New translations messages.po (French)

pull/227/head
Lex Neva 2018-08-02 20:11:41 -04:00
rodzic 107bbb4809
commit 8c9e7ced03
1 zmienionych plików z 42 dodań i 2 usunięć

Wyświetl plik

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-26 01:31\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:11\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -394,6 +394,46 @@ msgstr "Simulation de broderie"
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "Aucun format de fichier broderie sélectionné."
#: lib/simulator.py:34
msgid "Speed up"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:34
msgid "Press + or arrow up to speed up"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:35
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:35
msgid "Press - or arrow down to slow down"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:36
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:36
msgid "Press P to pause the animation"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:37
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:37
msgid "Press R to restart the animation"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:38
msgid "Quit"
msgstr ""
#: lib/simulator.py:38
msgid "Press Q to close the simulation window"
msgstr ""
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Impossible de remplir automatiquement. Cela arrive le plus souvent parce que votre forme est composée de plusieurs sections qui ne sont pas connectées."