2013-11-22 12:01:41 +00:00
/ *
lang - ca . js
Catalan translation for SNAP !
written by Jens Mönig
2016-02-08 12:19:36 +00:00
Copyright ( C ) 2016 by Jens Mönig
2013-11-22 12:01:41 +00:00
This file is part of Snap ! .
Snap ! is free software : you can redistribute it and / or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation , either version 3 of
the License , or ( at your option ) any later version .
This program is distributed in the hope that it will be useful ,
but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the
GNU Affero General Public License for more details .
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program . If not , see < http : //www.gnu.org/licenses/>.
Note to Translators :
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
At this stage of development , Snap ! can be translated to any LTR language
maintaining the current order of inputs ( formal parameters in blocks ) .
Translating Snap ! is easy :
1. Download
Download the sources and extract them into a local folder on your
computer :
< http : //snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
Use the German translation file ( named 'lang-de.js' ) as template for your
own translations . Start with editing the original file , because that way
you will be able to immediately check the results in your browsers while
you ' re working on your translation ( keep the local copy of snap . html open
in your web browser , and refresh it as you progress with your
translation ) .
2. Edit
Edit the translation file with a regular text editor , or with your
favorite JavaScript editor .
In the first non - commented line ( the one right below this
note ) replace "de" with the two - letter ISO 639 - 1 code for your language ,
e . g .
fr - French => SnapTranslator . dict . fr = {
it - Italian => SnapTranslator . dict . it = {
pl - Polish => SnapTranslator . dict . pl = {
pt - Portuguese => SnapTranslator . dict . pt = {
es - Spanish => SnapTranslator . dict . es = {
el - Greek => => SnapTranslator . dict . el = {
etc . ( see < http : //en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
3. Translate
Then work through the dictionary , replacing the German strings against
your translations . The dictionary is a straight - forward JavaScript ad - hoc
object , for review purposes it should be formatted as follows :
{
'English string' :
'Translation string' ,
'last key' :
} 'last value'
and you only edit the indented value strings . Note that each key - value
pair needs to be delimited by a comma , but that there shouldn ' t be a comma
after the last pair ( again , just overwrite the template file and you ' ll be
fine ) .
If something doesn 't work, or if you' re unsure about the formalities you
should check your file with
< http : //JSLint.com>
This will inform you about any missed commas etc .
4. Accented characters
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
directly enter special characters ( e . g . Umlaut , accented characters ) on
your keyboard . However , I ' ve noticed that some browsers may not display
special characters correctly , even if other browsers do . So it ' s best to
check your results in several browsers . If you want to be on the safe
side , it ' s even better to escape these characters using Unicode .
see : < http : //0xcc.net/jsescape/>
5. Block specs :
At this time your translation of block specs will only work
correctly , if the order of formal parameters and their types
are unchanged . Placeholders for inputs ( formal parameters ) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation .
For example :
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended .
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality .
6. Submit
When you ' re done , rename the edited file by replacing the "de" part of the
filename with the two - letter ISO 639 - 1 code for your language , e . g .
fr - French => lang - fr . js
it - Italian => lang - it . js
pl - Polish => lang - pl . js
pt - Portuguese => lang - pt . js
es - Spanish => lang - es . js
el - Greek => => lang - el . js
and send it to me for inclusion in the official Snap ! distribution .
Once your translation has been included , Your name will the shown in the
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box , and you will be able to
directly launch a translated version of Snap ! in your browser by appending
lang : xx
to the URL , xx representing your translations two - letter code .
7. Known issues
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
above the cap height are currently ( partially ) cut - off .
Enjoy !
- Jens
* /
/*global SnapTranslator*/
SnapTranslator . dict . ca = {
/ *
Special characters : ( see < http : //0xcc.net/jsescape/>)
Ä , ä \u00c4 , \u00e4
Ö , ö \u00d6 , \u00f6
Ü , ü \u00dc , \u00fc
ß \u00df
* /
// translations meta information
'language_name' :
'Català' , // the name as it should appear in the language menu
'language_translator' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Bernat Romagosa Carrasquer, Joan Guillén i Pelegay' , // your name for the Translators tab
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'translator_e-mail' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'bernat@arduino.org, jguille2@xtec.cat' , // optional
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'last_changed' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'2016-12-12' , // this, too, will appear in the Translators tab
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// GUI
// control bar:
'untitled' :
'Sense títol' ,
'development mode' :
'mode de desenvolupament' ,
// categories:
'Motion' :
'Moviment' ,
'Looks' :
'Aparença' ,
'Sound' :
'So' ,
'Pen' :
'Llapis' ,
'Control' :
'Control' ,
'Sensing' :
'Sensors' ,
'Operators' :
'Operadors' ,
'Variables' :
'Variables' ,
'Lists' :
'Llistes' ,
'Other' :
'Altres' ,
// editor:
'draggable' :
'arrossegable' ,
// tabs:
'Scripts' :
'Programes' ,
'Costumes' :
'Vestits' ,
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'Backgrounds' :
'Fons' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Sounds' :
'Sons' ,
// names:
'Sprite' :
'Objecte' ,
'Stage' :
'Escenari' ,
// rotation styles:
'don\'t rotate' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'no gira' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'can rotate' :
'pot girar' ,
'only face left/right' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'només mira a esquerra/dreta' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// new sprite button:
'add a new sprite' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'afegeix un nou objecte' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// tab help
'costumes tab help' :
'podeu importar una imatge des d\'un altre lloc Web o des del\n'
+ 'vostre ordinador arrossegant-la fins aquí' ,
'import a sound from your computer\nby dragging it into here' :
'podeu importar un so des del vostre ordinador\narrossegant-lo fins aquí' ,
// primitive blocks:
/ *
Attention Translators :
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
At this time your translation of block specs will only work
correctly , if the order of formal parameters and their types
are unchanged . Placeholders for inputs ( formal parameters ) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation .
For example :
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended .
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality .
* /
// motion:
'Stage selected:\nno motion primitives' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Esteu a l\'Escenari:\nno hi ha primitives de moviment\n'
2013-11-22 12:01:41 +00:00
+ 'disponibles' ,
'move %n steps' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'mou-te %n passos' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'turn %clockwise %n degrees' :
'gira %clockwise %n graus' ,
'turn %counterclockwise %n degrees' :
'gira %counterclockwise %n graus' ,
'point in direction %dir' :
'apunta en direcció %dir' ,
'point towards %dst' :
'apunta cap a %dst' ,
'go to x: %n y: %n' :
'vés a x: %n y: %n' ,
'go to %dst' :
'vés a %dst' ,
'glide %n secs to x: %n y: %n' :
'llisca en %n segons fins a x: %n y: %n' ,
'change x by %n' :
'suma %n a x' ,
'set x to %n' :
'assigna el valor %n a x' ,
'change y by %n' :
'suma %n a y' ,
'set y to %n' :
'assigna el valor %n a y' ,
'if on edge, bounce' :
'rebota en tocar una vora' ,
'x position' :
'posició x' ,
'y position' :
'posició y' ,
'direction' :
'direcció' ,
// looks:
'switch to costume %cst' :
'canvia el vestit a %cst' ,
'next costume' :
'següent vestit' ,
'costume #' :
'número de vestit' ,
'say %s for %n secs' :
'digues %s durant %n segons' ,
'say %s' :
'digues %s' ,
'think %s for %n secs' :
'pensa %s durant %n segons' ,
'think %s' :
'pensa %s' ,
'Hello!' :
'Hola!' ,
'Hmm...' :
'Hmm...' ,
'change %eff effect by %n' :
'augmenta l\'efecte %eff en %n' ,
'set %eff effect to %n' :
'fixa l\'efecte %eff a %n' ,
'clear graphic effects' :
'treu els efectes gràfics' ,
'change size by %n' :
'augmenta %n la mida' ,
'set size to %n %' :
'fixa la mida a %n %' ,
'size' :
'mida' ,
'show' :
'mostra' ,
'hide' :
'amaga' ,
'go to front' :
'vés al front' ,
'go back %n layers' :
'vés %n capes darrera' ,
'development mode \ndebugging primitives:' :
'mode de desenvolupament \nprimitives de depuració' ,
'console log %mult%s' :
'log per consola: %mult%s' ,
'alert %mult%s' :
'alerta: %mult%s' ,
// sound:
'play sound %snd' :
'toca el so %snd' ,
'play sound %snd until done' :
'toca el so %snd fins que acabi' ,
'stop all sounds' :
'atura tots els sons' ,
'rest for %n beats' :
'fes silenci durant %n temps' ,
'play note %n for %n beats' :
'toca la nota %n durant %n temps' ,
'change tempo by %n' :
'augmenta el tempo en %n' ,
'set tempo to %n bpm' :
'fixa el tempo a %n' ,
'tempo' :
'tempo' ,
// pen:
'clear' :
'neteja' ,
'pen down' :
'baixa el llapis' ,
'pen up' :
'puja el llapis' ,
'set pen color to %clr' :
'fixa el color del llapis a %clr' ,
'change pen color by %n' :
'augmenta en %n el color del llapis' ,
'set pen color to %n' :
'fixa el color del llapis a %n' ,
'change pen shade by %n' :
'augmenta en %n la intensitat del llapis' ,
'set pen shade to %n' :
'fixa la intensitat del llapis a %n' ,
'change pen size by %n' :
'augmenta en %n la mida del llapis' ,
'set pen size to %n' :
'fixa la mida del llapis en %n' ,
'stamp' :
'estampa' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'fill' :
'omple' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// control:
'when %greenflag clicked' :
'Quan la %greenflag es premi' ,
'when %keyHat key pressed' :
'Quan la tecla %keyHat es premi' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'when I am %interaction' :
'Quan %interaction aquest personatge' ,
'clicked' :
'es cliqui' ,
'pressed' :
'es premi' ,
'dropped' :
'es deixi anar' ,
'mouse-entered' :
'el ratolí toqui' ,
'mouse-departed' :
'el ratolí surti d\'' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'when %b' :
'quan %b' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'when I receive %msgHat' :
'Quan rebi %msgHat' ,
'broadcast %msg' :
'Envia a tots %msg' ,
'broadcast %msg and wait' :
'Envia a tots %msg i espera' ,
'Message name' :
'Nom del missatge' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'message' :
'missatge' ,
'any message' :
'qualsevol missatge' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'wait %n secs' :
'espera %n segons' ,
'wait until %b' :
'espera fins %b' ,
'forever %c' :
'per sempre %c' ,
'repeat %n %c' :
'repeteix %n vegades %c' ,
'repeat until %b %c' :
'repeteix fins %b %c' ,
'if %b %c' :
'si %b llavors %c' ,
'if %b %c else %c' :
'si %b llavors %c si no %c' ,
'report %s' :
'retorna %s' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'stop %stopChoices' :
'atura %stopChoices' ,
'all' :
'tot' ,
'this script' :
'aquest programa' ,
'this block' :
'aquest block' ,
'stop %stopOthersChoices' :
'atura %stopOthersChoices' ,
'all but this script' :
'tot excepte aquest programa' ,
'other scripts in sprite' :
'els altres programes d\'aquest objecte' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'pause all %pause' :
'pausa-ho tot %pause' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'run %cmdRing %inputs' :
'executa %cmdRing %inputs' ,
'launch %cmdRing %inputs' :
'llança %cmdRing %inputs' ,
'call %repRing %inputs' :
'crida %repRing %inputs' ,
'run %cmdRing w/continuation' :
'executa %cmdRing amb continuació' ,
'call %cmdRing w/continuation' :
'crida %cmdRing amb continuació' ,
'warp %c' :
'executa de cop %c' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'when I start as a clone' :
'quan una còpia meva comenci' ,
'create a clone of %cln' :
'crea un clon de %cln' ,
'myself' :
'mi mateix' ,
'delete this clone' :
'esborra aquest clon' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// sensing:
'touching %col ?' :
'tocant %col ?' ,
'touching %clr ?' :
'tocant el color %clr ?' ,
'color %clr is touching %clr ?' :
'color %clr sobre %clr ?' ,
'ask %s and wait' :
'pregunta %s i espera' ,
'what\'s your name?' :
'Com et dius?' ,
'answer' :
'resposta' ,
'mouse x' :
'ratolí x' ,
'mouse y' :
'ratolí y' ,
'mouse down?' :
'ratolí clicat?' ,
'key %key pressed?' :
'tecla %key premuda?' ,
'distance to %dst' :
'distància a %dst' ,
'reset timer' :
'reinicia el cronòmetre' ,
'timer' :
'cronòmetre' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'%att of %spr' :
'%att de %spr' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'my %get' :
'atribut %get' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'http:// %s' :
'http:// %s' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'turbo mode?' :
'mode turbo?' ,
'set turbo mode to %b' :
'posa el mode turbo a %b' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'filtered for %clr' :
'filtrat per a %clr' ,
'stack size' :
'mida de la pila' ,
'frames' :
'frames' ,
// operators:
'%n mod %n' :
'residu de dividir %n entre %n' ,
'round %n' :
'arrodoneix %n' ,
'%fun of %n' :
'%fun de %n' ,
'pick random %n to %n' :
'nombre a l\'atzar entre %n i %n' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'%b and %b' :
'%b i %b' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'%b or %b' :
'%b o %b' ,
'not %b' :
'no %b' ,
'true' :
'cert' ,
'false' :
'fals' ,
'join %words' :
'unir %words' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'split %s by %delim' :
'divideix %s per %delim' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'hello' :
'hola' ,
'world' :
'món' ,
'letter %n of %s' :
'lletra %n de %s' ,
'length of %s' :
'longitud de %s' ,
'unicode of %s' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'valor Unicode de %s' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'unicode %n as letter' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'lletra amb valor Unicode %n' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'is %s a %typ ?' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'és %s un %typ ?' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'is %s identical to %s ?' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'és %s idèntic a %s ?' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'type of %s' :
'tipus de %s' ,
// variables:
'Make a variable' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Crea una variable' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Variable name' :
'Nom de variable' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Script variable name' :
