kopia lustrzana https://github.com/hholzgra/maposmatic/
Merge branch 'site-osm-baustelle' of github.com:hholzgra/maposmatic into site-osm-baustelle
commit
419ba3ea40
|
@ -505,7 +505,7 @@ class JobRenderer(threading.Thread):
|
|||
output_formats = \
|
||||
list(set(compatible_output_formats) & set(RENDERING_RESULT_FORMATS))
|
||||
|
||||
renderer.render(config, self.job.layout,
|
||||
output_count = renderer.render(config, self.job.layout,
|
||||
output_formats, result_file_prefix)
|
||||
|
||||
# Create thumbnail
|
||||
|
@ -515,8 +515,14 @@ class JobRenderer(threading.Thread):
|
|||
except:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
self.result = RESULT_SUCCESS
|
||||
LOG.info("Finished rendering of job #%d." % self.job.id)
|
||||
if output_count > 0:
|
||||
self.result = RESULT_SUCCESS
|
||||
LOG.info("Finished rendering of job #%d." % self.job.id)
|
||||
# TODO log if some formats failed
|
||||
else:
|
||||
self.result = RESULT_RENDERING_EXCEPTION
|
||||
LOG.exception("Rendering of job #%d faild, no output files generated" % self.job.id)
|
||||
return self.result
|
||||
except KeyboardInterrupt:
|
||||
self.result = RESULT_KEYBOARD_INTERRUPT
|
||||
LOG.info("Rendering of job #%d interrupted!" % self.job.id)
|
||||
|
|
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "El dibuxáu foi correutu."
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr "¡Falló'l dibuxáu! Comunícate con hartmut@php.net pa más información."
|
||||
msgstr "¡Falló'l dibuxáu! Comunícate con %(email)s pa más información."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Мапа паспяхова створана."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося стварыць мапу! Калі ласка, звяжыцеся з hartmut@php.net каб "
|
||||
"Не ўдалося стварыць мапу! Калі ласка, звяжыцеся з %(email)s каб "
|
||||
"атрымаць дадатковыя звесткі."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 13:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hartmut Holzgraefe <hartmut@php.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.get-map.org/projects/maposmatic/"
|
||||
"maposmatic/de/>\n"
|
||||
|
@ -71,10 +71,8 @@ msgid "Full-page layout with the street index at the bottom"
|
|||
msgstr "Ganzseitig mit Straßenverzeichnis unten"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full-page layout with the street index on the side"
|
||||
msgid "Full-page layout with the street index on extra page (PDF only)"
|
||||
msgstr "Ganzseitig mit Straßenverzeichnis seitlich"
|
||||
msgstr "Ganzseitig mit Straßenverzeichnis auf einer eigenen Seite (nur PDF)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:114
|
||||
msgid "Multi-page layout"
|
||||
|
@ -231,8 +229,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Gilles' Idee Leben ein,\n"
|
||||
" indem sie den Code schrieben und das Projekt <strong>MapOSMatic</strong> "
|
||||
"nannten.\n"
|
||||
" Die Gruppe der <em>Hacker</em> möchte Gilles dafür danken, dass er seine "
|
||||
"geniale Idee mit ihnen teilte!"
|
||||
" Die Gruppe der Hacker möchte Gilles dafür danken, dass er seine geniale "
|
||||
"Idee mit ihnen teilte!"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -481,18 +479,16 @@ msgid "Contributors"
|
|||
msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Core team"
|
||||
msgid "Current team"
|
||||
msgstr "Kernteam"
|
||||
msgstr "Aktuelles Team"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:203
|
||||
msgid "Developer, running instance on https://print.get-map-org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entwickler, Betreiber der Instanz auf https://print.get-map.org/"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:208
|
||||
msgid "Original team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Original-Team"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:211
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:212
|
||||
|
@ -1202,10 +1198,8 @@ msgid "File upload"
|
|||
msgstr "Datei(en) hochladen"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Umap data file"
|
||||
msgid "Upload files"
|
||||
msgstr "Umap Datei"
|
||||
msgstr "Dateien hochlanden"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:204
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1213,6 +1207,10 @@ msgid ""
|
|||
"multiple files at once. If you re-open the file selection dialog to select "
|
||||
"files, your selection will replace the previous one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laden Sie hier GPX-, Umap- oder allgemeine GeoJSON-Dateien hoch. <br/> Sie "
|
||||
"können mehrere Dateien gleichzeitig auswählen. Wenn Sie den "
|
||||
"Dateiauswahldialog erneut öffnen, um Dateien auszuwählen, ersetzt Ihre "
|
||||
"Auswahl die vorherige."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1312,6 +1310,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can choose from the suggested standard sizes, the \"best fit\" size for "
|
||||
"the map area you selected, or specify a width and height of your own choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können aus den vorgeschlagenen Standardgrößen die am \"besten geeignete\""
|
||||
" Größe für den ausgewählten Kartenbereich auswählen oder eine Breite und "
|
||||
"Höhe Ihrer Wahl angeben."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:408
|
||||
msgid "Map title"
|
||||
|
@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "Ihre Email-Adresse (für Benachrichtigungen, optional)"
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
msgid "will be deleted after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wird gelöscht nach"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
msgid "hours"
|
||||
|
@ -1490,9 +1491,9 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wenn Sie eine Email-Adresse angeben unter der sie benachrichtigt werden "
|
||||
"wollen wenn der Kartenauftrag ausgeführt worde ist so wird diese Adresse "
|
||||
"gespeichert\n"
|
||||
" Wenn Sie eine Email-Adresse angeben unter der Sie benachrichtigt werden "
|
||||
"wollen sobald ein Kartenauftrag vollständig ausgeführt wurde wird diese "
|
||||
"Adresse gespeichert\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:96
|
||||
|
@ -1524,8 +1525,8 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Diese Seite benutzt <a href=\"https://matomo.org/\">Matomo</a> ("
|
||||
"ursprünglich bekannt als Piwik) für statistische Analysen.\n"
|
||||
" Diese Seite benutzt <a href=\"https://matomo.org/\">Matomo</a>\n"
|
||||
" (ursprünglich bekannt als Piwik) für statistische Analysen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:116
|
||||
|
@ -1536,8 +1537,8 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Diese Seite führt weder selbst Benutzer-Tracking durch, noch nutzt sie "
|
||||
"dafür externe Tracking-Dienste.\n"
|
||||
" Diese Seite führt weder selbst Benutzer-Tracking durch, \n"
|
||||
"noch nutzt sie dafür externe Tracking-Dienste.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:126
|
||||
|
@ -1593,7 +1594,7 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wenn Sie dieses Cookie nicht akzeptieren wird die Cookie-Warning bei "
|
||||
" Wenn Sie dieses Cookie nicht akzeptieren wird die Cookie-Warnung bei "
|
