'Default',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Blurred shadows':
|
|
|
|
'Ombreggiature attenuate',
|
|
|
|
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
|
|
|
|
'disabilitare per visualizzare ombreggiature\ned evidenziature solide',
|
|
|
|
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
|
|
|
|
'abilitare per visualizzare ombreggiature\ned evidenziature attenuate',
|
|
|
|
'Zebra coloring':
|
|
|
|
'Colorazione alternata',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'abilitare per visualizzare a colori\nalternati i blocchi annidati',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'disabilitare per non visualizzare a colori\nalternati i blocchi annidati',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
'Dynamic input labels':
|
|
|
|
'Etichette degli input dinamiche',
|
|
|
|
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
|
|
'disabilitare per non avere etichette\ndinamiche per input variabili',
|
|
|
|
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
|
|
|
|
'abilitare per avere etichette\ndinamiche per input variabili',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Prefer empty slot drops':
|
|
|
|
'Favorisci l\'aggancio a slot vuoti',
|
|
|
|
'settings menu prefer empty slots hint':
|
|
|
|
'abilitare per favorire l\'inserimento in slot vuoti\nquando si trascinano e rilasciano dei reporter',
|
|
|
|
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
|
|
|
|
'disabilitare per permettere agli slot di espellere\ni reporter inclusi al loro interno',
|
|
|
|
'Long form input dialog':
|
|
|
|
'Usa finestra degli input estesa',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Plain prototype labels':
|
|
|
|
'Etichetta prototipo base',
|
|
|
|
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
|
|
|
|
'disabilitare per visualizzare sempre (+) \nnelle etichette dei blocchi prototipo',
|
|
|
|
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
|
|
|
|
'abilitare per visualizzare sempre (+) \nnelle etichette dei blocchi prototipo',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
|
|
|
|
'abilitare per mostrare sempre i tipi degli slot\nnella finestra di creazione degli input',
|
|
|
|
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'disabilitare per non mostrare automaticamente i tipi degli slot\nnella finestra di creazione degli input',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Virtual keyboard':
|
|
|
|
'Tastiera virtuale',
|
|
|
|
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'disabilitare per non usare il supporto\ndella tastiera virtuale con i dispositivi mobili',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'abilitare per usare il supporto della\ntastiera virtuale con i dispositivi mobili',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Input sliders':
|
|
|
|
'Usa slider per gli input',
|
|
|
|
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'disabilitare per non visualizzare gli slider\n per inserire valori numerici',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'abilitare per visualizzare gli slider\n per inserire valori numerici',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Clicking sound':
|
|
|
|
'Click di aggancio dei blocchi',
|
|
|
|
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'disabilitare per non riprodurre il suono di aggancio dei blocchi',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'abilitare per riprodurre il suono di aggancio dei blocchi',
|
|
|
|
'Animations':
|
|
|
|
'Animazioni',
|
|
|
|
'uncheck to disable\nIDE animations':
|
|
|
|
