sane-project-backends/po/umax.ru.po

171 wiersze
3.8 KiB
Plaintext

# Translation file for the SANE umax backend
# Copyright (C) 2002, The Free Software Foundation
# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.9\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-07 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 12:12MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
# original text: "Flatbed"
#: .tmp/umax.c:155
msgid "Flatbed"
msgstr "ðÌÁÎÛÅÔÎÙÊ"
# original text: "Transparency Adapter"
#: .tmp/umax.c:156
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "óÌÁÊÄ-ÍÏÄÕÌØ"
# original text: "Automatic Document Feeder"
#: .tmp/umax.c:157
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÄÁÔÞÉË ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:159
msgid "Lineart"
msgstr "ûÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
# original text: "Halftone"
#: .tmp/umax.c:160
msgid "Halftone"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
# original text: "Gray"
#: .tmp/umax.c:161
msgid "Gray"
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
# original text: "Lineart"
#: .tmp/umax.c:162
msgid "Color Lineart"
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ ÛÔÒÉÈÏ×ÏÅ"
# original text: "Halftone"
#: .tmp/umax.c:163
msgid "Color Halftone"
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÏÅ"
# original text: "Color"
#: .tmp/umax.c:164
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
#: .tmp/umax.c:208
msgid "Use Image Composition"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÏÎÏ×ËÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: .tmp/umax.c:209
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
msgstr "ôÏÌØËÏ Þ£ÒÎÙÊ É ÔÏÌØËÏ ÂÅÌÙÊ (ÛÔÒÉÈÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ)"
#: .tmp/umax.c:210
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ (ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ)"
#: .tmp/umax.c:211
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
msgstr "íÎÏÇÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ Þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ (ÒÅÖÉÍ ÏÔÔÅÎËÏ× ÓÅÒÏÇÏ)"
#: .tmp/umax.c:212
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
msgstr "íÎÏÇÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÅ Ã×ÅÔÁ RGB (ÏÄÎÏÐÒÏÈÏÄÎÏÊ Ã×ÅÔ)"
# original text: "Quality calibration"
#: .tmp/umax.c:213
msgid "Ignore calibration"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÕ"
# original text: "Scan Mode"
#: .tmp/umax.c:4579
msgid "Scan Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
# original text: "Geometry"
#: .tmp/umax.c:4701
msgid "Geometry"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
# original text: "Enhancement"
#: .tmp/umax.c:4751
msgid "Enhancement"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
#: .tmp/umax.c:5086
msgid "Advanced"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
#: .tmp/umax.c:5246
msgid "Disable pre focus"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏËÕÓ"
#: .tmp/umax.c:5247
msgid "Do not calibrate focus"
msgstr "îÅ ËÁÌÉÂÒÏ×ÁÔØ ÆÏËÕÓ"
#: .tmp/umax.c:5258
msgid "Manual pre focus"
msgstr "òÕÞÎÁÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÁÑ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ËÁ"
#: .tmp/umax.c:5270
msgid "Fix focus position"
msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÏËÕÓÁ"
#: .tmp/umax.c:5282
msgid "Lens calibration in doc position"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5283
msgid "Calibrate lens focus in document position"
msgstr ""
#: .tmp/umax.c:5294
msgid "Holder focus position 0mm"
msgstr "äÅÒÖÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÏËÕÓÁ ÎÁ 0ÍÍ"
#: .tmp/umax.c:5295
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÏËÕÓ 0ÍÍ ×ÍÅÓÔÏ 0.6ÍÍ"
#: .tmp/umax.c:5308
msgid "Lamp on"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
#: .tmp/umax.c:5309
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÓËÁÎÅÒÁ"
#: .tmp/umax.c:5325
msgid "Lamp off"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ"
#: .tmp/umax.c:5326
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÓËÁÎÅÒÁ"
#: .tmp/umax.c:5342
msgid "Lamp off at exit"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
#: .tmp/umax.c:5343
msgid "Turn off lamp when program exits"
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÌÁÍÐÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: .tmp/umax.c:5357
msgid "Calibration mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"
# original text: "Define lamp density for calibration"
#: .tmp/umax.c:5358
msgid "Define calibration mode"
msgstr "úÁÄÁÔØ ÒÅÖÉÍ ËÁÌÉÂÒÏ×ËÉ"