'Nom de la variable de programa' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Delete a variable' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Esborra una variable' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'set %var to %s' :
'assigna a %var el valor %s' ,
'change %var by %n' :
'augmenta %var en %n' ,
'show variable %var' :
'mostra la variable %var' ,
'hide variable %var' :
'amaga la variable %var' ,
'script variables %scriptVars' :
'variables de programa %scriptVars' ,
// lists:
'list %exp' :
'llista %exp' ,
'%s in front of %l' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'afegeix %s davant de %l' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'item %idx of %l' :
'element %idx de %l' ,
'all but first of %l' :
'%l sense el primer element' ,
'length of %l' :
'longitud de %l' ,
'%l contains %s' :
'%l conté %s' ,
'thing' :
'cosa' ,
'add %s to %l' :
'afegeix %s a %l' ,
'delete %ida of %l' :
'esborra %ida de %l' ,
'insert %s at %idx of %l' :
'insereix %s a la posició %idx de %l' ,
'replace item %idx of %l with %s' :
'substitueix l\'element %idx de %l per %s' ,
// other
'Make a block' :
'Crea un bloc' ,
// menus
// snap menu
'About...' :
'Sobre Snap!' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Reference manual' :
'Manual de referència' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Snap! website' :
'Web de Snap!' ,
'Download source' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Descarrega el codi font' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Switch back to user mode' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Torna a mode d\'usuari' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'canvia els menús contextuals\nprimitius de Morphic\nper menús més amigables' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Switch to dev mode' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Canvia a mode desenvolupador' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'habilita els menús\ncontextuals de\nMorphic i inspectors,\nmode expert!' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// project menu
'Project notes...' :
'Notes del projecte...' ,
'New' :
'Nou' ,
'Open...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Obre...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Save' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Desa' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Save to disk' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Desa al disc' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'store this project\nin the downloads folder\n(in supporting browsers)' :
'desa aquest projecte\na la carpeta de descàrregues\n'
+ '(en navegadors que ho suportin)' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Save As...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Anomena i desa...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Import...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Importa...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'file menu import hint' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Importa projectes, blocs,\nimatges o sons' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Export project as plain text...' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Exporta el projecte...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Export project...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Exporta el projecte...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'show project data as XML\nin a new browser window' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'mostra tot el projecte en format XML\nen una altra finestra del navegador' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Export blocks...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Exporta els blocs...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'exporta els blocs personalitzats que triis\nen un arxiu en format XML' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'Unused blocks...' :
'Blocs no utilitzats...' ,
'find unused global custom blocks\nand remove their definitions' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'cerca els blocs personalitzats globals\nque no s\'utilitzan per poder esborrar-los' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'Remove unused blocks' :
'Esborra blocs no utilitzats' ,
'there are currently no unused\nglobal custom blocks in this project' :
'no hi ha cap bloc\npersonalitzat no utilitzat\nen aquest projecte' ,
'unused block(s) removed' :
'bloc(s) personalitzats no utilitzats esborrats' ,
'Export summary...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Exporta el resum...' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'open a new browser browser window\n with a summary of this project' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Obre una finestra del navegador\namb un resum d\'aquest projecte' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'Contents' :
'Continguts' ,
'Kind of' :
'Espècie de' ,
'Part of' :
'Part de' ,
'Parts' :
'Parts' ,
'Blocks' :
'Blocs' ,
'For all Sprites' :
2016-02-08 12:21:01 +00:00
'Per a tots els objectes' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Import tools' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Importa eines' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'load the official library of\npowerful blocks' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Carrega la llibreria\noficial de blocs avançats' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Libraries...' :
'Llibreries...' ,
'Import library' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Importa una llibreria' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
// cloud menu
'Login...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Inicia la sessió...' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Signup...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Registra\'t...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// settings menu
'Language...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Llengua...' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Zoom blocks...' :
'Mida dels blocs...' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'Stage size...' :
'Mida de l\'escenari...' ,
'Stage size' :
'Mida de l\'escenari' ,
'Stage width' :
'Amplada de l\'escenari' ,
'Stage height' :
'Alçada de l\'escenari' ,
'Default' :
'Per defecte' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Blurred shadows' :
'Ombres suavitzades' ,
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per utilitzar\nombres i realçats sòlids' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to use blurred drop\nshadows and highlights' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per utilitzar\nombres i realçats suavitzats' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Zebra coloring' :
'Coloració en zebra' ,
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar la coloració\nalternada per a blocs imbricats' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per deshabilitar la coloració\nalternada per a blocs imbricats' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Dynamic input labels' :
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Etiquetes de camps d\'entrada dinàmics' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per desactivar les\netiquetes dinàmiques en camps variables' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar les\netiquetes dinàmiques en camps variables' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Prefer empty slot drops' :
'Dóna preferència a les ranures buides' ,
'settings menu prefer empty slots hint' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per a fer que les ranures\nbuides tinguin preferència sobre les plenes\na l\'hora de deixar-hi caure peces' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per a fer que les ranures\nbuides tinguin la mateixa preferència que les\nplenes a l\'hora de deixar-hi caure peces' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Long form input dialog' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Força el diàleg de selecció de tipus' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Plain prototype labels' :
