languages updates

pull/89/head
danbjoseph 2020-12-15 09:27:09 -05:00
rodzic be17649ed6
commit 0c336fd6b2
180 zmienionych plików z 1505 dodań i 2413 usunięć

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 08:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -41,9 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Path to the project folder."
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:19 81b4ca1825f34d81bb833d45ec323fea
#: ../../../arguments.rst:19 fd5788e1572640119083c454a7e6f0af
msgid ""
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable."
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable. "
"Disabling is useful for deriving maximum quality from imagery, but can be "
"computationally expensive."
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:21 296ffc1175094be5b9ba9414fbe9ba27
@ -635,8 +637,9 @@ msgstr ""
msgid "Default: ``all``"
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:354 3ce8631539bc46c5a0823cb6065ddf2d
#: ../../../arguments.rst:355 4f1460a174624a2baad4687622e2d5c7
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 0.9.10\n"
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -21,26 +21,22 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 33a2711c05144f9582994fb626017045
#: ../../../contributing.rst:4
#: ../../../contributing.rst:4 33a2711c05144f9582994fb626017045
msgid "How To Contribute"
msgstr ".كيفية المشاركة "
# fd9047989963484db99d88e41c6a763c
#: ../../../contributing.rst:6
#: ../../../contributing.rst:6 fd9047989963484db99d88e41c6a763c
msgid ""
"OpenDroneMap relies on community contributions. You can contribute in many "
"ways, even if you are not a programmer."
msgstr ""
"OpenDroneMap يحتمل مشا ركةالإجتماعية.قد تشارك بطرق كثيرة وإلم تكن مرتب ."
# d7a8cfb3ce1c4e789d9bc59089b7af33
#: ../../../contributing.rst:9
#: ../../../contributing.rst:9 d7a8cfb3ce1c4e789d9bc59089b7af33
msgid "Community Forum"
msgstr "جو الإجتماعي"
# 372bbf306f2e4a60a8915ed2441771d7
#: ../../../contributing.rst:11
#: ../../../contributing.rst:11 372bbf306f2e4a60a8915ed2441771d7
msgid ""
"If you are looking to get involved, are stuck on a problem, or want to reach"
" out, `the forum <https://community.opendronemap.org/>`_ is a great place to"
@ -55,13 +51,11 @@ msgstr ""
"مشاركة على معلوماتك العلانية با الآخرين. على الإستعمال الأحسن قبل إرسال "
"وإنشار الأخطاء أو إستعمال مصنفين لكتابة أشياء أو معلومات جديدة."
# 925012996add420ca56b7ff53828e745
#: ../../../contributing.rst:14
#: ../../../contributing.rst:14 925012996add420ca56b7ff53828e745
msgid "Reporting Bugs"
msgstr "البق للتقرير"
# cfa595af5c7748dea7c279ce2b09160f
#: ../../../contributing.rst:16
#: ../../../contributing.rst:16 cfa595af5c7748dea7c279ce2b09160f
msgid ""
"Bugs are tracked as Github issues. Please create an issue in the repository "
"and tag it with the Bug tag."
@ -69,8 +63,7 @@ msgstr ""
"يتم تتبع الأخطاء على أنها مشكلات Github. يرجى إنشاء مشكلة في المستودع ووضع "
"علامة عليها علامة خطأ."
# f79279e13ea24b5e8196ae34fb77bb8c
#: ../../../contributing.rst:18
#: ../../../contributing.rst:18 f79279e13ea24b5e8196ae34fb77bb8c
msgid ""
"Explain the problem and include additional details to help maintainers "
"reproduce the problem:"
@ -78,14 +71,12 @@ msgstr ""
"شرح المشكلة وقم بتضمين تفاصيل إضافية لمساعدة المشرفين على إعادة إنتاج "
"المشكلة:"
# 3957ae606cb0425d8a8d6fcb1e639faf
#: ../../../contributing.rst:20
#: ../../../contributing.rst:20 3957ae606cb0425d8a8d6fcb1e639faf
msgid ""
"**Use a clear and descriptive title** for the issue to identify the problem."
msgstr "** استخدم عنوانًا واضحًا ووصفيًا ** للمشكلة لتحديد المشكلة."
# bdb253d1772f45e7a7ef73e96e4e2654
#: ../../../contributing.rst:21
#: ../../../contributing.rst:21 bdb253d1772f45e7a7ef73e96e4e2654
msgid ""
"**Describe the exact steps which reproduce the problem** in as many details "
"as possible. For example, start by explaining how you run ODM (Docker, "
@ -97,8 +88,7 @@ msgstr ""
"سبيل المثال الأمر الذي استخدمته بالضبط في المحطة. عند سرد الخطوات ، ** لا "
"تقول فقط ما فعلته ، ولكن اشرح كيف فعلت ذلك. **"
# eebf5329d6344d08b8d6949880fca497
#: ../../../contributing.rst:22
#: ../../../contributing.rst:22 eebf5329d6344d08b8d6949880fca497
msgid ""
"**Provide specific examples to demonstrate the steps.** Include links to "
"files or GitHub projects, or copy/pasteable snippets, which you use in those"
@ -110,8 +100,7 @@ msgstr ""
"مقتطفات في المشكلة ، فاستخدمها `Markdown code blocks "
"<https://help.github.com/articles/markdown-basics/#multiple-lines>`_."
# c6dc25d3a3cc4b188e567e241d3f3a77
#: ../../../contributing.rst:23
#: ../../../contributing.rst:23 c6dc25d3a3cc4b188e567e241d3f3a77
msgid ""
"**Describe the behavior you observed after following the steps** and point "
"out what exactly is the problem with that behavior."
@ -119,13 +108,11 @@ msgstr ""
"** صف السلوك الذي لاحظته بعد اتباع الخطوات ** وأشر إلى ما هي بالضبط مشكلة "
"هذا السلوك."
# a4e3ccec200740a0854f45b8c9105728
#: ../../../contributing.rst:24
#: ../../../contributing.rst:24 a4e3ccec200740a0854f45b8c9105728
msgid "**Explain which behavior you expected to see instead and why.**"
msgstr "** اشرح السلوك الذي توقعت رؤيته بدلاً من ذلك ولماذا. **"
# 541a50043a9b4241a4b659662b6e1d30
#: ../../../contributing.rst:25
#: ../../../contributing.rst:25 541a50043a9b4241a4b659662b6e1d30
msgid ""
"**Include screenshots and animated GIFs** which show you following the "
"described steps and clearly demonstrate the problem. You can use `this tool "
@ -139,8 +126,7 @@ msgstr ""
"<https://github.com/colinkeenan/silentcast>`_ أو `هذا "
"<https://github.com/GNOME/byzanz>`_ على لينكس."
# 43f98a3d907e487d967f29497574f208
#: ../../../contributing.rst:26
#: ../../../contributing.rst:26 43f98a3d907e487d967f29497574f208
msgid ""
"**If the problem is related to performance,** please post your machine's "
"specs (host and guest machine)."
@ -148,8 +134,7 @@ msgstr ""
"** إذا كانت المشكلة تتعلق بالأداء ، ** يرجى نشر مواصفات جهازك (الجهاز المضيف"
" والضيف)."
# 95d28b70f6c745269f2e101c9ebd7872
#: ../../../contributing.rst:27
#: ../../../contributing.rst:27 95d28b70f6c745269f2e101c9ebd7872
msgid ""
"**If the problem wasn't triggered by a specific action,** describe what you "
"were doing before the problem happened and share more information using the "
@ -158,24 +143,20 @@ msgstr ""
"** إذا لم تكن المشكلة ناتجة عن إجراء محدد ، ** صف ما كنت تفعله قبل حدوث "
"المشكلة وشارك المزيد من المعلومات باستخدام الإرشادات أدناه."
# 7e3a9ff9bd6047cfbb353a9007c072de
#: ../../../contributing.rst:29
#: ../../../contributing.rst:29 7e3a9ff9bd6047cfbb353a9007c072de
msgid "Include details about your configuration and environment:"
msgstr "قم بتضمين تفاصيل حول التكوين والبيئة الخاصة بك:"
# d0b284a2065049f5a2c78f914fd4ee97
#: ../../../contributing.rst:31
#: ../../../contributing.rst:31 d0b284a2065049f5a2c78f914fd4ee97
msgid ""
"**Which version of ODM are you using?** A stable release? a clone of master?"
msgstr "** ما هو إصدار ODM الذي تستخدمه؟ ** إصدار مستقر؟ استنساخ سيد؟"
# 2c6d40300ba9430a85a83dc23588debb
#: ../../../contributing.rst:32
#: ../../../contributing.rst:32 2c6d40300ba9430a85a83dc23588debb
msgid "**What's the name and version of the OS you're using?**"
msgstr "** ما اسم وإصدار نظام التشغيل الذي تستخدمه؟ **"
# 49f8184463b44d938e19609a806233ea
#: ../../../contributing.rst:33
#: ../../../contributing.rst:33 49f8184463b44d938e19609a806233ea
msgid ""
"**Are you running ODM in a virtual machine or Docker?** If so, which VM "
"software are you using and which operating systems and versions are used for"
@ -184,73 +165,60 @@ msgstr ""
"* هل تقوم بتشغيل ODM في جهاز افتراضي أو Docker؟ ** إذا كان الأمر كذلك ، ما "
"هو برنامج VM الذي تستخدمه وأنظمة التشغيل والإصدارات المستخدمة للمضيف والضيف؟"
# 3135c11e453247179f8c1c65d5700c63
#: ../../../contributing.rst:36
#: ../../../contributing.rst:36 3135c11e453247179f8c1c65d5700c63
msgid "Template For Submitting Bug Reports"
msgstr "نموذج لتقديم تقارير الأخطاء"
# befb661ef483468296538486ee7c72a1
#: ../../../contributing.rst:69
#: ../../../contributing.rst:69 befb661ef483468296538486ee7c72a1
msgid "Pull Requests"
msgstr "سحب الطلبات"
# 39056637eeed467b8451dd10998c0783
#: ../../../contributing.rst:71
#: ../../../contributing.rst:71 39056637eeed467b8451dd10998c0783
msgid ""
"Include screenshots and animated GIFs in your pull request whenever "
"possible."
msgstr "قم بتضمين لقطات شاشة وصور GIF متحركة في طلب السحب كلما أمكن ذلك."
# b7dbdbac90e84d6284edfd22f4d2b53b
#: ../../../contributing.rst:72
#: ../../../contributing.rst:72 b7dbdbac90e84d6284edfd22f4d2b53b
msgid "Follow the PEP8 Python Style Guide."
msgstr "اتبع دليل أسلوب PEP8 Python."
# b679a0d7db6246c1a8c40720159e034b
#: ../../../contributing.rst:73
#: ../../../contributing.rst:73 b679a0d7db6246c1a8c40720159e034b
msgid "End files with a newline."
msgstr "قم بإنهاء الملفات بخط جديد."
# dc6b120a67bf4f9684e5bb653290c7cb
#: ../../../contributing.rst:76
#: ../../../contributing.rst:76 dc6b120a67bf4f9684e5bb653290c7cb
msgid "Avoid platform-dependent code:"
msgstr "تجنب الرمز المعتمد على النظام الأساسي:"
# e198baeffa1f4a919d039b18e11ec7f8
#: ../../../contributing.rst:75
#: ../../../contributing.rst:75 e198baeffa1f4a919d039b18e11ec7f8
msgid "Use require('fs-plus').getHomeDirectory() to get the home directory."
msgstr ""
"استخدم تتطلب ('fs-plus').getHomeDirectory() للحصول على الدليل الرئيسي."
# 5d00c0c8d3d24347bfaa26f0ebe1e063
#: ../../../contributing.rst:76
#: ../../../contributing.rst:76 5d00c0c8d3d24347bfaa26f0ebe1e063
msgid "Use path.join() to concatenate filenames."
msgstr "استخدم ()path.join لسَلسَلة أسماء الملفات."
# 00cddf0eb7bf4e4bb9a469313a778b3a
#: ../../../contributing.rst:77
#: ../../../contributing.rst:77 00cddf0eb7bf4e4bb9a469313a778b3a
msgid ""
"Use os.tmpdir() rather than /tmp when you need to reference the temporary "
"directory."
msgstr ""
"استخدم ()os.tmpdir بدلاً من tmp/ عندما تحتاج إلى الرجوع إلى الدليل المؤقت."
# 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
#: ../../../contributing.rst:79
#: ../../../contributing.rst:80 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
msgid ""
"Using a plain return when returning explicitly at the end of a function."
msgstr "استخدام إرجاع عادي عند العودة بشكل صريح في نهاية الدالة."
# fc372ffc32604e90890111d4287b33a0
#: ../../../contributing.rst:79
#: ../../../contributing.rst:79 fc372ffc32604e90890111d4287b33a0
msgid "Not return null, return undefined, null, or undefined"
msgstr "عدم إرجاع قيمة فارغة أو إرجاع غير محدد أو خالٍ أو غير معرّف"
# cbb4ef102fb34a88bc3ccb04d7ff203c
#: ../../../contributing.rst:81
#: ../../../contributing.rst:82 1bbd9476f992444fa2c635b3d02ce8f4
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات!`\" "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -88,10 +88,9 @@ msgstr ""
"راجع قسمنا في هذه المستندات حول `معايرة الكاميرا <tutorials.html"
"#calibrating-the-camera>`_."
#: ../../../flying.rst:18 96453509d0ed4fcf97681fe2c9bb7385
#: ../../../flying.rst:19 c3005806a2da46cebce1e0d12b163b0b
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 09:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -21,13 +21,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 911f0a51699040bbbac8fd6336625beb
#: ../../../gcp.rst:3
#: ../../../gcp.rst:3 911f0a51699040bbbac8fd6336625beb
msgid "Ground Control Points"
msgstr "نقاط التحكم الأرضية"
# 022d5bddc65e48618d8dcfa0a4c6f73d
#: ../../../gcp.rst:5
#: ../../../gcp.rst:5 022d5bddc65e48618d8dcfa0a4c6f73d
msgid ""
"Ground control points are useful for correcting distortions in the data and "
"referencing the data to know coordinate systems."
@ -35,43 +33,37 @@ msgstr ""
"نقاط التحكم الأرضية مفيدة لتصحيح التشوهات في البيانات والإشارة إلى البيانات "
"لمعرفة أنظمة الإحداثيات."
# ad17511e7ca64fbda395e4f953e80eea
#: ../../../gcp.rst:7
#: ../../../gcp.rst:7 ad17511e7ca64fbda395e4f953e80eea
msgid ""
"A Ground Control Point (GCP) is a position measurement made on the ground, "
"typically using a high precision GPS. (Toffanin 2019)"
msgstr ""
# 3ea9ac611d3a42a78eb928b9cebb8fe7
#: ../../../gcp.rst:9
#: ../../../gcp.rst:9 3ea9ac611d3a42a78eb928b9cebb8fe7
msgid ""
"Ground control points can be set existing structures like pavement corners, "
"lines on a parking lot or contrasting color floor tiles, otherwise can be "
"set using targets placed on the ground."
msgstr ""
# 7e9458665b944639b07049fb14aaa585
#: ../../../gcp.rst:11
#: ../../../gcp.rst:11 7e9458665b944639b07049fb14aaa585
msgid ""
"Targets can be purchased or build with an ample variety of materials ranging"
" from bucket lids to floor tiles."
msgstr ""
# 58d694776d2944069f23706d57db7f03
#: ../../../gcp.rst:15
#: ../../../gcp.rst:15 58d694776d2944069f23706d57db7f03
msgid "Recommended practices for GCP setting"
msgstr ""
# be9453643db74c3dbce9cb60114879b8
#: ../../../gcp.rst:17
#: ../../../gcp.rst:17 be9453643db74c3dbce9cb60114879b8
msgid ""
"Keep ground control points visible for all camera locations. Consider the "
"expected ground sampling distance, illumination, vegetation, buildings and "
"all the existing obstacles."
msgstr ""
# b8ca322401f44845bcd07bab7d07c0a6
#: ../../../gcp.rst:19
#: ../../../gcp.rst:19 b8ca322401f44845bcd07bab7d07c0a6
msgid ""
"Procure an evenly horizontal distribution of the GCPs within the project, "
"covering high and low elevations. A minimum of 5 GCP works for most of the "
@ -81,8 +73,7 @@ msgid ""
"in a single image."
msgstr ""
# ac223f7550cd411da9e36fd8784fba34
#: ../../../gcp.rst:21
#: ../../../gcp.rst:21 ac223f7550cd411da9e36fd8784fba34
msgid ""
"In order to ensure each GCP are found in at least 5 images, separate the "
"points 10 to 30 meters from the perimeter of the project. This distance is "
@ -90,18 +81,15 @@ msgid ""
"required distance from the perimeter."
msgstr ""
# 7e516e234f5d48b6bdf2452c90949a1e
#: ../../../gcp.rst:25
#: ../../../gcp.rst:25 7e516e234f5d48b6bdf2452c90949a1e
msgid "GCP file format"
msgstr ""
# 8452104a74d646fd98667e75940154f9
#: ../../../gcp.rst:27
#: ../../../gcp.rst:27 8452104a74d646fd98667e75940154f9
msgid "The format of the GCP file is simple."
msgstr "تنسيق ملف GCP بسيط"
# dce0e96292f14671b20009aff56908eb
#: ../../../gcp.rst:29
#: ../../../gcp.rst:29 dce0e96292f14671b20009aff56908eb
msgid ""
"The first line should contain the name of the projection used for the geo "
"coordinates. This can be specified either as a PROJ string (e.g. ``+proj=utm"
@ -114,8 +102,7 @@ msgstr ""
"+datum=WGS84 +units=m +no_defs``), EPSG code (e.g. ``EPSG:4326``) or as a "
"``WGS84 UTM 1[N|S]`` value (eg. ``WGS84 UTM 16N``)"
# b2b962c0b86148d0baa20170f21a4809
#: ../../../gcp.rst:30
#: ../../../gcp.rst:30 b2b962c0b86148d0baa20170f21a4809
msgid ""
"Subsequent lines are the X, Y & Z coordinates, your associated pixels, the "
"image filename and optional extra fields, separated by tabs or spaces:"
@ -123,28 +110,23 @@ msgstr ""
"الخطوط اللاحقة هي إحداثيات X و Y و Z ، وحدات البكسل المرتبطة ، اسم ملف "
"الصورة والحقول الإضافية الاختيارية ، مفصولة بعلامات تبويب أو مسافات:"
# b14a4632f09d452987da341b4761ee93
#: ../../../gcp.rst:31
#: ../../../gcp.rst:31 b14a4632f09d452987da341b4761ee93
msgid "Elevation values can be set to \"NaN\" to indicate no value"
msgstr "مكن ضبط قيم الارتفاع على \"NaN\" للإشارة إلى عدم وجود قيمة"
# 326fc2b4a246402887eec024ee7dc44b
#: ../../../gcp.rst:32
#: ../../../gcp.rst:32 326fc2b4a246402887eec024ee7dc44b
msgid "The 7th column (optional) typically contains the label of the GCP."
msgstr "يحتوي العمود السابع (اختياري) يحتوي عادة GCP تسمية."
