<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-1-check-virtualization-support">Krok 1. Zkontrolujte podporu virtualizace</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-2-install-requirements">Krok 2. Požadavky na instalaci</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-3-check-memory-and-cpu-allocation">Krok 3. Zkontrolujte přidělení paměti a procesoru</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-4-download-webodm">Krok 4. Stáhněte si WebODM</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-2-check-additional-requirements">Krok 2. Zkontrolujte další požadavky</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../installation/#step-3-download-and-launch-webodm">Krok 3. Stažení a spuštění WebODM</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../installation/#basic-commands-and-troubleshooting">Základní příkazy a řešení potíží</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../installation/#hello-webodm">Dobrý den, WebODM!</a><ul>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../installation/#running-on-more-than-one-machine">Spuštění na více než jednom počítači</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#creating-high-quality-orthophotos">Vytváření vysoce kvalitních ortofotomap</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#using-docker">Použití aplikace Docker</a><ul>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#listing-docker-machines">Výpis strojů Docker</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#accessing-logs-on-the-instance">Přístup k protokolům instance</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#command-line-access-to-instances">Přístup k instancím z příkazového řádku</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#cleaning-up-after-docker">Úklid po Dockeru</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#using-odm-from-low-bandwidth-location">Použití ODM z místa s nízkou šířkou pásma</a><ul>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#what-is-this-and-who-is-it-for">Co to je a pro koho je to určeno?</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#prep-data-and-project">Příprava dat a projektu</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#resize-droplet-pull-pin-run-away">Resize droplet, pull pin, run away</a></li>
<liclass="toctree-l4"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#after-it-finishes-assuming-you-survive-that-long">Po jeho skončení (za předpokladu, že přežijete tak dlouho)</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../tutorials/#using-potree-3d-viewer-module-on-webodm">Použití modulu Potree 3D viewer na WebODM</a><ul>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="auto-boundary/#what-is-auto-boundary">Co je automatická hranice?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="auto-boundary/#when-is-auto-boundary-helpful">Kdy je automatická hranice užitečná?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="auto-boundary/#why-would-one-use-auto-boundary">Proč by měl někdo používat automatické ohraničení?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="boundary/#what-is-boundary-geojson">Co je to Hranice [GeoJSON]?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="boundary/#when-is-boundary-geojson-appropriate">Kdy je vhodné použít Hranice [GeoJSON]?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="boundary/#why-would-one-use-boundary-geojson">Proč by měl někdo použít Hranice [GeoJSON]?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="boundary/#how-would-one-create-boundary-geojson">Jak se vytváří Hranice [GeoJSON]?</a><ul>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="camera-lens/#what-are-camera-lens-models">Co jsou modely objektivů fotoaparátů?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="camera-lens/#when-are-manual-selections-appropriate">Kdy je vhodný ruční výběr?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="camera-lens/#why-would-one-use-a-particular-camera-lens-model">Proč používat určitý model objektivu fotoaparátu?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../large/#getting-started-with-distributed-split-merge">Getting Started with Distributed Split-Merge</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../large/#understanding-the-cluster">Understanding the Cluster</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../large/#accessing-the-logs">Accessing the Logs</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../multispectral/#creating-orthophotos-from-multispectral-data">Creating Orthophotos from Multispectral Data</a></li>
