Addition of a dialog window with spinner during scanner search.

merge-requests/29/head
Ordissimo 2025-06-07 10:31:12 +02:00
rodzic e63c437e74
commit 5b747acaf3
5 zmienionych plików z 607 dodań i 457 usunięć

150
po/en.po
Wyświetl plik

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 20:39-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:26+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set value of option %s: %s."
msgstr ""
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1635 src/xscanimage.c:2092
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1640 src/xscanimage.c:2097
msgid "OK"
msgstr ""
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1643 src/xscanimage.c:2101
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1648 src/xscanimage.c:2106
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -49,200 +49,204 @@ msgstr ""
msgid "Error obtaining option count."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:325 src/xscanimage.c:371
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:376
msgid "Front-end to the SANE interface"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:326 src/xscanimage.c:372
#: src/xscanimage.c:331 src/xscanimage.c:377
msgid ""
"This function provides access to scanners and other image acquisition "
"devices through the SANE (Scanner Access Now Easy) interface."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:328 src/xscanimage.c:329 src/xscanimage.c:375
#: src/xscanimage.c:376
#: src/xscanimage.c:333 src/xscanimage.c:334 src/xscanimage.c:380
#: src/xscanimage.c:381
msgid "Andy Beck, Tristan Tarrant, and David Mosberger"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:335 src/xscanimage.c:382
msgid "8th June 1997"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:331
#: src/xscanimage.c:336
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/xscanimage/Device dialog..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:332 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:337 src/xscanimage.c:382
msgid "RGB, GRAY"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:522
#: src/xscanimage.c:527
#, c-format
msgid "%dxunknown: unknown size"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:546
#: src/xscanimage.c:551
#, c-format
msgid "Invalid parameters."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:569
#: src/xscanimage.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create file: %s."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:825
#: src/xscanimage.c:830
#, c-format
msgid "Error during read: %s."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:997
#: src/xscanimage.c:1002
#, c-format
msgid "%s.input_available: bad frame format %d\n"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1008
#: src/xscanimage.c:1013
#, c-format
msgid "Cannot handle depth %d."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1172
#: src/xscanimage.c:1177
#, c-format
msgid "Scanner is warming up."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1173
#: src/xscanimage.c:1178
msgid "Warming up ..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1198
#: src/xscanimage.c:1203
#, c-format
msgid "Failed to start scanner: %s"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1208
#: src/xscanimage.c:1213
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1219
#: src/xscanimage.c:1224
#, c-format
msgid "Hand-Scanner mode not supported"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1262
#: src/xscanimage.c:1267
#, c-format
msgid "Separate channel transfers are not supported with %d bits/channel."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1292
#: src/xscanimage.c:1297
#, c-format
msgid "Receiving %s data for `%s'..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1306
#: src/xscanimage.c:1311
#, c-format
msgid "The Gimp doesn't support images with %d bits/channel."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1355
#: src/xscanimage.c:1360
#, c-format
msgid "Receiving %s data for GIMP..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1473
#: src/xscanimage.c:1478
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1577
#: src/xscanimage.c:1582
msgid "preview options"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1603
#: src/xscanimage.c:1608
msgid "Use private colormap"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1621
#: src/xscanimage.c:1626
msgid "Gamma correction value"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1733
#: src/xscanimage.c:1738
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1743
#: src/xscanimage.c:1748
msgid "Show tooltips"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1753
#: src/xscanimage.c:1758
msgid "Show two column display"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1763
#: src/xscanimage.c:1768
msgid "Length unit"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1769
#: src/xscanimage.c:1774
msgid "millimeters"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1774
#: src/xscanimage.c:1779
msgid "centimeters"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1779
#: src/xscanimage.c:1784
msgid "inches"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1804
#: src/xscanimage.c:1809
msgid "Preview options..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1815
#: src/xscanimage.c:1820
msgid "Save device settings"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1821
#: src/xscanimage.c:1826
msgid "Restore device settings"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1892 src/xcam.c:1717
#: src/xscanimage.c:1897 src/xcam.c:1796
msgid "File"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1899 src/xcam.c:1731
#: src/xscanimage.c:1904 src/xcam.c:1810
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1910
#: src/xscanimage.c:1915
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1920
#: src/xscanimage.c:1925
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1931
#: src/xscanimage.c:1936
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1981
#: src/xscanimage.c:1986
msgid "0x0: 0KB"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1989
#: src/xscanimage.c:1994
msgid "Scan"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:1995
#: src/xscanimage.c:2000
msgid "Preview Window"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2054
#: src/xscanimage.c:2059
msgid "Select device"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2114
#: src/xscanimage.c:2214 src/xcam.c:907
msgid "Search for devices in progress..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2231
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -254,80 +258,78 @@ msgid ""
"-V, --version print version information\n"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2171
#: src/xscanimage.c:2288
#, c-format
msgid "%s: GIMP support missing.\n"
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
#: src/xcam.c:835
msgid "Refresh device list..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2271
msgid ""
"No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n"
#: src/xcam.c:841
msgid "Specify device name..."
msgstr ""
#: src/xcam.c:1253
#: src/xcam.c:902
msgid "Searching for scanners..."
msgstr ""
#: src/xcam.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to start webcam: %s."
msgstr ""
#: src/xcam.c:1263
#: src/xcam.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s."
msgstr ""
#: src/xcam.c:1331
#: src/xcam.c:1427
msgid " Play "
msgstr ""
#: src/xcam.c:1337
#: src/xcam.c:1433
msgid " Stop "
msgstr ""
#: src/xcam.c:1361
#: src/xcam.c:1457
msgid "Saving started"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1378
#: src/xcam.c:1474
#, c-format
msgid "Failed to scan, wrong file extension, use pnm, pgm, pbm or ppm `%s'"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1386
#: src/xcam.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1396
#: src/xcam.c:1492
msgid ""
"Save\n"
"Frame"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1412
#: src/xcam.c:1508
msgid ""
" TXT \n"
" OFF "
msgstr ""
#: src/xcam.c:1417
#: src/xcam.c:1513
msgid ""
" TXT \n"
" ON "
msgstr ""
#: src/xcam.c:1596
#: src/xcam.c:1675
msgid "Output Filename"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1619
#: src/xcam.c:1698
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -340,11 +342,11 @@ msgid ""
"-V, --version print version information\n"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1724
#: src/xcam.c:1803
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/xcam.c:1767
#: src/xcam.c:1846
msgid "Image view"
msgstr ""

Wyświetl plik

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SANE frontends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 20:39-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ralph Little <skelband@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Failed to determine home directory: %s."
msgid "Failed to set value of option %s: %s."
msgstr "Failed to set value of option %s: %s."