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Etiquetes de prototip simples' ,
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per mostrar sempre el\nsímbol (+) en les etiquetes de prototip\nde bloc (a l\'editor de blocs)' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per amagar el símbol (+)\nen les etiquetes de prototip\nde bloc (a l\'editor de blocs)' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to always show slot\ntypes in the input dialog' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per a mostrar sempre\nel diàleg de selecció de tipus\nen afegir paràmetres als blocs\npersonalitzats' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'uncheck to use the input\ndialog in short form' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per a no mostrar\nautomàticament el diàleg de selecció\nde tipus en afegir paràmetres\nals blocs personalitzats' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Virtual keyboard' :
'Teclat virtual' ,
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per inhabilitar\nel suport per al teclat virtual\nen dispositius mòbils' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar\nel suport per al teclat virtual\nen dispositius mòbils' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Input sliders' :
'Lliscadors d\'entrada' ,
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per deshabilitar\nels lliscadors per als camps\nd\'entrada' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar\nels lliscadors per als camps\nd\'entrada' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Clicking sound' :
'So de clic' ,
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per deshabilitar\nel so de clic en clicar sobre\nels blocs' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to turn\nblock clicking\nsound on' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar\nel so de clic en clicar sobre\nels blocs' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Animations' :
'Animacions' ,
'uncheck to disable\nIDE animations' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per deshabilitar\nles animacions de la interfície' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Turbo mode' :
'Mode turbo' ,
'check to prioritize\nscript execution' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per activar el mode de\nprioritat en l\'execució de programes' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'uncheck to run scripts\nat normal speed' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per executar\nels programes a la velocitat\nnormal' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'check to enable\nIDE animations' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per habilitar\nles animacions de la interfície' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Flat design' :
'Disseny pla' ,
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'Nested auto-wrapping' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'Engloba blocs interns' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Keyboard Editing' :
'Edició per teclat' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Table support' :
'Edició de taules' ,
'Table lines' :
'Línies de taules' ,
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'Visible stepping' :
'Monitoritzar pas a pas' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Thread safe scripts' :
'Fil d\'execució segur' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'uncheck to allow\nscript reentrance' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per permetre\nla re-entrada als programes' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'check to disallow\nscript reentrance' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per no permetre\nla re-entrada als programes' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Prefer smooth animations' :
'Suavitza les animacions' ,
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per augmentar la velocitat de\nles animacions fins la màxima capacitat d\'aquesta màquina' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'check for smooth, predictable\nanimations across computers' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per aconseguir unes animacions\nmés suaus i a velocitat previsible en màquines diferents' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'Flat line ends' :
'Línies del llapis rectes' ,
'check for flat ends of lines' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'marqueu per fer que els\nextrems de les línies del\nllapis siguin rectes' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'uncheck for round ends of lines' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'desmarqueu per fer que\nels extrems de les línies\ndel llapis siguin arrodonides' ,
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'Inheritance support' :
2016-12-21 00:17:07 +00:00
'Suport a l\'herència d\'objectes' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// inputs
'with inputs' :
'amb entrades' ,
'input names:' :
'noms d\'entrades:' ,
'Input Names:' :
'Noms d\'entrades:' ,
'input list:' :
'llista d\'entrades:' ,
// context menus:
'help' :
'ajuda' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
// palette:
'hide primitives' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'amaga els blocs primitius' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'show primitives' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'mostra els blocs primitius' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// blocks:
'help...' :
'ajuda...' ,
'relabel...' :
2015-09-17 11:16:20 +00:00
'blocs similars...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'duplicate' :
'duplica\'m' ,
'make a copy\nand pick it up' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'crea una còpia\ni fes-la servir' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'only duplicate this block' :
'duplica només aquest bloc' ,
'delete' :
'esborra\'m' ,
'script pic...' :
'mostra la meva imatge...' ,
'open a new window\nwith a picture of this script' :
'obre una nova finestra\namb una imatge d\'aquest programa' ,
'ringify' :
'encapsula\'m' ,
'unringify' :
'des-encapsula\'m' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'transient' :
'no persistent' ,
'uncheck to save contents\nin the project' :
'desactiveu l\'opció per desar els continguts\nen el projecte' ,
'check to prevent contents\nfrom being saved' :
'activeu l\'opció per evitar que els continguts\nes desin' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// custom blocks:
'delete block definition...' :
'esborra la definició d\'aquest bloc' ,
'edit...' :
'edita...' ,
// sprites:
'edit' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'edita' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'move' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'mou' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'detach from' :
'desenganxa de' ,
'detach all parts' :
'desenganxa totes les parts' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'export...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'exporta...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// stage:
'show all' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'mostra\'ls tots' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'pic...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'exporta com a imatge...' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'open a new window\nwith a picture of the stage' :
'obre una nova finestra\namb una foto de l\'escenari' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// scripting area
'clean up' :
'neteja' ,
'arrange scripts\nvertically' :
'alinea els programes\nverticalment' ,
'add comment' :
'afegeix un comentari' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'undrop' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'desfés' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'undo the last\nblock drop\nin this pane' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'desfés l\'últim moviment\nde blocs' ,