<liclass="toctree-l2"><aclass="reference internal"href="../multispectral/#workflows-for-non-supported-sensors">Workflows for Non-supported Sensors</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#can-i-process-two-or-more-orthophoto-geotiffs-to-stitch-them-together">Mohu zpracovat dva nebo více ortofotografických souborů GeoTIFF a spojit je dohromady?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#the-software-is-not-using-all-of-my-cpu-cores-memory-gpu-all-of-the-times-is-it-normal">The software is not using all of my CPU cores / memory / GPU all of the times. Is it normal?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#if-i-use-the-native-version-of-the-software-how-can-i-allocate-more-resources-for-processing">If I use the native version of the software, how can I allocate more resources for processing?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#i-want-to-build-a-commercial-application-that-includes-odm-do-i-need-a-commercial-license">Chci vytvořit komerční aplikaci, která zahrnuje ODM. Potřebuji komerční licenci?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#are-there-other-licensing-options-aside-from-the-agplv3">Existují kromě licence AGPLv3 i jiné možnosti licencování?</a></li>
<liclass="toctree-l3"><aclass="reference internal"href="../faq/#your-computer-is-running-out-of-memory-what-can-you-do">Your computer is running out of memory, what can you do?</a></li>
<dt><aclass="reference internal"href="align/#align"><spanclass="std std-ref">align</span></a><path string></dt><dd><p>Path to a GeoTIFF DEM or a LAS/LAZ point cloud that the reconstruction outputs should be automatically aligned to. Experimental. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">None</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="auto-boundary/#auto-boundary"><spanclass="std std-ref">auto-boundary</span></a></dt><dd><p>Automatické nastavení hranice pomocí míst záběrů kamery pro omezení oblasti rekonstrukce. To může pomoci odstranit vzdálené artefakty pozadí (obloha, krajina v pozadí atd.). Viz také příkaz –boundary. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="auto-boundary-distance/#auto-boundary-distance"><spanclass="std std-ref">auto-boundary-distance</span></a><positive float></dt><dd><p>Specify the distance between camera shot locations and the outer edge of the boundary when computing the boundary with –auto-boundary. Set to 0 to automatically choose a value. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">0</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="bg-removal/#bg-removal"><spanclass="std std-ref">bg-removal</span></a></dt><dd><p>Automatically compute image masks using AI to remove the background. Experimental. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="boundary/#boundary"><spanclass="std std-ref">boundary</span></a><json></dt><dd><p>GeoJSON polygon omezující oblast rekonstrukce. Lze zadat buď jako cestu k souboru GeoJSON, nebo jako řetězec JSON reprezentující obsah souboru GeoJSON. Výchozí hodnota: ``</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="build-overviews/#build-overviews"><spanclass="std std-ref">build-overviews</span></a></dt><dd><p>Vytvářejte přehledy ortofotosnímků pro rychlejší zobrazení v programech, jako je QGIS. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="camera-lens/#camera-lens"><spanclass="std std-ref">camera-lens</span></a> auto | perspective | brown | fisheye | fisheye_opencv | spherical | equirectangular | dual</dt><dd><p>Nastavení typu projekce kamery. Ruční nastavení hodnoty může pomoci zlepšit geometrické nezkreslení. Ve výchozím nastavení se aplikace pokusí určit typ objektivu z metadat snímků. . Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">auto</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="cameras/#cameras"><spanclass="std std-ref">cameras</span></a><json></dt><dd><p>Místo výpočtu parametrů fotoaparátu použijte parametry vypočtené z jiné sady dat. Lze zadat buď jako cestu k souboru cameras.json, nebo jako řetězec JSON reprezentující obsah souboru cameras.json. Výchozí hodnota: ``</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="cog/#cog"><spanclass="std std-ref">cog</span></a></dt><dd><p>Vytváření GeoTIFFů optimalizovaných pro cloud místo běžných GeoTIFFů. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="copy-to/#copy-to"><spanclass="std std-ref">copy-to</span></a><path></dt><dd><p>Po zpracování zkopírujte výstupní výsledky do této složky.</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="crop/#crop"><spanclass="std std-ref">crop</span></a><positive float></dt><dd><p>Automatically crop image outputs by creating a smooth buffer around the dataset boundaries, shrunk by N meters. Use 0 to disable cropping. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">3</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="dem-decimation/#dem-decimation"><spanclass="std std-ref">dem-decimation</span></a><positive integer></dt><dd><p>Před vygenerováním DEM proveďte decimaci bodů. 1 znamená bez decimace (plná kvalita). 