diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 5f144afae..1ed3ba4f2 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 01:31\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:11\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -394,6 +394,46 @@ msgstr "Simulation de broderie" msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "Aucun format de fichier broderie sélectionné." +#: lib/simulator.py:34 +msgid "Speed up" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:34 +msgid "Press + or arrow up to speed up" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:35 +msgid "Slow down" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:35 +msgid "Press - or arrow down to slow down" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:36 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:36 +msgid "Press P to pause the animation" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:37 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:37 +msgid "Press R to restart the animation" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:38 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:38 +msgid "Press Q to close the simulation window" +msgstr "" + #: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected." msgstr "Impossible de remplir automatiquement. Cela arrive le plus souvent parce que votre forme est composée de plusieurs sections qui ne sont pas connectées."