'redrop' :
'refés' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'scripts pic...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'exporta com a imatge...' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'open a new window\nwith a picture of all scripts' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'obre una nova finestra\namb la imatge d\'aquests programes' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'make a block...' :
'crea un bloc...' ,
// costumes
'rename' :
'canvia de nom' ,
'export' :
'exporta' ,
'rename costume' :
'canvia el nom del vestit' ,
// sounds
'Play sound' :
'Toca el so' ,
'Stop sound' :
'Atura el so' ,
'Stop' :
'Atura' ,
'Play' :
'Toca' ,
'rename sound' :
'canvia el nom del so' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
// lists and tables
'list view...' :
'vista en format de llista...' ,
'table view...' :
'vista en format de taula...' ,
'open in dialog...' :
'obre en una finestra...' ,
'reset columns' :
'reinicialitza les columnes' ,
'items' :
'elements' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// dialogs
// buttons
'OK' :
'D\'acord' ,
'Ok' :
'D\'acord' ,
'Cancel' :
'Cancel·la' ,
'Yes' :
'Sí' ,
'No' :
'No' ,
// help
'Help' :
'Ajuda' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
// zoom blocks
'Zoom blocks' :
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'Canvia la mida dels blocs' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'build' :
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'construeix' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'your own' :
'els teus propis' ,
'blocks' :
'blocs' ,
'normal (1x)' :
'normal (1x)' ,
'demo (1.2x)' :
'demostració (1.2x)' ,
'presentation (1.4x)' :
'presentació (1.4x)' ,
'big (2x)' :
'gran (2x)' ,
'huge (4x)' :
'immens (4x)' ,
'giant (8x)' :
'gegant (8x)' ,
'monstrous (10x)' :
'monstruós (10x)' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// Project Manager
'Untitled' :
'Sense títol' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Open un Project' :
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Obre projecte' ,
'(empty)' :
'(buit)' ,
'Saved!' :
'Desat!' ,
'Delete Project' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Esborra un projecte' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Are you sure you want to delete' :
'Segur que vols esborrar' ,
'rename...' :
'canvia el nom...' ,
// costume editor
'Costume Editor' :
'Editor de vestits' ,
'click or drag crosshairs to move the rotation center' :
'clica o arrossega la creueta per moure el centre de rotació' ,
// project notes
'Project Notes' :
'Notes del projecte' ,
// new project
'New Project' :
'Nou projecte' ,
'Replace the current project with a new one?' :
'Vols substituir el projecte actual per un de nou?' ,
// save project
'Save Project As...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Anomena i desa el projecte...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// export blocks
'Export blocks' :
'Exporta blocs' ,
'Import blocks' :
'Importa blocs' ,
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet' :
'aquest projecte encara no\nté cap bloc personalitzat' ,
'select' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'selecciona' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'none' :
'cap bloc' ,
// variable dialog
'for all sprites' :
'per a tots els objectes' ,
'for this sprite only' :
'només per a aquest objecte' ,
// block dialog
'Change block' :
'Canvia el bloc' ,
'Command' :
'Comanda' ,
'Reporter' :
'Reportador' ,
'Predicate' :
'Predicat' ,
// block editor
'Block Editor' :
'Editor de blocs' ,
'Apply' :
'Aplica' ,
// block deletion dialog
'Delete Custom Block' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Esborra el bloc personalitzat' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'block deletion dialog text' :
'Segur que vols esborrar la definició\nd\'aquest bloc?' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// input dialog
'Create input name' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Crea una ranura' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Edit input name' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Edita la ranura' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Edit label fragment' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'Edita el fragment d\'etiqueta' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Title text' :
'Text del títol' ,
'Input name' :
'Nom de la ranura' ,
'Delete' :
'Esborra' ,
'Object' :
'Objecte' ,
'Number' :
'Nombre' ,
'Text' :
'Text' ,
'List' :
'Llista' ,
'Any type' :
'Qualsevol tipus' ,
'Boolean (T/F)' :
'Booleà (C/F)' ,
'Command\n(inline)' :
'Comanda\n(inserida)' ,
'Command\n(C-shape)' :
'Comanda\n(en forma de C)' ,
'Any\n(unevaluated)' :
2016-12-21 00:18:54 +00:00
'Qualsevol\n(sense avaluar)' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Boolean\n(unevaluated)' :
2016-12-21 00:18:54 +00:00
'Booleà\n(sense avaluar)' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Single input.' :
'Entrada única.' ,
'Default Value:' :
'Valor predeterminat:' ,
'Multiple inputs (value is list of inputs)' :
'Entrades múltiples (el valor és una llista d\'entrades)' ,
'Upvar - make internal variable visible to caller' :
'Variable interna visible des de l\'exterior' ,
// About Snap
'About Snap' :
'Sobre Snap' ,
'Back...' :
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'Enrere...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'License...' :
'Llicència...' ,
'Modules...' :
'Mòduls...' ,
'Credits...' :
'Crèdits...' ,
'Translators...' :
'Traductors' ,
'License' :
'Llicència' ,
'current module versions:' :
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'versions actuals dels mòduls' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Contributors' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'Col·laboradors' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Translations' :
'Traduccions' ,
// variable watchers
'normal' :
'normal' ,
'large' :
'gran' ,
'slider' :
'lliscador' ,
'slider min...' :
'valor mínim del lliscador...' ,
'slider max...' :
'valor màxim del lliscador...' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'import...' :
'importa...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'Slider minimum value' :
'Valor mínim del lliscador...' ,
'Slider maximum value' :
'Valor màxim del lliscador...' ,
// list watchers
'length: ' :
'longitud: ' ,
// coments
'add comment here...' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'afegeix un comentari aquí...' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// drow downs
// directions
'(90) right' :
'(90) dreta' ,
'(-90) left' :
'(-90) esquerra' ,
'(0) up' :
'(0) amunt' ,
'(180) down' :
'(180) avall' ,
// collision detection
'mouse-pointer' :
'punter del ratolí' ,
'edge' :
'vora' ,
'pen trails' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'dibuix sobre l\'escenari' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// costumes
'Turtle' :
'Tortuga' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'Empty' :
'Buit' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// graphical effects
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'color' :
'color' ,
'fisheye' :
'ull de peix' ,
'whirl' :
'remolí' ,
'pixelate' :
'pixelat' ,
'mosaic' :
'mosaic' ,
'saturation' :
'saturació' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'brightness' :
'brillantor' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'ghost' :
'fantasma' ,
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'negative' :
'negatiu' ,
'comic' :
'còmic' ,
'confetti' :
'confeti' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// keys
'space' :
'espai' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'any key' :
'qualsevol tecla' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'up arrow' :
'fletxa amunt' ,
'down arrow' :
'fletxa avall' ,
'right arrow' :
'fletxa dreta' ,
'left arrow' :
'fletxa esquerra' ,
'a' :
'a' ,
'b' :
'b' ,
'c' :
'c' ,
'd' :
'd' ,
'e' :
'e' ,
'f' :
'f' ,