100 decimuje ~ 99 % bodů. Užitečné pro urychlení generování výsledků DEM ve velmi rozsáhlých souborech dat. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">1</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="dem-euclidean-map/#dem-euclidean-map"><spanclass="std std-ref">dem-euclidean-map</span></a></dt><dd><p>Vypočítá euklidovskou rastrovou mapu pro každý DEM. Mapa uvádí vzdálenost od každé buňky k nejbližší hodnotě NODATA (před vyplněním otvorů). To může být užitečné pro izolaci oblastí, které byly vyplněny. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="dem-gapfill-steps/#dem-gapfill-steps"><spanclass="std std-ref">dem-gapfill-steps</span></a><positive integer></dt><dd><p>Počet kroků použitých k vyplnění oblastí s mezerami. Nastavením na 0 se vyplňování mezer zakáže. Počínaje poloměrem rovným výstupnímu rozlišení se pomocí algoritmu IDW (inverse distance weighted) vytvoří N různých DEM s postupně se zvětšujícím poloměrem a sloučí se dohromady. Zbývající mezery se pak sloučí pomocí interpolace nejbližšího souseda. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">3</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="dem-resolution/#dem-resolution"><spanclass="std std-ref">dem-resolution</span></a><float></dt><dd><p>DSM/DTM resolution in cm / pixel. Note that this value is capped by a ground sampling distance (GSD) estimate. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">5</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="dsm/#dsm"><spanclass="std std-ref">dsm</span></a></dt><dd><p>Tato značka slouží k vytvoření DSM (digitálního modelu povrchu, země + objekty) pomocí progresivního morfologického filtru. Pro jemnější nastavení zkontrolujte parametry –dem*. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="dtm/#dtm"><spanclass="std std-ref">dtm</span></a></dt><dd><p>Pomocí této značky lze vytvořit DTM (digitální model terénu, pouze pozemní) pomocí jednoduchého morfologického filtru. Pro jemnější nastavení zkontrolujte parametry –dem* a –smrf*. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="fast-orthophoto/#fast-orthophoto"><spanclass="std std-ref">fast-orthophoto</span></a></dt><dd><p>Přeskočí hustou rekonstrukci a generování 3D modelu. Generuje ortofoto přímo z řídké rekonstrukce. Pokud potřebujete pouze ortofoto a nepotřebujete kompletní 3D model, zapněte tuto možnost. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="feature-quality/#feature-quality"><spanclass="std std-ref">feature-quality</span></a> ultra | high | medium | low | lowest</dt><dd><p>Nastavte kvalitu extrakce prvků. Vyšší kvalita generuje lepší rysy, ale vyžaduje více paměti a trvá déle. . Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">high</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="force-gps/#force-gps"><spanclass="std std-ref">force-gps</span></a></dt><dd><p>Použijte data GPS exif snímků pro rekonstrukci, i když jsou přítomny GCP. Tento příznak je užitečný, pokud máte vysoce přesná měření GPS. Pokud nejsou k dispozici žádné GCP, tento příznak nic neudělá. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="gcp/#gcp"><spanclass="std std-ref">gcp</span></a><path string></dt><dd><p>Cesta k souboru obsahujícímu body pozemní kontroly používané pro georeferencování. Soubor musí používat následující formát: EPSG: <code>nebo <+proj definition>geo_x geo_y geo_z im_x im_y image_name [gcp_name] [extra1] [extra2]Výchozí: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">None</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="geo/#geo"><spanclass="std std-ref">geo</span></a><path string></dt><dd><p>Path to the image geolocation file containing the camera center coordinates used for georeferencing. If you don’t have values for yaw/pitch/roll you can set them to 0. The file needs to use the following format: EPSG:<code> or <+proj definition>image_name geo_x geo_y geo_z [yaw (degrees)] [pitch (degrees)] [roll (degrees)] [horz accuracy (meters)] [vert accuracy (meters)]Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">None</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="gps-accuracy/#gps-accuracy"><spanclass="std std-ref">gps-accuracy</span></a><positive float></dt><dd><p>Set a value in meters for the GPS Dilution of Precision (DOP) information for all images. If your images are tagged with high precision GPS information (RTK), this value will be automatically set accordingly. You can use this option to manually set it in case the reconstruction fails. Lowering this option can sometimes help control bowling-effects over large areas. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">3</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="ignore-gsd/#ignore-gsd"><spanclass="std std-ref">ignore-gsd</span></a></dt><dd><p>Ignore Ground Sampling Distance (GSD).A memory and processor hungry change relative to the default behavior if set to true. Ordinarily, GSD estimates are used to cap the maximum resolution of image outputs and resizes images when necessary, resulting in faster processing and lower memory usage. Since GSD is an estimate, sometimes ignoring it can result in slightly better image output quality. Never set –ignore-gsd to true unless you are positive you need it, and even then: do not use it. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="matcher-neighbors/#matcher-neighbors"><spanclass="std std-ref">matcher-neighbors</span></a><positive integer></dt><dd><p>Perform image matching with the nearest images based on GPS exif data. Set to 0 to match by triangulation. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">0</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="matcher-order/#matcher-order"><spanclass="std std-ref">matcher-order</span></a><positive integer></dt><dd><p>Perform image matching with the nearest N images based on image filename order. Can speed up processing of sequential images, such as those extracted from video. It is applied only on non-georeferenced datasets. Set to 0 to disable. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">0</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="matcher-type/#matcher-type"><spanclass="std std-ref">matcher-type</span></a> bow | bruteforce | flann</dt><dd><p>Algoritmus Matcher, Rychlá knihovna pro přibližné nejbližší sousedy nebo Bag of Words. FLANN je pomalejší, ale stabilnější. BOW je rychlejší, ale někdy může přehlédnout platné shody. BRUTEFORCE je velmi pomalý, ale robustní.. Výchozí: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">flann</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="max-concurrency/#max-concurrency"><spanclass="std std-ref">max-concurrency</span></a><positive integer></dt><dd><p>Maximální počet procesů, které se mají použít v různých procesech. Maximální paměťová náročnost je ~1 GB na vlákno a rozlišení obrazu 2 megapixely. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">4</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="merge/#merge"><spanclass="std std-ref">merge</span></a> all | pointcloud | orthophoto | dem</dt><dd><p>Výběr toho, co se má sloučit v kroku sloučení v rozdělené datové sadě. Ve výchozím nastavení se sloučí všechny dostupné výstupy. Možnosti: [„all“, „pointcloud“, „orthophoto“, „dem“]. Výchozí: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">all</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="mesh-octree-depth/#mesh-octree-depth"><spanclass="std std-ref">mesh-octree-depth</span></a><integer: 1 <= x <= 14></dt><dd><p>Hloubka osmistěnu použitá při rekonstrukci sítě, zvyšte ji, abyste získali více vrcholů, doporučené hodnoty jsou 8-12. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">11</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="min-num-features/#min-num-features"><spanclass="std std-ref">min-num-features</span></a><integer></dt><dd><p>Minimum number of features to extract per image. More features can be useful for finding more matches between images, potentially allowing the reconstruction of areas with little overlap or insufficient features. More features also slow down processing. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">10000</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="name/#name"><spanclass="std std-ref">name</span></a><dataset name></dt><dd><p>Název datové sady (tj. název podsložky ve složce projektu). Výchozí: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">code</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="no-gpu/#no-gpu"><spanclass="std std-ref">no-gpu</span></a></dt><dd><p>Do not use GPU acceleration, even if it’s available. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="optimize-disk-space/#optimize-disk-space"><spanclass="std std-ref">optimize-disk-space</span></a></dt><dd><p>Odstraněním objemných mezisouborů optimalizujete využití místa na disku. To ovlivňuje možnost opětovného spuštění pipeline z mezistupně, ale umožňuje to zpracovávat datové soubory na počítačích, které nemají k dispozici dostatek místa na disku. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-compression/#orthophoto-compression"><spanclass="std std-ref">orthophoto-compression</span></a> JPEG | LZW | PACKBITS | DEFLATE | LZMA | NONE</dt><dd><p>Nastavení komprese, která se má použít pro ortofotomapy. . Výchozí: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">DEFLATE</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-cutline/#orthophoto-cutline"><spanclass="std std-ref">orthophoto-cutline</span></a></dt><dd><p>Generuje polygon kolem oblasti ořezu, který ořízne ortofoto kolem okrajů prvků. Tento polygon může být užitečný pro sešívání bezešvých mozaik s více překrývajícími se ortofotomapami. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-kmz/#orthophoto-kmz"><spanclass="std std-ref">orthophoto-kmz</span></a></dt><dd><p>Tento parametr nastavte, pokud chcete vygenerovat vykreslení ortofotomapy v aplikaci Google Earth (KMZ). Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-no-tiled/#orthophoto-no-tiled"><spanclass="std std-ref">orthophoto-no-tiled</span></a></dt><dd><p>Tento parametr nastavte, pokud chcete mít GeoTIFF s pruhy. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-png/#orthophoto-png"><spanclass="std std-ref">orthophoto-png</span></a></dt><dd><p>Tento parametr nastavte, pokud chcete vygenerovat vykreslení ortofota ve formátu PNG. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="orthophoto-resolution/#orthophoto-resolution"><spanclass="std std-ref">orthophoto-resolution</span></a><float > 0.0></dt><dd><p>Orthophoto resolution in cm / pixel. Note that this value is capped by a ground sampling distance (GSD) estimate.Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">5</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-classify/#pc-classify"><spanclass="std std-ref">pc-classify</span></a></dt><dd><p>Classify the point cloud outputs. You can control the behavior of this option by tweaking the –dem-* parameters. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-copc/#pc-copc"><spanclass="std std-ref">pc-copc</span></a></dt><dd><p>Save the georeferenced point cloud in Cloud Optimized Point Cloud (COPC) format. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-csv/#pc-csv"><spanclass="std std-ref">pc-csv</span></a></dt><dd><p>Export georeferencovaného mračna bodů ve formátu CSV. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-ept/#pc-ept"><spanclass="std std-ref">pc-ept</span></a></dt><dd><p>Export georeferencovaného mračna bodů ve formátu Entwine Point Tile (EPT). Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-filter/#pc-filter"><spanclass="std std-ref">pc-filter</span></a><positive float></dt><dd><p>Filters the point cloud by removing points that deviate more than N standard deviations from the local mean. Set to 0 to disable filtering. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">5</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-las/#pc-las"><spanclass="std std-ref">pc-las</span></a></dt><dd><p>Export georeferencovaného mračna bodů ve formátu LAS. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-quality/#pc-quality"><spanclass="std std-ref">pc-quality</span></a> ultra | high | medium | low | lowest</dt><dd><p>Kvalita mraku nastavených bodů. Vyšší kvalita generuje lepší a hustší mračna bodů, ale vyžaduje více paměti a trvá déle. Každé zvýšení kvality zvyšuje dobu zpracování zhruba 4x. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">medium</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-rectify/#pc-rectify"><spanclass="std std-ref">pc-rectify</span></a></dt><dd><p>Proveďte rektifikaci země na mračnu bodů. To znamená, že chybně klasifikované pozemní body budou překlasifikovány a mezery budou vyplněny. Užitečné pro generování DTM. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-sample/#pc-sample"><spanclass="std std-ref">pc-sample</span></a><positive float></dt><dd><p>Filtruje mračno bodů tak, že ponechá pouze jeden bod v okolí poloměru N (v metrech). To může být užitečné pro omezení výstupního rozlišení mračna bodů a odstranění duplicitních bodů. Nastavením na hodnotu 0 vzorkování zakážete. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">0`</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="pc-skip-geometric/#pc-skip-geometric"><spanclass="std std-ref">pc-skip-geometric</span></a></dt><dd><p>Geometric estimates improve the accuracy of the point cloud by computing geometrically consistent depthmaps but may not be usable in larger datasets. This flag disables geometric estimates. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="primary-band/#primary-band"><spanclass="std std-ref">primary-band</span></a><string></dt><dd><p>Při zpracování multispektrálních datových sad můžete zadat název primárního pásma, které bude použito pro rekonstrukci. Doporučujeme vybrat pásmo, které má ostré detaily a je zaostřené. Výchozí nastavení: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">auto</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="project-path/#project-path"><spanclass="std std-ref">project-path</span></a><path></dt><dd><p>Cesta ke složce projektu. Složka projektu by měla obsahovat podsložky pro jednotlivé datové sady. Každá datová sada by měla mít složku „images“.