||||
"jedem weiteren Zugriff auf diesen Webauftritt angezeigt, bis auf den dafür "
|
||||
"nötigen Bildschirm-Platz wird das aber keine funktionalen Einschränkungen "
|
||||
"mit sich bringen.\n"
|
||||
|
@ -1609,7 +1610,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Dieses Cookie stellt eine Verbindung zwischen Ihrer aktuellen Browser-"
|
||||
"Sitzung und einigen Sitzungsspezifischen Inormationen auf dem Server her.\n"
|
||||
"Sitzung und einigen sitzungsspezifischen Informationen auf dem Server her.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:169
|
||||
|
@ -1720,10 +1721,10 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wenn Sie sich entscheiden dieses Cookie nicht anzunehen kann es "
|
||||
" Wenn Sie sich entscheiden dieses Cookie nicht anzunehmen kann es "
|
||||
"vorkommen, dass die Kartenkacheln in der interaktiven Karte deutlich "
|
||||
"langsamer geladen werden, aber davon abgesehen wird die Funktionalität "
|
||||
"dieser Website dadurch nicht weiter beeinrächtigt.\n"
|
||||
"dieser Website dadurch nicht weiter beeinträchtigt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:235
|
||||
|
@ -1825,9 +1826,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Sollten Sie solche Dateien irrtümlich hochgeladen haben, so "
|
||||
"benachrichtigen Sie bitte %(CONTACT_EMAIL) via Email und bitten Sie um die "
|
||||
"benachrichtigen Sie bitte %(CONTACT_EMAIL)s via Email und bitten Sie um die "
|
||||
"Entfernung der hochgeladenen Dateien und der daraus generierten Karten. "
|
||||
"Bitte geben Sie entweder die URL oder Kennummer der generierten Karte an, "
|
||||
"Bitte geben Sie entweder die URL oder Kennnummer der generierten Karte an, "
|
||||
"oder die Dateinamen der hochgeladenen Dateien und den ungefähren Zeitpunkt "
|
||||
"des Hochladens auf diese Seite.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
@ -1868,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/suggest.js:41
|
||||
msgid "Start typing for suggestions..."
|
||||
msgstr "Tippen Sie, um Vorschläge zu erhalten... "
|
||||
msgstr "Tippen Sie, um Vorschläge zu erhalten..."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:41
|
||||
msgid "Waiting for rendering to begin..."
|
||||
|
@ -2038,16 +2039,14 @@ msgstr "Akzeptieren"
|
|||
#: www/templates/render_email_failure.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_success.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_timeout.txt:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rendering daemon: "
|
||||
msgid "MapOSMatic rendering daemon"
|
||||
msgstr "Render-Daemon: "
|
||||
msgstr "MapOSMatic Render-Daemon"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:7
|
||||
#: www/templates/render_email_failure.txt:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rendering of job #%(jobid)s failed"
|
||||
msgstr "Rendervorgang für Auftrag #%(jobid)s fehlgeschlagen!"
|
||||
msgstr "Rendervorgang für Auftrag #%(jobid)s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Η επεξεργασία ολοκληρώθηκε."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η επεξεργασια απετυχε! Επικοινωνηστε στην διευθυνση hartmut@php.net για "
|
||||
"Η επεξεργασια απετυχε! Επικοινωνηστε στην διευθυνση %(email)s για "
|
||||
"περισσοτερες πληροφοριες."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "La mapo sukcese finkreiĝis."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La mapkreado malsukcesis! Bv. kontakti hartmut@php.net por pli da informoj."
|
||||
"La mapkreado malsukcesis! Bv. kontakti %(email)s por pli da informoj."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Renderización exitosa."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Renderización fallida! Contacte con hartmut@php.net for para más "
|
||||
"¡Renderización fallida! Contacte con %(email)s for para más "
|
||||
"información."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Renderdus oli edukas."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renderdus ebaõnnestus! Palun kontakteeru hartmut@php.net et saada enam infot."
|
||||
"Renderdus ebaõnnestus! Palun kontakteeru %(email)s et saada enam infot."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Plik diff jest za duży
Load Diff
|
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "ساخت نقشه موفقیتآمیز بود."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ساخت نقشه ناموفق بود! لطفاً برای اطلاعات بیشتر با hartmut@php.net تماس بگیرید."
|
||||
"ساخت نقشه ناموفق بود! لطفاً برای اطلاعات بیشتر با %(email)s تماس بگیرید."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Renderointi onnistui."
|
|||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renderointi epäonnistui! Lisätietoja varten ota yhteys osoitteeseen "
|
||||
"hartmut@php.net ."
|
||||
"%(email)s."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -6,21 +6,22 @@
|
|||
# Jeroen van Rijn <jvrnix@gmail.com>, 2013
|
||||
# Maxime Petazzoni <maxime.petazzoni@bulix.org>, 2013
|
||||
# nom complet <weblate.sanspourriel@spamgourmet.com>, 2019.
|
||||
# Loïc LE METAYER <loic.lemetayer@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nom complet <weblate.sanspourriel@spamgourmet.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.get-map.org/projects/maposmatic/"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Loïc LE METAYER <loic.lemetayer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.get-map.org/projects/maposmatic/"
|
||||
"maposmatic/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/feeds.py:45
|
||||
msgid "maps"
|
||||
|
@ -63,10 +64,10 @@ msgid "Full-page layout with the street index at the bottom"
|
|||
msgstr "Disposition pleine page avec index des rues en dessous"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full-page layout with the street index on the side"
|
||||
msgid "Full-page layout with the street index on extra page (PDF only)"
|
||||
msgstr "Disposition pleine page avec l'index des rues sur le coté"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disposition pleine page avec l'index des rues sur une page dédiée ("
|
||||
"uniquement en PDF)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:114
|
||||
msgid "Multi-page layout"
|
||||
|
@ -455,18 +456,17 @@ msgid "Contributors"
|
|||
msgstr "Contributeurs"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Core team"
|
||||
msgid "Current team"
|
||||
msgstr "Équipe principale"
|
||||
msgstr "Équipe actuelle"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:203
|
||||
msgid "Developer, running instance on https://print.get-map-org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Développeur, possède une instance accessible sur https://print.get-map-org/"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:208
|
||||
msgid "Original team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Équipe originelle"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:211
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:212
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/base.html:126
|
||||
msgid "Privacy statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déclaration de confidentialité"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:36
|
||||
msgid "Thanks!"