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1635 src/xscanimage.c:2092
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1640 src/xscanimage.c:2097
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "OK"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1643 src/xscanimage.c:2101
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1648 src/xscanimage.c:2106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Failed to open device `%s': %s."
msgid "Error obtaining option count."
msgstr "Error obtaining option count."
#: src/xscanimage.c:325 src/xscanimage.c:371
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:376
msgid "Front-end to the SANE interface"
msgstr "Front-end to the SANE interface"
#: src/xscanimage.c:326 src/xscanimage.c:372
#: src/xscanimage.c:331 src/xscanimage.c:377
msgid ""
"This function provides access to scanners and other image acquisition "
"devices through the SANE (Scanner Access Now Easy) interface."
@ -67,190 +67,194 @@ msgstr ""
"This function provides access to scanners and other image acquisition "
"devices through the SANE (Scanner Access Now Easy) interface."
#: src/xscanimage.c:328 src/xscanimage.c:329 src/xscanimage.c:375
#: src/xscanimage.c:376
#: src/xscanimage.c:333 src/xscanimage.c:334 src/xscanimage.c:380
#: src/xscanimage.c:381
msgid "Andy Beck, Tristan Tarrant, and David Mosberger"
msgstr "Andy Beck, Tristan Tarrant, and David Mosberger"
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:335 src/xscanimage.c:382
msgid "8th June 1997"
msgstr "8th June 1997"
#: src/xscanimage.c:331
#: src/xscanimage.c:336
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/xscanimage/Device dialog..."
msgstr "<Toolbox>/File/Acquire/xscanimage/Device dialog..."
#: src/xscanimage.c:332 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:337 src/xscanimage.c:382
msgid "RGB, GRAY"
msgstr "RGB, GRAY"
#: src/xscanimage.c:522
#: src/xscanimage.c:527
#, c-format
msgid "%dxunknown: unknown size"
msgstr "%dxunknown: unknown size"
#: src/xscanimage.c:546
#: src/xscanimage.c:551
#, c-format
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Invalid parameters."
#: src/xscanimage.c:569
#: src/xscanimage.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create file: %s."
msgstr "Failed to create file: %s."
#: src/xscanimage.c:825
#: src/xscanimage.c:830
#, c-format
msgid "Error during read: %s."
msgstr "Error during read: %s."
#: src/xscanimage.c:997
#: src/xscanimage.c:1002
#, c-format
msgid "%s.input_available: bad frame format %d\n"
msgstr "%s.input_available: bad frame format %d\n"
#: src/xscanimage.c:1008
#: src/xscanimage.c:1013
#, c-format
msgid "Cannot handle depth %d."
msgstr "Cannot handle depth %d."
#: src/xscanimage.c:1172
#: src/xscanimage.c:1177
#, c-format
msgid "Scanner is warming up."
msgstr "Scanner is warming up."
#: src/xscanimage.c:1173
#: src/xscanimage.c:1178
msgid "Warming up ..."
msgstr "Warming up ..."
#: src/xscanimage.c:1198
#: src/xscanimage.c:1203
#, c-format
msgid "Failed to start scanner: %s"
msgstr "Failed to start scanner: %s"
#: src/xscanimage.c:1208
#: src/xscanimage.c:1213
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s"
msgstr "Failed to get parameters: %s"
#: src/xscanimage.c:1219
#: src/xscanimage.c:1224
#, c-format
msgid "Hand-Scanner mode not supported"
msgstr "Hand-Scanner mode not supported"
#: src/xscanimage.c:1262
#: src/xscanimage.c:1267
#, c-format
msgid "Separate channel transfers are not supported with %d bits/channel."
msgstr "Separate channel transfers are not supported with %d bits/channel."
#: src/xscanimage.c:1292
#: src/xscanimage.c:1297
#, c-format
msgid "Receiving %s data for `%s'..."
msgstr "Receiving %s data for `%s'..."
#: src/xscanimage.c:1306
#: src/xscanimage.c:1311
#, c-format
msgid "The Gimp doesn't support images with %d bits/channel."
msgstr "The Gimp doesn't support images with %d bits/channel."
#: src/xscanimage.c:1355
#: src/xscanimage.c:1360
#, c-format
msgid "Receiving %s data for GIMP..."
msgstr "Receiving %s data for GIMP..."
#: src/xscanimage.c:1473
#: src/xscanimage.c:1478
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
#: src/xscanimage.c:1577
#: src/xscanimage.c:1582
msgid "preview options"
msgstr "preview options"
#: src/xscanimage.c:1603
#: src/xscanimage.c:1608
msgid "Use private colormap"
msgstr "Use private colourmap"
#: src/xscanimage.c:1621
#: src/xscanimage.c:1626
msgid "Gamma correction value"
msgstr "Gamma correction value"
#: src/xscanimage.c:1733
#: src/xscanimage.c:1738
msgid "Show advanced options"
msgstr "Show advanced options"
#: src/xscanimage.c:1743
#: src/xscanimage.c:1748
msgid "Show tooltips"
msgstr "Show tooltips"
#: src/xscanimage.c:1753
#: src/xscanimage.c:1758
msgid "Show two column display"
msgstr "Show two column display"
#: src/xscanimage.c:1763
#: src/xscanimage.c:1768
msgid "Length unit"
msgstr "Length unit"
#: src/xscanimage.c:1769
#: src/xscanimage.c:1774
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
#: src/xscanimage.c:1774
#: src/xscanimage.c:1779
msgid "centimeters"
msgstr "centimetres"
#: src/xscanimage.c:1779
#: src/xscanimage.c:1784
msgid "inches"
msgstr "inches"
#: src/xscanimage.c:1804
#: src/xscanimage.c:1809
msgid "Preview options..."
msgstr "Preview options..."