'disabilitare per non consentire\nanimazioni dell\u0027IDE',
|
|
|
|
'Turbo mode':
|
|
|
|
'Modalit\u00E0 Turbo',
|
|
|
|
'check to prioritize\nscript execution':
|
|
|
|
'abilitare per dare priorit\u00E0\nall\u0027esecuzione degli script',
|
|
|
|
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
|
|
|
|
'disabilitare per eseguire gli script\na velocità normale',
|
|
|
|
'check to enable\nIDE animations':
|
|
|
|
'abilitare per nconsentire\nanimazioni dell\u0027IDE',
|
|
|
|
'Thread safe scripts':
|
|
|
|
'Script thread safe',
|
|
|
|
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
|
|
|
|
'disabilitare per permettere agli script di rientrare',
|
|
|
|
'check to disallow\nscript reentrancy':
|
|
|
|
'abilitare per impedire agli script di rientrare',
|
|
|
|
'Prefer smooth animations':
|
|
|
|
'Animazioni a framerate fisso',
|
|
|
|
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
|
|
|
|
'disabilitare per massima velocità\na framerate variabile',
|
|
|
|
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
|
|
|
|
'abilitare per avere animazioni\nfluide su tutti i computer',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Flat line ends':
|
|
|
|
'fine linea piana',
|
|
|
|
'check for flat ends of lines':
|
|
|
|
'abilitare per fine linea netti',
|
|
|
|
'uncheck for round ends of lines':
|
|
|
|
'disabilitare per fine linea arrotondati',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// inputs
|
|
|
|
'with inputs':
|
|
|
|
'con argomenti',
|
|
|
|
'input names:':
|
|
|
|
'con variabili:',
|
|
|
|
'Input Names:':
|
|
|
|
'Con Variabili:',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'input list:':
|
|
|
|
'con liste:',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// context menus:
|
|
|
|
'help':
|
|
|
|
'aiuto',
|
|
|
|
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
// palette:
|
|
|
|
'hide primitives':
|
|
|
|
'nascondi primitive',
|
|
|
|
'show primitives':
|
|
|
|
'mostra primitive',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
// blocks:
|
|
|
|
'help...':
|
|
|
|
'aiuto...',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'relabel...':
|
|
|
|
'rinomina...',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'duplicate':
|
|
|
|
'duplica',
|
|
|
|
'make a copy\nand pick it up':
|
|
|
|
'crea una copia',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'only duplicate this block':
|
|
|
|
'duplica solo questo blocco',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'delete':
|
|
|
|
'cancella',
|
|
|
|
'script pic...':
|
|
|
|
'immagine script...',
|
|
|
|
'open a new window\nwith a picture of this script':
|
|
|
|
'apri una nuova finestra\ncon un\'immagine di questo script',
|
|
|
|
'ringify':
|
|
|
|
'inserisci in un anello',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'unringify':
|
|
|
|
'estrai dall\'anello',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// custom blocks:
|
|
|
|
'delete block definition...':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'cancella la definizione del blocco...',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'edit...':
|
|
|
|
'modifica...',
|
|
|
|
|
|
|
|
// sprites:
|
|
|
|
'edit':
|
|
|
|
'modifica',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'move':
|
|
|
|
'muovi',
|
|
|
|
'detach from':
|
|
|
|
'stacca da',
|
|
|
|
'detach all parts':
|
|
|
|
'stacca tutte le parti',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'export...':
|
|
|
|
'esporta...',
|
|
|
|
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
// stage:
|
|
|
|
'show all':
|
|
|
|
'mostra tutti gli sprite',