# 7e516e234f5d48b6bdf2452c90949a1e
#: ../../../gcp.rst:34
#: ../../../gcp.rst:34 7e516e234f5d48b6bdf2452c90949a1e
msgid "GCP file format::"
msgstr "تنسيق ملف GCP"
# cfc779a9cd644757ac87736911a5cb2c
#: ../../../gcp.rst:40
#: ../../../gcp.rst:40 cfc779a9cd644757ac87736911a5cb2c
msgid "Example::"
msgstr "مثال::"
# af0d955959494dfea9d3d9efbb90d333
#: ../../../gcp.rst:47
#: ../../../gcp.rst:47 af0d955959494dfea9d3d9efbb90d333
msgid ""
"If you supply a GCP file called ``gcp_list.txt`` then ODM will automatically"
" detect it. If it has another name you can specify using ``--gcp <path>``. "
@ -159,8 +141,7 @@ msgstr ""
"\"--use-exif\". إذا كانت لديك قياسات GPS عالية الدقة في صورك (RTK) وتريد "
"استخدام هذه المعلومات مع ملف gcp ، يمكنك تحديد \"--force-gps\"."
# bbde94c6d77e4ebcb74ecec6b26d4752
#: ../../../gcp.rst:49
#: ../../../gcp.rst:49 bbde94c6d77e4ebcb74ecec6b26d4752
msgid ""
"`This post has some information about placing Ground Control Targets before "
"a flight <http://diydrones.com/profiles/blogs/ground-control-points-gcps-"
@ -175,8 +156,7 @@ msgstr ""
" في الصور بعد الواقع. من المهم أن تجد كائنات عالية التباين موجودة في ** 3 "
"صور على الأقل ** ، وأن تعثر على 5 كائنات على الأقل."
# 6b99ba39e0ba4be98be0cf9089458f19
#: ../../../gcp.rst:51
#: ../../../gcp.rst:51 6b99ba39e0ba4be98be0cf9089458f19
msgid ""
"Sharp corners are good picks for GCPs. You should also place/find the GCPs "
"evenly around your survey area."
@ -184,15 +164,13 @@ msgstr ""
"تعد الزوايا الحادة اختيارات جيدة لـ GCP. يجب عليك أيضًا وضع / العثور على "
"نقاط المراقبة الحرجة بشكل متساوٍ حول منطقة المسح."
# 2022c1e3d9074c80bc5988fb77630231
#: ../../../gcp.rst:53
#: ../../../gcp.rst:53 2022c1e3d9074c80bc5988fb77630231
msgid ""
"The ``gcp_list.txt`` file must be created in the base of your project "
"folder."
msgstr "يجب إنشاء ملف `` gcp_list.txt '' في قاعدة مجلد المشروع."
# d053ffc6a0b44e60be90864b1d0ad399
#: ../../../gcp.rst:55
#: ../../../gcp.rst:55 d053ffc6a0b44e60be90864b1d0ad399
msgid ""
"For good results your file should have a minimum of 15 lines after the "
"header (5 points with 3 images to each point)."
@ -200,33 +178,27 @@ msgstr ""
"للحصول على نتائج جيدة ، يجب أن يحتوي ملفك على 15 سطرًا على الأقل بعد الرأس "
"(5 نقاط مع 3 صور لكل نقطة)."
# 9712bfa7df5343f8b383155a9eee015c
#: ../../../gcp.rst:59
#: ../../../gcp.rst:59 9712bfa7df5343f8b383155a9eee015c
msgid "User Interfaces"
msgstr "واجهات المستخدم"
# 58a11feafc7641fca1250a9e80a9e9a2
#: ../../../gcp.rst:61
#: ../../../gcp.rst:61 58a11feafc7641fca1250a9e80a9e9a2
msgid "You can use one of two user interfaces for creating GCP files:"
msgstr "يمكنك استخدام واحدة من واجهات المستخدم لإنشاء ملفات GCP:"
# 84afe5e0d2964247b972da99da981b86
#: ../../../gcp.rst:63
#: ../../../gcp.rst:63 84afe5e0d2964247b972da99da981b86
msgid "`POSM GCPi <https://github.com/posm/posm-gcpi>`_"
msgstr "`POSM GCPi <https://github.com/posm/posm-gcpi>`_"
# 60450f4c04ca4bac9bd654bd2ba83c35
#: ../../../gcp.rst:64
#: ../../../gcp.rst:64 60450f4c04ca4bac9bd654bd2ba83c35
msgid "`GCP Editor Pro <https://github.com/uav4geo/GCPEditorPro>`_"
msgstr "`GCP Editor Pro <https://github.com/uav4geo/GCPEditorPro>`_"
# 397f2777c59948cc8c50fe7aaee405e1
#: ../../../gcp.rst:68
#: ../../../gcp.rst:68 397f2777c59948cc8c50fe7aaee405e1
msgid "POSM GCPi"
msgstr "POSM GCPi"
# 927593a77dc84e74b137c4d439df6825
#: ../../../gcp.rst:70
#: ../../../gcp.rst:70 927593a77dc84e74b137c4d439df6825
msgid ""
"The POSM GCPi is loaded by default on WebODM. An example is available at "
"`the WebODM Demo <http://demo.webodm.org/plugins/posm-gcpi/>`_. To use this "
@ -236,8 +208,7 @@ msgstr ""
"<http://demo.webodm.org/plugins/posm-gcpi/>`_. استخدام هذا مع قيم XYZ "
"المعروفة للتحكم الأرضي ، يمكن للمرء القيام بما يلي: "
# b9a43cb0966f427fae9039e6aa420d36
#: ../../../gcp.rst:72
#: ../../../gcp.rst:72 b9a43cb0966f427fae9039e6aa420d36
msgid ""
"Create a GCP list that only includes gcp name (this is the label that will "
"be seen in the GCP interface), x, y, and z, with a header with a proj4 "
@ -248,8 +219,7 @@ msgstr ""
"x و y و z ، مع رأس بسلسلة proj4 من GCP (تأكد من وجودها في إحداثيات مستوية "
"النظام ، مثل UTM. يجب أن يبدو شيء مثل هذا:"
# c193a1ce8f7a4da2b796010be7fc9521
#: ../../../gcp.rst:83
#: ../../../gcp.rst:83 c193a1ce8f7a4da2b796010be7fc9521
msgid ""
"Then one can load this GCP list into the interface, load the images, and "
"place each of the GCPs in the image."
@ -257,13 +227,11 @@ msgstr ""
"ثم يمكن للمرء تحميل قائمة GCP هذه في الواجهة ، وتحميل الصور ، ووضع كل من GCP"
" في الصورة."
# ece94c1e7c6c44698893e57cf6c10c92
#: ../../../gcp.rst:87
#: ../../../gcp.rst:87 ece94c1e7c6c44698893e57cf6c10c92
msgid "GCP Editor Pro"
msgstr "GCP Editor Pro"
# 31a2f2c5d1614505b9b11f063ed8f8af
#: ../../../gcp.rst:89
#: ../../../gcp.rst:89 31a2f2c5d1614505b9b11f063ed8f8af
msgid ""
"This app needs to be installed separately or can be loaded as a WebODM "
"plugin from `https://github.com/uav4geo/GCPEditorPro "
@ -273,15 +241,13 @@ msgstr ""
"`https://github.com/uav4geo/GCPEditorPro "
"<https://github.com/uav4geo/GCPEditorPro>`_"
# 400a7b772b064992b58e256c4a86d802
#: ../../../gcp.rst:91
#: ../../../gcp.rst:91 400a7b772b064992b58e256c4a86d802
msgid ""
"Create a CSV file that includes the gcp name, northing, easting and "
"elevation."
msgstr "أنشئ ملف CSV يتضمن اسم gcp والشمال والشرق والارتفاع."
# e3be97e2b1d442f99df0adde4e1752cb
#: ../../../gcp.rst:100
#: ../../../gcp.rst:100 e3be97e2b1d442f99df0adde4e1752cb
msgid ""
"Then import the CSV from the main screen and type ``+proj=utm +zone=37 "
"+south +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +units=m +no_defs`` in the ``EPSG/PROJ`` "
@ -290,8 +256,7 @@ msgstr ""
"م قم باستيراد ملف CSV من الشاشة الرئيسية واكتب `+proj=utm +zone=37 +south "
"+ellps=WGS84 +datum=WGS84 +units=m +no_defs`` in the ``EPSG/PROJ`` صندوق."
# e90ba38338ef409792e454d071bbcc16
#: ../../../gcp.rst:102
#: ../../../gcp.rst:102 e90ba38338ef409792e454d071bbcc16
msgid ""
"The following screen will display a map from where to select the GCPs to tag"
" and import the respective images."
@ -299,23 +264,19 @@ msgstr ""
"سيتم عرض الشاشة التالية خريطة من أين تختار GCP وضع علامة على الصور ذات الصلة"
" واستيرادها."
# 9712bfa7df5343f8b383155a9eee015c
#: ../../../gcp.rst:106
#: ../../../gcp.rst:106 9712bfa7df5343f8b383155a9eee015c
msgid "References"
msgstr ""
# 00d0a4cc5f3441b09095b9e4c3d1805f
#: ../../../gcp.rst:108
#: ../../../gcp.rst:108 00d0a4cc5f3441b09095b9e4c3d1805f
msgid ""
"Toffanin, Piero. `Open Drone Map: The Missing Guide. "
"<https://odmbook.com/>`_ MasseranoLabs LLC, 2019."
msgstr ""
# 23911fa0503e4bb58ddc99f41c10b797
#: ../../../gcp.rst:111
#: ../../../gcp.rst:111 da635552741e4ec895246bc268ab64b9
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/gcp.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 12:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,28 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 0563bcbd52c748af8866a06b5b486c42
#: ../../../geo.rst:3
#: ../../../geo.rst:3 0563bcbd52c748af8866a06b5b486c42
msgid "Image Geolocation Files"
msgstr ""
# b3b1b7f636264519b0e60be8157352f4
#: ../../../geo.rst:5
#: ../../../geo.rst:5 b3b1b7f636264519b0e60be8157352f4
msgid ""
"By default ODM will use the GPS information embedded in the images, if it is"
" available. Sometimes images do not contain GPS information, or a user "
"wishes to override the information with more accurate data (such as RTK)."
msgstr ""
# 2201f022ed724677aa5b1b59badcaa05
#: ../../../geo.rst:7
#: ../../../geo.rst:7 2201f022ed724677aa5b1b59badcaa05
msgid ""
"Starting from ODM ``2.0`` people can supply an image geolocation file (geo) "
"for this purpose."
msgstr ""
# 3d2e14f3f5ae438e8014ae81aab317f8
#: ../../../geo.rst:9
#: ../../../geo.rst:9 3d2e14f3f5ae438e8014ae81aab317f8
msgid "The format of the image geolocation file is simple."
msgstr ""
# e3fc5f8924ca46dab7b2ee32c7f116fe
#: ../../../geo.rst:11
#: ../../../geo.rst:11 e3fc5f8924ca46dab7b2ee32c7f116fe
msgid ""
"The first line should contain the name of the projection used for the geo "
"coordinates. This can be specified either as a PROJ string (e.g. ``+proj=utm"
@ -52,50 +47,43 @@ msgid ""
"16N``)"
msgstr ""
# 05d202d1fc2440dcbdf68aebcd1ee590
#: ../../../geo.rst:12
#: ../../../geo.rst:12 05d202d1fc2440dcbdf68aebcd1ee590
msgid ""
"Subsequent lines are the image filename, X, Y & Z (optional) coordinates, "
"the camera angles (optional, currently used only for radiometric "
"calibration) and the horizontal/vertical accuracy (optional):"
msgstr ""
# 1054fe81584c41d29f59ee2424a08568
#: ../../../geo.rst:13
#: ../../../geo.rst:13 1054fe81584c41d29f59ee2424a08568
msgid "Camera angles can be set to ``0`` if they are not available."
msgstr ""
# 61c28685a74f44acba7b3cbdc185dce7
#: ../../../geo.rst:14
#: ../../../geo.rst:14 61c28685a74f44acba7b3cbdc185dce7
msgid "The 10th column (optional) can contain extra fields, such as a label."
msgstr ""
# 219799d71e254ead88ccc11b023e735b
#: ../../../geo.rst:16
#: ../../../geo.rst:16 219799d71e254ead88ccc11b023e735b
msgid "File format::"
msgstr ""
# 9117cc8740914dbb96a4d525c7502d7b
#: ../../../geo.rst:22
#: ../../../geo.rst:22 9117cc8740914dbb96a4d525c7502d7b
msgid "Example::"
msgstr ""
# 479ec91cff6740768ef2d2a553f9d3e6
#: ../../../geo.rst:30
#: ../../../geo.rst:30 479ec91cff6740768ef2d2a553f9d3e6
msgid ""
"If you supply a file called ``geo.txt`` then ODM will automatically detect "
"it. If it has another name you can specify using ``--geo <path>``."
msgstr ""
# 48a7ceb6fb384dffa5fd80d13285da60
#: ../../../geo.rst:32
#: ../../../geo.rst:32 48a7ceb6fb384dffa5fd80d13285da60
msgid ""
"The ``geo.txt`` file must be created in the base of your project folder."
msgstr ""
# 2e39d38eeba345119513e1f36974c888
#: ../../../geo.rst:34
#: ../../../geo.rst:35 c177f3893cf44c63b20cafe24dd9e1ba
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/geo.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020
# danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
@ -12,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 14:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -26,7 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to OpenDroneMap's documentation"
msgstr "مرحبًا بك في وثائق OpenDroneMap"
#: ../../../index.rst:13 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
#: ../../../index.rst:13 d78ae117dc164a5fa4be88ae2534446c
msgid ""
"There is a `guide <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-"
"first-contribution>`_ on using GitHub to contribute. Anyone is welcome to "
"share their knowledge and improve our documentation. You can also report "
"problems using `GitHub issues "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/issues>`_."
msgstr ""
#: ../../../index.rst:15 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
msgid ""
"The documentation is available in several languages. Some translations are "
"incomplete and will still display in English. The below languages are at "
@ -35,34 +43,26 @@ msgid ""
" <https://github.com/opendronemap/docs#translations>`_."
msgstr ""
#: ../../../index.rst:15 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
#: ../../../index.rst:17 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
msgid "`English <https://docs.opendronemap.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:16 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:18 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`Filipino <https://docs.opendronemap.org/fil>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:17 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:19 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`French <https://docs.opendronemap.org/fr>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:18 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
#: ../../../index.rst:20 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid "`Spanish <https://docs.opendronemap.org/es>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:19 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
#: ../../../index.rst:21 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
msgid "`Swahili <https://docs.opendronemap.org/sw>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:20 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
#: ../../../index.rst:22 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
msgid "`Telugu <https://docs.opendronemap.org/te>`_"
msgstr ""
#: ../../../index.rst:58 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -10,9 +10,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 0.9.10\n"
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -22,13 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 5ea5942cc4604baea3dc66a4ee841282
#: ../../../large.rst:4
#: ../../../large.rst:4 5ea5942cc4604baea3dc66a4ee841282
msgid "Splitting Large Datasets"
msgstr "تقسيم مجموعات البيانات الكبيرة"
# 09b5af17439740d2b8a18993e6709da6
#: ../../../large.rst:6
#: ../../../large.rst:6 09b5af17439740d2b8a18993e6709da6
msgid ""
"Starting with ODM version ``0.6.0`` you can split up very large datasets "
"into manageable chunks (called submodels), running the pipeline on each "
@ -40,8 +38,7 @@ msgstr ""
" ثم إنتاج DEMs مدمجة ، وتقويم الصور ، وسحب النقاط. يشار إلى العملية باسم "
"\"الدمج المقسم\"."
# 0c58eb496d8d456ca011011549f430a8
#: ../../../large.rst:8
#: ../../../large.rst:8 0c58eb496d8d456ca011011549f430a8
msgid ""
"Why might you use the split-merge pipeline? If you have a very large number "
"of images in your dataset, split-merge will help make the processing more "
@ -56,8 +53,7 @@ msgstr ""
"الأجهزة المتصلة جميعها بالشبكة نفسها ، فيمكنك أيضًا معالجة النماذج الفرعية "
"بشكل متوازٍ ، مما يسمح بالقياس الأفقي ومعالجة آلاف الصور بسرعة أكبر."
# d3a6bf47796e4775bfb53066d0d51dce
#: ../../../large.rst:10
#: ../../../large.rst:10 d3a6bf47796e4775bfb53066d0d51dce
msgid ""
"Split-merge works in WebODM out of the box as long as the processing nodes "
"support split-merge, by enabling the ``--split`` option when creating a new "
@ -66,13 +62,11 @@ msgstr ""
"تعمل ميزة Split-merge في WebODM من خارج الصندوق طالما أن عقد المعالجة تدعم "
"الدمج المقسم ، من خلال تمكين خيار `` -split '' عند إنشاء مهمة جديدة."
# 7c1cb609f5c74801ba89894fb5974978
#: ../../../large.rst:13
#: ../../../large.rst:13 7c1cb609f5c74801ba89894fb5974978
msgid "Calibrate images"
msgstr "معايرة الصور"
# a5852d851b3c4557a860c07a9a876368
#: ../../../large.rst:15
#: ../../../large.rst:15 a5852d851b3c4557a860c07a9a876368
msgid ""
"Image calibration is recommended (but not required) for large datasets "
"because error propagation due to image distortion could cause a bowl effect "
@ -84,8 +78,7 @@ msgstr ""
"على تعليمات المعايرة في `Calibrate Images <tutorials.html#calibrating-the-"
"camera>`_."
# bb110a174c5f40ec9d3517e5eabbd887
#: ../../../large.rst:21
#: ../../../large.rst:21 bb110a174c5f40ec9d3517e5eabbd887
msgid ""
"Bowling effect on point cloud over 13,000+ image dataset collected by World "
"Bank Tanzania over the flood prone Msimbasi Basin, Dar es Salaam, Tanzania."
@ -94,13 +87,11 @@ msgstr ""
"جمعها من قبل البنك الدولي في تنزانيا حول حوض الفيضانات المعرض للفيضانات ، "
"دار السلام ، تنزانيا."
# 0967d468c7144fc5bd2132400d045215
#: ../../../large.rst:24
#: ../../../large.rst:24 0967d468c7144fc5bd2132400d045215
msgid "Local Split-Merge"
msgstr "دمج التجزئة المحلية"
# 2e2ad9be96fa496bb5ab7db7b677f5df
#: ../../../large.rst:26
#: ../../../large.rst:26 2e2ad9be96fa496bb5ab7db7b677f5df
msgid ""
"Splitting a dataset into more manageable submodels and sequentially "
"processing all submodels on the same machine is easy! Just use ``--split`` "
@ -112,8 +103,7 @@ msgstr ""
"split\" و \"--split-interap\" لتحديد متوسط ​​عدد الصور لكل نماذج فرعية "
"والتداخل (بالأمتار) بين النماذج الفرعية على التوالي"
# 0aeee1b4863b45729bc6cbf63b6b1d84
#: ../../../large.rst:32
#: ../../../large.rst:32 0aeee1b4863b45729bc6cbf63b6b1d84
msgid ""
"If you already know how you want to split the dataset, you can provide that "
"information and it will be used instead of the clustering algorithm."