#: src/xscanimage.c:1815
#: src/xscanimage.c:1820
msgid "Save device settings"
msgstr "Save device settings"
#: src/xscanimage.c:1821
#: src/xscanimage.c:1826
msgid "Restore device settings"
msgstr "Restore device settings"
#: src/xscanimage.c:1892 src/xcam.c:1717
#: src/xscanimage.c:1897 src/xcam.c:1796
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/xscanimage.c:1899 src/xcam.c:1731
#: src/xscanimage.c:1904 src/xcam.c:1810
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: src/xscanimage.c:1910
#: src/xscanimage.c:1915
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: src/xscanimage.c:1920
#: src/xscanimage.c:1925
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#: src/xscanimage.c:1931
#: src/xscanimage.c:1936
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: src/xscanimage.c:1981
#: src/xscanimage.c:1986
msgid "0x0: 0KB"
msgstr "0x0: 0KB"
#: src/xscanimage.c:1989
#: src/xscanimage.c:1994
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
#: src/xscanimage.c:1995
#: src/xscanimage.c:2000
msgid "Preview Window"
msgstr "Preview Window"
#: src/xscanimage.c:2054
#: src/xscanimage.c:2059
msgid "Select device"
msgstr "Select device"
#: src/xscanimage.c:2114
#: src/xscanimage.c:2214 src/xcam.c:907
msgid "Search for devices in progress..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:2231
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -269,63 +273,58 @@ msgstr ""
"-h, --help display this help message and exit\n"
"-V, --version print version information\n"
#: src/xscanimage.c:2171
#: src/xscanimage.c:2288
#, c-format
msgid "%s: GIMP support missing.\n"
msgstr "%s: GIMP support missing.\n"
#: src/xscanimage.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
msgstr "%s: device %d is unavailable.\n"
#: src/xcam.c:835
#, fuzzy
#| msgid "Restore device settings"
msgid "Refresh device list..."
msgstr "Restore device settings"
#: src/xscanimage.c:2271
msgid ""
"No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n"
#: src/xcam.c:841
msgid "Specify device name..."
msgstr ""
"No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n"
#: src/xcam.c:1253
#: src/xcam.c:902
msgid "Searching for scanners..."
msgstr ""
#: src/xcam.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to start webcam: %s."
msgstr "Failed to start webcam: %s."
#: src/xcam.c:1263
#: src/xcam.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s."
msgstr "Failed to get parameters: %s."
#: src/xcam.c:1331
#: src/xcam.c:1427
msgid " Play "
msgstr " Play "
#: src/xcam.c:1337
#: src/xcam.c:1433
msgid " Stop "
msgstr " Stop "
#: src/xcam.c:1361
#: src/xcam.c:1457
msgid "Saving started"
msgstr "Saving started"
#: src/xcam.c:1378
#: src/xcam.c:1474
#, c-format
msgid "Failed to scan, wrong file extension, use pnm, pgm, pbm or ppm `%s'"
msgstr "Failed to scan, wrong file extension, use pnm, pgm, pbm or ppm `%s'"
#: src/xcam.c:1386
#: src/xcam.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s"
msgstr "Failed to open `%s': %s"
#: src/xcam.c:1396
#: src/xcam.c:1492
msgid ""
"Save\n"
"Frame"
@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Save\n"
"Frame"
#: src/xcam.c:1412
#: src/xcam.c:1508
msgid ""
" TXT \n"
" OFF "
@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
" TXT \n"
" OFF "
#: src/xcam.c:1417
#: src/xcam.c:1513
msgid ""
" TXT \n"
" ON "
@ -349,11 +348,11 @@ msgstr ""
" TXT \n"
" ON "
#: src/xcam.c:1596
#: src/xcam.c:1675
msgid "Output Filename"
msgstr "Output Filename"
#: src/xcam.c:1619
#: src/xcam.c:1698
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -374,13 +373,13 @@ msgstr ""
"-B, --buffersize set buffersize 1024 * 1024\n"
"-V, --version print version information\n"
#: src/xcam.c:1724
#: src/xcam.c:1803
#, fuzzy
#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "Device"
#: src/xcam.c:1767
#: src/xcam.c:1846
msgid "Image view"
msgstr "Image view"
@ -664,6 +663,23 @@ msgid ""
"List of available devices:"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
#~ msgstr "%s: device %d is unavailable.\n"
#~ msgid ""
#~ "No scanners were identified. If you were expecting something\n"
#~ " different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
#~ " detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
#~ " the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
#~ " manpages).\n"
#~ msgstr ""
#~ "No scanners were identified. If you were expecting something\n"
#~ " different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
#~ " detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
#~ " the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
#~ " manpages).\n"
#, fuzzy, c-format
#~| msgid ""
#~| "<b><big>Appareil :</big></b>\n"

342
po/fr.po
Wyświetl plik

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sconfig-plugin-bluez\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 20:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 13:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/gtkglue.c:127
#, c-format
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Échec pour trouver le dossier home : %s."
msgid "Failed to set value of option %s: %s."
msgstr "Échec de la restauration de la valeur de l'option %s : %s."
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1635 src/xscanimage.c:2092
#: src/gtkglue.c:281 src/xscanimage.c:1640 src/xscanimage.c:2097
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1643 src/xscanimage.c:2101
#: src/gtkglue.c:312 src/xscanimage.c:1648 src/xscanimage.c:2106
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Échec de l'obtention de la valeur de l'option %s : %s."
#: src/gtkglue.c:393
msgid "Turns on automatic mode."
msgstr ""
msgstr "allume le mode automatique."
#: src/gtkglue.c:1288
#, c-format
@ -55,204 +56,211 @@ msgstr "Échec de l'ouverture du periphérique %s : %s."
#: src/gtkglue.c:1297
msgid "Error obtaining option count."
msgstr ""
msgstr "Erreur d'obtention du nombre d'options."
#: src/xscanimage.c:325 src/xscanimage.c:371
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:376
msgid "Front-end to the SANE interface"
msgstr "Interface utilisateur pour l'interface SANE"
#: src/xscanimage.c:326 src/xscanimage.c:372
#: src/xscanimage.c:331 src/xscanimage.c:377
msgid ""
"This function provides access to scanners and other image acquisition "
"devices through the SANE (Scanner Access Now Easy) interface."
msgstr ""
"Cette fonction donne accès aux scanners et à d'autres dispositifs "
"d'acquisition d'images via l'interface saine d'accès (Accès à l'accès "
"désormais facile)."