|
|
|
|
'pic...':
|
|
|
|
'salva immagine dello Stage...',
|
|
|
|
'open a new window\nwith a picture of the stage':
|
|
|
|
'apre una nuova finestra con un\u0027immagine dello Stage',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
// scripting area
|
|
|
|
'clean up':
|
|
|
|
'riordina',
|
|
|
|
'arrange scripts\nvertically':
|
|
|
|
'riordina gli script\nuno sotto l\'altro',
|
|
|
|
'add comment':
|
|
|
|
'aggiungi un commento',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'undrop':
|
|
|
|
'annulla cancellazione',
|
|
|
|
'undo the last\nblock drop\nin this pane':
|
|
|
|
'annulla ultima cancellazione\ndi blocco\n in questo pannello',
|
|
|
|
'scripts pic...':
|
|
|
|
'immagine script...',
|
|
|
|
'open a new window\nwith a picture of all scripts':
|
|
|
|
'apri una nuova finestra\ncon immagine dello script',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'make a block...':
|
|
|
|
'crea un blocco...',
|
|
|
|
|
|
|
|
// costumes
|
|
|
|
'rename':
|
|
|
|
'rinomina',
|
|
|
|
'export':
|
|
|
|
'esporta',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'rename costume':
|
|
|
|
'rinomina costume',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// sounds
|
|
|
|
'Play sound':
|
|
|
|
'Riproduci\nquesto suono',
|
|
|
|
'Stop sound':
|
|
|
|
'Ferma\nil suono',
|
|
|
|
'Stop':
|
|
|
|
'Stop',
|
|
|
|
'Play':
|
|
|
|
'Play',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'rename sound':
|
|
|
|
'rinomina suono',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// dialogs
|
|
|
|
// buttons
|
|
|
|
'OK':
|
|
|
|
'OK',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'Ok':
|
|
|
|
'OK',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Cancel':
|
|
|
|
'Annulla',
|
|
|
|
'Yes':
|
|
|
|
'Si',
|
|
|
|
'No':
|
|
|
|
'No',
|
|
|
|
|
|
|
|
// help
|
|
|
|
'Help':
|
|
|
|
'Aiuto',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// zoom blocks
|
|
|
|
'Zoom blocks':
|
|
|
|
'Zoom dei blocchi',
|
|
|
|
'build':
|
|
|
|
'costruisci',
|
|
|
|
'your own':
|
|
|
|
'i tuoi',
|
|
|
|
'blocks':
|
|
|
|
'blocchi',
|
|
|
|
'normal (1x)':
|
|
|
|
'normale (1x)',
|
|
|
|
'demo (1.2x)':
|
|
|
|
'Demo (1.2x)',
|
|
|
|
'presentation (1.4x)':
|
|
|
|
'presentazione(1.4x)',
|
|
|
|
'big (2x)':
|
|
|
|
'grandi (2x)',
|
|
|
|
'huge (4x)':
|
|
|
|
'molto grandi (4x)',
|
|
|
|
'giant (8x)':
|
|
|
|
'giganti (8x)',
|
|
|
|
'monstrous (10x)':
|
|
|
|
'grandissimi (10x)',
|
|
|
|
|
|
|
|
// Project Manager
|
|
|
|
'Untitled':
|
|
|
|
'Senza Titolo',
|
|
|
|
'Open Project':
|
|
|
|
'Apri Progetto',
|
|
|
|
'(empty)':
|
|
|
|
'(vuoto)',
|
|
|
|
'Saved!':
|
|
|
|
'Salvato!',
|
|
|
|
'Delete Project':
|
|
|
|
'Elimina Progetto',
|
|
|
|
'Are you sure you want to delete':
|
|
|
|
'Sei sicuro di voler eliminare',
|
|
|
|
'rename...':
|
|
|
|
'rinomina...',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
// costume editor
|
|
|
|
'Costume Editor':
|
|
|
|
'Editor di Immagini',
|
|
|
|
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
|
|
|
|
'clicca e trascina la croce per spostare il centro di rotazione',
|
|
|
|
|
|
|
|
// project notes
|
|
|
|
'Project Notes':
|
|
|
|
'Note di Progetto',
|
|
|
|
|
|
|
|
// new project
|
|
|
|
'New Project':
|
|
|
|
'Nuovo Progetto',
|
|
|
|
'Replace the current project with a new one?':
|
|
|
|
'Vuoi sostituire il progetto attuale con uno nuovo?',
|
|
|
|
|
|
|
|
// open project
|
|
|
|
'Open Projekt':
|
|
|
|
'Apri Progetto',
|
|
|
|
|
|
|
|
// save project
|
|
|
|
'Save Project As...':
|
|
|
|
'Salva Progetto Come...',
|
|
|
|
|
|
|
|
// export blocks
|
|
|
|
'Export blocks':