|
||||
|
@ -651,16 +651,12 @@ msgid "Thanks for your donation!"
|
|||
msgstr "Merci pour votre don !"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<i class=\"fa fa-check\"></i> We have received your donation.\n"
|
||||
#| "Thank you for your support to the MapOSMatic project!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fas fa-check\"></i> We have received your donation.\n"
|
||||
"Thank you for your support to the MapOSMatic project!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa-fa-check\"></i> Nous avons bien reçu votre don, merci pour "
|
||||
"votre soutien au projet MapOSMatic !"
|
||||
"<i class=\"fas fa-check\"></i> Nous avons bien reçu votre don.\n"
|
||||
"Merci pour votre soutien au projet MapOSMatic !"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1002,10 +998,8 @@ msgid "Cancel this queued request (position %(pos)s in the queue)"
|
|||
msgstr "Annuler cette requête (position %(pos)s dans la file d'attente)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full-parts/rendering-status.html:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i class=\"fa fa-times\"></i> Cancel"
|
||||
msgid "<i class=\"fas fa-times\"></i> Cancel"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"></i> Annuler"
|
||||
msgstr "<i class=\"fas fa-times\"></i> Annuler"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full-parts/rendering-status.html:77
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/maps.html:142
|
||||
|
@ -1063,7 +1057,7 @@ msgstr "Mise à jour en cours ..."
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full.html:56
|
||||
msgid "Rendering status"
|
||||
msgstr "Status du rendu"
|
||||
msgstr "Statut du rendu"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full.html:63
|
||||
msgid "Map details"
|
||||
|
@ -1176,13 +1170,11 @@ msgstr "Recherche par ville"
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:168
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer un fichier"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Umap data file"
|
||||
msgid "Upload files"
|
||||
msgstr "fichier de données Umap"
|
||||
msgstr "Import de fichiers"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:204
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1190,21 +1182,19 @@ msgid ""
|
|||
"multiple files at once. If you re-open the file selection dialog to select "
|
||||
"files, your selection will replace the previous one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importer ici un fichier au format GPX, Umap, ou GeoJSON. <br/>Vous pouvez "
|
||||
"sélectionner plusieurs fichiers simultanément. La réouverture de la fenêtre "
|
||||
"de sélection remplacera la liste précédemment sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<b>Note:</b> The uploaded file will not be made available to anyone, the "
|
||||
#| "map created using this file <b>will be publicly visible</b> though.<br/"
|
||||
#| ">Do <b>NOT</b> upload any data you don't want to be publicly visible."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> The uploaded files will not be made available to anyone, the "
|
||||
"map created using this file <b>will be publicly visible</b> though.<br/>Do "
|
||||
"<b>NOT</b> upload any data you don't want to be publicly visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Note :</b> Le fichier téléversé ne sera pas visible de tous. <b>Mais</b> "
|
||||
"la carte utilisant ce fichier le sera .<br/><b>NE</b> téléversez <b>PAS</b> "
|
||||
"de données si vous ne voulez pas qu'elles soient visibles de tous."
|
||||
"<b>Note :</b> Les fichiers téléversés ne seront pas visible de tous. "
|
||||
"<b>Mais</b> la carte utilisant ce fichier le sera.<br/><b>NE</b> téléversez "
|
||||
"<b>PAS</b> de données si vous ne voulez pas qu'elles soient visibles de tous."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:228
|
||||
msgid "Geographic area selection"
|
||||
|
@ -1272,7 +1262,7 @@ msgstr "Taille du papier"
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:337
|
||||
msgid "(width x height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(largeur × hauteur)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:370
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
|
@ -1291,7 +1281,7 @@ msgstr "Format et taille du papier"
|
|||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:389
|
||||
msgid "Select the desired format, size and orientation for your map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selectionnez le format, la taille et l'orientation de papier désirée pour "
|
||||
"Sélectionnez le format, la taille et l'orientation de papier désirée pour "
|
||||
"votre carte."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:392
|
||||
|
@ -1299,6 +1289,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can choose from the suggested standard sizes, the \"best fit\" size for "
|
||||
"the map area you selected, or specify a width and height of your own choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez choisir parmi les tailles standards suggérées, la taille \"la "
|
||||
"plus adaptée\" à la zone de carte sélectionnée, ou spécifier la hauteur et "
|
||||
"la largeur de votre choix."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:408
|
||||
msgid "Map title"
|
||||
|
@ -1313,14 +1306,12 @@ msgid "Your Email address (for notifications, optional)"
|
|||
msgstr "Votre adresse mail (pour les notifications, facultatif)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear selected area"
|
||||
msgid "will be deleted after"
|
||||
msgstr "Enlever la zone sélectionée"
|
||||
msgstr "sera supprimée après"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "heure(s)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:445
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
|
@ -1362,11 +1353,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:33
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:36
|
||||
msgid "Privacy Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déclaration de confidentialité"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:38
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiffrement"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1375,6 +1366,10 @@ msgid ""
|
|||
" provided by <a href=\"https://letsencrypt.org/\">LetsEncrypt</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" L'intégralité du trafic web est chiffré par des certificates TLS/SSL\n"
|
||||
" fournis de <a href=\"https://letsencrypt.org/\">LetsEncrypt</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1384,6 +1379,12 @@ msgid ""
|
|||
" URL counterparts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Les tentatives d'accès au site par des URLs en <tt>http:</tt> non-"
|
||||
"chiffrées \n"
|
||||
" seront redirigées automatiquement vers les URLs en <tt>https:</tt> \n"
|
||||
"chiffrées correspondantes.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1398,6 +1399,18 @@ msgid ""
|
|||
" additional access logs will be removed again within 24 hours.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Le serveur web ne consigne dans son journal que la date et l'heure, l'URL "
|
||||
"demandée et le statut HTTP, \n"
|
||||
" il n'enregistre ni l'adresse IP, la valeur de l'<em>user agent</em> ou "
|
||||
"l'URL de provenance (<em>referer</em>).\n"
|
||||
" C'est champs additionnels peuvent toutefois être enregistrés dans les "
|
||||
"journaux quand \n"