'g' :
'g' ,
'h' :
'h' ,
'i' :
'i' ,
'j' :
'j' ,
'k' :
'k' ,
'l' :
'l' ,
'm' :
'm' ,
'n' :
'n' ,
'o' :
'o' ,
'p' :
'p' ,
'q' :
'q' ,
'r' :
'r' ,
's' :
's' ,
't' :
't' ,
'u' :
'u' ,
'v' :
'v' ,
'w' :
'w' ,
'x' :
'x' ,
'y' :
'y' ,
'z' :
'z' ,
'0' :
'0' ,
'1' :
'1' ,
'2' :
'2' ,
'3' :
'3' ,
'4' :
'4' ,
'5' :
'5' ,
'6' :
'6' ,
'7' :
'7' ,
'8' :
'8' ,
'9' :
'9' ,
// messages
'new...' :
'nou...' ,
// math functions
'abs' :
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'valor absolut' ,
2016-02-08 12:19:36 +00:00
'ceiling' :
'sostre' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'floor' :
'part entera' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'sqrt' :
'arrel quadrada' ,
'sin' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'sin' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'cos' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'cos' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'tan' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'tan' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'asin' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'asin' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'acos' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'acos' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'atan' :
2015-01-21 08:42:27 +00:00
'atan' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'ln' :
'ln' ,
'e^' :
'e^' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
// delimiters
2015-01-16 10:22:18 +00:00
'letter' :
'lletra' ,
2013-11-26 10:11:39 +00:00
'whitespace' :
'espai en blanc' ,
'line' :
'línia' ,
'tab' :
'tabulador' ,
'cr' :
'retorn de carro' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// data types
'number' :
'nombre' ,
'text' :
'text' ,
'Boolean' :
'Booleà' ,
'list' :
'llista' ,
'command' :
'comanda' ,
'reporter' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'reportador' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
'predicate' :
'predicat' ,
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'sprite' :
'objecte' ,
2013-11-22 12:01:41 +00:00
// list indices
'last' :
'últim' ,
'any' :
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'qualsevol' ,
// attributes
'neighbors' :
'veins' ,
'self' :
'un mateix' ,
'other sprites' :
'els altres objectes' ,
'parts' :
'parts' ,
'anchor' :
'àncora' ,
'parent' :
'pare' ,
'children' :
'fill' ,
'clones' :
'clons' ,
'other clones' :
'altres clons' ,
'dangling?' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'penjat?' ,
2016-07-07 00:37:21 +00:00
'rotation x' :
'rotació x' ,
'rotation y' :
'rotació y' ,
'center x' :
'centre x' ,
'center y' :
2016-12-12 12:08:14 +00:00
'centre y' ,
'name' :
'nom' ,
'stage' :
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'escenari' ,
// missing in lang-de.js - copied from lang-pt.js
'delete %shd' :
'esborra %shd' ,
'Retina display support' :
'Suport per pantalles Retina' ,
'uncheck for lower resolution,\nsaves computing resources' :
'desmarqueu per obtenir una resolució més baixa;\nimplicarà menys consum de memòria.' ,
'check for higher resolution,\nuses more computing resources' :
'marqueu per obtenir una resolució meś alta;\nimplicarà més consum de memòria..' ,
'First-Class Sprites' :
'Objectes de primera classe' ,
'uncheck to disable support\nfor first-class sprites' :
'desmarqueu per deshabilitar el suport\nals objectes de primera classe.' ,
'check to enable support\n for first-class sprite' :
'marqueu per habilitar el suport\nals objectes de primera classe.' ,
'Live coding support' :
'Suport per a la programació dinàmica' ,
'EXPERIMENTAL! check to enable\n live custom control structures' :
'EXPERIMENTAL! marqueu per habilitar\nel control dinàmic d\'estructures personalitzades.' ,
'EXPERIMENTAL! uncheck to disable live\ncustom control structures' :
'EXPERIMENTAL! desmarqueu per deshabilitar\nel control dinàmic d\'estructures personalitzades.' ,
'Persist linked sublist IDs' :
'Desar mantenint les ID enllaçades a les subllistes' ,
'check to enable\nsaving linked sublist identities' :
'marqueu per habilitar\nl\'emmagatzament de les ID enllaçades a les subllistes.' ,
'uncheck to disable\nsaving linked sublist identities' :
'desmarqueu per deshabilitar\nl\'emmagatzament de les ID enllaçades a les subllistes.' ,
'grow' :
'augmentar' ,
'shrink' :
'disminuir' ,
'flip ↔' :
'invertir ↔' ,
'flip ↕' :
'invertir ↕' ,
'Export all scripts as pic...' :
'Exporta tots els programes com una imatge…' ,
'show a picture of all scripts\nand block definitions' :
'mostra una imatge de tots els programes\ni les definicions de blocs' ,
'current %dates' :
'%dates actual' ,
'year' :
'any' ,
'month' :
'mes' ,
'date' :
'dia' ,
'day of week' :
'dia de la setmana' ,
'hour' :
'hora' ,
'minute' :
'minut' ,
'second' :
'segon' ,
'time in milliseconds' :
'temps (milisegons)' ,
'find blocks...' :
'cerca blocs…' ,
'costume name' :
'nom del vestit' ,
'Open' :
'Obre' ,
'Share' :
'Comparteix' ,
'Snap!Cloud' :
'Núvol d\'Snap!' ,
'Cloud' :
'Núvol' ,
'could not connect to:' :
'no es pot connectar a:' ,
'Service:' :
'Servei:' ,
'login' :
'autenticació' ,
'ERROR: INVALID PASSWORD' :
'ERROR: CONTRASENYA NO VÀLIDA' ,
'Browser' :
'Navegador' ,
'Sign up' :
'Registra\'t' ,
'Signup' :
'Registra\'t' ,
'Sign in' :
'Inicia la sessió' ,
'Logout' :
'Surt' ,
'Change Password...' :
'Canvia la contrassenya…' ,
'Change Password' :
'Canvia la contrasenya' ,
'Account created.' :
'Compte creat.' ,
'An e-mail with your password\nhas been sent to the address provided' :
'S\'ha enviat un correu electrònic\namb la contrasenya d\'accés.' ,
'now connected.' :
'heu entrat.' ,
'disconnected.' :
'desconnectats.' ,
'Reset password' :
'Recupera la contrasenya' ,
'Reset Password...' :
'Recupera la contrasenya…' ,
'User name:' :
'Nom d\'usuari:' ,
'Password:' :
'Contrasenya:' ,
'Old password:' :
'Contrasenya actual:' ,
'New password:' :
'Nova contrasenya:' ,
'Repeat new password:' :
'Torna a escriure la nova contrasenya:' ,
'Birth date:' :
'Data de naixement:' ,
'January' :
'gener' ,
'February' :
'febrer' ,
'March' :
'març' ,
'April' :
'abril' ,
'May' :
'maig' ,
'June' :
'juny' ,
'July' :
'juliol' ,
'August' :
'agost' ,
'September' :
'setembre' ,
'October' :
'octubre' ,
'November' :
'novembre' ,
'December' :
'desembre' ,
'year:' :
'any:' ,
' or before' :
' o abans de' ,
'E-mail address:' :
'Adreça de correu electrònic:' ,
'E-mail address of parent or guardian:' :
'Adreça de correu electrònic del tutor o educador:' ,
'Terms of Service...' :
'Condicions d\'ús…' ,
'Privacy...' :
'Privacitat…' ,
'I have read and agree\nto the Terms of Service' :
'He llegit i accepto\nles condicions d\'ús' ,
'stay signed in on this computer\nuntil logging out' :
'mantenir-me autenticat en aquest ordinador\nfins que em desconnecti' ,
'please fill out\nthis field' :
's\'ha d\'omplir aquest camp.' ,
'User name must be four\ncharacters or longer' :
'El nom d\'usuari ha de tenir\nalmenys 4 caràcters.' ,
'please provide a valid\nemail address' :
's\'ha de introduir un correu vàlid.' ,
'password must be six\ncharacters or longer' :
'la contrasenya ha de tenir\nalmenys sis caràcters.' ,
'passwords do\nnot match' :
'les contrasenyes\nno coincideixen.' ,
'please agree to\nthe TOS' :
's\'han d\'acceptar\les condicions d\'ús.' ,
'Examples' :
'Exemples' ,
'You are not logged in' :
'No esteu validats' ,
'Updating\nproject list...' :
'Actualizant \nla llista de projectes…' ,
'Opening project...' :
'Obrint el projecte…' ,
'Fetching project\nfrom the cloud...' :
'Descarregant el projecte\ndes del núvol…' ,
'Saving project\nto the cloud...' :
'Desant el projecte\nal núvol…' ,
'Sprite Nesting' :
'Ancoratge d\'objectes' ,
'uncheck to disable\nsprite composition' :
'desmarqueu per deshabilitar\nl\'ancoratge d\'objectes' ,
'Codification support' :
'Suport pel mapeig de codi' ,
'check for block\nto text mapping features' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'marqueu per habilitar les funcionalitats\nde mapeig de blocs en codi' ,
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'saved.' :
'desat.' ,
'options...' :
'opcions…' ,
'read-only' :