|
|
|
|
'Esporta blocchi',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'Import blocks':
|
|
|
|
'Importa blocchi',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
|
|
|
|
'in questo progetto non sono stati ancora definiti dei nuovi blocchi',
|
|
|
|
'select':
|
|
|
|
'seleziona',
|
|
|
|
'all':
|
|
|
|
'tutti',
|
|
|
|
'none':
|
|
|
|
'nessuno',
|
|
|
|
|
|
|
|
// variable dialog
|
|
|
|
'for all sprites':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'per tutti gli sprite',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'for this sprite only':
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'solo per questo sprite',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// block dialog
|
|
|
|
'Change block':
|
|
|
|
'Cambia categoria e tipo del blocco',
|
|
|
|
'Command':
|
|
|
|
'Comando',
|
|
|
|
'Reporter':
|
|
|
|
'Monitor',
|
|
|
|
'Predicate':
|
|
|
|
'Condizione',
|
|
|
|
|
|
|
|
// block editor
|
|
|
|
'Block Editor':
|
|
|
|
'Editor di Blocchi',
|
|
|
|
'Apply':
|
|
|
|
'Applica',
|
|
|
|
|
|
|
|
// block deletion dialog
|
|
|
|
'Delete Custom Block':
|
|
|
|
'Cancella Blocco',
|
|
|
|
'block deletion dialog text':
|
|
|
|
'Sei sicuro di voler cancellare questo blocco\n' +
|
|
|
|
'e tutte le sue occorrenze?',
|
|
|
|
|
|
|
|
// input dialog
|
|
|
|
'Create input name':
|
|
|
|
'Crea parametro',
|
|
|
|
'Edit input name':
|
|
|
|
'Modifica parametro',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'Edit label fragment':
|
|
|
|
'Modifica porzione di etichetta',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Title text':
|
|
|
|
'Parole della definizione',
|
|
|
|
'Input name':
|
|
|
|
'Parametro',
|
|
|
|
'Delete':
|
|
|
|
'Cancella',
|
|
|
|
'Object':
|
|
|
|
'Oggetto',
|
|
|
|
'Number':
|
|
|
|
'Numero',
|
|
|
|
'Text':
|
|
|
|
'Testo',
|
|
|
|
'List':
|
|
|
|
'Lista',
|
|
|
|
'Any type':
|
|
|
|
'Qualunque tipo',
|
|
|
|
'Boolean (T/F)':
|
|
|
|
'Booleano (V/F)',
|
|
|
|
'Command\n(inline)':
|
|
|
|
'Comando\n(in linea)',
|
|
|
|
'Command\n(C-shape)':
|
|
|
|
'Comando \n(a forma di C)',
|
|
|
|
'Any\n(unevaluated)':
|
|
|
|
'Qualunque\n(non valutato)',
|
|
|
|
'Boolean\n(unevaluated)':
|
|
|
|
'Booleano\n(non valutato)',
|
|
|
|
'Single input.':
|
|
|
|
'Un solo valore.',
|
|
|
|
'Default Value:':
|
|
|
|
'Valore predefinito:',
|
|
|
|
'Multiple inputs (value is list of inputs)':
|
|
|
|
'Molti valori (il valore \u00E8 una lista di argomenti)',
|
|
|
|
'Upvar - make internal variable visible to caller':
|
|
|
|
'Rendi il parametro visibile all\'esterno',
|
|
|
|
|
|
|
|
// About Snap
|
|
|
|
'About Snap':
|
|
|
|
'Informazioni su Snap',
|
|
|
|
'Back...':
|
|
|
|
'Indietro...',
|
|
|
|
'License...':
|
|
|
|
'Licenza...',
|
|
|
|
'Modules...':
|
|
|
|
'Moduli...',
|
|
|
|
'Credits...':
|
|
|
|
'Crediti...',
|
|
|
|
'Translators...':
|
|
|
|
'Traduttori',
|
|
|
|
'License':
|
|
|
|
'Licenza',
|
|
|
|
'current module versions:':
|
|
|
|
'versione corrente dei moduli:',
|
|
|
|
'Contributors':
|
|
|
|
'Hanno contribuito:',
|
|
|
|
'Translations':
|
|
|
|
'Traduttori',
|
|
|
|
|
|
|
|
// variable watchers
|
|
|
|
'normal':
|
|
|
|
'normale',
|
|
|
|
'large':
|
|
|
|
'grande',
|
|
|
|
'slider':
|
|
|
|
'cursore',
|
|
|
|
'slider min...':
|
|
|
|
'Scegli il min del cursore...',
|
|
|
|
'slider max...':
|
|
|
|
'Scegli il max del cursore...',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'import...':
|
|
|
|
'importa...',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'Slider minimum value':
|
|
|
|
'Valore minimo del cursore',
|
|
|
|
'Slider maximum value':