|
||||
" l'analyse des problèmes le requiert to analyze problems (bien que cela "
|
||||
"n'ait jamais été nécessaire jusqu'à présent),\n"
|
||||
" mais alors ces journaux d'accès supplémentaires seraient supprimés dans "
|
||||
"les 24 heures.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:68
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1405,6 +1418,9 @@ msgid ""
|
|||
" When submitting an actual map rendering job, your IP address will\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Lorsque vous soumettez une tâche de rendu de carte, votre adresse IP\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1412,6 +1428,9 @@ msgid ""
|
|||
" be stored until removed manually\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" sera stocker jusqu'à sa suppression manuelle\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1438,9 @@ msgid ""
|
|||
" not be stored\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ne sera pas stockée\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1427,6 +1449,9 @@ msgid ""
|
|||
" stored for %(SUBMITTER_IP_LIFETIME)s hours\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" sera stockée pour une durée de %(SUBMITTER_IP_LIFETIME)s heures\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1434,6 +1459,9 @@ msgid ""
|
|||
" along with the actual map request.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" en même temps que la requête de génération de carte.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1443,6 +1471,12 @@ msgid ""
|
|||
" be stored\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous choisissez de fournir une adresse email pour être notifié quand\n"
|
||||
" le traitement de votre requête sera terminé, alors cette adresse email "
|
||||
"sera\n"
|
||||
" enregistrée\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1451,6 +1485,9 @@ msgid ""
|
|||
" for %(SUBMITTER_MAIL_LIFETIME)s hours.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" pour une durée de %(SUBMITTER_MAIL_LIFETIME)s heures.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:100
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1458,6 +1495,9 @@ msgid ""
|
|||
" until removed manually.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" jusqu'à sa suppression manuelle.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:109
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1466,6 +1506,11 @@ msgid ""
|
|||
" (formerly known as Piwik) for analytics.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce site utilise <a href=\"https://matomo.org/\">Matomo</a>\n"
|
||||
" (auparavant nommé Piwik) pour l'analyse des données (<em>analytics</em>)."
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1474,6 +1519,11 @@ msgid ""
|
|||
" nor by use of any external tracking services.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce site ne procède d'aucune manière au suivi des utilisateurs, ni de lui-"
|
||||
"même,\n"
|
||||
" ni en recourant à un service de suivi externe.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1481,6 +1531,10 @@ msgid ""
|
|||
" This site may use up to three cookies to store information about you:\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce site peut utiliser jusqu'à trois cookies pour stocker les informations "
|
||||
"vous concernant :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1493,6 +1547,15 @@ msgid ""
|
|||
" ten years.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ces cookies sont créés dès que vous cliquez sur \n"
|
||||
" <span class=\"badge badge-success\">Accepter</span>\n"
|
||||
" dans le message d'avertissement sur l'utilisation des cookies. Après "
|
||||
"cela, vous ne verrez plus\n"
|
||||
" cette avertissement dans ce navigateur web jusqu'à\n"
|
||||
" ce que les cookies soient supprimés par vous, ou expirent après\n"
|
||||
" dix ans.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:145
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1501,6 +1564,10 @@ msgid ""
|
|||
" remember your acceptance.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Le cookie ne contient qu'une donnée statique de valeur \"1\" pour\n"
|
||||
" se souvenir de votre consentement.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1512,6 +1579,13 @@ msgid ""
|
|||
" screen space taken.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous n'acceptez pas l'utilisation de ce cookie\n"
|
||||
" le message d'avertissement apparaîtra à chaque chargement\n"
|
||||
" d'une page sur le site, mais ne devrait cependant pas\n"
|
||||
" affecter les fonctionnalités du site, en dehors de\n"
|
||||
" l'espace utilisé à l'écran pour afficher l'avertissement.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1521,6 +1595,11 @@ msgid ""
|
|||
" side.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce cookie est utilisé pour lier la session de votre navigateur web à\n"
|
||||
" certaines informations propres à la session et stockées côté\n"
|
||||
" serveur.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1533,6 +1612,17 @@ msgid ""
|
|||
" a map.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jusqu'à présent nous n'utilisons les sessions que pour stocker et "
|
||||
"mémoriser\n"
|
||||
" certains choix que vous avez fait dans le formulaire \n"
|
||||
" <span class=\"badge badge-success\">Créer une carte</span>\n"
|
||||
" , pour que nous puissions pré-sélectionner ou pré-remplir les "
|
||||
"éléments\n"
|
||||
" du formulaire en accord avec vos choix lors de votre prochaine "
|
||||
"utilisation du formulaire pour créer\n"
|
||||
" une carte.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1546,6 +1636,15 @@ msgid ""
|
|||
" form. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Les informations stockées en session ne sont donc là que\n"
|
||||
" pour votre confort d'utilisation, elles ne sont pas tracées\n"
|
||||
" d'aucune manière, et elles n'incluent pas de données personnelles\n"
|
||||
" vous concernant, et ces informations seront supprimées\n"
|
||||
" complètement deux semaines après votre dernier avez au formulaire\n"
|
||||
" <span class=\"badge badge-success\">Créer une carte</span>\n"
|
||||
" . \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:190
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1555,6 +1654,11 @@ msgid ""
|
|||
" the form prefill convenice.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous décidez de ne pas accepter ce cookie, les fonctionnalités\n"
|
||||
" de ce site ne sont pas affectées, vous perdrez juste la commodité\n"
|
||||
" de pré-remplissage du formulaire.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:200
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1564,6 +1668,12 @@ msgid ""
|
|||
" <span class=\"badge badge-success\">Create Map</span> form.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce cookie peut être défini par le serveur de tuiles OpenStreetMap\n"
|
||||
" qui fourni les tuiles utilisées dans la carte interactive du "
|
||||
"formulaire\n"
|
||||
" <span class=\"badge badge-success\">Créer une carte</span>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:207
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1576,6 +1686,15 @@ msgid ""
|
|||
" and so can improve tile access performance. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ce cookie stocke\n"
|
||||
" <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/2017/01/31/january."
