Fixes from Softcatalà.org mailing list

merge-requests/16/head
Antoni Bella Pérez 2018-09-10 00:43:34 +02:00
rodzic f0f349b0ce
commit 4bea45b632
1 zmienionych plików z 27 dodań i 27 usunięć

Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -421,8 +421,8 @@ msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
"supports."
msgstr ""
"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un "
"dispositiu específic."
"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un dispositiu "
"específic."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
@ -462,9 +462,9 @@ msgid ""
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode monocrom. En un "
"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un "
"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps "
"d'escaneig de la vista prèvia."
"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un escàner "
"d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps d'escaneig de "
"la vista prèvia."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
@ -536,8 +536,8 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar "
"automàticament els escanejos dels fulls."
"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar automàticament "
"els escanejos dels fulls."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
@ -548,8 +548,7 @@ msgstr "Especifica l'alçada del suport."
#, no-c-format
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o "
"personalitzada."
"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o personalitzada."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@ -559,8 +558,8 @@ msgid ""
"gamma table)."
msgstr ""
"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció "
"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, "
"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)."
"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, aquesta "
"és una taula de gamma per a la intensitat)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
@ -1319,7 +1318,7 @@ msgstr "Escàner de pel·lícula"
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Escàner amb llit pla"
msgstr "Escàner de superfície plana"
#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
@ -1496,13 +1495,14 @@ msgstr "Extres de l'alimentador de documents"
#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Només amb llit pla"
msgstr "Només de superfície plana"
#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa el llit pla"
"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la superfície "
"plana"
#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Amb llit pla"
msgstr "De superfície plana"
#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
#: backend/kodak.c:140
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Direcció de l'aprovador"
#: backend/fujitsu.c:4254
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "Direcció amb la que imprimirà l'aprovador."
msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador."
#: backend/fujitsu.c:4278
#, no-c-format
@ -2904,8 +2904,7 @@ msgstr "Costat de l'aprovador"
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix de maquinari per "
"canviar-lo"
"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per canviar-lo"
#: backend/fujitsu.c:4304
#, no-c-format
@ -4523,9 +4522,9 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
"El mode paper llarg, és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge "
"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a l'opció "
"Mida del document."
"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge després "
"de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a l'opció Mida del "
"document."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
@ -4846,12 +4845,12 @@ msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
msgstr "Commuta la llum del llit pla"
msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
msgstr "Commuta la llum del llit pla"
msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
@ -4873,7 +4872,8 @@ msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr "Aquesta opció desactiva la llum del llit pla durant un escanejat"
msgstr ""
"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un escanejat"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
@ -6068,8 +6068,8 @@ msgstr ""
"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n"
"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en funció "
"del mode.\n"
"Quadrícula: dibuixa una quadrícula negre/blanca amb una amplada i una alçada "
"de 10 mm per quadrat."
"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplada i una "
"alçada de 10 mm per quadrat."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format