Fetch new translations from Transifex

pull/12409/merge
Matt Westcott 2025-01-20 17:59:24 +00:00
rodzic 1309f5e7cc
commit c17c1c859b
12 zmienionych plików z 88 dodań i 4 usunięć

Wyświetl plik

@ -873,7 +873,7 @@
## Translators
* Afrikaans: Jaco du Plessis, Jared Osborn
* Arabic: Bashar Al-Abdulhadi, Abdulaziz Alfuhigi, Roger Allen, Khaled Arnaout, Amr Awad, Mohammed Abdul Gadir, Mohamed HossamElDin, Ahmad Kiswani, Waseem Kntar, Mahmoud Marayef, Mohamed Mayla, Ahmed Miske Sidi Med, Younes Oumakhou, Ultraify Media
* Arabic: Bashar Al-Abdulhadi, Abdulaziz Alfuhigi, Roger Allen, Khaled Arnaout, Amr Awad, Tarek Berkane, Mohammed Abdul Gadir, Mohamed HossamElDin, Ahmad Kiswani, Waseem Kntar, Mahmoud Marayef, Mohamed Mayla, Ahmed Miske Sidi Med, Younes Oumakhou, Ultraify Media
* Armenian: Vachagan
* Azerbaijani: Mirza Iskandarov
* Bangla: Mahmud Abdur Rahman

Wyświetl plik

@ -18,6 +18,7 @@ Mohamed Mayla <mohamed.mayla.gmail.com>
Mohammed Abdul gadir <weekmo.aol.com>
Oumayma el bez
ROGER MICHAEL ASHLEY ALLEN <rogermaallen.gmail.com>
Tarek Berkane
Waseem Kntar
Younes Oumakhou
abdulaziz alfuhigi <abajall.gmail.com>

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -13,6 +13,7 @@
# Mohamed Mayla <mohamed.mayla@gmail.com>, 2015
# Mohammed Abdul gadir <weekmo@aol.com>, 2019
# ROGER MICHAEL ASHLEY ALLEN <rogermaallen@gmail.com>, 2015
# Tarek Berkane, 2025
# ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2018
# Waseem Kntar, 2023
# Younes Oumakhou, 2022
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Mahmoud Marayef, 2023\n"
"Last-Translator: Tarek Berkane, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "التاريخ من"
msgid "Date to"
msgstr "تاريخ لـ"
msgid "Locale"
msgstr "الإعدادات المحلية"
msgid "All"
msgstr "الكل"
@ -352,6 +356,12 @@ msgstr "أكملت إعادة تثبيت كلمة السر"
msgid "Reset your password"
msgstr "أعد تثبيت كلمةتك السرية"
msgid "Reset to default"
msgstr "إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي"
msgid "Default avatar"
msgstr "الصورة الرمزية الافتراضية"
msgid "Upload a profile picture:"
msgstr "رَفع صورة الملف الشخصي"
@ -361,6 +371,9 @@ msgstr "الشريط الجانبي"
msgid "Go back"
msgstr "رجوع"
msgid "Select"
msgstr "إختر"
msgid "Select row"
msgstr "تحديد صف"
@ -395,6 +408,15 @@ msgstr "اختر"
msgid "Choose a page"
msgstr "اختر صفحة"
msgid "Confirm selection"
msgstr "تأكيد الاختيار"
msgid "Convert to internal link"
msgstr "حول إلى رابط داخلي"
msgid "Use external link"
msgstr "إستعمل رابط خارجي"
msgid "Add an email link"
msgstr "أضف حلقة إلكترونية"
@ -404,6 +426,13 @@ msgstr "أدخل حلقة"
msgid "Add an external link"
msgstr "أضف حلقة خارجية"
msgid "Add a phone link"
msgstr "أضف رابط الهاتف"
#, python-format
msgid "Select %(title)s"
msgstr "إختر %(title)s"
#, python-format
msgid "Explore subpages of '%(title)s'"
msgstr "استكشف الصفحات الفرعية %(title)s"
@ -420,6 +449,9 @@ msgstr "يمكنك تحرير إعدادات الخصوصية على:"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Change privacy"
msgstr "تغيير إعدادات الخصوصية"
msgid ""
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
msgstr "تحدد إعدادات الخصوصية من يمكنه عرض المستندات في هذه المجموعة."
@ -445,6 +477,9 @@ msgstr ""
"لم يتم إنشاء أي مجموعات. لماذا لا <a href=\"%(add_collection_url)s\">تضيف "
"واحدة</a>؟"
msgid "There are no results."
msgstr "لا توجد نتائج."
msgid "Yes, delete"
msgstr "نعم احذف"
@ -461,6 +496,13 @@ msgstr "نعك ألغ نشره"
msgid "No, don't unpublish"
msgstr "لا ,ألغ النشر"
#, python-format
msgid "Would you still like to publish this %(model_name)s?"
msgstr "هل مازلت تود نشر %(model_name)s ؟"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Actions"
msgstr "النشاطات"
@ -499,6 +541,9 @@ msgstr "صفحاتُك المقفلة"
msgid "Status"
msgstr "رتبة"
msgid "Locked at"
msgstr "تم الغلق في"
msgid "Edit this page"
msgstr "حرر هذه الصفحة"
@ -877,6 +922,15 @@ msgstr "Bold"
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
msgid "Name and Email"
msgstr "الإسم و البريد الإلكتروني"
msgid "Profile picture"
msgstr "صورة الملف الشخصي"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
@ -1096,6 +1150,19 @@ msgstr "كود"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
#, python-format
msgid "What's new in Wagtail %(version)s"
msgstr "ما الجديد في Wagtail %(version)s"
msgid "Editor Guide"
msgstr "دليل المحرر"
msgid "Shortcuts"
msgstr "إختصارات"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "Choose an item"
msgstr "اختيار عنصر"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -6,10 +6,11 @@
# ultraify media <ultraify@gmail.com>, 2022
# Younes Oumakhou, 2022
# Loic Teixeira, 2024
# Tarek Berkane, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Loic Teixeira, 2024\n"
"Last-Translator: Tarek Berkane, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/torchbox/teams/8009/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ar\n"
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "نص للمساعدة"
msgid "Broken link"
msgstr "رابط معطوب"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"

Wyświetl plik

@ -99,6 +99,9 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف إعادة التوج
msgid "Yes, delete"
msgstr "نعم احذف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Preview"
msgstr "نظر مقدم"

Wyświetl plik

@ -8,6 +8,7 @@
# Bashar Al-Abdulhadi, 2020
# Bashar Al-Abdulhadi, 2020
# Khaled Arnaout <khaledarnaout@live.com>, 2018
# Tarek Berkane, 2025
# Younes Oumakhou, 2022
# Younes Oumakhou, 2022
# abdulaziz alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2016
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:20+0000\n"
"Last-Translator: abdulaziz alfuhigi <abajall@gmail.com>, 2016\n"
"Last-Translator: Tarek Berkane, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,6 +31,10 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr "الإفتراضي"
#, python-format
msgid "%(site_setting)s for %(site)s"
msgstr " %(site_setting)s الخاص ب%(site)s"
msgid "Site"
msgstr "موقع"

Plik binarny nie jest wyświetlany.

Wyświetl plik

@ -177,6 +177,10 @@ msgstr "جديد"
msgid "Latest images"
msgstr "احد الصور"
#, python-format
msgid "Select %(title)s"
msgstr "إختر %(title)s"
msgid "Choose a format"
msgstr "اختر شكلا"