|
||||
"html\"\n"
|
||||
"\t >un jeton de mot de passe unique basé sur le temps\n"
|
||||
" qui peut être vérifier par les serveurs de cache de tuiles "
|
||||
"OpenStreetMap</a>\n"
|
||||
" et qui peut améliorer les performances d'accès aux tuiles. \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1584,6 +1703,10 @@ msgid ""
|
|||
" OpenStreetMap to perform tracking of any kind.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" À notre connaissance, ce cookie n'est pas utilisé par\n"
|
||||
" OpenStreetMap pour effectuer un suivi de quelque manière que ce soit.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:222
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1594,6 +1717,13 @@ msgid ""
|
|||
" any way.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous refusez ce cookie les tuiles\n"
|
||||
" de la carte interactive peuvent charger plus lentement, mais "
|
||||
"autrement\n"
|
||||
" les fonctionnalités de notre site ne sont pas limitées\n"
|
||||
" d'aucune manière.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1604,6 +1734,13 @@ msgid ""
|
|||
" service, with one exception:\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Toutes les images, les feuilles de style, les polices et l'ensemble du "
|
||||
"code JavaScript\n"
|
||||
" sont stockés localement sur ce serveur. Il n'y a pas de\n"
|
||||
" requêtes vers d'autres sites web lors de l'accès à ce \n"
|
||||
" service, avec une unique exception :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:244
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1616,6 +1753,15 @@ msgid ""
|
|||
" subdomain by your browser directly.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Le site utilise les tuiles de carte fournies par OpenStreetMap visible "
|
||||
"dans la \n"
|
||||
" carte interactive du formulaire\n"
|
||||
" <span class=\"badge badge-success\">Créer une carte</span>\n"
|
||||
" . Elles sont chargées depuis les serveurs de tuiles d'OpenStreetMap\n"
|
||||
" du sous-domaine <tt>tiles.openstreetmap.org</tt>\n"
|
||||
" par votre navigateur directement.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1628,6 +1774,15 @@ msgid ""
|
|||
" map tile images.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Merci de consulter\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy#"
|
||||
"Where_do_we_store_the_data\"\n"
|
||||
" >la Politique de Confidentialité de la Fondation OpenStreetMap (en "
|
||||
"anglais)</a>\n"
|
||||
" pour connaître les détails relatifs à l'accès de ces \n"
|
||||
"images de tuiles de carte.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:267
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1637,6 +1792,13 @@ msgid ""
|
|||
" incorporate information stored in them into generated maps.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Le site vous permet de téléverser des pistes GPX, ou des fichiers Geo JSON "
|
||||
"et des exports de carte\n"
|
||||
" <a href=\"umap.openstreetmap.fr\">Umap</a> pour\n"
|
||||
" incorporer des informations stockées dans ces fichiers au sein des cartes "
|
||||
"générées.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:275
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1648,6 +1810,17 @@ msgid ""
|
|||
" for privacy, security, copyright, or other legal reasons.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Veuillez noter que toutes les cartes générées par ce service sont "
|
||||
"visibles\n"
|
||||
" publiquement, <strong>NE</strong> téléversez donc <strong>PAS</strong> de "
|
||||
"fichiers\n"
|
||||
" qui contiendraient des informations qui ne devraient pas être vues par "
|
||||
"tous, \n"
|
||||
" que ce soit pour des raisons\n"
|
||||
" d'atteinte de la vie privée, de sécurité, de droits d'auteurs ou d'autres "
|
||||
"raisons juridiques.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:285
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1660,6 +1833,14 @@ msgid ""
|
|||
" uploaded file and the date it was uploaded to this site.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous avez téléversez par accident un tel fichier, veuillez contacter "
|
||||
"par email \n"
|
||||
" %(CONTACT_EMAIL)s et demander la suppression du fichier\n"
|
||||
" téléversé ainsi que la carte générée associée. Fournissez soit\n"
|
||||
" l'URL de la page de la carte générée, ou le nom du fichier\n"
|
||||
" téléversé ainsi que la date d'envoi sur le site.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:297
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1671,6 +1852,13 @@ msgid ""
|
|||
" at any time. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Les cartes générées sont stockées sur le serveur un certain temps\n"
|
||||
" avant d'être supprimées afin de libérer de l'espace de stockage.\n"
|
||||
" Les données et options de la tâche de rendu de la carte sont\n"
|
||||
" cependant conservées, permettant ainsi de regénérer les cartes\n"
|
||||
" à tout moment. \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:307
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1682,6 +1870,12 @@ msgid ""
|
|||
" of the rendering job you want to have removed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si vous estimez qu'une tâche de rendu doit être supprimé\n"
|
||||
" complètement pour quelques raisons qu'il soit, veuillez informer\n"
|
||||
" %(CONTACT_EMAIL)s par email et fournir l'URL\n"
|
||||
" de la tâche de rendu que vous souhaiteriez supprimer.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/suggest.js:41
|
||||
msgid "Start typing for suggestions..."
|
||||
|
@ -1783,7 +1977,7 @@ msgstr "Service indisponible"
|
|||
|
||||
#: www/templates/cookielaw/banner.html:7
|
||||
msgid "Cookie information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informations sur les cookies"
|
||||
|
||||
#: www/templates/cookielaw/banner.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1819,26 +2013,57 @@ msgid ""
|
|||
"\t</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t<p>\n"
|
||||
"\tCe site n'utilise aucun cookie de suivi d'aucune sorte.\n"
|
||||
"\tIl utilise cependant jusqu'à trois cookies pour d'autres usages, à savoir :"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t</p>\n"
|
||||
"\t<ul>\n"
|
||||
"\t <li>Un cookie pour retenir que vous avez vu et accepté l'avertissement "
|
||||
"sur l'usage des cookies (valable pour 10 ans)</li>\n"
|
||||
"\t <li>Un cookie de session pour faire le lien avec les informations de "
|
||||
"session stocké côté serveur</li>\n"
|
||||
"\t <li>Le serveur de tuiles de carte sur openstreetmap.org peut également "
|
||||
"définir un cookie de son côté</li>\n"
|
||||
"\t</ul>\n"
|
||||
"\t<p>\n"
|
||||
"\tLe informations de session stockées côté serveur et liée au cookie de "
|
||||
"session est uniquement utilisé pour mémoriser\n"
|
||||
"\tles options précédemment saisies dans le formulaire <em>Créer une carte</"
|
||||
"em>. La session\n"
|
||||
"\tne stocke aucune sorte d'information personnelle.\n"
|
||||
"\t</p>\n"
|
||||
"\tLe site continue de fonctionner même si vous refusez l'usage\n"
|
||||
"\tdes cookies, mais vous verrez malheureusement cet avertissement sur "
|
||||
"l'usage des cookies encore et\n"
|
||||
"\tencore jusqu'à ce que vous acceptiez le stockage du cookie nommé "
|
||||
"<tt>cookielaw_accepted</tt> \n"
|
||||
"\ten cliquant sur le bouton \"OK\" ci-dessous\n"
|
||||
"\t<p>\n"
|
||||
"\t</p>\n"
|
||||
"\t<p>\n"
|
||||
"\tPour plus d'informations, consultez la <a href=\"/privacy/#cookies\""
|
||||
">Politique de Confidentialité</a> du site\n"
|
||||
"\t</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/templates/cookielaw/banner.html:37
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_failure.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_success.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_timeout.txt:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rendering daemon: "
|
||||
msgid "MapOSMatic rendering daemon"
|
||||
msgstr "Démon de rendu : "
|
||||
msgstr "Démon de rendu MapOSMatic"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:7
|
||||
#: www/templates/render_email_failure.txt:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Rendering failed!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rendering of job #%(jobid)s failed"
|
||||
msgstr "Échec du rendu !"
