OpenDroneMap-docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/requesting-features.po

118 wiersze
6.1 KiB
Plaintext

2020-08-06 01:00:11 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020, OpenDroneMap
# This file is distributed under the same license as the OpenDroneMap package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020
# danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.5.7\n"
2020-08-06 01:00:11 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:54-0400\n"
2020-08-06 01:00:11 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../../../requesting-features.rst:2
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid "How To Request Features"
msgstr "كيفية طلب الميزات"
#: ../../../requesting-features.rst:4
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"All software needs user feedback and feature requests, to grow and maintain "
"alignment with the needs of its users."
msgstr ""
"تحتاج جميع البرامج إلى تعليقات المستخدمين وطلبات الميزات ، لزيادة النمو "
"والحفاظ على التوافق مع احتياجات المستخدمين."
#: ../../../requesting-features.rst:7
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"OpenDroneMap is FOSS software. Free and open source (FOSS) projects are "
"interesting from the inside and outside: from the outside, successful ones "
"feel like they should be able to do anything, and its hard to know what a "
"reasonable request is. From the inside of a project, they can feel very "
"resource constrained: largely by time, money, and opportunity overload."
msgstr ""
"OpenDroneMap هو برنامج FOSS. تعتبر المشاريع المجانية والمفتوحة المصدر (FOSS)"
" مثيرة للاهتمام من الداخل والخارج: من الخارج ، يشعر الناجحون أنه يجب أن "
"يكونوا قادرين على القيام بأي شيء ، ومن الصعب معرفة الطلب المعقول. من داخل "
"المشروع ، يمكن أن يشعروا بالقيود الكبيرة على الموارد: إلى حد كبير بالوقت "
"والمال والفرص الزائدة."
#: ../../../requesting-features.rst:13
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"A feature request can be submitted as issues on the applicable Github "
"repository (e.g., `WebODM <https://github.com/OpenDroneMap/WebODM/issues>`_ "
"or `ODM <https://github.com/OpenDroneMap/ODM/issues>`_ or similar) or more "
"simply as a discussion topic on `the community forum "
"<https://community.opendronemap.org/>`_. Try to start by searching these "
"sources to see if someone else has already brought it up. Sometimes a "
"feature is already in the works, or has at least been discussed."
msgstr ""
"مكن إرسال طلب الميزة كإصدارات في مستودع Github المعمول به (على سبيل المثال ،"
" `WebODM <https://github.com/OpenDroneMap/WebODM/issues>`_ أو `ODM "
"<https://github.com/OpenDroneMap/ODM/issues>`_ أو مشابه) أو ببساطة كموضوع "
"نقاش في `منتدى المجتمع <https://community.opendronemap.org/>`_. حاول البدء "
"بالبحث في هذه المصادر لمعرفة ما إذا كان شخص آخر قد أثارها بالفعل. في بعض "
"الأحيان تكون الميزة قيد العمل بالفعل ، أو تمت مناقشتها على الأقل."
#: ../../../requesting-features.rst:19
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"And importantly, the trick is to listen: if someone within the project says:"
" \"This is a big lift, we need MONEY or TIME or SOMEONE TO HELP CODE IT\" "
"(or possibly a combination of the three) then there are two answers that "
"work really well in response:"
msgstr ""
"والأهم من ذلك ، أن الخدعة هي الاستماع: إذا قال أحد الأشخاص في المشروع: \"هذا"
" رفع كبير ، فنحن بحاجة إلى المال أو الوقت أو شخص ما للمساعدة في ترميزها\" "
"(أو ربما مزيج من الثلاثة) ، فهناك إجابتان تعمل بشكل جيد في الاستجابة"
#: ../../../requesting-features.rst:23
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"*Ok. I didnt know it was a big feature request! I hope someone comes along "
"with the necessary resources. As a community member, I would be happy to be "
"an early user and tester!*"
msgstr ""
"*حسنا. لم أكن أعلم أنه كان طلب ميزة كبيرة! آمل أن يأتي شخص ما مع الموارد "
"اللازمة. كعضو في المجتمع ، يسعدني أن أكون مستخدمًا ومُختبِرًا مبكرًا!*"
#: ../../../requesting-features.rst:25
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid "or"
msgstr "أو"
#: ../../../requesting-features.rst:27
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"*Lets figure out if we can put together the resources to get this done! "
"Heres what I can contribute toward it: …*"
msgstr ""
2020-12-15 14:27:09 +00:00
"*دعنا نكتشف ما إذا كان بإمكاننا تجميع الموارد لإنجاز ذلك! إليك ما يمكنني "
"المساهمة فيه: ...*"
2020-08-06 01:00:11 +00:00
#: ../../../requesting-features.rst:29
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
"We are glad you are excited to see new features added to the project. Some "
"new features need support, and some are easier to implement. We'll do our "
"best to help you understand where your request falls, and we appreciate any "
"support you can provide."
msgstr ""
"يسعدنا أنك متحمس لرؤية الميزات الجديدة المضافة إلى المشروع. تحتاج بعض "
"الميزات الجديدة إلى الدعم ، وبعضها أسهل في التنفيذ. سنبذل قصارى جهدنا "
"لمساعدتك على فهم مكان سقوط طلبك ، ونقدر أي دعم يمكنك تقديمه."
#: ../../../requesting-features.rst:34
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgid ""
2020-12-15 14:27:09 +00:00
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
2020-08-06 01:00:11 +00:00
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
2020-12-15 14:27:09 +00:00
"features.rst>`_!"
2020-08-06 01:00:11 +00:00
msgstr ""