#: src/xscanimage.c:328 src/xscanimage.c:329 src/xscanimage.c:375
#: src/xscanimage.c:376
#: src/xscanimage.c:333 src/xscanimage.c:334 src/xscanimage.c:380
#: src/xscanimage.c:381
msgid "Andy Beck, Tristan Tarrant, and David Mosberger"
msgstr "Andy Beck, Tristan Tarrant, et David Mosberger"
#: src/xscanimage.c:330 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:335 src/xscanimage.c:382
msgid "8th June 1997"
msgstr "8 juin 1997"
#: src/xscanimage.c:331
#: src/xscanimage.c:336
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/xscanimage/Device dialog..."
msgstr ""
#: src/xscanimage.c:332 src/xscanimage.c:377
#: src/xscanimage.c:337 src/xscanimage.c:382
msgid "RGB, GRAY"
msgstr "RVB, GRIS"
#: src/xscanimage.c:522
#: src/xscanimage.c:527
#, c-format
msgid "%dxunknown: unknown size"
msgstr ""
msgstr "%dxinconnu: Taille inconnue"
#: src/xscanimage.c:546
#: src/xscanimage.c:551
#, c-format
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Paramètres invalides."
#: src/xscanimage.c:569
#: src/xscanimage.c:574
#, c-format
msgid "Failed to create file: %s."
msgstr "Échec de la création du fichier : %s."
#: src/xscanimage.c:825
#: src/xscanimage.c:830
#, c-format
msgid "Error during read: %s."
msgstr "Erreur lors de la lecture : %s."
#: src/xscanimage.c:997
#: src/xscanimage.c:1002
#, c-format
msgid "%s.input_available: bad frame format %d\n"
msgstr "%s.input_available : format de trame incorrect %d\n"
#: src/xscanimage.c:1008
#: src/xscanimage.c:1013
#, c-format
msgid "Cannot handle depth %d."
msgstr "Impossible de gérer une profondeur de %d."
#: src/xscanimage.c:1172
#: src/xscanimage.c:1177
#, c-format
msgid "Scanner is warming up."
msgstr "Le scanner est en cours de préchauffage."
#: src/xscanimage.c:1173
#: src/xscanimage.c:1178
msgid "Warming up ..."
msgstr "Préchauffage en cours ..."
#: src/xscanimage.c:1198
#: src/xscanimage.c:1203
#, c-format
msgid "Failed to start scanner: %s"
msgstr "Échec du démarrage du scanner : %s"
#: src/xscanimage.c:1208
#: src/xscanimage.c:1213
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s"
msgstr "Échec de l'obtention des paramètres : %s."
msgstr "Échec de l'obtention des paramètres : %s"
#: src/xscanimage.c:1219
#: src/xscanimage.c:1224
#, c-format
msgid "Hand-Scanner mode not supported"
msgstr "Mode scanner manuel non pris en charge"
#: src/xscanimage.c:1262
#: src/xscanimage.c:1267
#, c-format
msgid "Separate channel transfers are not supported with %d bits/channel."
msgstr ""
"Les transferts de canaux séparés ne sont pas pris en charge avec %d bits par "
"canal."
#: src/xscanimage.c:1292
#: src/xscanimage.c:1297
#, c-format
msgid "Receiving %s data for `%s'..."
msgstr "Réception des données %s pour '%s'..."
#: src/xscanimage.c:1306
#: src/xscanimage.c:1311
#, c-format
msgid "The Gimp doesn't support images with %d bits/channel."
msgstr "GIMP ne prend pas en charge les images avec %d bits par canal."
#: src/xscanimage.c:1355
#: src/xscanimage.c:1360
#, c-format
msgid "Receiving %s data for GIMP..."
msgstr "Réception des données %s pour GIMP..."
#: src/xscanimage.c:1473
#: src/xscanimage.c:1478
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: src/xscanimage.c:1577
#: src/xscanimage.c:1582
msgid "preview options"
msgstr "options d'aperçu"
#: src/xscanimage.c:1603
#: src/xscanimage.c:1608
msgid "Use private colormap"
msgstr "Utiliser une palette de couleurs privée"
#: src/xscanimage.c:1621
#: src/xscanimage.c:1626
msgid "Gamma correction value"
msgstr "Valeur de correction gamma"
#: src/xscanimage.c:1733
#: src/xscanimage.c:1738
msgid "Show advanced options"
msgstr "Afficher les options avancées"
#: src/xscanimage.c:1743
#: src/xscanimage.c:1748
msgid "Show tooltips"
msgstr "Afficher les infobulles"
#: src/xscanimage.c:1753
#: src/xscanimage.c:1758
msgid "Show two column display"
msgstr "Afficher sur deux colonnes"
#: src/xscanimage.c:1763
#: src/xscanimage.c:1768
msgid "Length unit"
msgstr "Unité de longueur"
#: src/xscanimage.c:1769
#: src/xscanimage.c:1774
msgid "millimeters"
msgstr "millimètres"
#: src/xscanimage.c:1774
#: src/xscanimage.c:1779
msgid "centimeters"
msgstr "centimètres"
#: src/xscanimage.c:1779
#: src/xscanimage.c:1784
msgid "inches"
msgstr "pouces"
#: src/xscanimage.c:1804
#: src/xscanimage.c:1809
msgid "Preview options..."
msgstr "Options d'aperçu..."
#: src/xscanimage.c:1815
#: src/xscanimage.c:1820
msgid "Save device settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres du périphérique"
#: src/xscanimage.c:1821
#: src/xscanimage.c:1826
msgid "Restore device settings"
msgstr "Restaurer les paramètres du périphérique"
#: src/xscanimage.c:1892 src/xcam.c:1717
#: src/xscanimage.c:1897 src/xcam.c:1796
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: src/xscanimage.c:1899 src/xcam.c:1731
#: src/xscanimage.c:1904 src/xcam.c:1810
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/xscanimage.c:1910
#: src/xscanimage.c:1915
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: src/xscanimage.c:1920
#: src/xscanimage.c:1925
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#: src/xscanimage.c:1931
#: src/xscanimage.c:1936
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
#: src/xscanimage.c:1981
#: src/xscanimage.c:1986
msgid "0x0: 0KB"
msgstr "0x0: 0KB"
#: src/xscanimage.c:1989
#: src/xscanimage.c:1994
msgid "Scan"
msgstr "Numériser"
#: src/xscanimage.c:1995
#: src/xscanimage.c:2000
msgid "Preview Window"
msgstr "Fenêtre d'aperçu"
#: src/xscanimage.c:2054
#: src/xscanimage.c:2059
msgid "Select device"
msgstr "Sélectionner un périphérique"
#: src/xscanimage.c:2114
#: src/xscanimage.c:2214 src/xcam.c:907
msgid "Search for devices in progress..."
msgstr "Rechercher des appareils en cours ..."
#: src/xscanimage.c:2231
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -263,93 +271,91 @@ msgid ""
"-h, --help display this help message and exit\n"
"-V, --version print version information\n"
msgstr ""
"Utilisation : %s [OPTION]... [PÉRIPHÉRIQUE]\n"
"\n"
"Lancer l'interface utilisateur graphique pour accéder aux périphériques\n"
"SANE (Scanner Access Now Easy).\n"
"\n"
"-h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
"-V, --version afficher les informations de version\n"
#: src/xscanimage.c:2171
#: src/xscanimage.c:2288
#, c-format
msgid "%s: GIMP support missing.\n"
msgstr "%s: Support GIMP manquant.\n"
#: src/xscanimage.c:2246
#, c-format
msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
msgstr "%s : le périphérique %d est indisponible.\n"
#: src/xcam.c:835
#, fuzzy
#| msgid "Restore device settings"
msgid "Refresh device list..."
msgstr "Restaurer les paramètres du périphérique"
#: src/xscanimage.c:2271
msgid ""
"No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n"
msgstr ""
"Aucun scanner n'a été détecté. Si vous vous attendiez à un résultat\n"
" différent, vérifiez que le scanner est branché, allumé et\n"
" détecté par sane-find-scanner (si applicable). Veuillez consulter\n"
" la documentation fournie avec ce logiciel (README, FAQ,\n"
" pages de manuel).\n"
#: src/xcam.c:841
#, fuzzy
#| msgid "Search for devices in progress..."
msgid "Specify device name..."
msgstr "Rechercher des appareils en cours ..."
#: src/xcam.c:1253
#: src/xcam.c:902
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Recherche de scanners ..."
#: src/xcam.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to start webcam: %s."
msgstr "Échec du démarrage de la webcam : %s."
#: src/xcam.c:1263
#: src/xcam.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to get parameters: %s."
msgstr "Échec de l'obtention des paramètres : %s."
#: src/xcam.c:1331
#: src/xcam.c:1427
msgid " Play "
msgstr ""
msgstr "jouer "
#: src/xcam.c:1337
#: src/xcam.c:1433
msgid " Stop "
msgstr ""
msgstr "Arrêtez "
#: src/xcam.c:1361
#: src/xcam.c:1457
msgid "Saving started"
msgstr ""
msgstr "la sauvegarde a commencé"
#: src/xcam.c:1378
#: src/xcam.c:1474
#, c-format
msgid "Failed to scan, wrong file extension, use pnm, pgm, pbm or ppm `%s'"
msgstr ""
"Échec de la numérisation, de la mauvaise extension du fichier, utilisez pnm, "
"pgm, pbm ou ppm `%s'"
#: src/xcam.c:1386
#: src/xcam.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s"
msgstr "Échec de l'ouverture de %s : %s."
msgstr "Échec de l'ouverture de `%s' : %s"
#: src/xcam.c:1396
#: src/xcam.c:1492
msgid ""
"Save\n"
"Frame"
msgstr ""
"Save\n"
"Trame"
#: src/xcam.c:1412
#: src/xcam.c:1508
msgid ""
" TXT \n"
" OFF "
msgstr ""
"TXT \n"
" INACTIF"
#: src/xcam.c:1417
#: src/xcam.c:1513
msgid ""
" TXT \n"
" ON "
msgstr ""
"TXT \n"
" ACTIF"
#: src/xcam.c:1596
#: src/xcam.c:1675
msgid "Output Filename"
msgstr "Nom du fichier de sorti"
#: src/xcam.c:1619
#: src/xcam.c:1698
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [DEVICE]\n"
@ -361,240 +367,237 @@ msgid ""
"-B, --buffersize set buffersize 1024 * 1024\n"
"-V, --version print version information\n"
msgstr ""
"Utilisation : %s [OPTION]... [PÉRIPHÉRIQUE]\n"
"\n"
"Lancer l'interface utilisateur graphique pour accéder aux périphériques\n"
"SANE (Scanner Access Now Easy).\n"
"\n"
"-h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n"
"-V, --version afficher les informations de version\n"
#: src/xcam.c:1724
#: src/xcam.c:1803
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "appareils"
#: src/xcam.c:1767
#: src/xcam.c:1846
msgid "Image view"
msgstr "aperçu image"
msgstr "Aperçu image"
#: src/scanadf.c:165
#, c-format
msgid "%s: stopping scanner...\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Arrêt du scanner ...\n"
#: src/scanadf.c:328
msgid "Width of scan-area."
msgstr ""
msgstr "Largeur de la région scan."
#: src/scanadf.c:332
msgid "Height of scan-area."
msgstr ""
msgstr "hauteur de la région scan."
#: src/scanadf.c:393
#, c-format
msgid "%s: option --%s: bad option value (rest of option: %s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: mauvaise valeur d'option (reste de l'option: %s)\n"
#: src/scanadf.c:432
#, c-format
msgid "%s: option --%s: illegal unit (rest of option: %s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: unité illégale (reste de l'option:%s)\n"
#: src/scanadf.c:494
#, c-format
msgid "%s: option --%s: closing bracket missing (rest of option: %s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: support de clôture manquant (reste de l'option: %s)\n"
#: src/scanadf.c:505
#, c-format
msgid "%s: option --%s: index %d out of range [0..%ld]\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: Index %d hors de portée [0 ..%ld]\n"
#: src/scanadf.c:518
#, c-format
msgid "%s: option --%s: illegal separator (rest of option: %s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: séparateur illégal (reste de l'option:%s)\n"
#: src/scanadf.c:550
#, c-format
msgid "%s: value for --%s is: "
msgstr ""
msgstr "%s: valeur pour --%s est: "
#: src/scanadf.c:573
#, c-format
msgid "Could not get option descriptor for option 0\n"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'obtenir un descripteur d'option pour l'option 0\n"
#: src/scanadf.c:580
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to set value of option %s: %s."
#, c-format
msgid "Could not get value for option 0: %s\n"
msgstr "Échec de la restauration de la valeur de l'option %s : %s."
msgstr "Impossible d'obtenir de la valeur pour l'option 0: %s\n"
#: src/scanadf.c:590
#, c-format
msgid "Could not get option descriptor for option %d\n"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'obtenir un descripteur d'option pour l'option %d\n"
#: src/scanadf.c:647
msgid "Scan width"
msgstr ""
msgstr "largeur de balayage"
#: src/scanadf.c:648
msgid "Width of scanning area."
msgstr ""
msgstr "Largeur de la zone de balayage."
#: src/scanadf.c:659
msgid "Scan height"
msgstr ""
msgstr "hauteur de balayage"
#: src/scanadf.c:660
msgid "Height of scanning area."
msgstr ""
msgstr "hauteur de la zone de balayage."
#: src/scanadf.c:693
#, c-format
msgid "Closing device\n"
msgstr ""
msgstr "Dispositif de clôture\n"
#: src/scanadf.c:699
#, c-format
msgid "Calling sane_exit\n"
msgstr ""
msgstr "Appeler Sane_exit\n"
#: src/scanadf.c:707
#, c-format
msgid "%s: finished\n"
msgstr ""
msgstr "%s: fini\n"
#: src/scanadf.c:728
#, c-format
msgid "%s: setting of option --%s failed (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Réglage de l'option --%s Échec (%s)\n"
#: src/scanadf.c:736
#, c-format
msgid "%s: rounded value of %s from %d to %d\n"
msgstr ""
msgstr "%s: valeur arrondie de%s de%d à %d\n"
#: src/scanadf.c:739
#, c-format
msgid "%s: rounded value of %s from %g to %g\n"
msgstr ""
msgstr "%s: valeur arrondie de%s de%g à %g\n"
#: src/scanadf.c:763
#, c-format
msgid "%s: attempted to set inactive option %s\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Tenté de définir l'option inactive %s\n"
#: src/scanadf.c:774
#, c-format
msgid "%s: failed to set option --%s to automatic (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Échec de l'option --%s sur automatique (%s)\n"
#: src/scanadf.c:794
#, c-format
msgid "%s: option --%s: bad option value `%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Option --%s: mauvaise valeur d'option `%s'\n"
#: src/scanadf.c:811 src/scanadf.c:1578
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr ""
msgstr "%s: hors de la mémoire\n"
#: src/scanadf.c:828
#, c-format
msgid "%s: duh, got unknown option type %d\n"
msgstr ""
msgstr "%s: duh, il est devenu un type d'option inconnu %d\n"
#: src/scanadf.c:887
#, c-format
msgid "%s: can't allocate image buffer (%dx%d)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Impossible d'allouer du tampon d'image (%dx%d)\n"
#: src/scanadf.c:920
#, c-format
msgid "Peculiar option data type for resolution, using default value.\n"
msgstr ""
"Type de données d'option particulier pour la résolution, en utilisant la "
"valeur par défaut.\n"
#: src/scanadf.c:928
#, c-format
msgid "No resolution option found, using default value.\n"
msgstr ""
"Aucune option de résolution trouvée, en utilisant la valeur par défaut.\n"
#: src/scanadf.c:997
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error during read: %s."
#, c-format
msgid "Error forking: %s (%d)\n"
msgstr "Erreur lors de la lecture : %s."
msgstr "Formation d'erreur:%s (%d)\n"
#: src/scanadf.c:1011
#, c-format
msgid "Started script `%s' as pid=%d\n"
msgstr ""
msgstr "Script démarré `%s 'comme pid =%d\n"
#: src/scanadf.c:1071
#, c-format
msgid "Error opening output `%s': %s (%d)\n"
msgstr ""
msgstr "OUVERTISSE D'URRE ERREUR `%s ':%s (%d)\n"
#: src/scanadf.c:1084
#, c-format
msgid "%s: scanning image of size %dx%d pixels at %d bits/pixel\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Image de numérisation de taille %dx%d pixels à %d bits/pixel\n"
#: src/scanadf.c:1089
#, c-format
msgid ""
"%s: scanning image %d pixels wide and variable height at %d bits/pixel\n"
msgstr ""
"%s: Image à balayage %d pixels larges et grande hauteur variable à %d bits/"
"pixel\n"
#: src/scanadf.c:1096
#, c-format
msgid ""
"%s: receiving %s frame bytes/line=%d, pixels/line=%d, lines=%d, depth=%d\n"
msgstr ""
"%s: reception de la trame %s octets/ligne=%d, pixels/ligne=%d, lignes=%d, "
"profondeur=%d\n"
#: src/scanadf.c:1108
#, c-format
msgid "%s: acquiring %s frame\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Acquérir %s trame\n"
#: src/scanadf.c:1156 src/scanadf.c:1178
#, c-format
msgid "%s: bad %s frame: must be last_frame\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Bad %s Cadre: Doit être Last_Frame\n"
#: src/scanadf.c:1172
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s.input_available: bad frame format %d\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown frame format %d\n"
msgstr "%s.input_available : format de trame incorrect %d\n"
msgstr "%s: format de trame inconnu %d\n"
#: src/scanadf.c:1271
#, c-format
msgid "%s: ERROR: trying to buffer %s frametype\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Erreur: Essayer de tamponner%s Frametype\n"
#: src/scanadf.c:1319
#, c-format
msgid "%s: WARNING: child exited with %d\n"
msgstr ""
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: enfant sorti avec %d\n"
#: src/scanadf.c:1352
#, c-format
msgid "Filename %s already exists; will not overwrite\n"
msgstr ""
msgstr "le nom de fichier%s existe déjà\n"
#: src/scanadf.c:1383
#, c-format
msgid "Scanned %d pages\n"
msgstr ""
msgstr "Pages à %d numérisées\n"
#: src/scanadf.c:1443 src/scanadf.c:1506
#, c-format
msgid "%s: sane_get_devices() failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr "%s: sane_get_devices() Échec: %s\n"
#: src/scanadf.c:1478
#, c-format
@ -624,23 +627,22 @@ msgstr ""
#: src/scanadf.c:1512
#, c-format
msgid "%s: no SANE devices found\n"
msgstr ""
msgstr "%s: aucun dispositif SANE trouvé\n"
#: src/scanadf.c:1521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
#, c-format
msgid "%s: open of device %s failed: %s\n"
msgstr "%s : le périphérique %d est indisponible.\n"
msgstr "%s: ouvert du périphérique%s échec: %s\n"
#: src/scanadf.c:1536
#, c-format
msgid "%s: unable to determine option count\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Impossible de déterminer le nombre d'options\n"
#: src/scanadf.c:1547
#, c-format
msgid "%s: out of memory in fetch_options()\n"
msgstr ""
msgstr "%s: hors mémoire dans fetch_options()\n"
#: src/scanadf.c:1646
#, c-format
@ -648,6 +650,8 @@ msgid ""
"\n"
"Options specific to device `%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"options spécifiques à l'appareil `%s':\n"
#: src/scanadf.c:1679
#, c-format
@ -656,3 +660,25 @@ msgid ""
"\n"
"List of available devices:"
msgstr ""
"Tapez ``%s --help -d DEVICE'' pour obtenir la liste de toutes les options "
"pour DEVICE.\n"
"\n"
"List des appareils disponibles:"
#, c-format
#~ msgid "%s: device %d is unavailable.\n"
#~ msgstr "%s : le périphérique %d est indisponible.\n"
#~ msgid ""
#~ "No scanners were identified. If you were expecting something\n"
#~ " different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
#~ " detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
#~ " the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
#~ " manpages).\n"
#~ msgstr ""
#~ "Aucun scanner n'a été détecté. Si vous vous attendiez à un résultat\n"
#~ " différent, vérifiez que le scanner est branché, allumé et\n"
#~ " détecté par sane-find-scanner (si applicable). Veuillez "
#~ "consulter\n"
#~ " la documentation fournie avec ce logiciel (README, FAQ,\n"
#~ " pages de manuel).\n"

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,12 @@
# define atexit(func) on_exit(func, 0) /* works for SunOS, at least */
#endif
typedef struct {
GtkWidget *dialog;
GtkWidget *spinner;
GtkWidget *menu;
} ScanUI;
typedef struct Canvas
{
GtkWidget *preview;
@ -789,47 +795,137 @@ device_activate_callback (GtkWidget * widget, gpointer data)
g_idle_add (delayed_switch, data);
}
static void
xcam_exit (void)
{
static int active = 0;
DBG (DBG_debug, "xcam: xcam_exit: enter\n");
if (active)
return;
active = 1;
pref_xcam_save ();
sane_exit ();
/* this has the habit of calling exit itself: */
gtk_main_quit ();
DBG (DBG_debug, "xcam: xcam_exit: exit\n");
}
static gboolean on_scan_finished(gpointer data) {
ScanUI *ui = (ScanUI *)data;
GtkWidget *menu, *item;
SANE_Status status;
int i;
for (i = 0; device[i]; ++i)
{
item = gtk_menu_item_new_with_label ((char *) device[i]->name);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (ui->menu), item);
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (device_activate_callback),
(gpointer) device[i]);
gtk_widget_show (item);
}
item = gtk_menu_item_new ();
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (ui->menu), item);
gtk_widget_show (item);
item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Refresh device list..."));
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (rescan_devices), 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (ui->menu), item);
gtk_widget_show (item);
item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Specify device name..."));
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (prompt_for_device_name), 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (ui->menu), item);
gtk_widget_show (item);
if (device[0])
{
switch_device (device[0]);
load_defaults (1);
}
else
{
DBG (DBG_fatal,
" No vidcams were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the vidcam is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n");
atexit (xcam_exit);
}
if (dialog && gsg_dialog_get_device (dialog)
&& (sane_get_parameters (gsg_dialog_get_device (dialog), &win.params)
== SANE_STATUS_GOOD))
{
gtk_widget_set_size_request (win.canvas.preview,
win.params.pixels_per_line, win.params.lines);
}
gtk_spinner_stop(GTK_SPINNER(ui->spinner));
gtk_widget_destroy(ui->dialog);
g_free(ui);
return G_SOURCE_REMOVE;
}
static gpointer scan_thread_func(gpointer data) {
SANE_Status status;
ScanUI *ui = (ScanUI *)data;
status = sane_get_devices((const SANE_Device ***)&device, SANE_FALSE);
// Appeler ici la suite du traitement si besoin
if (status != SANE_STATUS_GOOD)
{
DBG (DBG_fatal, "init: sane_get_devices failed: %s\n",
sane_strstatus (status));
exit (1);
}
// Retourner à lUI
g_idle_add(on_scan_finished, ui);
return NULL;
}
void show_scan_progress_and_start(GtkWidget *menu) {
ScanUI *ui = g_new0(ScanUI, 1);
ui->menu = menu;
ui->dialog = gtk_dialog_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(ui->dialog), _("Searching for scanners..."));
gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(ui->dialog), TRUE);
GtkWidget *content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(ui->dialog));
GtkWidget *label = gtk_label_new(_("Search for devices in progress..."));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(content_area), label, FALSE, FALSE, 5);
ui->spinner = gtk_spinner_new();
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(content_area), ui->spinner, FALSE, FALSE, 5);
gtk_widget_show_all(ui->dialog);
gtk_spinner_start(GTK_SPINNER(ui->spinner));
gtk_spinner_start(GTK_SPINNER(ui->spinner));
g_thread_new("scan_thread", scan_thread_func, ui);
}
static GtkWidget *
build_device_menu (void)
{
GtkWidget *menu, *item;
SANE_Status status;
int i;
GtkWidget *menu;
menu = gtk_menu_new ();
status = sane_get_devices (&device, SANE_FALSE);
if (status != SANE_STATUS_GOOD)
{
fprintf (stderr, "%s: %s\n", prog_name, sane_strstatus (status));
exit (1);
}
for (i = 0; device[i]; ++i)
{
item = gtk_menu_item_new_with_label ((char *) device[i]->name);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menu), item);
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (device_activate_callback),
(gpointer) device[i]);
gtk_widget_show (item);
}
item = gtk_menu_item_new ();
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menu), item);
gtk_widget_show (item);
item = gtk_menu_item_new_with_label ("Refresh device list...");
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (rescan_devices), 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menu), item);
gtk_widget_show (item);
item = gtk_menu_item_new_with_label ("Specify device name...");
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
G_CALLBACK (prompt_for_device_name), 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menu), item);
gtk_widget_show (item);
show_scan_progress_and_start (menu);
return menu;
}
@ -1554,23 +1650,6 @@ save_frame (void)
DBG (DBG_debug, "xcam: save_frame: exit\n");
}
static void
xcam_exit (void)
{
static int active = 0;
DBG (DBG_debug, "xcam: xcam_exit: enter\n");
if (active)
return;
active = 1;
pref_xcam_save ();
sane_exit ();
/* this has the habit of calling exit itself: */
gtk_main_quit ();
DBG (DBG_debug, "xcam: xcam_exit: exit\n");
}
/* Invoked when window manager's "delete" (or "close") function is
invoked. */
static gint
@ -1793,30 +1872,6 @@ main (int argc, char **argv)
gtk_widget_show (GTK_WIDGET (scrolled_window));
if (device[0])
{
switch_device (device[0]);
load_defaults (1);
}
else
{
DBG (DBG_fatal,
" No vidcams were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the vidcam is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n");
atexit (xcam_exit);
}
if (dialog && gsg_dialog_get_device (dialog)
&& (sane_get_parameters (gsg_dialog_get_device (dialog), &win.params)
== SANE_STATUS_GOOD))
{
gtk_widget_set_size_request (win.canvas.preview,
win.params.pixels_per_line, win.params.lines);
}
/* The bottom row */
DBG (DBG_debug, "xcam main, button row: info\n");

Wyświetl plik

@ -163,7 +163,7 @@ scan_win;
static const char *prog_name;
static GtkWidget *choose_device_dialog;
static GSGDialog *dialog;
static const SANE_Device **devlist;
static const SANE_Device **devlist = NULL;
static gint seldev = -1; /* The selected device */
static gint defdev = -1; /* The default device */
static gint ndevs; /* The number of available devices */
@ -197,6 +197,11 @@ calc_little_endian (void)
return FALSE;
}
typedef struct {
GtkWidget *dialog;
GtkWidget *spinner;
} ScanUI;
#ifdef HAVE_LIBGIMP_GIMP_H
static int
@ -2108,6 +2113,118 @@ choose_device (void)
return 0;
}
static gboolean on_scan_finished(gpointer data) {
ScanUI *ui = (ScanUI *)data;
char *defdevname;
gtk_spinner_stop(GTK_SPINNER(ui->spinner));
gtk_widget_destroy(ui->dialog);
g_free(ui);
if ((defdevname = getenv ("SANE_DEFAULT_DEVICE")) != NULL)
{
int i;
for (i = 0; devlist[i] != 0; i++)
{
if (strcmp (devlist[i]->name, defdevname) == 0)
{
defdev = i;
break;
}
}
if (defdev < 0)
DBG (DBG_error, "default device is `%s' wasn't found by "
"sane_get_devices() \n", defdevname);
else
DBG (DBG_info, "default device is `%s'\n", defdevname);
}
for (ndevs = 0; devlist && devlist[ndevs]; ++ndevs);
if (seldev >= 0)
{
if (seldev >= ndevs)
{
fprintf (stderr, "%s: device %d is unavailable.\n",
prog_name, seldev);
quit_xscanimage ();
}
device_dialog ();
if (!dialog)
quit_xscanimage ();
}
else
{
if (ndevs > 0)
{
seldev = 0;
if (ndevs == 1)
{
device_dialog ();
if (!dialog)
quit_xscanimage ();
}
else
choose_device ();
}
else
{
DBG (DBG_fatal,
"No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n");
quit_xscanimage ();
}
}
return G_SOURCE_REMOVE;
}
static gpointer scan_thread_func(gpointer data) {
SANE_Status status;
ScanUI *ui = (ScanUI *)data;
status = sane_get_devices((const SANE_Device ***)&devlist, SANE_FALSE);
// Appeler ici la suite du traitement si besoin
if (status != SANE_STATUS_GOOD)
{
DBG (DBG_fatal, "init: sane_get_devices failed: %s\n",
sane_strstatus (status));
exit (1);
}
// Retourner à lUI
g_idle_add(on_scan_finished, ui);
return NULL;
}
void show_scan_progress_and_start() {
ScanUI *ui = g_new0(ScanUI, 1);
ui->dialog = gtk_dialog_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(ui->dialog), "Search for scanners ...");
gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(ui->dialog), TRUE);
GtkWidget *content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(ui->dialog));
GtkWidget *label = gtk_label_new(_("Search for devices in progress..."));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(content_area), label, FALSE, FALSE, 5);
ui->spinner = gtk_spinner_new();
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(content_area), ui->spinner, FALSE, FALSE, 5);
gtk_widget_show_all(ui->dialog);
gtk_spinner_start(GTK_SPINNER(ui->spinner));
gtk_spinner_start(GTK_SPINNER(ui->spinner));
g_thread_new("scan_thread", scan_thread_func, ui);
}
static void
usage (void)
{
@ -2197,34 +2314,7 @@ init (int argc, char **argv)
if (seldev < 0)
{
char *defdevname;
status = sane_get_devices (&devlist, SANE_FALSE);
if (status != SANE_STATUS_GOOD)
{
DBG (DBG_fatal, "init: sane_get_devices failed: %s\n",
sane_strstatus (status));
exit (1);
}
if ((defdevname = getenv ("SANE_DEFAULT_DEVICE")) != NULL)
{
int i;
for (i = 0; devlist[i] != 0; i++)
{
if (strcmp (devlist[i]->name, defdevname) == 0)
{
defdev = i;
break;
}
}
if (defdev < 0)
DBG (DBG_error, "default device is `%s' wasn't found by "
"sane_get_devices() \n", defdevname);
else
DBG (DBG_info, "default device is `%s'\n", defdevname);
}
show_scan_progress_and_start ();
}
DBG (DBG_debug, "init: finished\n");
}
@ -2237,45 +2327,6 @@ interface (int argc, char **argv)
DBG (DBG_debug, "interface\n");
init (argc, argv);
for (ndevs = 0; devlist[ndevs]; ++ndevs);
if (seldev >= 0)
{
if (seldev >= ndevs)
{
fprintf (stderr, _("%s: device %d is unavailable.\n"),
prog_name, seldev);
quit_xscanimage ();
}
device_dialog ();
if (!dialog)
quit_xscanimage ();
}
else
{
if (ndevs > 0)
{
seldev = 0;
if (ndevs == 1)
{
device_dialog ();
if (!dialog)
quit_xscanimage ();
}
else
choose_device ();
}
else
{
DBG (DBG_fatal,
_("No scanners were identified. If you were expecting something\n"
" different, check that the scanner is plugged in, turned on and\n"
" detected by sane-find-scanner (if appropriate). Please read\n"
" the documentation which came with this software (README, FAQ,\n"
" manpages).\n"));
quit_xscanimage ();
}
}
gtk_quit_flag = 1;
DBG (DBG_debug, "interface: now running gtk_main ()\n");
gtk_main ();