|
||||
msgstr "Le rendu de la tâche #%(jobid)s a échoué"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1856,6 +2081,18 @@ msgid ""
|
|||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Une erreur s'est produite pendant le rendu de la tâche %(jobid)s !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(tb)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Informations sur la tâche :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%%(jobinfo)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous pouvez voir la page de cette tâche à l'adresse <%%(url)s>.\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_failure.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1876,11 +2113,27 @@ msgid ""
|
|||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bonjour %(to)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"malheureusement votre demande de rendu pour la carte\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %(title)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"a échoué.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous pouvez consulter la raison de l'erreur sur la page de détail de la "
|
||||
"demande :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_success.txt:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rendering of job #%(jobid)s succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le rendu de la tâche #%(jobid)s s'est terminé avec succès"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_success.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1900,11 +2153,25 @@ msgid ""
|
|||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bonjour %(to)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"votre demande de rendu pour la carte\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %(title)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"a été traité avec succès et le résultat peut maintenant être téléchargé\n"
|
||||
"depuis la page de détail de la tâche de rendu :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_timeout.txt:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rendering of job #%(jobid)s timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Délai maximum dépassé pour le rendu de la tâche #%(jobid)s"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_timeout.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1925,6 +2192,22 @@ msgid ""
|
|||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bonjour %(to)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"malheureusement votre demande de rendu de la carte\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %(title)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"a dû être annulé, car sa génération s'est exécuté durant plus de %(timeout)s "
|
||||
"minutes sans aboutir.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous devriez réessayer avec une carte s'étendant sur une plus petite zone, "
|
||||
"en utilisant un style de carte moins complexe\n"
|
||||
"ou en utilisant moins de surcouches.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"MapOSMatic\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Portrait"
|
||||
#~ msgstr "Portrait"
|
||||
|
|
|
@ -2,22 +2,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017, 2019.
|
||||
# Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017, 2019, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.get-map.org/projects/maposmatic/"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.get-map.org/projects/maposmatic/"
|
||||
"maposmatic/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/feeds.py:45
|
||||
msgid "maps"
|
||||
|
@ -60,10 +60,8 @@ msgid "Full-page layout with the street index at the bottom"
|
|||
msgstr "Teljes oldalas elrendezés utcanévmutatóval alul"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full-page layout with the street index on the side"
|
||||
msgid "Full-page layout with the street index on extra page (PDF only)"
|
||||
msgstr "Teljes oldalas elrendezés utcanévmutatóval oldalt"
|
||||
msgstr "Teljes oldalas elrendezés, az utcanévmutató külön oldalon (csak PDF)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:114
|
||||
msgid "Multi-page layout"
|
||||
|
@ -446,18 +444,16 @@ msgid "Contributors"
|
|||
msgstr "Közreműködők"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Core team"
|
||||
msgid "Current team"
|
||||
msgstr "Belső csoport"
|
||||
msgstr "Jelenlegi csoport"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:203
|
||||
msgid "Developer, running instance on https://print.get-map-org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fejlesztő, a példány futtatója itt: https://print.get-map.org/"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:208
|
||||
msgid "Original team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eredeti team"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:211
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:212
|
||||
|
@ -632,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/base.html:126
|
||||
msgid "Privacy statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:36
|
||||
msgid "Thanks!"
|
||||
|
@ -643,15 +639,11 @@ msgid "Thanks for your donation!"
|
|||
msgstr "Köszönjük a támogatást!"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<i class=\"fa fa-check\"></i> We have received your donation.\n"
|
||||
#| "Thank you for your support to the MapOSMatic project!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fas fa-check\"></i> We have received your donation.\n"
|
||||
"Thank you for your support to the MapOSMatic project!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-check\"></i> Megkaptuk az adományt.\n"
|
||||
"<i class=\"fas fa-check\"></i> Megkaptuk az adományt.\n"
|
||||
"Köszönjük, hogy támogatja a MapOSMatic projektet!"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/donate-thanks.html:47
|
||||
|
@ -994,10 +986,8 @@ msgid "Cancel this queued request (position %(pos)s in the queue)"
|
|||
msgstr "Ennek a kérésnek a megszakítása (jelenleg %(pos)s. a sorban)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full-parts/rendering-status.html:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i class=\"fa fa-times\"></i> Cancel"
|
||||
msgid "<i class=\"fas fa-times\"></i> Cancel"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"></i> Megszakítás"
|
||||
msgstr "<i class=\"fas fa-times\"></i> Megszakítás"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/map-full-parts/rendering-status.html:77
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/maps.html:142
|
||||
|
@ -1168,13 +1158,11 @@ msgstr "Település keresése"
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:168
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fájl feltöltése"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Umap data file"
|
||||
msgid "Upload files"
|
||||
msgstr "uMap adatfájl"
|
||||
msgstr "Fájlok feltöltése"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:204
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1182,20 +1170,18 @@ msgid ""
|
|||
"multiple files at once. If you re-open the file selection dialog to select "
|
||||
"files, your selection will replace the previous one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Töltsön fel GPX, Umap vagy általános GeoJSON fájlokat itt. <br/> Egyszerre "
|
||||
"több fájlt is kijelölhet. Ha újra megnyitja a fájlkijelölő párbeszédpanelt, "
|
||||
"az új kijelölés felváltja az előzőt."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<b>Note:</b> The uploaded file will not be made available to anyone, the "
|
||||
#| "map created using this file <b>will be publicly visible</b> though.<br/"
|
||||
#| ">Do <b>NOT</b> upload any data you don't want to be publicly visible."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> The uploaded files will not be made available to anyone, the "
|
||||
"map created using this file <b>will be publicly visible</b> though.<br/>Do "
|
||||
"<b>NOT</b> upload any data you don't want to be publicly visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Megjegyzés:</b> A feltöltött fájl senkinek sem lesz elérhető, azonban a "
|
||||
"fájl segítségével létrehozott térkép <b>nyilvános</b> lesz.<br/><b>Ne "
|
||||
"<b>Megjegyzés:</b> A feltöltött fájlok senkinek sem lesz elérhetők, azonban "
|
||||
"a fájl segítségével létrehozott térkép <b>nyilvános</b> lesz.<br/><b>Ne "
|
||||
"töltsön fel</b> olyan adatot, amelyről nem szeretné, hogy bárki láthassa."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:228
|
||||
|
@ -1263,7 +1249,7 @@ msgstr "Lap mérete"
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:337
|
||||
msgid "(width x height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(szélesség × magasság)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:370
|
||||
msgid "An error occured while retrieving compatible paper sizes."