|
|
|
|
'Valore massimo del cursore',
|
|
|
|
|
|
|
|
// list watchers
|
|
|
|
'length: ':
|
|
|
|
'lunghezza: ',
|
|
|
|
|
|
|
|
// coments
|
|
|
|
'add comment here...':
|
|
|
|
'aggiunto un commento in questo punto...',
|
|
|
|
|
|
|
|
// drow downs
|
|
|
|
// directions
|
|
|
|
'(90) right':
|
|
|
|
'(90) destra',
|
|
|
|
'(-90) left':
|
|
|
|
'(-90) sinistra',
|
|
|
|
'(0) up':
|
|
|
|
'(0) su',
|
2013-04-08 12:33:23 +00:00
|
|
|
'(180) down':
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'(180) gi\u00F9',
|
|
|
|
|
|
|
|
// collision detection
|
|
|
|
'mouse-pointer':
|
|
|
|
'puntatore del mouse',
|
|
|
|
'edge':
|
|
|
|
'bordo',
|
|
|
|
'pen trails':
|
|
|
|
'tratti della penna',
|
|
|
|
|
|
|
|
// costumes
|
|
|
|
'Turtle':
|
|
|
|
'Tartaruga',
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
'Empty':
|
|
|
|
'Vuoto',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// graphical effects
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'brightness':
|
|
|
|
'Luminosita',
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
'ghost':
|
|
|
|
'fantasma',
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
'negative':
|
|
|
|
'negativo',
|
|
|
|
'comic':
|
|
|
|
'comic',
|
|
|
|
'confetti':
|
|
|
|
'confetti',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
// keys
|
|
|
|
'space':
|
|
|
|
'spazio',
|
|
|
|
'up arrow':
|
|
|
|
'freccia su',
|
|
|
|
'down arrow':
|
|
|
|
'freccia gi\u00F9',
|
|
|
|
'right arrow':
|
|
|
|
'freccia destra',
|
|
|
|
'left arrow':
|
|
|
|
'freccia sinistra',
|
|
|
|
'a':
|
|
|
|
'a',
|
|
|
|
'b':
|
|
|
|
'b',
|
|
|
|
'c':
|
|
|
|
'c',
|
|
|
|
'd':
|
|
|
|
'd',
|
|
|
|
'e':
|
|
|
|
'e',
|
|
|
|
'f':
|
|
|
|
'f',
|
|
|
|
'g':
|
|
|
|
'g',
|
|
|
|
'h':
|
|
|
|
'h',
|
|
|
|
'i':
|
|
|
|
'i',
|
|
|
|
'j':
|
|
|
|
'j',
|
|
|
|
'k':
|
|
|
|
'k',
|
|
|
|
'l':
|
|
|
|
'l',
|
|
|
|
'm':
|
|
|
|
'm',
|
|
|
|
'n':
|
|
|
|
'n',
|
|
|
|
'o':
|
|
|
|
'o',
|
|
|
|
'p':
|
|
|
|
'p',
|
|
|
|
'q':
|
|
|
|
'q',
|
|
|
|
'r':
|
|
|
|
'r',
|
|
|
|
's':
|
|
|
|
's',
|
|
|
|
't':
|
|
|
|
't',
|
|
|
|
'u':
|
|
|
|
'u',
|
|
|
|
'v':
|
|
|
|
'v',
|
|
|
|
'w':
|
|
|
|
'w',
|
|
|
|
'x':
|
|
|
|
'x',
|
|
|
|
'y':
|
|
|
|
'y',
|
|
|
|
'z':
|
|
|
|
'z',
|
|
|
|
'0':
|
|
|
|
'0',
|
|
|
|
'1':
|
|
|
|
'1',
|
|
|
|
'2':
|
|
|
|
'2',
|
|
|
|
'3':
|
|
|
|
'3',
|
|
|
|
'4':
|
|
|
|
'4',
|
|
|
|
'5':
|
|
|
|
'5',
|
|
|
|
'6':
|
|
|
|
'6',
|
|
|
|
'7':
|
|
|
|
'7',
|
|
|
|
'8':
|
|
|
|
'8',
|
|
|
|
'9':
|
|
|
|
'9',
|
|
|
|
|
|
|
|
// messages
|
|
|
|
'new...':
|
|
|
|
'nuovo...',
|
|
|
|
|
|
|
|
// math functions
|
|
|
|
'abs':
|
|
|
|
'abs',
|
|
|
|
'sqrt':
|
|
|
|
'sqrt',
|
|
|
|
'sin':
|
|
|
|
'sin',
|
|
|
|
'cos':
|
|
|
|
'cos',
|
|
|
|
'tan':
|
|
|
|
'tan',
|
|
|
|
'asin':
|
|
|
|
'asin',
|
|
|
|
'acos':
|
|
|
|
'acos',
|
|
|
|
'atan':
|
|
|
|
'atan',
|
|
|
|
'ln':
|
|
|
|
'ln',
|
|
|
|
'e^':
|
|
|
|
'e^',
|
|
|
|
|
2015-01-12 09:18:20 +00:00
|
|
|
// delimiters
|
|
|
|
'letter':
|
|
|
|
'lettera',
|
|
|
|
'whitespace':
|
|
|
|
'spazio',
|
|
|
|
'line':
|
|
|
|
'linea',
|
|
|
|
'tab':
|
|
|
|
'tabulatore',
|
|
|
|
'cr':
|
|
|
|
'A capo',
|
|
|
|
|
2013-03-16 08:02:16 +00:00
|
|
|
// data types
|
|
|
|
'number':
|
|
|
|
'numero',
|
|
|
|
'text':
|
|
|
|
'testo',
|
|
|
|
'Boolean':
|
|
|
|
'booleano',
|
|
|
|
'list':
|
|
|
|
'lista',
|
|
|
|
'command':
|
|
|
|
'comando',
|
|
|
|
'reporter':
|
|
|
|
'monitor',
|
|
|
|
'predicate':
|
|
|
|
'condizione',
|
|
|
|
|
|
|
|
// list indices
|
|
|
|
'last':
|
|
|
|
'ultimo',
|
|
|
|
'any':
|
|
|
|
'qualunque'
|
2013-04-09 01:49:31 +00:00
|
|
|
};
|