</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="radiometric-calibration/#radiometric-calibration"><spanclass="std std-ref">radiometric-calibration</span></a> none | camera | camera+sun</dt><dd><p>Nastavení radiometrické kalibrace, která se má provést na snímcích. Při zpracování multispektrálních a termálních snímků byste měli tuto možnost nastavit tak, abyste získali hodnoty odrazivosti/teploty (jinak dostanete hodnoty digitálních čísel). [Fotoaparát] aplikuje úroveň černé, vinětaci, kompenzaci řádkového gradientu zisku/expozice (pokud jsou nalezeny příslušné značky EXIF) a vypočítá absolutní hodnoty teploty. [fotoaparát+slunce] je experimentální, aplikuje všechny korekce [fotoaparátu] a navíc kompenzuje spektrální zářivost zaznamenanou prostřednictvím snímače dopadajícího světla (DLS) s ohledem na úhel dopadu slunce. . Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">none</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="rerun/#rerun"><spanclass="std std-ref">rerun</span></a> dataset | split | merge | opensfm | openmvs | odm_filterpoints | odm_meshing | mvs_texturing | odm_georeferencing | odm_dem | odm_orthophoto | odm_report | odm_postprocess</dt><dd><p>Znovu spusťte pouze tuto fázi a zastavte. Výchozí: ``</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="rerun-all/#rerun-all"><spanclass="std std-ref">rerun-all</span></a></dt><dd><p>trvale odstraní všechny předchozí výsledky a znovu spustí zpracovatelský řetězec.</p>
<dt><aclass="reference internal"href="rolling-shutter/#rolling-shutter"><spanclass="std std-ref">rolling-shutter</span></a></dt><dd><p>Turn on rolling shutter correction. If the camera has a rolling shutter and the images were taken in motion, you can turn on this option to improve the accuracy of the results. See also –rolling-shutter-readout. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="rolling-shutter-readout/#rolling-shutter-readout"><spanclass="std std-ref">rolling-shutter-readout</span></a><positive integer></dt><dd><p>Override the rolling shutter readout time for your camera sensor (in milliseconds), instead of using the rolling shutter readout database. Note that not all cameras are present in the database. Set to 0 to use the database value. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">0</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="sfm-algorithm/#sfm-algorithm"><spanclass="std std-ref">sfm-algorithm</span></a> incremental | triangulation | planar</dt><dd><p>Choose the structure from motion algorithm. For aerial datasets, if camera GPS positions and angles are available, triangulation can generate better results. For planar scenes captured at fixed altitude with nadir-only images, planar can be much faster. . Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">incremental</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="sfm-no-partial/#sfm-no-partial"><spanclass="std std-ref">sfm-no-partial</span></a></dt><dd><p>Do not attempt to merge partial reconstructions. This can happen when images do not have sufficient overlap or are isolated. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="skip-3dmodel/#skip-3dmodel"><spanclass="std std-ref">skip-3dmodel</span></a></dt><dd><p>Přeskočení generování úplného 3D modelu. To může ušetřit čas, pokud potřebujete pouze 2D výsledky, jako jsou ortofotomapy a DEM. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="skip-band-alignment/#skip-band-alignment"><spanclass="std std-ref">skip-band-alignment</span></a></dt><dd><p>Při zpracování multispektrálních datových sad ODM automaticky zarovná snímky pro každé pásmo. Pokud byly snímky dodatečně zpracovány a jsou již vyrovnány, použijte tuto možnost. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="skip-orthophoto/#skip-orthophoto"><spanclass="std std-ref">skip-orthophoto</span></a></dt><dd><p>Přeskočit generování ortofota. To může ušetřit čas, pokud potřebujete pouze 3D výsledky nebo DEM. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="skip-report/#skip-report"><spanclass="std std-ref">skip-report</span></a></dt><dd><p>Přeskočení generování zprávy PDF. To může ušetřit čas, pokud zprávu nepotřebujete. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="sky-removal/#sky-removal"><spanclass="std std-ref">sky-removal</span></a></dt><dd><p>Automatically compute image masks using AI to remove the sky. Experimental. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="sm-cluster/#sm-cluster"><spanclass="std std-ref">sm-cluster</span></a><string></dt><dd><p>URL na instanci ClusterODM pro distribuci pracovního postupu split-merge na více uzlů paralelně. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">None</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="sm-no-align/#sm-no-align"><spanclass="std std-ref">sm-no-align</span></a></dt><dd><p>Skip alignment of submodels in split-merge. Useful if GPS is good enough on very large datasets. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
<dt><aclass="reference internal"href="split/#split"><spanclass="std std-ref">split</span></a><positive integer></dt><dd><p>Průměrný počet snímků na dílčí model. Při rozdělování velkého souboru dat na menší dílčí modely se snímky seskupují do shluků. Tato hodnota upravuje počet snímků, které by měl každý shluk v průměru obsahovat. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">999999</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="split-image-groups/#split-image-groups"><spanclass="std std-ref">split-image-groups</span></a><path string></dt><dd><p>Cesta k souboru skupin obrázků, který určuje, jak mají být obrázky rozděleny do skupin. Soubor musí mít následující formát: image_name group_nameDefault: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">None</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="split-overlap/#split-overlap"><spanclass="std std-ref">split-overlap</span></a><positive integer></dt><dd><p>Poloměr překrytí dílčích modelů. Po seskupení snímků do shluků se do shluku přidají snímky, které jsou blíže než tento poloměr. To se provádí proto, aby se sousední submodely překrývaly. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">150</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="texturing-keep-unseen-faces/#texturing-keep-unseen-faces"><spanclass="std std-ref">texturing-keep-unseen-faces</span></a></dt><dd><p>Zachovat v síti plochy, které nejsou vidět v žádné kameře. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="texturing-single-material/#texturing-single-material"><spanclass="std std-ref">texturing-single-material</span></a></dt><dd><p>Generate OBJs that have a single material and a single texture file instead of multiple ones. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="texturing-skip-global-seam-leveling/#texturing-skip-global-seam-leveling"><spanclass="std std-ref">texturing-skip-global-seam-leveling</span></a></dt><dd><p>Přeskočení normalizace barev ve všech snímcích. Užitečné při zpracování radiometrických dat. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="tiles/#tiles"><spanclass="std std-ref">tiles</span></a></dt><dd><p>Generování statických dlaždic pro ortofotomapy a DEM, které jsou vhodné pro prohlížeče jako Leaflet nebo OpenLayers. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="use-3dmesh/#use-3dmesh"><spanclass="std std-ref">use-3dmesh</span></a></dt><dd><p>K výpočtu ortofota použijte místo 2,5D sítě úplnou 3D síť. Tato možnost je o něco rychlejší a poskytuje podobné výsledky v rovinných oblastech. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="use-exif/#use-exif"><spanclass="std std-ref">use-exif</span></a></dt><dd><p>Tuto značku použijte, pokud máte soubor GCP, ale chcete místo něj použít informace EXIF pro georeferencování. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="use-fixed-camera-params/#use-fixed-camera-params"><spanclass="std std-ref">use-fixed-camera-params</span></a></dt><dd><p>Vypněte optimalizaci parametrů fotoaparátu během nastavení svazku. To může být někdy užitečné pro zlepšení výsledků, které vykazují dominaci/bowling, nebo když jsou snímky pořízeny fotoaparátem s rolovací závěrkou. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="use-hybrid-bundle-adjustment/#use-hybrid-bundle-adjustment"><spanclass="std std-ref">use-hybrid-bundle-adjustment</span></a></dt><dd><p>Proveďte místní úpravu svazku pro každý snímek přidaný do rekonstrukce a globální úpravu každých 100 snímků. Zrychluje rekonstrukci u velmi rozsáhlých souborů dat. Výchozí hodnota: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">False</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="version/#version"><spanclass="std std-ref">version</span></a></dt><dd><p>Zobrazí číslo verze a ukončí se.</p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="video-limit/#video-limit"><spanclass="std std-ref">video-limit</span></a><positive integer></dt><dd><p>Maximum number of frames to extract from video files for processing. Set to 0 for no limit. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">500</span></code></p>
</dd>
<dt><aclass="reference internal"href="video-resolution/#video-resolution"><spanclass="std std-ref">video-resolution</span></a><positive integer></dt><dd><p>The maximum output resolution of extracted video frames in pixels. Default: <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">4000</span></code></p>
</dd>
</dl>
<p>Pokud chcete k příkazu přidat další podrobnosti, <aclass="reference external"href="https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-contribution">naučte se upravovat</a> a pomozte vylepšit odpovídající soubor ve složce <codeclass="docutils literal notranslate"><spanclass="pre">arguments_edit</span></code><aclass="reference external"href="https://github.com/OpenDroneMap/docs/tree/publish/source/arguments_edit">project</a>!</p>