|
||||
|
@ -1286,6 +1272,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can choose from the suggested standard sizes, the \"best fit\" size for "
|
||||
"the map area you selected, or specify a width and height of your own choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Választhat a javasolt szabványos méretek közül, a kiválasztott "
|
||||
"térképterülethez legjobban illeszkedő méretből, vagy megadhatja az Ön által "
|
||||
"kiválasztott szélességet és magasságot."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:408
|
||||
msgid "Map title"
|
||||
|
@ -1300,14 +1289,12 @@ msgid "Your Email address (for notifications, optional)"
|
|||
msgstr "E-mail cím (értesítésekhez, nem kötelező)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clear selected area"
|
||||
msgid "will be deleted after"
|
||||
msgstr "Kijelölt terület törlése"
|
||||
msgstr "törlődik ennyi idő után:"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:436
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/new.html:445
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
|
@ -1348,11 +1335,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:33
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:36
|
||||
msgid "Privacy Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:38
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titkosítás"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1361,6 +1348,12 @@ msgid ""
|
|||
" provided by <a href=\"https://letsencrypt.org/\">LetsEncrypt</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Minden webes adatforgalom TLS/SSL titkosítással, tanúsítványok "
|
||||
"használatával történik,\n"
|
||||
" a <a href=\"https://letsencrypt.org/\">LetsEncrypt</a> által biztosított "
|
||||
"tanúsítványokkal.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1370,6 +1363,11 @@ msgid ""
|
|||
" URL counterparts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ha a webhelyet titkosítatlan <tt>http://</tt> URL-lel próbálja elérni,\n"
|
||||
" automatikusan átirányítjuk a megfelelő titkosított <tt>https://</tt> URL-"
|
||||
"re.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1384,6 +1382,16 @@ msgid ""
|
|||
" additional access logs will be removed again within 24 hours.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A webkiszolgáló csak a dátumot és az időt, a kért URL-címet és a HTTP-"
|
||||
"státuszt naplózza,\n"
|
||||
" általában nem naplózza az IP-címeket, a felhasználóiügynök-karakterláncokat "
|
||||
"vagy a hivatkozó URL-címeket.\n"
|
||||
" Problémák elemézése végett szükség esetén a naplóbejegyzésekhez\n"
|
||||
" ideiglenesen ezek a további mezők is hozzáadhatók (bár erre eddig még soha "
|
||||
"nem volt szükség),\n"
|
||||
" de az ilyen a további hozzáférési naplók 24 órán belül ismét törlődnek.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:68
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1391,6 +1399,9 @@ msgid ""
|
|||
" When submitting an actual map rendering job, your IP address will\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Egy tényleges térképmegjelenítési feladat beküldésekor az Ön IP-címe\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1398,6 +1409,9 @@ msgid ""
|
|||
" be stored until removed manually\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" addig tárolódik, amíg kézzel nem törlik\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1405,6 +1419,9 @@ msgid ""
|
|||
" not be stored\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" nem tárolódik\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1413,6 +1430,9 @@ msgid ""
|
|||
" stored for %(SUBMITTER_IP_LIFETIME)s hours\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(SUBMITTER_IP_LIFETIME)s óra időtartamra tárolódik\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1420,6 +1440,9 @@ msgid ""
|
|||
" along with the actual map request.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" a tényleges térképkérelemmel együtt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/privacy.html:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1814,17 +1837,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/templates/render_email_failure.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_success.txt:1
|
||||
#: www/templates/render_email_timeout.txt:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rendering daemon: "
|
||||
msgid "MapOSMatic rendering daemon"
|
||||
msgstr "Megjelenítő háttérfolyamat (daemon): "
|
||||
msgstr "MapOSMatic megjelenítő háttérfolyamat (daemon)"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:7
|
||||
#: www/templates/render_email_failure.txt:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Rendering failed!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rendering of job #%(jobid)s failed"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a megjelenítés."
|
||||
msgstr "#%(jobid)s megjelenítése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: www/templates/render_email_exception.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Reproductie was succesvol."
|
|||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De reproductie van uw kaart is mislukt, gelieve contact op te nemen met "
|
||||
"hartmut@php.net voor meer informatie."
|
||||
"%(email)s voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Wyrenderowano pomyślnie."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renderowanie nieudane! Proszę skontaktuj się z hartmut@php.net po więcej "
|
||||
"Renderowanie nieudane! Proszę skontaktuj się z %(email)s po więcej "
|
||||
"informacji."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -6,23 +6,23 @@
|
|||
# Rodrigo de Avila <rodrigo@avila.net.br>, 2013
|
||||
# Rodrigo de Avila <rodrigo@avila.net.br>, 2013,2015
|
||||
# Thiago Vieira <thipvieira@gmail.com>, 2014
|
||||
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2019.
|
||||
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2019, 2021.
|
||||
# Andre Luis Lourenço Raposo <andreluiz09444@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andre Luis Lourenço Raposo <andreluiz09444@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.get-map.org/projects/"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 00:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.get-map.org/projects/"
|
||||
"maposmatic/maposmatic/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/feeds.py:45
|
||||
msgid "maps"
|
||||
|
@ -65,10 +65,9 @@ msgid "Full-page layout with the street index at the bottom"
|
|||
msgstr "Layout de página inteira com índice de ruas embaixo"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full-page layout with the street index on the side"
|
||||
msgid "Full-page layout with the street index on extra page (PDF only)"
|
||||
msgstr "Layout de página inteira com índice de ruas na lateral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layout de página inteira com índice de ruas em página extra (apenas PDF)"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/forms.py:114
|
||||
msgid "Multi-page layout"
|
||||
|
@ -477,14 +476,12 @@ msgid "Contributors"
|
|||
msgstr "Colaboradores"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Core team"
|
||||
msgid "Current team"
|
||||
msgstr "Time principal"
|
||||
msgstr "Time atual"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:203
|
||||
msgid "Developer, running instance on https://print.get-map-org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenvolvedor, executando a instância em https://print.get-map-org/"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/about.html:208
|
||||
msgid "Original team"
|
||||
|
@ -793,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/index-parts/status.html:25
|
||||
msgid "The rendering daemon is running."