'només de lectura' ,
'Input Slot Options' :
'Opcions de la ranura' ,
'Enter one option per line.Optionally use "=" as key/value delimiter\ne.g.\n the answer=42' :
'Escriviu cada opció en una línia.\nTambé podeu fer servir "=" com a separador entre\nclau i valor, per exemple resposta=42' ,
'paint a new sprite' :
'Pinta un nou objecte' ,
'Paint a new costume' :
'Pinta un nou vestit.' ,
'add a new Turtle sprite' :
'afegeix un nou objecte' ,
'check for alternative\nGUI design' :
'marqueu per obtenir una\ninterfície gràfica alternativa' ,
'Rasterize SVGs' :
'Transforma SVG en mapa de bits' ,
'check to rasterize\nSVGs on import' :
'marqueu per transformar els\nSVG a mapa de bits en importar' ,
'comment pic...' :
'imatge del comentari…' ,
'open a new window\nwith a picture of this comment' :
'obre una finestra\namb una imatge del comentari' ,
'undo' :
'desfés' ,
'Brush size' :
'Gruix del pinzell' ,
'Constrain proportions of shapes?\n(you can also hold shift)' :
'Manté la proporció de les formes?\n(també es pot fer prement la tecla "majúscules")' ,
'Eraser tool' :
'Goma d\'esborrar' ,
'Paintbrush tool\n(free draw)' :
'Pinzell\n(dibuix lliure)' ,
'Line tool\n(shift: vertical/horizontal)' :
'Línies\n(majúscula: vertical/horitzontal)' ,
'Stroked Rectangle\n(shift: square)' :
'Rectangle traçat\n(majúscula: quadrat)' ,
'Filled Rectangle\n(shift: square)' :
'Rectangle ple\n(majúscula: quadrat)' ,
'Stroked Ellipse\n(shift: circle)' :
'El·lipse traçada\n(majúscula: circumferència)' ,
'Filled Ellipse\n(shift: circle)' :
'El·lipse plena\n(majúscula: cercle)' ,
'Fill a region' :
'Ompla l\'àrea' ,
'Set the rotation center' :
'Estableix el centre de rotació' ,
'Pipette tool\n(pick a color anywhere)' :
'Capturador de color\n(captura el color de qualsevol lloc)' ,
'Paint Editor' :
'Editor d\'imatges' ,
'square' :
'quadrat' ,
'pointRight' :
'punter' ,
'gears' :
'engranatge' ,
'file' :
'arxiu' ,
'fullScreen' :
'pantalla sencera' ,
'normalScreen' :
'pantalla normal' ,
'smallStage' :
'escenari petit' ,
'normalStage' :
'escenari normal' ,
'turtle' :
'tortuga' ,
'turtleOutline' :
'contorn de la tortuga' ,
'pause' :
'pausa' ,
'flag' :
'bandera' ,
'octagon' :
'octàgon' ,
'cloud' :
'núvol' ,
'cloudOutline' :
'contor de núvol' ,
'cloudGradient' :
'núvol amb gradient' ,
'turnRight' :
'girant a la dreta' ,
'turnLeft' :
'girant a l\'esquerra' ,
'storage' :
'emmagatzament' ,
'poster' :
'póster' ,
'flash' :
'llamp' ,
'brush' :
'pinzell' ,
'rectangle' :
'rectangle' ,
'rectangleSolid' :
'rectàngle sòlid' ,
'circle' :
'circumferència' ,
'circleSolid' :
'cercle' ,
'crosshairs' :
'punt de mira' ,
'paintbucket' :
'pot de pintura' ,
'eraser' :
'goma d\'esborrar' ,
'pipette' :
'pipeta' ,
'speechBubble' :
'bafarada' ,
'speechBubbleOutline' :
'contorn de bafarada' ,
'arrowUp' :
'fletxa amunt' ,
'arrowUpOutline' :
'contorn de fletxa amunt' ,
'arrowLeft' :
'fletxa a l\'esquerra' ,
'arrowLeftOutline' :
'contorn de fletxa a l\'esquerra' ,
'arrowDown' :
'fletxa avall' ,
'arrowDownOutline' :
'contorn de fletxa avall' ,
'arrowRight' :
'fletxa a la dreta' ,
'arrowRightOutline' :
'contorn de fletxa a la dreta' ,
'robot' :
'robot' ,
'turn pen trails into new costume...' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'crea un nou vestit amb la imatge dibuixada…' ,
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'turn all pen trails and stamps\ninto a new costume for the\ncurrently selected sprite' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'crea un nou vestit per l\'actual objecte\namb la imatge dibuixada' ,
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'pen' :
'llapis' ,
'tip' :
'punta' ,
'middle' :
'mig' ,
'last changed' :
'el darrer modificat' ,
'Are you sure you want to publish' :
'Segur que vols compartir-ho?' ,
'Are you sure you want to unpublish' :
'Segur que vols deixar-ho de compartir?' ,
'Share Project' :
'Comparteix el Projecte' ,
'Unshare Project' :
'Deixa de compartir el Projecte' ,
'sharing\nproject...' :
'compartint\nel projecte…' ,
'unsharing\nproject...' :
'deixant de compartir\nel projecte…' ,
'shared.' :
'compartit.' ,
'unshared.' :
'no compartit.' ,
'Unshare' :
'Deixa de compartir' ,
'password has been changed.' :
's\'ha canviat la contrasenya.' ,
'SVG costumes are\nnot yet fully supported\nin every browser' :
'els vestits SVG encara\no són suportats\per tots els navegadors' ,
'Save Project' :
'Desa el Projecte' ,
'script pic with result...' :
'imatge del programa i del resultat…' ,
'open a new window\nwith a picture of both\nthis script and its result' :
'obre una finestra\n amb el programa i el resultat' ,
'JavaScript function ( %mult%s ) { %code }' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'JavaScript function ( %mult%s ) { %code }' ,
2016-12-12 22:55:35 +00:00
'Select categories of additional blocks to add to this project.' :
'Trieu conjunts de blocs addicionals per afegir a aquest projecte.' ,
'Import sound' :
'Importa sons' ,
'Select a sound from the media library' :
'Trieu un so de la biblioteca' ,
'Import' :
'Importa' ,
'Select a costume from the media library' :
'Trieu un vestit de la biblioteca' ,
'edit rotation point only...' :
'edita només el centre de rotació…' ,
'Export Project As...' :
'Exporta el Projecte com…' ,
'a variable of name \'' :
'una variable de nom \'' ,
'\'\ndoes not exist in this context' :
'\'\nno existeix en aquest context' ,
'(temporary)' :
'(temporal)' ,
'expecting' :
'esperant' ,
'input(s), but getting' :
'com a entrada(s), però s\'ha rebut' ,
'parent...' :
'pare…' ,
'current parent' :
'pare actual actual' ,
'Dragging threshold...' :
'Llindar per l\'arrossegament…' ,
'Cache Inputs' :
'Entrades a la Memòria Cau' ,
'uncheck to stop caching\ninputs (for debugging the evaluator)' :
'desmarqueu per no desar les entrades\na la memòria cau (per depurar l\'avaluador)' ,
'check to cache inputs\nboosts recursion' :
'marqueu per a desar les entrades\na la memòria cau (accelera la recursivitat)' ,
'Project URLs' :
'URL del projecte' ,
'check to enable\nproject data in URLs' :
'marqueu per habilitar\nles dades del projecte a la URL' ,
'uncheck to disable\nproject data in URLs' :
'desmarqueu per deshabilitar\nles dades del projecte a la URL' ,
'export project media only...' :
'exporta només els sons i imatges del projecte…' ,
'export project without media...' :
'exporta el projecte sense sons ni imatges…' ,
'export project as cloud data...' :
'exporta el projecte com a dades en el núvol…' ,
'open shared project from cloud...' :
'obre un projecte compartit en el núvol…' ,
'url...' :
'URL…' ,
'Export summary with drop-shadows...' :
'Exporta el resum amb les imatges ombrejades…' ,
'open a new browser browser window\nwith a summary of this project\nwith drop-shadows on all pictures.\nnot supported by all browsers' :
'Obre una finestra del navegador\namb un resum del projecte i\namb totes les imatges ombrejades.\n No tots els navegadors suporten aquesta funcionalitat' ,
'specify the distance the hand has to move\nbefore it picks up an object' :
'especifica a què distància\ns\'han d\'arrossegar els blocs\nper a que es moguin' ,
'block variables...' :
'variables del bloc…' ,
'remove block variables...' :
'resborra les variables del bloc…' ,
'block variables' :
'variables del bloc' ,
'experimental -\nunder construction' :
'Experimental -\nen construcció' ,
'Table view' :
'Vista de tabla' ,
'open in another dialog...' :
'obriu en un altre formulari…' ,
'check for multi-column\nlist view support' :
'marqueu per habilitar el suport\na la vista de llista amb multicolumnes' ,
'uncheck to disable\nmulti-column list views' :
'desmarqueu per a deshabilitar\nla vista de llista amb multicolumnes' ,
'check for higher contrast\ntable views' :
'marqueu per obtenir un contrast més alt\n a la vista de taula' ,
'uncheck for less contrast\nmulti-column list views' :
'desmarqueu per a tenir un baix contrast\na la vista de llista amb multicolumnes' ,
'(in a new window)' :
'(dins una nova finestra)' ,
'save project data as XML\nto your downloads folder' :
'Exporta el projecte en un arxiu\nen format XML' ,
// més cadenes...
'map %cmdRing to %codeKind %code' :
'mapeja %cmdRing com a %codeKind %code' ,
'map String to code %code' :
'mapeja un text com a codi %code' ,
'map %codeListPart of %codeListKind to code %code' :
'mapeja %codeListPart de %codeListKind no com a codi %code' ,
'code of %cmdRing' :
'codi de %cmdRing' ,
'delimiter' :
'limitaodr' ,
'collection' :
'col·lecció' ,
'variables' :
'variables' ,
'parameters' :
'paràmetres' ,
'code' :
'codi' ,
'header' :
'capçalera' ,
'header mapping...' :
'mapejant la capçalera…' ,
'code mapping...' :
'mapejant el codi…' ,
'Code mapping' :
'Mapeig del codi' ,
'Header mapping' :
'Mapeig de la capçalera' ,
'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Use the formal parameter\nnames as shown and <body> to reference the definition body\'s generated text code.' :
'Introdueix el codi que correspon a la definició del bloc. Utilitza els noms\ndels paràmetres per mostrar-los i <body> per referenciar el codi generat per la definició del cos' ,
'Enter code that corresponds to the block\'s definition. Choose your own\nformal parameter names (ignoring the ones shown).' :
'Introdueix el codi que correspon a la definició del bloc. Tria els teus\npropis noms (ignorant els que es mostren).' ,
'Enter code that corresponds to the block\'s operation (usually a single\nfunction invocation). Use <#n> to reference actual arguments as shown.' :
'Introdueix el codi que correspon a l\'operació del bloc (normalment només una funció). Utilitza <#n> per referenciar els paràmetres actuals tal com es mostren.' ,
'uncheck to disable\nkeyboard editing support' :
'desmarqueu per deshabilitar\nel suport a l\'edició per teclat' ,
'check to enable\nkeyboard editing support' :
'marqueu per habilitar\nel suport a l\'edició per teclat' ,
'uncheck to disable\nsprite inheritance features' :
'desmarqueu per deshabilitar les\nfuncionalitats relatives a l\'herència d\'objectes' ,
'check for sprite\ninheritance features' :
2016-12-13 01:17:42 +00:00
'marqueu per habilitar les\nfuncionalitats relatives a l\'herència d\'objectes' ,
//More strings missed in de and pt translations
//Mode developer blocks
'wardrobe' :
'vestits' ,
'jukebox' :
'sons' ,
'save %imgsource as costume named %s' :
'desa %imgsource com a vestit amb nom %s' ,
'screenshot' :
'captura de pantalla' ,
'stage image' :
'imatge de l\'escenari' ,
'processes' :
'processos' ,
'map %repRing over %l' :
'mapeja %repRing sobre %l' ,
'for %upvar in %l %cl' :
'per cada %upvar dins %l %cl' ,
'show table %l' :
'mostra la taula %l' ,
'%txtfun of %s' :
'%txtfun de %s' ,
//IDE Messages
'entering development mode.\n\nerror catching is turned off,\nuse the browser\'s web console\nto see error messages.' :
'entrant en mode desenvolupador.\n\ndeshabilitada la captura d\'errades,\nutilitzeu la consola del navegador\nper veure els errors.' ,
'entering user mode' :
'entrant en mode d\'usuari' ,
'dragging threshold' :
'llindar per l\'arrossegament' ,
'redo the last undone block drop in this pane' :
'refés l\'últim moviment\nde blocs desfet' ,
//costumes and backgrounds
'rename background' :
'canvia el nom del fons' ,
'turn pen trails into new background...' :
'crea un nou fons amb la imatge dibuixada…' ,
'turn all pen trails and stamps\ninto a new background for the stage' :
'crea un nou fons d\'escenari\namb la imatge dibuixada' ,
//Helping text for menu options
'uncheck for default\nGUI design' :
'desmarqueu per obtenir la\ninterfície gràfica per defecte' ,
'uncheck to confine auto-wrapping\nto top-level block stacks' :
'desmarqueu per restringir\nl\'englobament de blocs a les piles senceres' ,
'check to enable auto-wrapping\ninside nested block stacks' :
'marqueu per habilitar\nl\'englobament de blocs interns' ,
'check to turn on\n visible stepping (slow)' :
'marqueu per monitoritzar la\nprogramació per pas a pas (alenteix)' ,
'uncheck to turn off\nvisible stepping' :
'desmarqueu per deshabilitar\nla monitorització pas a pas' ,
'uncheck to disable\nblock to text mapping features' :
'demarqueu per deshabilitar les\nfuncionalitats de mapeig de blocs en codi' ,
'uncheck for smooth\nscaling of vector costumes' :
'desmarqueu per atenuar\nescalant les imatges vectorials' ,
'check to enable\nsprite composition' :
2017-01-02 01:50:27 +00:00
'marqueu per habilitar\nl\'ancoratge d\'objectes' ,
'Execute on slider change' :
'Executa en utilitzar els lliscadors' ,
'uncheck to suppress\nrunning scripts\nwhen moving the slider' :
'desmarqueu per no llançar\nl\'execució dels programes\nen utilitzar els seus lliscadors' ,
'check to run\nthe edited script\nwhen moving the slider' :
'marqueu per habilitar\nl\'execució dels programes\nen utilitzar els seus lliscadors' ,
//Developer mode menus
2017-01-02 09:23:30 +00:00
'user features...' :
'opcions d\'usuari...' ,
'color...' :
'color...' ,
'\ncolor:' :
'\ncolor:' ,
'choose another color \nfor this morph' :
'trieu un altre color\nper aquest \'morph\'' ,
'transparency...' :
'transparència...' ,
'\nalpha\nvalue:' :
'\nvalor del\ncanal alfa:' ,
'set this morph\'s\nalpha value' :
'fixeu el valor del canal\nalfa per aquest \'morph\'' ,
'resize...' :
'redimensiona...' ,
'show a handle\nwhich can be dragged\nto change this morph\'s extent' :
'mostra una nansa per\npoder-la arrossegar i canviar\nla mida d\'aquest \'morph\'' ,
'duplicate' :
'duplica' ,
'make a copy\nand pick it up' :
'fés una còpia\ni pren-la' ,
'pick up' :
'pren aquest \'morph\'' ,
2017-01-02 01:50:27 +00:00
'detach and put \ninto the hand' :
'arrossega i mou\namb el punter' ,
2017-01-02 09:23:30 +00:00
'attach...' :
'enganxa...' ,
'stick this morph\nto another one' :
'enganxa aquest \'morph\' a un altre' ,
'move...' :
'mou...' ,
'show a handle\nwhich can be dragged\nto move this morph' :
'mostra una nansa per\npoder-la arrossegar i\nmoure aquest \'morph\'' ,
'inspect...' :
'examina...' ,
'open a window\non all properties' :
'obre una finestra\namb totes les propietats' ,
'pic...' :
'imatge...' ,
'open a new window\nwith a picture of this morph' :
'obre una finestra amb\nuna imatge d\'aquest \'morph\'' ,
'lock' :
'bloqueja' ,
'make this morph\nunmovable' :
'fés que aquest \'morph\'\nno es pugui moure' ,
'unlock' :
'desbloqueja' ,
'make this morph\nmovable' :
'fés que aquest \'morph\'\nes pugui moure' ,
'World...' :
'Món...' ,
'show the\nWorld\'s menu' :
'mostra el menú del Món' ,
2017-01-02 01:50:27 +00:00
//World options
2017-01-02 09:23:30 +00:00
'demo...' :
'exemple...' ,
'sample morphs' :
'crea un \'morph\' de mostra' ,
'hide all...' :
'amaga-ho tot' ,
'show all...' :
'mostra-ho tot' ,
'move all inside...' :
'mou tot a dins' ,
'keep all submorphs\nwithin and visible' :
'manté tots els \'submorphs\'\na dins i visibles' ,
'open a window on\nall properties' :
'obre una finestra\namb totes les propietats' ,
'screenshot...' :
'captura de pantalla...' ,
'open a new window\nwith a picture of this morph' :
'obre una finestra\n amb la imatge del Món' ,
'restore display' :
'reestableix la visualització' ,
'redraw the\nscreen once' :
'repinta la pantalla\nuna vegada' ,
'fill page...' :
'omple la finestra...' ,
2017-01-02 01:50:27 +00:00
'let the World automatically\nadjust to browser resizing' :
2017-01-02 09:23:30 +00:00
'permet que el Món s\'ajusti\nautomàticament al canvi de mida de la finestra' ,
'sharp shadows...' :
'ombres contrastades...' ,
'sharp drop shadows\nuse for old browsers' :
'utilitza ombres contrastades\nper a navegadors antics' ,
'blurred shadows...' :
'ombres degradades...' ,
'blurry shades,\n use for new browsers' :
'utilitza ombres degradades\n per a navegadors moderns' ,
'choose the World\'s\nbackground color' :
'tria el color de\nfons del Món' ,
'touch screen settings' :
'configuració per pantalla tàctil' ,
'bigger menu fonts\nand sliders' :
'fa més grans els lliscadors i els menús' ,
'standard settings' :
'configuració estàndard' ,
'smaller menu fonts\nand sliders' :
'fa més petits els lliscadors i els menús' ,
'user mode...' :
'mode d\'usuari...' ,
'disable developers\'\ncontext menus' :
'desabilita els menús\ndel mode de desenvolupament' ,
'development mode...' :
'mode de desenvolupament' ,
'about morphic.js...' :
'sobre morphic.js...'
2013-11-22 12:01:41 +00:00
} ;