@ -121,8 +111,7 @@ msgstr ""
"إذا كنت تعرف بالفعل كيف تريد تقسيم مجموعة البيانات ، يمكنك تقديم هذه "
"المعلومات وسيتم استخدامها بدلاً من خوارزمية التجميع."
# 175b97d3d6a44086be4f0cdabfb6fe95
#: ../../../large.rst:34
#: ../../../large.rst:34 175b97d3d6a44086be4f0cdabfb6fe95
msgid ""
"The grouping can be provided by adding a file named image_groups.txt in the "
"main dataset folder. The file should have one line per image. Each line "
@ -134,8 +123,7 @@ msgstr ""
"سطر على كلمتين: أولاً اسم الصورة وثانيًا اسم المجموعة التي تنتمي إليها. "
"فمثلا::"
# 20c59dc7a68941e89e8369bd6026f2ff
#: ../../../large.rst:42
#: ../../../large.rst:42 20c59dc7a68941e89e8369bd6026f2ff
msgid ""
"will create 3 submodels. Make sure to pass ``--split-overlap 0`` if you "
"manually provide a ``image_groups.txt`` file."
@ -143,13 +131,11 @@ msgstr ""
"سيتم إنشاء 3 نماذج فرعية. تأكد من تمرير \"--split-overap 0\" إذا قدمت يدويًا"
" ملف `` image_groups.txt ''."
# f821d7b1316a4f81830050135f38ec62
#: ../../../large.rst:46
#: ../../../large.rst:46 f821d7b1316a4f81830050135f38ec62
msgid "Distributed Split-Merge"
msgstr "دمج سبليت الموزعة"
# f170f960ba414793b7f657bb74d70937
#: ../../../large.rst:48
#: ../../../large.rst:48 f170f960ba414793b7f657bb74d70937
msgid ""
"ODM can also automatically distribute the processing of each submodel to "
"multiple machines via `NodeODM <https://github.com/OpenDroneMap/NodeODM>`_ "
@ -160,25 +146,21 @@ msgstr ""
"`NodeODM <https://github.com/OpenDroneMap/NodeODM>`_ nodes, مدبرة عبر "
"`ClusterODM <https://github.com/OpenDroneMap/ClusterODM>`_."
# 09a33b36dab54c42a8ce360deacaf649
#: ../../../large.rst:55
#: ../../../large.rst:55 09a33b36dab54c42a8ce360deacaf649
msgid "Getting Started with Distributed Split-Merge"
msgstr "الشروع في البدء في عملية دمج التجزئة الموزعة"
# af83a83165d8401396aab49b8744a62b
#: ../../../large.rst:57
#: ../../../large.rst:57 af83a83165d8401396aab49b8744a62b
msgid "The first step is start ClusterODM"
msgstr "الخطوة الأولى هي بدء ClusterODM"
# 6d4217467bf544e9a7ad1ac56e9f9973
#: ../../../large.rst:63
#: ../../../large.rst:63 6d4217467bf544e9a7ad1ac56e9f9973
msgid ""
"Then on each machine you want to use for processing, launch a NodeODM "
"instance via"
msgstr "ثم على كل جهاز تريد استخدامه للمعالجة ، قم بتشغيل مثيل NodeODM عبر"
# f7f5d656ce9f46d89eaa1769c27ba6e5
#: ../../../large.rst:69
#: ../../../large.rst:69 f7f5d656ce9f46d89eaa1769c27ba6e5
msgid ""
"Connect via telnet to ClusterODM and add the IP addresses/port of the "
"machines running NodeODM"
@ -186,14 +168,12 @@ msgstr ""
"اتصل عبر Telnet بـ ClusterODM وأضف عناوين IP / منفذ الأجهزة التي تعمل بـ "
"NodeODM"
# b6440814204a44fd9b9cbde1ff322cc3
#: ../../../large.rst:84
#: ../../../large.rst:84 b6440814204a44fd9b9cbde1ff322cc3
msgid ""
"Make sure you are running version ``1.5.1`` or higher of the NodeODM API."
msgstr "تأكد من تشغيل الإصدار 1.5.1 أو أعلى من NodeODM API"
# 42d5b57f70b54515892481ba4875365b
#: ../../../large.rst:86
#: ../../../large.rst:86 42d5b57f70b54515892481ba4875365b
msgid ""
"At this point, simply use the ``--sm-cluster`` option to enable distributed "
"split-merge"
@ -201,13 +181,11 @@ msgstr ""
"عند هذه النقطة ، ما عليك سوى استخدام خيار ``--sm-cluster`` لتمكين دمج "
"التقسيم الموزع"
# 1ff052ee47864108abd13c2ca2b6eeef
#: ../../../large.rst:93
#: ../../../large.rst:93 1ff052ee47864108abd13c2ca2b6eeef
msgid "Understanding the Cluster"
msgstr "فهم الكتلة"
# 18e376a78edf468088b5efbd939c0bbf
#: ../../../large.rst:95
#: ../../../large.rst:95 18e376a78edf468088b5efbd939c0bbf
msgid ""
"When connected via telnet, it is possible to interrogate what is happening "
"on the cluster. For example, we can use the command HELP to find out "
@ -216,8 +194,7 @@ msgstr ""
"ند الاتصال عبر telnet ، من الممكن استجواب ما يحدث على الكتلة. على سبيل "
"المثال ، يمكننا استخدام الأمر HELP لمعرفة الأوامر المتاحة"
# 1494dbd111a64a7e9075a9c20a0c12d9
#: ../../../large.rst:118
#: ../../../large.rst:118 1494dbd111a64a7e9075a9c20a0c12d9
msgid ""
"If, for example, the NodeODM instance wasn't active when ClusterODM started,"
" we might list nodes and see something as follows"
@ -225,8 +202,7 @@ msgstr ""
"إذا ، على سبيل المثال ، لم يكن مثيل NodeODM نشطًا عند بدء ClusterODM ، فقد "
"ندرج العقد ونرى شيئًا كالتالي"
# 20e68e67542e4049b232b7635d88760b
#: ../../../large.rst:125
#: ../../../large.rst:125 20e68e67542e4049b232b7635d88760b
msgid ""
"To address this, we can start up our local node (if not already started), "
"and then perform a ``NODE UPDATE``"
@ -234,25 +210,21 @@ msgstr ""
"لمعالجة هذا ، يمكننا بدء العقدة المحلية الخاصة بنا (إذا لم تكن قد بدأت "
"بالفعل) ، ثم إجراء ``تحديث العقدة``"
# 33eecf83e3124b59a7d0c13af09e04a2
#: ../../../large.rst:135
#: ../../../large.rst:135 33eecf83e3124b59a7d0c13af09e04a2
msgid "Accessing the Logs"
msgstr "الوصول إلى السجلات"
# def6c238d7864b5382c8a0c925a3c6e3
#: ../../../large.rst:137
#: ../../../large.rst:137 def6c238d7864b5382c8a0c925a3c6e3
msgid ""
"While a process is running, it is also possible to list the tasks, and view "
"the task output"
msgstr "أثناء تشغيل العملية ، من الممكن أيضًا سرد المهام ، وعرض إخراج المهمة"
# 2a15305d8ba94ce0bdb2d07174a39b0f
#: ../../../large.rst:145
#: ../../../large.rst:145 2a15305d8ba94ce0bdb2d07174a39b0f
msgid "Autoscaling ClusterODM"
msgstr "أوتوسكالينج ClusterODM"
# 9ec4019144e94b0eb0ab5f4325320568
#: ../../../large.rst:147
#: ../../../large.rst:147 9ec4019144e94b0eb0ab5f4325320568
msgid ""
"ClusterODM also includes the option to autoscale on multiple platforms, "
"including, to date, Amazon and Digital Ocean. This allows users to reduce "
@ -264,29 +236,24 @@ msgstr ""
"المرتبطة بالمثيلات التي تعمل دائمًا بالإضافة إلى القدرة على توسيع نطاق "
"المعالجة بناءً على الطلب."
# 62b6f826c2c643e0901155b8e13ae32b
#: ../../../large.rst:149
#: ../../../large.rst:149 62b6f826c2c643e0901155b8e13ae32b
msgid "To setup autoscaling you must:"
msgstr "لإعداد القياس التلقائي ، يجب عليك:"
# 1f57a583ee064aadaa3feee9c394eafc
#: ../../../large.rst:151
#: ../../../large.rst:151 1f57a583ee064aadaa3feee9c394eafc
msgid ""
"Have a functioning version of NodeJS installed and then install ClusterODM"
msgstr "قم بتثبيت إصدار فعال من NodeJS ثم قم بتثبيت ClusterODM"
# 717a4e330335494bb0df832234fa0032
#: ../../../large.rst:159
#: ../../../large.rst:159 717a4e330335494bb0df832234fa0032
msgid "Make sure docker-machine is installed."
msgstr "تأكد من تثبيت آلة عامل الميناء."
# 199f29aa6b7f4f409bb92e6c3cb5bf16
#: ../../../large.rst:160
#: ../../../large.rst:160 199f29aa6b7f4f409bb92e6c3cb5bf16
msgid "Setup a S3-compatible bucket for storing results."
msgstr "قم بإعداد دلو متوافق مع S3 لتخزين النتائج."
# 6326931fadb04511aeefe580135ad3a2
#: ../../../large.rst:161
#: ../../../large.rst:161 6326931fadb04511aeefe580135ad3a2
msgid ""
"Create a configuration file for `DigitalOcean "
"<https://github.com/OpenDroneMap/ClusterODM/blob/master/docs/digitalocean.md>`_"
@ -298,18 +265,15 @@ msgstr ""
" or `Amazon Web Services "
"<https://github.com/OpenDroneMap/ClusterODM/blob/master/docs/aws.md>`_."
# 24f1bc1a5a1045b5a066cb88d855dac6
#: ../../../large.rst:163
#: ../../../large.rst:163 24f1bc1a5a1045b5a066cb88d855dac6
msgid "You can then launch ClusterODM with"
msgstr "يمكنك بعد ذلك تشغيل ClusterODM باستخدام"
# cfd356de2d654bf891a32218437a3674
#: ../../../large.rst:169
#: ../../../large.rst:169 cfd356de2d654bf891a32218437a3674
msgid "You should see something similar to following messages in the console"
msgstr "من المفترض أن ترى شيئًا مشابهًا للرسائل التالية في وحدة التحكم"
# e70048dcf8f24f71bc79a7051c51a05f
#: ../../../large.rst:177
#: ../../../large.rst:177 e70048dcf8f24f71bc79a7051c51a05f
msgid ""
"You should always have at least one static NodeODM node attached to "
"ClusterODM, even if you plan to use the autoscaler for all processing. If "
@ -328,18 +292,15 @@ msgstr ""
"(لإعادة توجيه واجهة المستخدم ، للتحقق من صحة الخيارات قبل تدوير مثيل ، وما "
"إلى ذلك). لهذا الغرض ، يجب عليك إضافة عقدة NodeODM \"وهمية\" وقفلها"
# 534c507b01064a47810c210e1bb41569
#: ../../../large.rst:187
#: ../../../large.rst:187 534c507b01064a47810c210e1bb41569
msgid "This way all tasks will be automatically forwarded to the autoscaler."
msgstr "بهذه الطريقة ستتم إعادة توجيه جميع المهام تلقائيًا إلى أوتوسكالر."
# 69765d62d9bb44979d730a3aee0908c7
#: ../../../large.rst:190
#: ../../../large.rst:190 69765d62d9bb44979d730a3aee0908c7
msgid "Limitations"
msgstr "محددات"
# bf357933f5f442d2837b2682b0ad9bb2
#: ../../../large.rst:192
#: ../../../large.rst:192 bf357933f5f442d2837b2682b0ad9bb2
msgid ""
"The 3D textured meshes are currently not being merged as part of the "
"workflow (only point clouds, DEMs and orthophotos are)."
@ -347,8 +308,7 @@ msgstr ""
"لا يتم دمج الشبكات ثلاثية الأبعاد في الوقت الحالي كجزء من سير العمل (فقط "
"الغيوم النقطية ، DEMs و orthophotos هي)."
# 8e1fa32d457445b489bc403442ae7fd5
#: ../../../large.rst:194
#: ../../../large.rst:194 8e1fa32d457445b489bc403442ae7fd5
msgid ""
"GCPs are fully supported, however, there needs to be at least 3 GCP points "
"on each submodel for the georeferencing to take place. If a submodel has "
@ -363,13 +323,11 @@ msgstr ""
"GCPs + EXIF ​​المتبقية بدلاً من ذلك (والتي ستكون أقل دقة). نوصي باستخدام ملف"
" `` image_groups.txt '' للتحكم بدقة في تقسيم النموذج الفرعي عند استخدام GCP."
# 1597b856001e4334a4df3555c8416ee1
#: ../../../large.rst:197
#: ../../../large.rst:197 1597b856001e4334a4df3555c8416ee1
msgid "Acknowledgments"
msgstr "شكر وتقدير"
# ec973929d9d947be90f0859358cc398c
#: ../../../large.rst:198
#: ../../../large.rst:198 ec973929d9d947be90f0859358cc398c
msgid ""
"Huge props to Pau and the folks at Mapillary for their amazing contributions"
" to OpenDroneMap through their OpenSfM code, which is a key component of the"
@ -381,11 +339,9 @@ msgstr ""
"المدمج. نحن نتطلع إلى زيادة حدود OpenDroneMap ومعرفة مدى ضخامة مجموعة "
"البيانات التي يمكننا معالجتها."
# 87ebd0f900e74e17b1cdb97ea39eafe1
#: ../../../large.rst:200
#: ../../../large.rst:201 4c8774a03a9b4048ad759092049aad71
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 09:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:38+0000\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,13 +17,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# d4e2d7d317d34b208e768f689ad692b0
#: ../../../map-accuracy.rst:3
#: ../../../map-accuracy.rst:3 d4e2d7d317d34b208e768f689ad692b0
msgid "Map accuracy"
msgstr ""
# 674abb654cf7448cac13ea47971e80d2
#: ../../../map-accuracy.rst:5
#: ../../../map-accuracy.rst:5 674abb654cf7448cac13ea47971e80d2
msgid ""
"Accuracy can be defined as the degree or closeness to which the information "
"on a map matches the values in the real world. Therefore, when we refer to "
@ -31,41 +29,35 @@ msgid ""
"contained in a certain dataset (Pascual 2011)."
msgstr ""
# c23ea9314c134c8ba5671054b7e3c057
#: ../../../map-accuracy.rst:8
#: ../../../map-accuracy.rst:8 c23ea9314c134c8ba5671054b7e3c057
msgid "**Relative or Local accuracy**"
msgstr ""
# 35f3324c29ea443497c2fdcd80a55145
#: ../../../map-accuracy.rst:10
#: ../../../map-accuracy.rst:10 35f3324c29ea443497c2fdcd80a55145
msgid ""
"Local or relative accuracy can be defined as the degree to which de "
"distances between two points on a map correspond to the actually distances "
"between those points in the real world."
msgstr ""
# 5463e74ce3b246a4a690fcc476f95536
#: ../../../map-accuracy.rst:12
#: ../../../map-accuracy.rst:12 5463e74ce3b246a4a690fcc476f95536
msgid ""
"Relative accuracy is independent of the location of the map in the world, so"
" a map can have a high relative accuracy (in size and shape) but its "
"position in the world can be shifted (Figure 1)."
msgstr ""
# 1d4253e1796842319b7dcbd23384343c
#: ../../../map-accuracy.rst:18
#: ../../../map-accuracy.rst:18 1d4253e1796842319b7dcbd23384343c
msgid ""
"*Figure 1. Model showing high relative accuracy but misplaced according to "
"its real world position*"
msgstr ""
# 754655b1d1d840fbbc8c2d8980a876fb
#: ../../../map-accuracy.rst:22
#: ../../../map-accuracy.rst:22 754655b1d1d840fbbc8c2d8980a876fb
msgid "**Absolute or global Accuracy**"
msgstr ""
# e5e01529bd0c499aa456f620a7022ef5
#: ../../../map-accuracy.rst:24
#: ../../../map-accuracy.rst:24 e5e01529bd0c499aa456f620a7022ef5
msgid ""
"Absolute accuracy is the accuracy of the reconstruction in relation to its "
"true position on the planet (Pix4D 2019). Figure 2 shows a relative and "
@ -73,20 +65,17 @@ msgid ""
" real world position."
msgstr ""
# 9d73ff2d96b14f37b5f6166e2baf2695
#: ../../../map-accuracy.rst:30
#: ../../../map-accuracy.rst:30 9d73ff2d96b14f37b5f6166e2baf2695
msgid ""
"*Figure 2. Model showing high relative and absolute accuracy. Placed "
"correctly according to its real world position*"
msgstr ""
# b73218309c99474abc6119f6bfffdf61
#: ../../../map-accuracy.rst:33
#: ../../../map-accuracy.rst:33 b73218309c99474abc6119f6bfffdf61
msgid "**An Accuracy level for each project**"
msgstr ""
# 1cccb608cda9412c9545ad6c5094fa64
#: ../../../map-accuracy.rst:35
#: ../../../map-accuracy.rst:35 1cccb608cda9412c9545ad6c5094fa64
msgid ""
"Each project has specific accuracy needs to be met. For instance assessing "
"the progress in a construction site or measuring an area affected by a fire "
@ -96,13 +85,11 @@ msgid ""
"title surveying, which require a higher relative and absolute accuracy."
msgstr ""
# cc37e2d221b5438597d9284f2f6b18ff
#: ../../../map-accuracy.rst:39
#: ../../../map-accuracy.rst:39 cc37e2d221b5438597d9284f2f6b18ff
msgid "What to expect"
msgstr ""
# 0a236f8f8a584a588a68484240ee6551
#: ../../../map-accuracy.rst:41
#: ../../../map-accuracy.rst:41 0a236f8f8a584a588a68484240ee6551
msgid ""
"In general terms, one can expect the relative accuracy to be in the order of"
" 1 to 3 times the average GSD for the dataset. And as for the absolute "
@ -112,34 +99,29 @@ msgid ""
"horizontal accuracy."
msgstr ""
# 60659f189c6143b6bd94cb23d28105d6
#: ../../../map-accuracy.rst:43
#: ../../../map-accuracy.rst:43 60659f189c6143b6bd94cb23d28105d6
msgid ""
"When using GCP, absolute accuracy can be improved to 2.5 times GSD for the "
"horizontal accuracy and 4 times the GSD for the vertical accuracy "
"(Madawalagama 2016)."
msgstr ""
# 7f9656e94e544adf807d480168874da7
#: ../../../map-accuracy.rst:45
#: ../../../map-accuracy.rst:45 7f9656e94e544adf807d480168874da7
msgid ""
"At a GSD of 1cm, the accuracy is to that of the RTK GNSS, and is within "
"1:200 scales according to NSDI & FGDC mapping accuracy standards during sub-"
"optimal conditions (Barry 2013)."
msgstr ""
# 3e9dd6b536884dd38b143069f710f1ab
#: ../../../map-accuracy.rst:49
#: ../../../map-accuracy.rst:49 3e9dd6b536884dd38b143069f710f1ab
msgid "Aspects impacting map accuracy"
msgstr ""
# fedd030db34543209cfa5ee6ef5e6196
#: ../../../map-accuracy.rst:51
#: ../../../map-accuracy.rst:51 fedd030db34543209cfa5ee6ef5e6196
msgid "**Weather**"
msgstr ""
# dd1b686e9e6b413c96a22b6509f9d88d
#: ../../../map-accuracy.rst:53
#: ../../../map-accuracy.rst:53 dd1b686e9e6b413c96a22b6509f9d88d
msgid ""
"Weather conditions have direct impact in the photogrammetry results, so it "
"is important to consider cloud coverage, wind speed, humidity, suns "
@ -147,13 +129,11 @@ msgid ""
"illumination."
msgstr ""
# dd609d1a79b64f2590b9d786fa83e5f1
#: ../../../map-accuracy.rst:55
#: ../../../map-accuracy.rst:55 dd609d1a79b64f2590b9d786fa83e5f1
msgid "**Cameras**"
msgstr ""
# c3cb5f9cfee84481a72bfcb66a85f17b
#: ../../../map-accuracy.rst:57
#: ../../../map-accuracy.rst:57 c3cb5f9cfee84481a72bfcb66a85f17b
msgid ""
"Bigger and better sensors produce less noise and more clearly focused "
"images. Also consider that rolling shutter cameras produce distorted images "
@ -161,13 +141,11 @@ msgid ""
"for mapping jobs."
msgstr ""
# e4f17c5a5c184b5691fa3a8c08bb8543
#: ../../../map-accuracy.rst:60
#: ../../../map-accuracy.rst:60 e4f17c5a5c184b5691fa3a8c08bb8543
msgid "**Flight altitude**"
msgstr ""
# e6a7b31d71664586a04a8fdd54f2001d
#: ../../../map-accuracy.rst:62
#: ../../../map-accuracy.rst:62 e6a7b31d71664586a04a8fdd54f2001d
msgid ""
"The higher the flight altitude, the larger the image footprint and GSD. The "
"resulting larger GSD the accuracy will be decreased as there will be less "
@ -175,13 +153,11 @@ msgid ""
"altitude of 3 to 4 times the height of the highest point is recommended."
msgstr ""
# 1555b7ec782a49c6a7460f0e32d578e0
#: ../../../map-accuracy.rst:65
#: ../../../map-accuracy.rst:65 1555b7ec782a49c6a7460f0e32d578e0
msgid "**Flight speed**"
msgstr ""
# 2eb90c4a9e41400d94a560217cfc9e96
#: ../../../map-accuracy.rst:67
#: ../../../map-accuracy.rst:67 2eb90c4a9e41400d94a560217cfc9e96
msgid ""
"Flight speed have special effect in cameras equipped with rolling shutter, "
"while those equipped with global or mechanical shutter tends to reduce this "
@ -192,21 +168,18 @@ msgid ""
"the 1 second increments of RTK (Mather 2020)."
msgstr ""
# d2ef9f75f3624fd18cc2d2e7e0f9afee
#: ../../../map-accuracy.rst:72
#: ../../../map-accuracy.rst:72 d2ef9f75f3624fd18cc2d2e7e0f9afee
msgid "References"
msgstr ""
# 9b8c9e6151824c24a592ec6ae333ff61
#: ../../../map-accuracy.rst:74
#: ../../../map-accuracy.rst:74 9b8c9e6151824c24a592ec6ae333ff61
msgid ""
"Barry, P., & Coakley, R. «Accuracy of UAV photogrammetry compared with "
"Network RTK GPS.» Baseline Surveys. 2013. "
"http://uav.ie/PDF/Accuracy_UAV_compare_RTK_GPS.pdf (accessed 10 13, 2020)."
msgstr ""
# 54475a5460a74936b892b63f462125f9
#: ../../../map-accuracy.rst:76
#: ../../../map-accuracy.rst:76 54475a5460a74936b892b63f462125f9
msgid ""
"Drone Deploy. How Do I Use Ground Control Points?: A guide to using ground "
"control points with drone mapping software. 5 8, 2017. "
@ -214,41 +187,38 @@ msgid ""
"(accessed 7 9, 2020)."
msgstr ""
# 3c130fce6ff74f019cbe7244f8138545
#: ../../../map-accuracy.rst:78
#: ../../../map-accuracy.rst:78 3c130fce6ff74f019cbe7244f8138545
msgid ""
"Madawalagama, S.L., Munasinghe, N., Dampegama, S.D.P.J. and Samarakoon, L. "
"«Low-cost aerial mapping with consumer grade.» 37th Asian Conference on "
"Remote Sensing. Colombo, Sri Lanka, 2016."
msgstr ""
# 151ceb4c0fd84418b73fd6a3717038e3
#: ../../../map-accuracy.rst:80
#: ../../../map-accuracy.rst:80 151ceb4c0fd84418b73fd6a3717038e3
msgid ""
"Mather, Stephen. OpenDroneMap. 30 de Marzo de 2020. "
"https://community.opendronemap.org/t/the-accuracy-of-webodm-using-rtk-"
"uavs/3937 (accessed 10 12, 2020)."
msgstr ""
# 6f51c9cc28e6453ab07e036fa6e37a03
#: ../../../map-accuracy.rst:82
#: ../../../map-accuracy.rst:82 6f51c9cc28e6453ab07e036fa6e37a03
msgid ""
"Pascual, Manuel S. GIS Lounge: GIS Data: A Look at Accuracy, Precision, and "
"Types of Errors. 11 6, 2011. https://www.gislounge.com/gis-data-a-look-at-"
"accuracy-precision-and-types-of-errors/ (accessed 07 09, 2020)."
msgstr ""
# 0bc80ba7d78f4075b5ea484cdbdb767f
#: ../../../map-accuracy.rst:84
#: ../../../map-accuracy.rst:84 0bc80ba7d78f4075b5ea484cdbdb767f
msgid ""
"Pix4D. «What is accuracy in an aerial mapping project?» Pix4D. 25 de 05 de "
"2019. https://www.pix4d.com/blog/accuracy-aerial-mapping (accessed 10 13, "
"2020)."
msgstr ""
# ef00360d240e421696b89cd720808a3e
#: ../../../map-accuracy.rst:87
#: ../../../map-accuracy.rst:87 fb3f3b6f21c547389dd446af2ff2d1e0
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/map-"
"accuracy.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 12:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,13 +17,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# f802bfb33e1b4aec8deb372ffdf37110
#: ../../../masks.rst:3
#: ../../../masks.rst:3 f802bfb33e1b4aec8deb372ffdf37110
msgid "Using Image Masks"
msgstr ""
# 93d8755b57534311b90754654f06f4b6
#: ../../../masks.rst:5
#: ../../../masks.rst:5 93d8755b57534311b90754654f06f4b6
msgid ""
"Starting from ODM ``2.0`` people can supply image masks to inform the "
"software to skip reconstruction over certain areas. This is useful for cases"
@ -31,8 +29,7 @@ msgid ""
"shots, or simply to limit the reconstruction of a single subject."
msgstr ""
# f663a782236e4e81aea72f6640221790
#: ../../../masks.rst:7
#: ../../../masks.rst:7 f663a782236e4e81aea72f6640221790
msgid ""
"To add a mask, simply create a new black and white image of the same "
"dimension as the target image you want to mask (you can use a program such "
@ -40,27 +37,24 @@ msgid ""
"reconstruction."
msgstr ""
# 918162f197fa4fd5b4e105857d83a3cd
#: ../../../masks.rst:22
#: ../../../masks.rst:22 918162f197fa4fd5b4e105857d83a3cd
msgid "Name your file:"
msgstr ""
# c0dc947ff69445d8bd6928ea447067d5
#: ../../../masks.rst:24
#: ../../../masks.rst:24 c0dc947ff69445d8bd6928ea447067d5
msgid "``<filename>_mask.JPG``"
msgstr ""
# 357e67312ee240f3ae641f57a7db793b
#: ../../../masks.rst:26
#: ../../../masks.rst:26 357e67312ee240f3ae641f57a7db793b
msgid ""
"For example, ``DJI_0018.JPG`` can have a mask by creating a "
"``DJI_0018_mask.JPG`` file and include that in the list of images. You can "
"use ``.JPG``, ``.PNG``, ``.BMP`` and ``.TIF`` formats for image masks."
msgstr ""
# 2fccb71b93d546708d50657fd908fe12
#: ../../../masks.rst:29
#: ../../../masks.rst:29 6975ed58096d465cb3ab901995933344
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/masks.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 0.9.10\n"
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -21,13 +21,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 87c9cb4a7b2b478387fd990c81927150
#: ../../../multispectral.rst:2
#: ../../../multispectral.rst:2 87c9cb4a7b2b478387fd990c81927150
msgid "Multispectral Support"
msgstr "دعم متعدد الأطياف "
# 067b863268c2477bb94a7b6aaebab68f
#: ../../../multispectral.rst:4
#: ../../../multispectral.rst:4 067b863268c2477bb94a7b6aaebab68f
msgid ""
"Since version 0.9.9 ODM has basic support for radiometric normalization, "
"which is able to generate reflectance orthophotos from multispectral "
@ -38,13 +36,11 @@ msgstr ""
"صور انعكاسية من الكاميرات متعددة الأطياف. تلتقط الكاميرات متعددة الأطياف "
"لقطات متعددة للمشهد باستخدام مستشعرات نطاق مختلفة."
# b8dcb9bc7b7f4fffa0a8c9d75c0da9ca
#: ../../../multispectral.rst:7
#: ../../../multispectral.rst:7 b8dcb9bc7b7f4fffa0a8c9d75c0da9ca
msgid "Hardware"
msgstr "المعدات"
# 1c8ec56af3bc4fe5afdcb43f8b1fb149
#: ../../../multispectral.rst:9
#: ../../../multispectral.rst:9 1c8ec56af3bc4fe5afdcb43f8b1fb149
msgid ""
"While we aim to support as many cameras as possible, multispectral support "
"has been developed using the following cameras, so they will work better:"
@ -52,18 +48,15 @@ msgstr ""
"بينما نهدف إلى دعم أكبر عدد ممكن من الكاميرات ، فقد تم تطوير دعم متعدد "
"الأطياف باستخدام الكاميرات التالية ، لذا ستعمل بشكل أفضل:"
# 2b3e96533ded49da9ef461dc8f54d720
#: ../../../multispectral.rst:11
#: ../../../multispectral.rst:11 2b3e96533ded49da9ef461dc8f54d720
msgid "`MicaSense RedEdge-MX and Altum <https://www.micasense.com/>`_"
msgstr "`MicaSense RedEdge-MX and Altum <https://www.micasense.com/>`_"
# ce4bd2fe479f45c9a851203698d34a39
#: ../../../multispectral.rst:12
#: ../../../multispectral.rst:12 ce4bd2fe479f45c9a851203698d34a39
msgid "`Sentera 6X <https://sentera.com/6x/>`_"
msgstr "`Sentera 6X <https://sentera.com/6x/>`_"
# 3acaad56c8ed48aba2f6bbb7e7963587
#: ../../../multispectral.rst:14
#: ../../../multispectral.rst:14 3acaad56c8ed48aba2f6bbb7e7963587
msgid ""
"Other cameras might also work. You can help us expand this list by `sharing "
"datasets <https://community.opendronemap.org/c/datasets/10>`_ captured with "
@ -74,13 +67,11 @@ msgstr ""
"<https://community.opendronemap.org/c/datasets/10>`_  تم التقاطها بكاميرات "
"أخرى."
# 95652e4bd93440a098146431e52dbfbd
#: ../../../multispectral.rst:17
#: ../../../multispectral.rst:17 95652e4bd93440a098146431e52dbfbd
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
# c7362ff9d6ae4d6bbfc4b41bcbd7d0b4
#: ../../../multispectral.rst:19
#: ../../../multispectral.rst:19 c7362ff9d6ae4d6bbfc4b41bcbd7d0b4
msgid ""
"Process all the images from all bands at once (do not separate the bands "
"into multiple folders) and pass the `--radiometric-calibration` parameter to"
@ -93,11 +84,9 @@ msgstr ""
"الإشعاعي. إذا كانت الصور جزءًا من إعداد متعدد الكاميرات ، فستحتوي الصورة "
"المنتخبة الناتجة على نطاقات N ، واحدة لكل كاميرا (+ ألفا)."
# a36abb316e2d4fbfa64247b874763e70
#: ../../../multispectral.rst:25
#: ../../../multispectral.rst:22 8231fc0c092840a0a328b0d094c3dfe1
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 0.9.10\n"
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Khadija Abdulla <khastylez@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -21,23 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 0363274eec9a4b9c82318f91f7138fa8
#: ../../../outputs.rst:2
#: ../../../outputs.rst:2 0363274eec9a4b9c82318f91f7138fa8
msgid "OpenDroneMap Outputs"
msgstr "مخرجات OpenDroneMap"
# 4d0105590a224be8b3366a34b3ca7dcf
#: ../../../outputs.rst:4
#: ../../../outputs.rst:4 4d0105590a224be8b3366a34b3ca7dcf
msgid "Listed below are some of the useful outputs ODM produces."
msgstr "فيما يلي بعض المخرجات المفيدة التي تنتجها ODM."
# e4c5e56bafa147fab888836f5d3ee12d
#: ../../../outputs.rst:7
#: ../../../outputs.rst:7 e4c5e56bafa147fab888836f5d3ee12d
msgid "Point Cloud"
msgstr "سحابة نقطة"
# e5a47a5f7e9048b9a271385ca20dff58
#: ../../../outputs.rst:9
#: ../../../outputs.rst:9 e5a47a5f7e9048b9a271385ca20dff58
msgid ""
"``odm_georeferencing/odm_georeferenced_model.ply/laz/csv`` -- The "
"georeferenced point cloud in different file formats"
@ -45,8 +41,7 @@ msgstr ""
"odm_georeferencing/odm_georeferenced_model.ply/laz/csv`` -- سحابة مرجعية "
"جغرافية في تنسيقات ملفات مختلفة"
# c255fdbb5e244cc59984eeb5c1411b57
#: ../../../outputs.rst:15
#: ../../../outputs.rst:15 c255fdbb5e244cc59984eeb5c1411b57
msgid ""
"*Point cloud over State University Zanzibar, courtesy of* `Khadija Abdullah "
"Ali <https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
@ -54,13 +49,11 @@ msgstr ""
"* سحابة نقطة State University Zanzibar, من باب المجاملة* `Khadija Abdullah "
"Ali <https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
# ef280b4664614efb95892f9f3d86a3d0
#: ../../../outputs.rst:19
#: ../../../outputs.rst:19 ef280b4664614efb95892f9f3d86a3d0
msgid "3D Textured Model"
msgstr "نموذج محكم ثلاثي الأبعاد"
# 83eaf395dd13452abe2885162d0d16e6
#: ../../../outputs.rst:21
#: ../../../outputs.rst:21 83eaf395dd13452abe2885162d0d16e6
msgid ""
"``odm_texturing/odm_textured_model.obj`` -- The textured surface mesh "
"``odm_texturing/odm_textured_model_geo.obj`` -- The georeferenced and "
@ -70,8 +63,7 @@ msgstr ""
"``odm_texturing/odm_textured_model_geo.obj`` -- شبكة السطح ذات المرجعية "
"الجغرافية والمحكم"
# ac92cff17c904762b2fd054257cf64d5
#: ../../../outputs.rst:24
#: ../../../outputs.rst:24 ac92cff17c904762b2fd054257cf64d5
msgid ""
"You can access the point cloud and textured meshes using MeshLab. Open "
"MeshLab, and choose File:Import Mesh and choose your textured mesh from a "
@ -81,21 +73,18 @@ msgstr ""
"MeshLab واختر File: Import Mesh واختر شبكتك المزخرفة من موقع مشابه لما يلي: "
"``odm_texturing\\odm_textured_model.obj``"
# f452c086297841c6b18804010bbf394d
#: ../../../outputs.rst:30
#: ../../../outputs.rst:30 f452c086297841c6b18804010bbf394d
msgid ""
"*Textured mesh courtesy of* `OpenDroneMap "
"<https://twitter.com/opendronemap>`_"
msgstr ""
"* مجاملة شبكة محكم * `OpenDroneMap <https://twitter.com/opendronemap>`_"
# e7762f4764a944549f8fb90991214af0
#: ../../../outputs.rst:33
#: ../../../outputs.rst:33 e7762f4764a944549f8fb90991214af0
msgid "Orthophoto"
msgstr "Orthophoto"
# 55a73a43fc1e443e8f90f27c4562f1ca
#: ../../../outputs.rst:35
#: ../../../outputs.rst:35 55a73a43fc1e443e8f90f27c4562f1ca
msgid ""
"``odm_orthophoto/odm_orthphoto.png`` -- The orthophoto, but this is a simple"
" png, which doesn't have any georeferencing information"
@ -103,8 +92,7 @@ msgstr ""
"``odm_orthophoto/odm_orthphoto.png`` -- orthophoto ، ولكن هذا هو png بسيط ، "
"والذي لا يحتوي على أي معلومات عن المراجع الجغرافية"
# 8487c7b9409e4549bdf74776d7c552b0
#: ../../../outputs.rst:37
#: ../../../outputs.rst:37 8487c7b9409e4549bdf74776d7c552b0
msgid ""
"``odm_orthophoto/odm_orthphoto.tif`` -- GeoTIFF Orthophoto. You can use it "
"in QGIS as a raster layer."
@ -112,8 +100,7 @@ msgstr ""
"``odm_orthophoto/odm_orthphoto.tif`` -- GeoTIFF Orthophoto. يمكنك استخدامه "
"في QGIS كطبقة نقطية."
# f96d614393b3411299358ed2ac8847bd
#: ../../../outputs.rst:43
#: ../../../outputs.rst:43 f96d614393b3411299358ed2ac8847bd
msgid ""
"*Orthophoto over State University Zanzibar, courtesy of* `Khadija Abdullah "
"Ali <https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
@ -121,13 +108,11 @@ msgstr ""
"Orthophoto على جامعة ولاية زنجبار ، بإذن من * `Khadija Abdullah Ali "
"<https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
# 97a9f77304ae4ce487ea62415fbe0e5a
#: ../../../outputs.rst:46
#: ../../../outputs.rst:46 97a9f77304ae4ce487ea62415fbe0e5a
msgid "DTM/DSM"
msgstr "DTM/DSM"
# cc432c908f294d6a87d3c47274b32de8
#: ../../../outputs.rst:48
#: ../../../outputs.rst:48 cc432c908f294d6a87d3c47274b32de8
msgid ""
"DTM/DSM will only be created if the ``--dtm`` or ``--dsm`` options are used."
" See `tutorial on elevation models "
@ -139,23 +124,19 @@ msgstr ""
"<https://docs.opendronemap.org/tutorials.html#creating-digital-elevation-"
"models>`_ لمزيد من الخيارات في الإنشاء."
# 3d6a730458b14794bf7454b4f6e119e4
#: ../../../outputs.rst:50
#: ../../../outputs.rst:50 3d6a730458b14794bf7454b4f6e119e4
msgid "Data will be stored in:"
msgstr "سيتم تخزين البيانات في:"
# abad74d908c04802b1be22686908379e
#: ../../../outputs.rst:52
#: ../../../outputs.rst:52 abad74d908c04802b1be22686908379e
msgid "``odm_dem/dtm.tif``"
msgstr "``odm_dem/dtm.tif``"
# d5483e2a7881435c91539b04f55ce113
#: ../../../outputs.rst:53
#: ../../../outputs.rst:53 d5483e2a7881435c91539b04f55ce113
msgid "``odm_dem/dsm.tif``"
msgstr "``odm_dem/dsm.tif``"
# 879bdeaa3d8a43519e2552ae4830a3e0
#: ../../../outputs.rst:59
#: ../../../outputs.rst:59 879bdeaa3d8a43519e2552ae4830a3e0
msgid ""
"*Digital surface model over State University Zanzibar, courtesy of* `Khadija"
" Abdullah Ali <https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
@ -163,16 +144,13 @@ msgstr ""
"* نموذج سطح رقمي فوق جامعة ولاية زنجبار ، بإذن من * `Khadija Abdullah Ali "
"<https://www.linkedin.com/in/khadija-abdulla-ali-56b4044a/>`_"
# fe6b51da6c9f47a39b7437e0cdfcee35
#: ../../../outputs.rst:62
#: ../../../outputs.rst:62 fe6b51da6c9f47a39b7437e0cdfcee35
msgid "List of all outputs"
msgstr "قائمة بجميع المخرجات"
# 664796b76ddc4919ad9ea2c81918aa6c
#: ../../../outputs.rst:109
#: ../../../outputs.rst:110 e3bd312249e14d20924632e086696b9c
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"

Wyświetl plik

@ -10,9 +10,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 0.9.10\n"
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 17:01-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -22,13 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# d940e31fefb34ecbb8d9be39288cd73c
#: ../../../requesting-features.rst:2
#: ../../../requesting-features.rst:2 d940e31fefb34ecbb8d9be39288cd73c
msgid "How To Request Features"
msgstr "كيفية طلب الميزات"
# 95118bd8b9c649a598c5fe8bff033698
#: ../../../requesting-features.rst:4
#: ../../../requesting-features.rst:4 95118bd8b9c649a598c5fe8bff033698
msgid ""
"All software needs user feedback and feature requests, to grow and maintain "
"alignment with the needs of its users."
@ -36,8 +34,7 @@ msgstr ""
"تحتاج جميع البرامج إلى تعليقات المستخدمين وطلبات الميزات ، لزيادة النمو "
"والحفاظ على التوافق مع احتياجات المستخدمين."
# 696e503999524f108ec4e69ad5c38b9a
#: ../../../requesting-features.rst:7
#: ../../../requesting-features.rst:7 696e503999524f108ec4e69ad5c38b9a
msgid ""
"OpenDroneMap is FOSS software. Free and open source (FOSS) projects are "
"interesting from the inside and outside: from the outside, successful ones "
@ -51,8 +48,7 @@ msgstr ""
"المشروع ، يمكن أن يشعروا بالقيود الكبيرة على الموارد: إلى حد كبير بالوقت "
"والمال والفرص الزائدة."
# 1b8acc2a7a29463ca0df0b5f454bc0b7
#: ../../../requesting-features.rst:13
#: ../../../requesting-features.rst:13 1b8acc2a7a29463ca0df0b5f454bc0b7
msgid ""
"A feature request can be submitted as issues on the applicable Github "
"repository (e.g., `WebODM <https://github.com/OpenDroneMap/WebODM/issues>`_ "
@ -69,8 +65,7 @@ msgstr ""
"بالبحث في هذه المصادر لمعرفة ما إذا كان شخص آخر قد أثارها بالفعل. في بعض "
"الأحيان تكون الميزة قيد العمل بالفعل ، أو تمت مناقشتها على الأقل."
# 72a6e0d25ec84002b73a6810ffca914c
#: ../../../requesting-features.rst:19
#: ../../../requesting-features.rst:19 72a6e0d25ec84002b73a6810ffca914c
msgid ""
"And importantly, the trick is to listen: if someone within the project says:"
" \"This is a big lift, we need MONEY or TIME or SOMEONE TO HELP CODE IT\" "
@ -81,8 +76,7 @@ msgstr ""
" رفع كبير ، فنحن بحاجة إلى المال أو الوقت أو شخص ما للمساعدة في ترميزها\" "
"(أو ربما مزيج من الثلاثة) ، فهناك إجابتان تعمل بشكل جيد في الاستجابة"
# db0eaf87e7fa4f9f99538ed5dd6b2d66
#: ../../../requesting-features.rst:23
#: ../../../requesting-features.rst:23 db0eaf87e7fa4f9f99538ed5dd6b2d66
msgid ""
"*Ok. I didnt know it was a big feature request! I hope someone comes along "
"with the necessary resources. As a community member, I would be happy to be "
@ -91,22 +85,19 @@ msgstr ""
"*حسنا. لم أكن أعلم أنه كان طلب ميزة كبيرة! آمل أن يأتي شخص ما مع الموارد "
"اللازمة. كعضو في المجتمع ، يسعدني أن أكون مستخدمًا ومُختبِرًا مبكرًا!*"
# d83e0f882cf640539bbdfca6d431241d
#: ../../../requesting-features.rst:25
#: ../../../requesting-features.rst:25 d83e0f882cf640539bbdfca6d431241d
msgid "or"
msgstr "أو"
# eeb066ea19ea47398930c8e7c724c5a4
#: ../../../requesting-features.rst:27
#: ../../../requesting-features.rst:27 eeb066ea19ea47398930c8e7c724c5a4
msgid ""
"*Lets figure out if we can put together the resources to get this done! "
"Heres what I can contribute toward it: …*"
msgstr ""
"* دعنا نكتشف ما إذا كان بإمكاننا تجميع الموارد لإنجاز ذلك! إليك ما يمكنني "
"المساهمة فيه: ... *"
"*دعنا نكتشف ما إذا كان بإمكاننا تجميع الموارد لإنجاز ذلك! إليك ما يمكنني "
"المساهمة فيه: ...*"
# 22a7df06b14a4a30a09f34de5c834c28
#: ../../../requesting-features.rst:29
#: ../../../requesting-features.rst:29 22a7df06b14a4a30a09f34de5c834c28
msgid ""
"We are glad you are excited to see new features added to the project. Some "
"new features need support, and some are easier to implement. We'll do our "
@ -117,13 +108,10 @@ msgstr ""
"الميزات الجديدة إلى الدعم ، وبعضها أسهل في التنفيذ. سنبذل قصارى جهدنا "
"لمساعدتك على فهم مكان سقوط طلبك ، ونقدر أي دعم يمكنك تقديمه."
# 1dc7be048a46499292c8313b44ebbb79
#: ../../../requesting-features.rst:33
#: ../../../requesting-features.rst:34 7da56259db894bdd9321b4c1357c70ae
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"
"features.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -104,10 +104,9 @@ msgstr ""
"متعدد الرؤية ، الشبكات ، التركيب ، إلخ. والتي يمكن استخدامها لتحسين "
"البرنامج."
#: ../../../resources.rst:26 9653eddbec1b4561addbaa46fe051e06
#: ../../../resources.rst:26 4a9612627f3e47fc91f6031800f26d26
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/resources.rst>`_!"
msgstr ""
"`ساعد في تحرير هذه المستندات! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/ar/)\n"
@ -22,23 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# 154e27339a6d4d5ab135b254b41cff2e
#: ../../../tutorials.rst:5
#: ../../../tutorials.rst:5 154e27339a6d4d5ab135b254b41cff2e
msgid "Tutorials"
msgstr "دروس"
# 39d60310918740b0a556e8c10dc56eba
#: ../../../tutorials.rst:7
#: ../../../tutorials.rst:7 39d60310918740b0a556e8c10dc56eba
msgid "Below you will find instructions for some common use cases."
msgstr "ستجد أدناه تعليمات لبعض حالات الاستخدام الشائعة."
# b5fbaa44520f44cb9da623043f6ed848
#: ../../../tutorials.rst:11
#: ../../../tutorials.rst:11 b5fbaa44520f44cb9da623043f6ed848
msgid "Creating High Quality Orthophotos"
msgstr "إنشاء Orthophotos عالية الجودة"
# 14bdaa6fa5b44666b70643faf4d90748
#: ../../../tutorials.rst:17
#: ../../../tutorials.rst:17 14bdaa6fa5b44666b70643faf4d90748
msgid ""
"Without any parameter tweaks, ODM chooses a good compromise between quality,"
" speed and memory usage. If you want to get higher quality results, you need"
@ -48,8 +44,7 @@ msgstr ""
"واستخدام الذاكرة. إذا كنت ترغب في الحصول على نتائج عالية الجودة ، فأنت بحاجة"
" إلى تعديل بعض المعلمات:"
# bd6465ef1c014f89b19a45933fbc61cf
#: ../../../tutorials.rst:19
#: ../../../tutorials.rst:19 bd6465ef1c014f89b19a45933fbc61cf
msgid ""
"``--orthophoto-resolution`` is the resolution of the orthophoto in cm/pixel."
" Decrease this value for a higher resolution result."
@ -57,8 +52,7 @@ msgstr ""
"Resolution '' هي دقة صورة Orthophoto بالسنتيمتر / بكسل. إنقاص هذه القيمة "
"للحصول على نتيجة دقة أعلى."
# 1aa11b4438b346ddbaa4a002e908e022
#: ../../../tutorials.rst:20
#: ../../../tutorials.rst:20 1aa11b4438b346ddbaa4a002e908e022
msgid ""
"``--ignore-gsd`` is a flag that instructs ODM to skip certain memory and "
"speed optimizations that directly affect the orthophoto. Using this flag "
@ -68,8 +62,7 @@ msgstr ""
" التي تؤثر بشكل مباشر على الصورة. سيؤدي استخدام هذه العلامة إلى زيادة وقت "
"التشغيل واستخدام الذاكرة ، ولكن قد ينتج عنه نتائج أكثر وضوحًا."
# 3502bb2d2f444fe496c8e6201f2de1e7
#: ../../../tutorials.rst:21
#: ../../../tutorials.rst:21 3502bb2d2f444fe496c8e6201f2de1e7
msgid ""
"``--texturing-nadir-weight`` should be increased to ``29-32`` in urban areas"
" to reconstruct better edges of roofs. It should be decreased to ``0-6`` in "
@ -79,13 +72,11 @@ msgstr ""
"لإعادة بناء حواف أفضل للأسقف. يجب تخفيضها إلى \"0-6\" في المناطق العشبية / "
"المسطحة."
# 11523879c49e48399e4a1103edb203d0
#: ../../../tutorials.rst:22
#: ../../../tutorials.rst:22 11523879c49e48399e4a1103edb203d0
msgid "``--texturing-data-term`` should be set to `area` in forest areas."
msgstr "يجب تعيين ``--texturing-data-term`` على \"المنطقة\" في مناطق الغابات."
# 44565af981be4cbd9a67774ea5519b45
#: ../../../tutorials.rst:23
#: ../../../tutorials.rst:23 44565af981be4cbd9a67774ea5519b45
msgid ""
"``--mesh-size`` should be increased to ``300000-600000`` and ``--mesh-"
"octree-depth`` should be increased to ``10-11`` in urban areas to recreate "
@ -94,13 +85,11 @@ msgstr ""
"يجب زيادة ``mesh-size--`` إلى ``300000-600000`` و ``--mesh-octree-depth`` "
"يجب زيادتها إلى ``10-11`` في المناطق الحضرية لإعادة إنشاء مباني / أسقف أفضل."
# a27a81fd6ffd486ca2f05fe69646b76a
#: ../../../tutorials.rst:27
#: ../../../tutorials.rst:27 a27a81fd6ffd486ca2f05fe69646b76a
msgid "Calibrating the Camera"
msgstr "معايرة الكاميرا"
# cf97b5ad2ba140f88bf384c02a30c250
#: ../../../tutorials.rst:29
#: ../../../tutorials.rst:29 cf97b5ad2ba140f88bf384c02a30c250
msgid ""
"Camera calibration is a special challenge with commodity cameras. "
"Temperature changes, vibrations, focus, and other factors can affect the "
@ -123,8 +112,7 @@ msgstr ""
"<https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/esp.3609> \"_ معالجة كيف "
"لتقليل التشويه من المعايرة الذاتية."
# 40cb75662eba4e36b6c3efdd75431b71
#: ../../../tutorials.rst:35
#: ../../../tutorials.rst:35 40cb75662eba4e36b6c3efdd75431b71
msgid ""
"*Bowling effect on point cloud over 13,000+ image dataset collected by World"
" Bank Tanzania over the flood prone Msimbasi Basin, Dar es Salaam, "
@ -134,8 +122,7 @@ msgstr ""
"جمعها من قبل البنك الدولي في تنزانيا حول حوض الفيضانات المعرض للفيضانات ، "
"دار السلام ، تنزانيا. *"
# 6ebe5d5afb3340bf90a2009a9111f821
#: ../../../tutorials.rst:37
#: ../../../tutorials.rst:37 6ebe5d5afb3340bf90a2009a9111f821
msgid ""
"To mitigate this effect, there are a few options but the simplest are as "
"follows: fly two patterns separated by 20°, and rather than having a nadir "
@ -145,8 +132,7 @@ msgstr ""
"التالي: حلّق بنمطين مفصولين بـ 20 درجة ، وبدلاً من أن يكون لديك كاميرا "
"(إشارة مستقيمة لأسفل) ، استخدم واحدًا يميل إلى الأمام بمقدار 5 درجات."
# db74d99b40aa4952a60b2e4cf7bb1ef3
#: ../../../tutorials.rst:45
#: ../../../tutorials.rst:45 db74d99b40aa4952a60b2e4cf7bb1ef3
msgid ""
"As this approach to flying can be take longer than typical flights, a pilot "
"or team can fly a small area using the above approach. OpenDroneMap will "
@ -158,8 +144,7 @@ msgstr ""
"أعلاه. ستقوم OpenDroneMap بإنشاء ملف معايرة يسمى camera.json يمكن استيراده "
"بعد ذلك لاستخدامه لمعايرة رحلة أخرى يتم نقلها بكفاءة أكبر."
# 526630b420ec44b0a0c13866269d2887
#: ../../../tutorials.rst:47
#: ../../../tutorials.rst:47 526630b420ec44b0a0c13866269d2887
msgid ""
"Alternatively, the following experimental method can be applied: fly with "
"much lower overlap, but two *crossgrid* flights (sometimes called "
@ -169,8 +154,7 @@ msgstr ""
" لكن رحلتين * متصالبتين * (تسمى أحيانًا التقاطع المائل) مفصولتين بزاوية 20 "
"درجة مع كاميرا أمامية 5 درجات."
# 3ae511a32e6947d7ae085a4f1de2f7f7
#: ../../../tutorials.rst:49
#: ../../../tutorials.rst:49 3ae511a32e6947d7ae085a4f1de2f7f7
msgid ""
"Crossgrid overlap percentages can be lower than parallel flights. To get "
"good 3D results, you will require 68% overlap and sidelap for an equivalent "
@ -180,8 +164,7 @@ msgstr ""
" نتائج جيدة ثلاثية الأبعاد ، ستحتاج إلى تداخل 68٪ و sidelap لما يعادل 83٪ "
"تداخل و sidelap."
# 483b77a388c84386b94c19e0f2562522
#: ../../../tutorials.rst:50
#: ../../../tutorials.rst:50 483b77a388c84386b94c19e0f2562522
msgid ""
"To get good 2D and 2.5D (digital elevation model) results, you will require "
"42% overlap and sidelap for an equivalent 70% overlap and sidelap."
@ -189,8 +172,7 @@ msgstr ""
"للحصول على نتائج جيدة ثنائية الأبعاد و 2.5 D (نموذج الارتفاع الرقمي) ، "
"ستحتاج إلى 42٪ تداخل و sidelap للحصول على 70٪ تراكب و sidelap مكافئ."
# df776679c8cf4097b85b0da0e0f4411c
#: ../../../tutorials.rst:56
#: ../../../tutorials.rst:56 df776679c8cf4097b85b0da0e0f4411c
msgid ""
"Vertically separated flight lines also improve accuracy, but less so than a "
"camera that is forward facing by 5°."
@ -198,8 +180,7 @@ msgstr ""
"كما تحسن خطوط الطيران المنفصلة عموديًا الدقة ، ولكنها أقل دقة من الكاميرا "
"التي تواجه الأمام بمقدار 5 درجات."
# b537c02fe3634f62bcff294e00d4d16b
#: ../../../tutorials.rst:62
#: ../../../tutorials.rst:62 b537c02fe3634f62bcff294e00d4d16b
msgid ""
"From James and Robson (2014), `CC BY 4.0 "
"<https://creativecommons.org/licenses/by/4.0>`_"
@ -207,13 +188,11 @@ msgstr ""
"من James and Robson (2014), `CC BY 4.0 "
"<https://creativecommons.org/licenses/by/4.0>`_"
# f40b44f6f30d488ea908e57170e0acbd
#: ../../../tutorials.rst:66
#: ../../../tutorials.rst:66 f40b44f6f30d488ea908e57170e0acbd
msgid "Creating Digital Elevation Models"
msgstr "إنشاء نماذج الارتفاعات الرقمية"
# b4867123759d4fa28ea755c3d52adee9
#: ../../../tutorials.rst:68
#: ../../../tutorials.rst:68 b4867123759d4fa28ea755c3d52adee9
msgid ""
"By default ODM does not create DEMs. To create a digital terrain model, make"
" sure to pass the ``--dtm`` flag. To create a digital surface model, be sure"
@ -222,8 +201,7 @@ msgstr ""
"بشكل افتراضي لا يُنشئ ODM DEMs. لإنشاء نموذج تضاريس رقمي ، تأكد من تمرير "
"علامة \"--dtm\". لإنشاء نموذج سطح رقمي ، تأكد من تمرير علامة \"--dsm\"."
# 8670708d10e948c2a81962297f5f22f3
#: ../../../tutorials.rst:74
#: ../../../tutorials.rst:74 8670708d10e948c2a81962297f5f22f3
msgid ""
"For DTM generation, a Simple Morphological Filter (smrf) is used to classify"
" points in ground vs. non-ground and only the ground points are used. The "
@ -233,8 +211,7 @@ msgstr ""
" الأرض مقابل غير الأرض ويتم استخدام نقاط الأرض فقط. يمكن التحكم في مرشح `` "
"smrf '' من خلال عدة معلمات:"
# 1f352bbe0ddf4984bb5f8f8de3cdbbbe
#: ../../../tutorials.rst:76
#: ../../../tutorials.rst:76 1f352bbe0ddf4984bb5f8f8de3cdbbbe
msgid ""
"``--smrf-scalar`` scaling value. Increase this parameter for terrains with "
"lots of height variation."
@ -242,8 +219,7 @@ msgstr ""
"قيمة القياس `` - smrf-scalar ''. قم بزيادة هذه المعلمة للتضاريس مع الكثير من"
" الاختلافات في الارتفاع."
# 094fbe49d38d459e950d471083464abf
#: ../../../tutorials.rst:77
#: ../../../tutorials.rst:77 094fbe49d38d459e950d471083464abf
msgid ""
"``--smrf-slope`` slope parameter, which is a measure of \"slope tolerance\"."
" Increase this parameter for terrains with lots of height variation. Should "
@ -253,8 +229,7 @@ msgstr ""
"هذه المعلمة للتضاريس مع الكثير من الاختلافات في الارتفاع. يجب ضبطه على شيء "
"أعلى من 0.1 وليس أعلى من 1.2."
# 364530ec6fa9450b92fabf65d6c9b6da
#: ../../../tutorials.rst:78
#: ../../../tutorials.rst:78 364530ec6fa9450b92fabf65d6c9b6da
msgid ""
"``--smrf-threshold`` elevation threshold. Set this parameter to the minimum "
"height (in meters) that you expect non-ground objects to be."
@ -262,8 +237,7 @@ msgstr ""
"عتبة ارتفاع \"- smrf-threshold\". اضبط هذه المعلمة على الحد الأدنى للارتفاع "
"(بالأمتار) الذي تتوقعه من الكائنات غير الأرضية."
# a80686f0f5d94d7fb7a023db4473f853
#: ../../../tutorials.rst:79
#: ../../../tutorials.rst:79 a80686f0f5d94d7fb7a023db4473f853
msgid ""
"``--smrf-window`` window radius parameter (in meters) that corresponds to "
"the size of the largest feature (building, trees, etc.) to be removed. "
@ -273,8 +247,7 @@ msgstr ""
" ميزة (المبنى والأشجار وما إلى ذلك) المراد إزالتها. يجب ضبطه على قيمة أعلى "
"من 10."
# 5426c555e3ef4e409163e6ba60e9f257
#: ../../../tutorials.rst:81
#: ../../../tutorials.rst:81 5426c555e3ef4e409163e6ba60e9f257
msgid ""
"Changing these options can affect the result of DTMs significantly. The best"
" source to read to understand how the parameters affect the output is to "
@ -289,14 +262,12 @@ msgstr ""
"<https://www.researchgate.net/publication/258333806_An_Improved_Simple_Morphological_Filter_for_the_Terrain_Classification_of_AirDatae_LIDAR_DATA>`_"
" (PDF متاح مجانًا)."
# d535fa2fd949447aad230dba6124d40d
#: ../../../tutorials.rst:83
#: ../../../tutorials.rst:83 d535fa2fd949447aad230dba6124d40d
msgid ""
"Overall the ``--smrf-threshold`` option has the biggest impact on results."
msgstr "بشكل عام ، فإن خيار \"- smrf-threshold\" له أكبر الأثر على النتائج."
# 734e36487b4f4063b1c4e56b0f3463e8
#: ../../../tutorials.rst:85
#: ../../../tutorials.rst:85 734e36487b4f4063b1c4e56b0f3463e8
msgid ""
"SMRF is good at avoiding Type I errors (small number of ground points "
"mistakenly classified as non-ground) but only \"acceptable\" at avoiding "
@ -311,20 +282,17 @@ msgstr ""
"إنشاء DTMs التي من المفترض أن يتم استخدامها بصريًا ، لأن الكائنات التي تم "
"الخلط بينها وبين الأرض تبدو وكأنها قطع أثرية في DTM النهائية."
# f1744b35184a4247811dc07a1c2b828e
#: ../../../tutorials.rst:91
#: ../../../tutorials.rst:91 f1744b35184a4247811dc07a1c2b828e
msgid "Two other important parameters affect DEM generation:"
msgstr "هناك معلمتان مهمتان أخريان تؤثران على توليد DEM:"
# 302822e5dd514203bf2f50f7457b9b5e
#: ../../../tutorials.rst:93
#: ../../../tutorials.rst:93 302822e5dd514203bf2f50f7457b9b5e
msgid ""
"``--dem-resolution`` which sets the output resolution of the DEM raster "
"(cm/pixel)"
msgstr "\"--dem-Resolution '' الذي يضبط دقة خرج DEM النقطية (سم / بكسل)"
# 292076c15137494e9172fa94da313132
#: ../../../tutorials.rst:94
#: ../../../tutorials.rst:94 292076c15137494e9172fa94da313132
msgid ""
"``--dem-gapfill-steps`` which determines the number of progressive DEM "
"layers to use. For urban scenes increasing this value to `4-5` can help "
@ -336,18 +304,15 @@ msgstr ""
"\"4-5\" في تحقيق نتائج أفضل في الاستيفاء في المناطق التي تُركت فارغة بواسطة "
"مرشح SMRF."
# 87d49644e3374c07a2011d3a307742e2
#: ../../../tutorials.rst:96
#: ../../../tutorials.rst:96 87d49644e3374c07a2011d3a307742e2
msgid "Example of how to generate a DTM::"
msgstr "مثال على كيفية إنشاء DTM ::"
# 50501074905a4fc8b08b24ba132de8c5
#: ../../../tutorials.rst:102
#: ../../../tutorials.rst:102 50501074905a4fc8b08b24ba132de8c5
msgid "Using Docker"
msgstr "باستخدام Docker"
# 6e4131a5a3384ae285f37d221ae9810a
#: ../../../tutorials.rst:104
#: ../../../tutorials.rst:104 6e4131a5a3384ae285f37d221ae9810a
msgid ""
"Since many users employ docker to deploy OpenDroneMap, it can be useful to "
"understand some basic commands in order to interrogate the docker instances "
@ -362,18 +327,15 @@ msgstr ""
" ، من بين أمور أخرى ، إلى تسهيل نشر البرامج بشكل مستقل عن البيئة المحلية. "
"بهذه الطريقة ، فهي تشبه الأجهزة الافتراضية."
# 49b5ab7e8c044080bd1d0aee1d2f2826
#: ../../../tutorials.rst:106
#: ../../../tutorials.rst:106 49b5ab7e8c044080bd1d0aee1d2f2826
msgid "A few simple commands can make our docker experience much better."
msgstr "يمكن لبعض الأوامر البسيطة أن تجعل تجربة docker أفضل بكثير."
# df53139cd5264dea8fceb65cdf4f63c5
#: ../../../tutorials.rst:109
#: ../../../tutorials.rst:109 df53139cd5264dea8fceb65cdf4f63c5
msgid "Listing Docker Machines"
msgstr "ادراج Docker ماكينات"
# 3c3c8828b27e4b67b8d05aa146ec54ec
#: ../../../tutorials.rst:111
#: ../../../tutorials.rst:111 3c3c8828b27e4b67b8d05aa146ec54ec
msgid ""
"We can start by listing available docker machines on the current machine we "
"are running as follows:"
@ -381,8 +343,7 @@ msgstr ""
"يمكننا البدء بإدراج آلات الرصيف المتوفرة على الجهاز الحالي الذي نقوم بتشغيله"
" على النحو التالي:"
# 537c71956706401fb8e3c3124d44b653
#: ../../../tutorials.rst:120
#: ../../../tutorials.rst:120 537c71956706401fb8e3c3124d44b653
msgid ""
"If we want to see machines that may not be running but still exist, we can "
"add the `-a` flag:"
@ -390,13 +351,11 @@ msgstr ""
"إذا أردنا رؤية الأجهزة التي قد لا تعمل ولكنها لا تزال موجودة ، فيمكننا إضافة"
" علامة \"-a\":"
# 5e8cd571a3c9482f91a6c1a43fae75e5
#: ../../../tutorials.rst:133
#: ../../../tutorials.rst:133 5e8cd571a3c9482f91a6c1a43fae75e5
msgid "Accessing logs on the instance"
msgstr "الوصول إلى السجلات على سبيل المثال"
# bad3417f919e4a0f8f94fb1c105f24e1
#: ../../../tutorials.rst:135
#: ../../../tutorials.rst:135 bad3417f919e4a0f8f94fb1c105f24e1
msgid ""
"Using either the `CONTAINER ID` or the name, we can access any logs "
"available on the machine as follows:"
@ -404,8 +363,7 @@ msgstr ""
"باستخدام \" CONTAINER ID\" أو الاسم ، يمكننا الوصول إلى أي سجلات متاحة على "
"الجهاز على النحو التالي:"
# b4fd6da1500a4e4fb5115c6406890e65
#: ../../../tutorials.rst:141
#: ../../../tutorials.rst:141 b4fd6da1500a4e4fb5115c6406890e65
msgid ""
"This is likely to be unwieldy large, but we can use a pipe `|` character and"
" other tools to extract just what we need from the logs. For example we can "
@ -415,8 +373,7 @@ msgstr ""
"للأنبوب وأدوات أخرى لاستخراج ما نحتاجه فقط من السجلات. على سبيل المثال ، "
"يمكننا التنقل عبر السجل ببطء باستخدام الأمر `more`:"
# aa0b31cbf49b491fbd452fcf711a9d74
#: ../../../tutorials.rst:157
#: ../../../tutorials.rst:157 aa0b31cbf49b491fbd452fcf711a9d74
msgid ""
"Pressing `Enter` or `Space`, arrow keys or `Page Up` or `Page Down` keys "
"will now help us navigate through the logs. The lower case letter `Q` will "
@ -426,28 +383,24 @@ msgstr ""
"سيساعدنا الآن في التنقل عبر السجلات. الحرف الصغير `Q` سيتيح لنا الهروب إلى "
"سطر الأوامر."
# 1ba3bd1e726a4536b0f2cca5b938d9f1
#: ../../../tutorials.rst:159
#: ../../../tutorials.rst:159 1ba3bd1e726a4536b0f2cca5b938d9f1
msgid ""
"We can also extract just the end of the logs using the `tail` commmand as "
"follows:"
msgstr "يمكننا أيضًا استخراج نهاية السجلات فقط باستخدام أمر \"الذيل\" كما يلي:"
# 3be85244a688441ea866aa743ddcb394
#: ../../../tutorials.rst:170
#: ../../../tutorials.rst:170 3be85244a688441ea866aa743ddcb394
msgid ""
"The value `-5` tells the tail command to give us just the last 5 lines of "
"the logs."
msgstr ""
"تخبر القيمة `-5` الأمر tail بإعطائنا الأسطر الخمسة الأخيرة فقط من السجلات."
# 596c3a847e2f453ea2b730c1a896cc90
#: ../../../tutorials.rst:173
#: ../../../tutorials.rst:173 596c3a847e2f453ea2b730c1a896cc90
msgid "Command line access to instances"
msgstr "وصول سطر الأوامر إلى المثيلات"
# af607c2d3f3a4fb6858de895a7812e15
#: ../../../tutorials.rst:175
#: ../../../tutorials.rst:175 af607c2d3f3a4fb6858de895a7812e15
msgid ""
"Sometimes we need to go a little deeper in our exploration of the process "
"for OpenDroneMap. For this, we can get direct command line access to the "
@ -459,20 +412,17 @@ msgstr ""
"استخدام `docker exec` لتنفيذ قذيفة سطر الأوامر` bash` في الجهاز المعني على "
"النحو التالي:"
# da298a4efd4b4c1b9d61db283059f8dc
#: ../../../tutorials.rst:182
#: ../../../tutorials.rst:182 da298a4efd4b4c1b9d61db283059f8dc
msgid ""
"Now we are logged into our docker instance and can explore the machine."
msgstr ""
"الآن تم تسجيل دخولنا إلى مثيل عامل الميناء لدينا ويمكننا استكشاف الجهاز."
# b46b370208e043909e244bbc723d11d3
#: ../../../tutorials.rst:185
#: ../../../tutorials.rst:185 b46b370208e043909e244bbc723d11d3
msgid "Cleaning up after Docker"
msgstr "التنظيف بعد Docker"
# 9d63a1f16cbb41d1b04f8779235aae72
#: ../../../tutorials.rst:187
#: ../../../tutorials.rst:187 9d63a1f16cbb41d1b04f8779235aae72
msgid ""
"Docker has a lamentable use of space and by default does not clean up excess"
" data and machines when processes are complete. This can be advantageous if "
@ -488,25 +438,21 @@ msgstr ""
"إدارة الاستخدام الزائد للقرص في عامل الميناء <https://lebkowski.name/docker-"
"volumes/>` _."
# f96d9ce9d05d4f8881cd2e6a73a6dfa8
#: ../../../tutorials.rst:191
#: ../../../tutorials.rst:191 f96d9ce9d05d4f8881cd2e6a73a6dfa8
msgid "Using ODM from low-bandwidth location"
msgstr "استخدام ODM من موقع النطاق الترددي المنخفض"
# a26912094ee74fe0b94e0d4e9bb63a68
#: ../../../tutorials.rst:194
#: ../../../tutorials.rst:194 a26912094ee74fe0b94e0d4e9bb63a68
msgid "What is this and who is it for?"
msgstr "ما هذا ومن هو؟"
# 9c1aeead615c41d58afe5baaaa2e9365
#: ../../../tutorials.rst:196
#: ../../../tutorials.rst:196 9c1aeead615c41d58afe5baaaa2e9365
msgid ""
"Via `Ivan Gayton's repo <https://github.com/ivangayton/GDAL_scripts/>`_."
msgstr ""
"عبر `Ivan Gayton's repo <https://github.com/ivangayton/GDAL_scripts/>`_"
# b1fedebae1c644d49867e82d82dd7d32
#: ../../../tutorials.rst:198
#: ../../../tutorials.rst:198 b1fedebae1c644d49867e82d82dd7d32
msgid ""
"`OpenDroneMap <https://www.opendronemap.org/>`__ cant always be effectively"
" set up locally—it takes a fairly powerful machine to process large "
@ -524,8 +470,7 @@ msgstr ""
"الترددي اللازم لمعالجة مجموعات بيانات صور الطائرات بدون طيار على السحابة من "
"المواقع الأفريقية."
# 27bb2ac3f43647178743b213b56d1e0a
#: ../../../tutorials.rst:206
#: ../../../tutorials.rst:206 27bb2ac3f43647178743b213b56d1e0a
msgid ""
"Here we present a tricky but workable process to create an OpenDroneMap "
"cloud machine (*not* CloudODM, mind you, just a cloud-based instance of ODM "
@ -546,8 +491,7 @@ msgstr ""
"إثارة ضجة مع إعداد صعب قليلاً ، فإن \"CloudODM "
"<https://www.opendronemap.org/cloudodm/>\" __ هو ما يجب أن تنظر إليه."
# cab2d4e8c9364938a4af6c5257cb2055
#: ../../../tutorials.rst:217
#: ../../../tutorials.rst:217 cab2d4e8c9364938a4af6c5257cb2055
msgid ""
"The whole process is mostly targeted at someone flying substantial missions "
"in an African or similar location looking to process data ASAP while still "
@ -559,18 +503,15 @@ msgstr ""
"ميدانية. ولذلك ، فإنه يؤكد على سير العمل الذي يهدف إلى تقليل نقل البيانات / "
"النطاق الترددي ، بدلاً من أبسط طريقة لتشغيل ODM."
# d8d8597785b84f678cfaa8bcc310bfe2
#: ../../../tutorials.rst:224
#: ../../../tutorials.rst:224 d8d8597785b84f678cfaa8bcc310bfe2
msgid "Steps"
msgstr "خطوات"
# 323632131a7a475996e0f4157f28adf3
#: ../../../tutorials.rst:227
#: ../../../tutorials.rst:227 323632131a7a475996e0f4157f28adf3
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
# 92fc4a7110ec42388c4ab2def52c2977
#: ../../../tutorials.rst:229
#: ../../../tutorials.rst:229 92fc4a7110ec42388c4ab2def52c2977
msgid ""
"Create a Digital Ocean droplet with at least 4GB of RAM. Thatll cost about "
"$20/month. Less than 4GB of RAM and the install will probably fail. When we "
@ -588,13 +529,11 @@ msgstr ""
"الشهر (أرخص قطرة ، بسعر 5 دولارات شهريًا ، ويأتي مع محرك أقراص صغير لا يمكنك"
" تقليصه)."
# 548dc42ce8ee453f9a7d4b501e7f3522
#: ../../../tutorials.rst:237
#: ../../../tutorials.rst:237 548dc42ce8ee453f9a7d4b501e7f3522
msgid "Should be an Ubuntu 18.04 instance to ensure dependency compatibility"
msgstr "يجب أن يكون نسخة Ubuntu 18.04 لضمان توافق التبعية"
# 7f25f7675fe04c2d8a4e7f52011f99e1
#: ../../../tutorials.rst:239
#: ../../../tutorials.rst:239 7f25f7675fe04c2d8a4e7f52011f99e1
msgid ""
"Create a user with sudo privileges. `Digital Oceans insanely good "
"documentation <https://www.digitalocean.com/community/tutorials/initial-"
@ -606,16 +545,14 @@ msgid ""
" match all of the examples in this document."
msgstr ""
# 814ee561aa4148d0bd7ffc94055102a2
#: ../../../tutorials.rst:248
#: ../../../tutorials.rst:248 814ee561aa4148d0bd7ffc94055102a2
msgid ""
"Go ahead and execute ``sudo apt update`` and ``sudo apt upgrade`` to ensure "
"your server isnt dangerously without updates. Make sure to stay with Ubuntu"
" 18.04."
msgstr ""
# 8893bbe316534e44935a919da6029759
#: ../../../tutorials.rst:252
#: ../../../tutorials.rst:252 8893bbe316534e44935a919da6029759
msgid ""
"Download and install ODM on it from the `ODM Github "
"<https://github.com/OpenDroneMap/ODM>`__ (regular, not WebODM) with the "
@ -625,8 +562,7 @@ msgstr ""
"<https://github.com/OpenDroneMap/ODM>` __ (عادي ، وليس WebODM) باستخدام "
"الأوامر التالية:"
# ba7617c6598547498e17397d734a6dfe
#: ../../../tutorials.rst:262
#: ../../../tutorials.rst:262 ba7617c6598547498e17397d734a6dfe
msgid ""
"If you do this from the default home folder of your user (i.e. ``odm``) the "
"path to the install will be ``/home/odm/ODM`` (abbreviated as ``~/ODM/``)."
@ -634,8 +570,7 @@ msgstr ""
"إذا قمت بذلك من المجلد الرئيسي الافتراضي للمستخدم (أي `` odm '') ، فسيكون "
"المسار إلى التثبيت هو '' home / odm / ODM '' (يُختصر باسم `` ~ / ODM / '')."
# 305d825d2b5d4c69aef06fcd95f711ea
#: ../../../tutorials.rst:265
#: ../../../tutorials.rst:265 305d825d2b5d4c69aef06fcd95f711ea
msgid ""
"There are some environmental variables that need to be set. Open the "
"~/.bashrc file on your machine and add the following 3 lines at the end "
@ -654,8 +589,7 @@ msgstr ""
"لم تفعل كل شيء تمامًا كما في مثالنا (على سبيل المثال إذا كنت تستخدم اسم "
"مستخدم مختلفًا في إعداد الخادم الخاص بك) :"
# 15cee43639104a5da7ef02613ebdf3da
#: ../../../tutorials.rst:280
#: ../../../tutorials.rst:280 15cee43639104a5da7ef02613ebdf3da
msgid ""
"Note that the ODM github readme contains a slight error, the install "
"directory name will be ODM, not OpenDroneMap (youll see this if you compare"
@ -665,8 +599,7 @@ msgstr ""
" دليل التثبيت هو ODM ، وليس OpenDroneMap (سترى هذا إذا قارنت الإرشادات "
"المذكورة أعلاه بالإرشادات الموجودة على ODM GitHub)."
# 9dc7c9d9047c45bea929642b5110b2c5
#: ../../../tutorials.rst:284
#: ../../../tutorials.rst:284 9dc7c9d9047c45bea929642b5110b2c5
msgid ""
"In order to prevent a crash wherein the split-merge process fails to locate "
"its own executable, we add the following lines to ``~/.bashrc`` (adjust "
@ -676,8 +609,7 @@ msgstr ""
" بها ، نضيف الأسطر التالية إلى ``~/.bashrc`` (اضبط المسارات إذا قمت بإعداد "
"الأشياء بشكل مختلف عن مثالنا):"
# 10a2fdc7efb74df0acc55d38fe9514c6
#: ../../../tutorials.rst:294
#: ../../../tutorials.rst:294 10a2fdc7efb74df0acc55d38fe9514c6
msgid ""
"Now youll need a second cloud hard drive (a “Volume” in Digital Ocean "
"jargon) big enough to manage your project. Rule of thumb seems to be 10 "
@ -697,13 +629,11 @@ msgstr ""
"التحميل الخاصة به <https://www.digitalocean.com/docs/volumes/how-"
"to/mount/>`__ (في هذا المثال ، نقوم بتعيينه إلى ``/mnt/odmdata/``)."
# 20f755d7f03341529e48b584e1b0e55e
#: ../../../tutorials.rst:305
#: ../../../tutorials.rst:305 20f755d7f03341529e48b584e1b0e55e
msgid "Prep data and project"
msgstr "إعداد البيانات والمشروع"
# cef334da8d1d41d4ba595fdfcba1f97b
#: ../../../tutorials.rst:307
#: ../../../tutorials.rst:307 cef334da8d1d41d4ba595fdfcba1f97b
msgid ""
"Now push your images onto the server. You can use `Secure Copy (scp) "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Secure_copy>`__ like so: ``scp -r "
@ -713,8 +643,7 @@ msgstr ""
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Secure_copy>`__ مثل ذلك: ``scp -r "
"/path/to/my/imagefolder odm@xxx.xxx.xxx.xxx:/mnt/odmdata/``."
# caec6177a1f049d78ab535505d62b1c9
#: ../../../tutorials.rst:311
#: ../../../tutorials.rst:311 caec6177a1f049d78ab535505d62b1c9
msgid ""
"This pushes the entire folder full of images (thats what the ``-r`` option "
"does, “recursive”) into the remote location (in our example, into the volume"
@ -724,8 +653,7 @@ msgstr ""
"\"العودية\") في الموقع البعيد (في مثالنا ، في الحجم الذي نعلقه على الجهاز "
"السحابي على ``/mnt/odmdata/``."
# eb7294a6609b4efdb3cd3119c93f736b
#: ../../../tutorials.rst:315
#: ../../../tutorials.rst:315 eb7294a6609b4efdb3cd3119c93f736b
msgid ""
"This will take some bandwidth. No way around the size of the files.\\ `1 "
"<#footnote1>`__, \\ `2 <#footnote2>`__\\"
@ -733,13 +661,11 @@ msgstr ""
"سيستغرق هذا بعض عرض النطاق الترددي. لا توجد طريقة حول حجم الملفات.\\ `1 "
"<#footnote1>`__, \\ `2 <#footnote2>`__\\"
# 1f8557711eb34544ba19af21e5684d3a
#: ../../../tutorials.rst:319
#: ../../../tutorials.rst:319 1f8557711eb34544ba19af21e5684d3a
msgid "Directory structure"
msgstr "بنية الدليل"
# 381bc53afeb24707a36c6641acff96d8
#: ../../../tutorials.rst:321
#: ../../../tutorials.rst:321 381bc53afeb24707a36c6641acff96d8
msgid ""
"ODM requires the directories on the machine to be set up just so. The "
"critical bits are the install folder (if you installed as above, its "
@ -750,8 +676,7 @@ msgstr ""
"التثبيت (إذا قمت بتثبيته كما هو موضح أعلاه ، فهو ``/home/odm/ODM/`` ومجلد "
"المشروع (i.e. ``/mnt/odmdata/myproject/``))"
# ff4d530d45e743fcba32ecf322e1201a
#: ../../../tutorials.rst:326
#: ../../../tutorials.rst:326 ff4d530d45e743fcba32ecf322e1201a
msgid ""
"ODMs settings.yaml file specifies a single parent directory containing all "
"projects. This is what goes in the project path line of the settings.yaml "
@ -770,8 +695,7 @@ msgstr ""
"``/mnt/odmdata/`` ، والتي تشير في هذه الحالة إلى المجلد الذي أنشأناه. يتم "
"إنشاء أدلة المشاريع الفردية في ذلك."
# 1503b3f631e04941b5738d4d544faebf
#: ../../../tutorials.rst:335
#: ../../../tutorials.rst:335 1503b3f631e04941b5738d4d544faebf
msgid ""
"Individual project directories, i.e. ``/mnt/odmdata/myproject/`` contain the"
" gcp_list.txt file, the image_groups.txt file, and the images folder for "
@ -780,8 +704,7 @@ msgstr ""
"دلائل المشروع الفردية ، أي``/mnt/odmdata/myproject/`` `تحتوي على ملف "
"gcp_list.txt ، ملف image_groups.txt ، ومجلد الصور لكل مشروع``\\`"
# bc6b6d2ec2774bd9819ac092ac6e620b
#: ../../../tutorials.rst:338
#: ../../../tutorials.rst:338 bc6b6d2ec2774bd9819ac092ac6e620b
msgid ""
"The images folder, i.e. ``/mnt/odmdata/myproject/images/`` contains all of "
"the images. If you set it up like this, the images dont get re-copied "
@ -791,8 +714,7 @@ msgstr ""
"إذا قمت بإعداده على هذا النحو ، فلن تتم إعادة نسخ الصور لأنها موجودة بالفعل "
"في الدليل الذي يريدها ODM."
# 6f7fb819b1de4edb9ee6a1a381ea5d91
#: ../../../tutorials.rst:342
#: ../../../tutorials.rst:342 6f7fb819b1de4edb9ee6a1a381ea5d91
msgid ""
"Modify settings.yaml to specify the parent directory of the project folder "
"(in this case the Volume we created, ``/mnt/odmdata/``). Make sure the "
@ -806,8 +728,7 @@ msgstr ""
"(gcp_list.txt و image_groups.txt) في المجلد الجذر "
"``/mnt/odmdata/myproject/``"
# 19d1b994192e430783ec441057978515
#: ../../../tutorials.rst:348
#: ../../../tutorials.rst:348 19d1b994192e430783ec441057978515
msgid ""
"if you have the images in separate folders for individual AOI blocks or "
"flights (which you will if your flight management was organized), you can "
@ -833,13 +754,11 @@ msgstr ""
"(لذا ``/mnt/odmdata/myproject/images/``). سيسمح ملف image_groups.txt لـ ODM "
"بتتبع الصور التي تنتمي إلى نفس الدفعة ، على الرغم من أنها كلها في دليل واحد."
# cc0ff87ac21745aa8ee81ec4fc1ed3e9
#: ../../../tutorials.rst:364
#: ../../../tutorials.rst:364 cc0ff87ac21745aa8ee81ec4fc1ed3e9
msgid "Resize droplet, pull pin, run away"
msgstr "تغيير حجم القطرة ، وسحب دبوس ، والهروب"
# fe544c97b5f54e388dd5647cd8d45016
#: ../../../tutorials.rst:366
#: ../../../tutorials.rst:366 fe544c97b5f54e388dd5647cd8d45016
msgid ""
"Shut down and resize your machine to an appropriately monstrous number of "
"CPUs and amount of memory. I use the memory-optimized machine with 24 "
@ -853,8 +772,7 @@ msgstr ""
"الساعة - والتي تضيف بسرعة ، تزيد عن 1000 دولار / شهر). إعادة التشغيل ، "
"والبدء في العمل بسرعة حتى لا تضيع وقتًا كبيرًا."
# b2ce2ab6d9f04668a30f9d23cc47e27f
#: ../../../tutorials.rst:371
#: ../../../tutorials.rst:371 b2ce2ab6d9f04668a30f9d23cc47e27f
msgid ""
"Launch the ODM process via ssh using nohup (so that if youre cut off, "
"processing will continue)"
@ -862,8 +780,7 @@ msgstr ""
"ابدأ تشغيل عملية ODM عبر ssh باستخدام nohup (بحيث إذا تم قطع الاتصال ، "
"فستستمر المعالجة)"
# ce20de89099c4629a2a6b7b9f452e715
#: ../../../tutorials.rst:374
#: ../../../tutorials.rst:374 ce20de89099c4629a2a6b7b9f452e715
msgid ""
"Alternately you can use GNU screen to launch the process from a screen "
"session which wont stop if your connection is interrupted; launch "
@ -880,8 +797,7 @@ msgstr ""
"يمنحك nohup ملفًا يحتوي على جميع مخرجات وحدة التحكم ، بما في ذلك رسائل الخطأ"
" ، مجانًا"
# 3c35097b84c648e7a3454804588d8411
#: ../../../tutorials.rst:381
#: ../../../tutorials.rst:381 3c35097b84c648e7a3454804588d8411
msgid ""
"Note: as of 2020-03 the normal incantation ``python run.py -i "
"/path/to/image/folder project_name`` seems *not* to work; the ``-i`` or "
@ -895,8 +811,7 @@ msgstr ""
" المشروع في ملف settings.yaml لتوجيه ODM إلى المكان الصحيح. الآن باستخدام "
"(بما في ذلك الدمج المقسم):"
# dc1939fdcad6409a9242b537beec7b64
#: ../../../tutorials.rst:392
#: ../../../tutorials.rst:392 dc1939fdcad6409a9242b537beec7b64
msgid ""
"This points ODM at the folder (in this example) ``/mnt/odmdata/myproject/``."
" Provided the image_groups.txt and gcp_list.txt are in this folder, the "
@ -909,8 +824,7 @@ msgstr ""
"موجودة في ``/mnt/odmdata/myproject/images/`` ، ومسار المشروع في الإعدادات. "
"yaml هو ``/mnt/odmdata/`` لن تضيع الوقت ونسخ الصور الفضائية."
# c99e7f74b20d43b9ab8995c42a0050f6
#: ../../../tutorials.rst:399
#: ../../../tutorials.rst:399 c99e7f74b20d43b9ab8995c42a0050f6
msgid ""
"Note that this assumes you have an image_groups.txt file. If not, this "
"``-split-overlap 0`` will probably fuck things up, and the ``--split 1`` is "
@ -928,13 +842,11 @@ msgstr ""
"مجموعة بيانات كبيرة (> 1000 صورة) ، فاحذف خياري \"- تقسيم\" و \"- تقسيم "
"متداخل\"."
# 5d4a1c95f8cb4b8faea6418a8427c318
#: ../../../tutorials.rst:408
#: ../../../tutorials.rst:408 5d4a1c95f8cb4b8faea6418a8427c318
msgid "Follow the progress using tail (so that youll know when its done)"
msgstr "اتبع التقدم باستخدام الذيل (حتى تعرف متى يتم ذلك)"
# d47d6ae7516c4f09b87480cbde8787f4
#: ../../../tutorials.rst:414
#: ../../../tutorials.rst:414 d47d6ae7516c4f09b87480cbde8787f4
msgid ""
"You may want to keep an eye on htop (to get a sense of the resource usage so"
" that in future you can only spin up a machine as large as necessary)"
@ -942,13 +854,11 @@ msgstr ""
"قد ترغب في مراقبة htop (للحصول على فكرة عن استخدام الموارد حتى تتمكن في "
"المستقبل من تدوير آلة كبيرة بقدر الضرورة)"
# 4622af635b084049888da4994e2577cd
#: ../../../tutorials.rst:419
#: ../../../tutorials.rst:419 4622af635b084049888da4994e2577cd
msgid "After it finishes (assuming you survive that long)"
msgstr "بعد الانتهاء (بافتراض أنك تعيش طويلاً)"
# 737dba0bee8d4b0b8ea300971cf451f7
#: ../../../tutorials.rst:421
#: ../../../tutorials.rst:421 737dba0bee8d4b0b8ea300971cf451f7
msgid ""
"As soon as processing is done, shut down the machine and resize it back down"
" to the inexpensive minimum capacity."
@ -956,13 +866,11 @@ msgstr ""
"بمجرد الانتهاء من المعالجة ، أغلق الماكينة وقم بتغيير حجمها مرة أخرى إلى "
"الحد الأدنى للسعة غير المكلفة."
# ff4a20334b164e7fb3f66717203e1046
#: ../../../tutorials.rst:423
#: ../../../tutorials.rst:423 ff4a20334b164e7fb3f66717203e1046
msgid "Start the machine back up, and log in via ssh."
msgstr "قم بتشغيل الجهاز احتياطيًا ، وقم بتسجيل الدخول عبر ssh."
# 2fe88a5e5c7a4cf9a6a0d4cf7eeeb75e
#: ../../../tutorials.rst:424
#: ../../../tutorials.rst:424 2fe88a5e5c7a4cf9a6a0d4cf7eeeb75e
msgid ""
"If you want to save download bandwidth, you can compress the orthophoto "
"using GDAL. Dont add overviews, do that on your local machine to avoid "
@ -972,8 +880,7 @@ msgstr ""
"باستخدام GDAL. لا تضيف نظرة عامة ، افعل ذلك على جهازك المحلي لتجنب تكبير "
"الملف قبل تنزيله."
# cf523f232f6642deafbb485c5b243486
#: ../../../tutorials.rst:432
#: ../../../tutorials.rst:432 cf523f232f6642deafbb485c5b243486
msgid ""
"Download using scp: ``scp "
"odm@xxx.xxx.xxx.xxx:/mnt/odmdata/myproject/odm_orthophoto/odm_orthophoto.tif``"
@ -983,8 +890,7 @@ msgstr ""
"odm@xxx.xxx.xxx.xxx:/mnt/odmdata/myproject/odm_orthophoto/odm_orthophoto.tif``"
" (أو احصل على النسخة المضغوطة التي أنشأتها في الخطوة الأخيرة) "
# 45f3eb83df8249a380cc13bb16e198c0
#: ../../../tutorials.rst:436
#: ../../../tutorials.rst:436 45f3eb83df8249a380cc13bb16e198c0
msgid ""
"Once you get the file on your local computer, you can use QGIS to add "
"overviews (“pyramids”) or use the GDAL command ``gdaladdo -r average "
@ -994,11 +900,17 @@ msgstr ""
"QGIS لإضافة نظرة عامة (\"الأهرامات\") أو استخدام أمر GDAL ``gdaladdo -r "
"average /path/to/image.tif 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1024``."
# 2611b4d17c384fee8d1d9905c7a52525
#: ../../../tutorials.rst:440
#: ../../../tutorials.rst:440 2611b4d17c384fee8d1d9905c7a52525
msgid ""
"You can archive the odm_texturing, odm_georeferencing, and odm-dem folders "
"using tar to make them easier to download in one piece (and maybe smaller)."
msgstr ""
"يمكنك أرشفة مجلدات odm_texturing و odm_georeferencing و odm-dem باستخدام tar"
" لتسهيل عملية التنزيل في قطعة واحدة (وربما أصغر)."
#: ../../../tutorials.rst:450 196099e256ee41d7938031c930bd326d
msgid ""
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 08:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Ruta a las imágenes de entrada."
msgid "Path to the project folder."
msgstr "Ruta a la carpeta del proyecto."
#: ../../../arguments.rst:19 81b4ca1825f34d81bb833d45ec323fea
#: ../../../arguments.rst:19 fd5788e1572640119083c454a7e6f0af
msgid ""
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable."
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable. "
"Disabling is useful for deriving maximum quality from imagery, but can be "
"computationally expensive."
msgstr ""
"Cambia el tamaño de las imágenes por el lado más grande para OpenSFM. "
"Configure en ``-1`` para deshabilitar."
#: ../../../arguments.rst:21 296ffc1175094be5b9ba9414fbe9ba27
msgid "Default: ``2048``"
@ -797,10 +797,9 @@ msgstr ""
msgid "Default: ``all``"
msgstr "Predeterminado: ``all``"
#: ../../../arguments.rst:354 3ce8631539bc46c5a0823cb6065ddf2d
#: ../../../arguments.rst:355 4f1460a174624a2baad4687622e2d5c7
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_!"
msgstr ""
"`¡Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ana Maria Escobar Arias <anamaria.escobar@ifrc.org>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Usa os.tmpdir() en lugar de /tmp cuando necesites referenciar al directorio "
"temporal."
#: ../../../contributing.rst:79 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
#: ../../../contributing.rst:80 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
msgid ""
"Using a plain return when returning explicitly at the end of a function."
msgstr "Usando un retorno plano cuando retorna al final de una funcion."
@ -229,10 +229,9 @@ msgstr "Usando un retorno plano cuando retorna al final de una funcion."
msgid "Not return null, return undefined, null, or undefined"
msgstr "No reotrnar null, retornar indefinido, null o undefinido"
#: ../../../contributing.rst:81 cbb4ef102fb34a88bc3ccb04d7ff203c
#: ../../../contributing.rst:82 1bbd9476f992444fa2c635b3d02ce8f4
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -88,10 +88,9 @@ msgstr ""
"data 3D precisa. Revisa nuestra seccion en estos documentos `Calibracion de "
"la camara <tutorials.html#calibrating-the-camera>`_."
#: ../../../flying.rst:18 96453509d0ed4fcf97681fe2c9bb7385
#: ../../../flying.rst:19 c3005806a2da46cebce1e0d12b163b0b
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -310,10 +310,9 @@ msgstr ""
"Toffanin, Piero. `Open Drone Map: The Missing Guide. "
"<https://odmbook.com/>`_ MasseranoLabs LLC, 2019."
#: ../../../gcp.rst:111 23911fa0503e4bb58ddc99f41c10b797
#: ../../../gcp.rst:111 da635552741e4ec895246bc268ab64b9
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/gcp.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -105,10 +105,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"El archivo ``geo.txt`` debe ser creado en la carpeta base de tu proyecto."
#: ../../../geo.rst:34 2e39d38eeba345119513e1f36974c888
#: ../../../geo.rst:35 c177f3893cf44c63b20cafe24dd9e1ba
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/geo.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ypyelab <yepayebe@hotmail.com>, 2020
# Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
@ -12,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 14:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -26,7 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to OpenDroneMap's documentation"
msgstr "Bienvenido a la documentación de OpenDroneMap"
#: ../../../index.rst:13 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
#: ../../../index.rst:13 d78ae117dc164a5fa4be88ae2534446c
msgid ""
"There is a `guide <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-"
"first-contribution>`_ on using GitHub to contribute. Anyone is welcome to "
"share their knowledge and improve our documentation. You can also report "
"problems using `GitHub issues "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/issues>`_."
msgstr ""
#: ../../../index.rst:15 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
msgid ""
"The documentation is available in several languages. Some translations are "
"incomplete and will still display in English. The below languages are at "
@ -41,34 +49,26 @@ msgstr ""
"introducción en GitHub. "
"<https://github.com/opendronemap/docs#translations>`_."
#: ../../../index.rst:15 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
#: ../../../index.rst:17 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
msgid "`English <https://docs.opendronemap.org/>`_"
msgstr "`Inglés <https://docs.opendronemap.org/>`_"
#: ../../../index.rst:16 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:18 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`Filipino <https://docs.opendronemap.org/fil>`_"
msgstr "`Filipino <https://docs.opendronemap.org/fil>`_"
#: ../../../index.rst:17 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:19 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`French <https://docs.opendronemap.org/fr>`_"
msgstr "`Francés <https://docs.opendronemap.org/fr>`_"
#: ../../../index.rst:18 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
#: ../../../index.rst:20 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid "`Spanish <https://docs.opendronemap.org/es>`_"
msgstr "`Español <https://docs.opendronemap.org/es>`_"
#: ../../../index.rst:19 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
#: ../../../index.rst:21 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
msgid "`Swahili <https://docs.opendronemap.org/sw>`_"
msgstr "`Suajili <https://docs.opendronemap.org/sw>`_"
#: ../../../index.rst:20 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
#: ../../../index.rst:22 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
msgid "`Telugu <https://docs.opendronemap.org/te>`_"
msgstr "`Télugu <https://docs.opendronemap.org/te>`_"
#: ../../../index.rst:58 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -431,13 +431,10 @@ msgstr ""
#: ../../../installation.rst:145 5923a15e0b664b6fa2577388188691c3
msgid ""
"Move the **Base Memory** slider from the **System** paneland allocate 60-70%"
" of all available memory, optionally adding 50% of the available processors "
"from the **Processor** tab also"
"Move the **Base Memory** slider from the **System** panel and allocate "
"60-70% of all available memory, optionally adding 50% of the available "
"processors from the **Processor** tab also"
msgstr ""
"Mueva el control deslizante ** Memoria base ** del panel ** Sistema ** y "
"asigne el 60-70% de toda la memoria disponible, agregando opcionalmente el "
"50% de los procesadores disponibles desde la pestaña ** Procesador **"
#: ../../../installation.rst:151 4f60c64419f8484da38deacc6254255b
msgid "*VirtualBox default VM settings*"
@ -984,10 +981,9 @@ msgstr ""
"Si todo salió bien, ¡ahora debería tener dos nodos de procesamiento! Podrá "
"procesar múltiples tareas en paralelo utilizando dos máquinas diferentes."
#: ../../../installation.rst:504 f77613f718494ac791af608ceafe2657
#: ../../../installation.rst:505 b43697578b6e4d798aa51eddc14c5136
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -358,10 +358,9 @@ msgstr ""
"límites de OpenDroneMap y ver qué tan grande es el conjunto de datos que "
"podemos procesar."
#: ../../../large.rst:200 87ebd0f900e74e17b1cdb97ea39eafe1
#: ../../../large.rst:201 4c8774a03a9b4048ad759092049aad71
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -298,10 +298,10 @@ msgstr ""
"2019. https://www.pix4d.com/blog/accuracy-aerial-mapping (último acceso el "
"13 del 10, 2020)."
#: ../../../map-accuracy.rst:87 ef00360d240e421696b89cd720808a3e
#: ../../../map-accuracy.rst:87 fb3f3b6f21c547389dd446af2ff2d1e0
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/map-"
"accuracy.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -69,10 +69,9 @@ msgstr ""
"los formatos `` .JPG '', `` .PNG '', `` .BMP '' y `` .TIF '' para las "
"máscaras de imagen."
#: ../../../masks.rst:29 2fccb71b93d546708d50657fd908fe12
#: ../../../masks.rst:29 6975ed58096d465cb3ab901995933344
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/masks.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -87,10 +87,9 @@ msgstr ""
"una configuración multicámara, la ortofoto resultante tendrá N bandas, una "
"para cada cámara (+ alfa)."
#: ../../../multispectral.rst:25 a36abb316e2d4fbfa64247b874763e70
#: ../../../multispectral.rst:22 8231fc0c092840a0a328b0d094c3dfe1
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -152,10 +152,9 @@ msgstr ""
msgid "List of all outputs"
msgstr "Lista de todas las salidas"
#: ../../../outputs.rst:109 664796b76ddc4919ad9ea2c81918aa6c
#: ../../../outputs.rst:110 e3bd312249e14d20924632e086696b9c
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -114,12 +114,10 @@ msgstr ""
" de implementar. Haremos todo lo posible para ayudarlo a comprender dónde se"
" encuentra su solicitud y agradecemos cualquier apoyo que pueda brindar."
#: ../../../requesting-features.rst:33 1dc7be048a46499292c8313b44ebbb79
#: ../../../requesting-features.rst:34 7da56259db894bdd9321b4c1357c70ae
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"
"features.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Israel Barragán <israelbar@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -108,10 +108,9 @@ msgstr ""
"múltiples vistas, mallado, texturizado, etc. que se puede utilizar para "
"mejorar el software."
#: ../../../resources.rst:26 9653eddbec1b4561addbaa46fe051e06
#: ../../../resources.rst:26 4a9612627f3e47fc91f6031800f26d26
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/resources.rst>`_!"
msgstr ""
"`Ayuda a editar estos documentos! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/es/)\n"
@ -979,3 +979,10 @@ msgstr ""
"Puede archivar las carpetas odm_texturing, odm_georeferencing y odm-dem "
"usando tar para que sea más fácil descargarlas en una sola pieza (y tal vez "
"más pequeñas)."
#: ../../../tutorials.rst:450 196099e256ee41d7938031c930bd326d
msgid ""
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 08:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Kawing patungo sa mga imahe."
msgid "Path to the project folder."
msgstr "Kawing patungo sa mga proyekto."
#: ../../../arguments.rst:19 81b4ca1825f34d81bb833d45ec323fea
#: ../../../arguments.rst:19 fd5788e1572640119083c454a7e6f0af
msgid ""
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable."
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable. "
"Disabling is useful for deriving maximum quality from imagery, but can be "
"computationally expensive."
msgstr ""
"Binabago ang laki ng imahe mula sa pinakamalaki na sukat para sa opensfm. "
"I-set sa ``-1`` para ma-disable."
#: ../../../arguments.rst:21 296ffc1175094be5b9ba9414fbe9ba27
msgid "Default: ``2048``"
@ -795,10 +795,9 @@ msgstr ""
msgid "Default: ``all``"
msgstr "Default: ``all``"
#: ../../../arguments.rst:354 3ce8631539bc46c5a0823cb6065ddf2d
#: ../../../arguments.rst:355 4f1460a174624a2baad4687622e2d5c7
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Gamitin ang os.tmpdir() imbis ang /tmp tuwing kailangan ng reperensiya sa "
"pansamantalang direktoryo."
#: ../../../contributing.rst:79 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
#: ../../../contributing.rst:80 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
msgid ""
"Using a plain return when returning explicitly at the end of a function."
msgstr "Gamitin ang return option pagkatapos ng bawat punsyon."
@ -236,10 +236,9 @@ msgstr "Gamitin ang return option pagkatapos ng bawat punsyon."
msgid "Not return null, return undefined, null, or undefined"
msgstr "Hindi return null, return undefined, null, o undefined"
#: ../../../contributing.rst:81 cbb4ef102fb34a88bc3ccb04d7ff203c
#: ../../../contributing.rst:82 1bbd9476f992444fa2c635b3d02ce8f4
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_!"
msgstr ""
"`Tumulong sa pagayos ng mga dokumentong ito! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Nicole Cruz <nicole.cruz@srdp.com.ph>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -91,10 +91,9 @@ msgstr ""
"dokumentong ito sa `Camera Calibration <tutorials.html # calibrating-the-"
"camera>` _."
#: ../../../flying.rst:18 96453509d0ed4fcf97681fe2c9bb7385
#: ../../../flying.rst:19 c3005806a2da46cebce1e0d12b163b0b
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_!"
msgstr ""
"`Tumulong sa pagayos ng mga dokumentong ito! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -313,10 +313,9 @@ msgstr ""
"Toffanin, Piero. `Open Drone Map: The Missing Guide. "
"<https://odmbook.com/>`_ MasseranoLabs LLC, 2019."
#: ../../../gcp.rst:111 23911fa0503e4bb58ddc99f41c10b797
#: ../../../gcp.rst:111 da635552741e4ec895246bc268ab64b9
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/gcp.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -105,10 +105,9 @@ msgid ""
"The ``geo.txt`` file must be created in the base of your project folder."
msgstr "Sa base ng project folder dapat gawin ang ``geo.txt``."
#: ../../../geo.rst:34 2e39d38eeba345119513e1f36974c888
#: ../../../geo.rst:35 c177f3893cf44c63b20cafe24dd9e1ba
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/geo.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 14:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -26,7 +26,16 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to OpenDroneMap's documentation"
msgstr "Malugod na pagtanggap mula sa OpenDroneMap's Documentation"
#: ../../../index.rst:13 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
#: ../../../index.rst:13 d78ae117dc164a5fa4be88ae2534446c
msgid ""
"There is a `guide <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-"
"first-contribution>`_ on using GitHub to contribute. Anyone is welcome to "
"share their knowledge and improve our documentation. You can also report "
"problems using `GitHub issues "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/issues>`_."
msgstr ""
#: ../../../index.rst:15 ff1b3e1fb8404f56878e737c1909cfcf
msgid ""
"The documentation is available in several languages. Some translations are "
"incomplete and will still display in English. The below languages are at "
@ -41,34 +50,26 @@ msgstr ""
" paano masisimulan ang pagsalin ng mga lenggwahe `gamit ang GitHub na "
"programa <https://github.com/opendronemap/docs#translations>`_."
#: ../../../index.rst:15 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
#: ../../../index.rst:17 dd42376621d64b6d86648e1c87101e31
msgid "`English <https://docs.opendronemap.org/>`_"
msgstr "`Ingles <https://docs.opendronemap.org/>`_"
#: ../../../index.rst:16 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:18 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`Filipino <https://docs.opendronemap.org/fil>`_"
msgstr "`Filipino <https://docs.opendronemap.org/fil>`_"
#: ../../../index.rst:17 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
#: ../../../index.rst:19 2ae77e832f9f40fdbb17f72d04369b04
msgid "`French <https://docs.opendronemap.org/fr>`_"
msgstr "`Pranses <https://docs.opendronemap.org/fr>`_"
#: ../../../index.rst:18 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
#: ../../../index.rst:20 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid "`Spanish <https://docs.opendronemap.org/es>`_"
msgstr "`Espanyol <https://docs.opendronemap.org/es>`_"
#: ../../../index.rst:19 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
#: ../../../index.rst:21 bdc10bb2b2904d7886f3128bf90cbf72
msgid "`Swahili <https://docs.opendronemap.org/sw>`_"
msgstr "`Swahili <https://docs.opendronemap.org/sw>`_"
#: ../../../index.rst:20 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
#: ../../../index.rst:22 41b56ac8133b4a35a02b95db07be553b
msgid "`Telugu <https://docs.opendronemap.org/te>`_"
msgstr "`Telugu <https://docs.opendronemap.org/te>`_"
#: ../../../index.rst:58 2b86dd77c9ca4fdbb3e5c3a362287930
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"
msgstr ""
"`Ito ang mga dokumento na kailangan iwasto. "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/index.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -5,16 +5,15 @@
#
# Translators:
# Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020
# danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -422,13 +421,10 @@ msgstr "i-right click ang **default** ang VM at pindutin ang **Settings...**"
#: ../../../installation.rst:145 5923a15e0b664b6fa2577388188691c3
msgid ""
"Move the **Base Memory** slider from the **System** paneland allocate 60-70%"
" of all available memory, optionally adding 50% of the available processors "
"from the **Processor** tab also"
"Move the **Base Memory** slider from the **System** panel and allocate "
"60-70% of all available memory, optionally adding 50% of the available "
"processors from the **Processor** tab also"
msgstr ""
"I-move ang **Base Memory** nslider mula sa **System** panel at magallocate "
"ng 60-70% ng available na memory, optionally dinadagdagan din ng 50% ng "
"available processors mula sa **Processor** tab"
#: ../../../installation.rst:151 4f60c64419f8484da38deacc6254255b
msgid "*VirtualBox default VM settings*"
@ -975,10 +971,9 @@ msgstr ""
"processing nodes! Kaya ng magprocess ng multiple tasks in parallel gamit ang"
" dalawang magkaiba na machines."
#: ../../../installation.rst:504 f77613f718494ac791af608ceafe2657
#: ../../../installation.rst:505 b43697578b6e4d798aa51eddc14c5136
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/installation.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -355,10 +355,9 @@ msgstr ""
"Inaabangan namin ang kaunlaran at pagtulak sa mga limitasyon ng OpenDronMap "
"at makita kung gaano kalaki ang dataset na mapa-process."
#: ../../../large.rst:200 87ebd0f900e74e17b1cdb97ea39eafe1
#: ../../../large.rst:201 4c8774a03a9b4048ad759092049aad71
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/large.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:38+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -292,10 +292,10 @@ msgstr ""
"2019. https://www.pix4d.com/blog/accuracy-aerial-mapping (accessed 10 13, "
"2020)."
#: ../../../map-accuracy.rst:87 ef00360d240e421696b89cd720808a3e
#: ../../../map-accuracy.rst:87 fb3f3b6f21c547389dd446af2ff2d1e0
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/map-"
"accuracy.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -68,10 +68,9 @@ msgstr ""
" Pwede rin gamitin ang ``.JPG``, ``.PNG``, ``.BMP`` at ``.TIF`` formats para"
" sa image masks."
#: ../../../masks.rst:29 2fccb71b93d546708d50657fd908fe12
#: ../../../masks.rst:29 6975ed58096d465cb3ab901995933344
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/masks.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -87,10 +87,9 @@ msgstr ""
" ang imahe ay parte ng multi-camera na set-up, ang resulta ng orthophoto ay "
"magkakaroon ng H bands, tig-isa ang bawat camera (+ alpha)."
#: ../../../multispectral.rst:25 a36abb316e2d4fbfa64247b874763e70
#: ../../../multispectral.rst:22 8231fc0c092840a0a328b0d094c3dfe1
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/multispectral.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -152,10 +152,9 @@ msgstr ""
msgid "List of all outputs"
msgstr "Listahan ng mga output"
#: ../../../outputs.rst:109 664796b76ddc4919ad9ea2c81918aa6c
#: ../../../outputs.rst:110 e3bd312249e14d20924632e086696b9c
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/outputs.rst>`_"

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -113,12 +113,10 @@ msgstr ""
"makakaya para matulungan ka na maintindihan kung saan naaangkop ang iyong "
"request at aming pasasalamatan ang anumang tulong na iyong maibibigay."
#: ../../../requesting-features.rst:33 1dc7be048a46499292c8313b44ebbb79
#: ../../../requesting-features.rst:34 7da56259db894bdd9321b4c1357c70ae
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"
"features.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/requesting-"
"features.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ma. Carmina Filamor-Badajos <mina.filamor@yahoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -110,10 +110,9 @@ msgstr ""
" related sa structure from motion, multi-view stereo, meshing, texturing, "
"etc., na magagamit para mas mapaganda ang software"
#: ../../../resources.rst:26 9653eddbec1b4561addbaa46fe051e06
#: ../../../resources.rst:26 4a9612627f3e47fc91f6031800f26d26
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/resources.rst>`_!"
msgstr ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/api.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: danbjoseph <danbjoseph@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fil/)\n"
@ -971,3 +971,10 @@ msgstr ""
"Maaaring i-archive ang odm_texturing, odm_georeferencing, at odm-dem folders"
" gamit ang tar ng mas mapadali ang pagdownload ng isang piraso (at maaaring "
"mas maliit)."
#: ../../../tutorials.rst:450 196099e256ee41d7938031c930bd326d
msgid ""
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 08:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Bertrand RUKUNDO <rukundo_bertrand@yahoo.fr>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fr/)\n"
@ -41,9 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Path to the project folder."
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:19 81b4ca1825f34d81bb833d45ec323fea
#: ../../../arguments.rst:19 fd5788e1572640119083c454a7e6f0af
msgid ""
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable."
"Resizes images by the largest side for opensfm. Set to ``-1`` to disable. "
"Disabling is useful for deriving maximum quality from imagery, but can be "
"computationally expensive."
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:21 296ffc1175094be5b9ba9414fbe9ba27
@ -635,8 +637,9 @@ msgstr ""
msgid "Default: ``all``"
msgstr ""
#: ../../../arguments.rst:354 3ce8631539bc46c5a0823cb6065ddf2d
#: ../../../arguments.rst:355 4f1460a174624a2baad4687622e2d5c7
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"directory."
msgstr ""
#: ../../../contributing.rst:79 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
#: ../../../contributing.rst:80 60e9e81967354752b39a01541d5b2ccf
msgid ""
"Using a plain return when returning explicitly at the end of a function."
msgstr ""
@ -179,8 +179,9 @@ msgstr ""
msgid "Not return null, return undefined, null, or undefined"
msgstr ""
#: ../../../contributing.rst:81 cbb4ef102fb34a88bc3ccb04d7ff203c
#: ../../../contributing.rst:82 1bbd9476f992444fa2c635b3d02ce8f4
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/contributing.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Bertrand RUKUNDO <rukundo_bertrand@yahoo.fr>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fr/)\n"
@ -88,10 +88,9 @@ msgstr ""
" des données 3D précises. Voir notre section dans ces documents sur `Camera "
"Calibration <tutorials.html#calibrating-the-camera>`_."
#: ../../../flying.rst:18 96453509d0ed4fcf97681fe2c9bb7385
#: ../../../flying.rst:19 c3005806a2da46cebce1e0d12b163b0b
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_!"
msgstr ""
"`Aidez-nous à éditer ces documents ! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/flying.rst>`_"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 21:10+0000\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -233,8 +233,9 @@ msgid ""
"<https://odmbook.com/>`_ MasseranoLabs LLC, 2019."
msgstr ""
#: ../../../gcp.rst:111 23911fa0503e4bb58ddc99f41c10b797
#: ../../../gcp.rst:111 da635552741e4ec895246bc268ab64b9
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/gcp.rst>`_!"
msgstr ""

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 14:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:13+0000\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -81,8 +81,9 @@ msgid ""
"The ``geo.txt`` file must be created in the base of your project folder."
msgstr ""
#: ../../../geo.rst:34 2e39d38eeba345119513e1f36974c888
#: ../../../geo.rst:35 c177f3893cf44c63b20cafe24dd9e1ba
msgid ""
"`Help edit these docs! "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/tutorials.rst>`_"
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/geo.rst>`_!"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More