|
||||
msgstr "O serviço de renderização está em andamento."
|
||||
msgstr "O serviço de renderização está funcionando."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templates/maposmatic/index-parts/status.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1828,7 +1825,7 @@ msgstr "Renderização concluída com sucesso."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A renderização falhou! Por favor, contate hartmut@php.net para mais "
|
||||
"A renderização falhou! Por favor, contate %(email)s para mais "
|
||||
"informações."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "A renderização foi concluída com sucesso."
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A renderização falhou! Por favor contacte hartmut@php.net para obter mais "
|
||||
"A renderização falhou! Por favor contacte %(email)s para obter mais "
|
||||
"informações."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "İşlenme başarılı"
|
|||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşlenme başarısız oldu! Daha fazla bilgi için hartmut@php.net ile irtibata "
|
||||
"İşlenme başarısız oldu! Daha fazla bilgi için %(email)s ile irtibata "
|
||||
"geçiniz."
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
|
|
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "成功繪製"
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Rendering failed! Please contact hartmut@php.net for more information."
|
||||
msgid "Rendering failed! Please contact %(email)s for more information."
|
||||
msgstr "繪製失敗,欲得知進一步資訊請聯絡 hartmut@php.net"
|
||||
msgstr "繪製失敗,欲得知進一步資訊請聯絡 %(email)s"
|
||||
|
||||
#: www/maposmatic/templatetags/extratags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -46,9 +46,9 @@ def job_status_to_str(value, arg, autoescape=None):
|
|||
return _("Rendering was successful.")
|
||||
else:
|
||||
if www.settings.CONTACT_EMAIL:
|
||||
return _("Rendering failed! Please contact %(email)s for more information.") % {'email': www.settings.CONTACT_EMAIL}
|
||||
return _("Rendering failed! Please check the error log and contact %(email)s for more information.") % {'email': www.settings.CONTACT_EMAIL}
|
||||
else:
|
||||
return _("Rendering failed!")
|
||||
return _("Rendering failed! Please check the error log for more information.")
|
||||
elif value == 3:
|
||||
if arg == 'ok':
|
||||
return _("Rendering is obsolete: the rendering was successful, but the files are no longer available.")
|
||||
|
@ -103,7 +103,10 @@ def bbox_km(value):
|
|||
|
||||
(height, width) = boundingbox.spheric_sizes()
|
||||
|
||||
return "ca. %d x %d km²" % (width/1000, height/1000)
|
||||
if width >= 1000 and height >= 1000:
|
||||
return "ca. %d x %d km²" % (width/1000, height/1000)
|
||||
|
||||
return "ca. %d x %d m²" % (width, height)
|
||||
|
||||
def language_flag(value):
|
||||
if value in www.settings.LANGUAGE_FLAGS:
|
||||
|
|
|
@ -137,6 +137,7 @@ LANGUAGES = {
|
|||
"el": "ελληνικά",
|
||||
"en": "English",
|
||||
"es": "Español",
|
||||
"eu": "Euskara",
|
||||
"fa": "فارسی",
|
||||
"fr": "Français",
|
||||
"hr": "Hrvatski",
|
||||
|
@ -166,6 +167,7 @@ LANGUAGE_FLAGS = {
|
|||
"el": "gr",
|
||||
"en": "gb",
|
||||
"es": "es",
|
||||
"eu": "es-pv",
|
||||
"fa": "ir",
|
||||
"fr": "fr",
|
||||
"hr": "hr",
|
||||
|
@ -246,6 +248,7 @@ MAP_LANGUAGES = {
|
|||
"ar_EG.UTF-8": "مصر",
|
||||
"es_ES.UTF-8": "España",
|
||||
"ca_ES.UTF-8": "Espanya",
|
||||
"eu_ES.UTF-8": "Euskara",
|
||||
"ast_ES.UTF-8": "España",
|
||||
"fr_FR.UTF-8": "France",
|
||||
"ca_FR.UTF-8": "França",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ import sys
|
|||
DEBUG = True
|
||||
|
||||
ADMINS = (
|
||||
('MapOSMatic admin', 'contact@your.domain'),
|
||||
('MapOSMatic admin', 'your-name@example.org'),
|
||||
)
|
||||
|
||||
DATABASES = {
|
||||
|
@ -126,9 +126,9 @@ DAEMON_ERRORS_SMTP_PORT = 25
|
|||
DAEMON_ERRORS_SMTP_ENCRYPT = None
|
||||
DAEMON_ERRORS_SMTP_USER = None
|
||||
DAEMON_ERRORS_SMTP_PASSWORD = None
|
||||
DAEMON_ERRORS_EMAIL_FROM = 'daemon@example.com'
|
||||
DAEMON_ERRORS_EMAIL_REPLY_TO = 'noreply@example.com'
|
||||
DAEMON_ERRORS_JOB_URL = 'http://example.com/jobs/%d'
|
||||
DAEMON_ERRORS_EMAIL_FROM = 'daemon@example.org'
|
||||
DAEMON_ERRORS_EMAIL_REPLY_TO = 'noreply@example.org'
|
||||
DAEMON_ERRORS_JOB_URL = 'http://example.org/jobs/%d'
|
||||
|
||||
# example email settings for using a Google Mail account
|
||||
# DAEMON_ERRORS_SMTP_HOST = 'smtp.googlemail.com'
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ SUBMITTER_MAIL_LIFETIME=24
|
|||
WEBLATE_BASE_URL = 'https://translate.get-map.org/'
|
||||
|
||||
# contact information, to be displayed in page footer if set
|
||||
CONTACT_EMAIL = 'hartmut@php.net'
|
||||
CONTACT_EMAIL = 'your-name@example.org'
|
||||
CONTACT_CHAT = 'irc://irc.freenode.net/#maposmatic'
|
||||
|
||||
# custom footer text
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue