i18n updates (pt-BR) (#1163)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* New translations (Portuguese, Brazilian)
pull/1167/head
Chee Aun 2025-05-20 03:33:41 +08:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 620f7fbe91
commit 371be93c04
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: B5690EEEBB952194
1 zmienionych plików z 59 dodań i 59 usunięć

118
src/locales/pt-BR.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 16:08\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 19:33\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Eu alterar"
#: src/components/account-info.jsx:398 #: src/components/account-info.jsx:398
msgid "Unable to load account." msgid "Unable to load account."
msgstr "Não foi possível carregar a conta." msgstr "Impossível carregar a conta."
#: src/components/account-info.jsx:413 #: src/components/account-info.jsx:413
msgid "Go to account page" msgid "Go to account page"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Usuário copiado"
#: src/components/account-info.jsx:617 #: src/components/account-info.jsx:617
#: src/components/account-info.jsx:1462 #: src/components/account-info.jsx:1462
msgid "Unable to copy handle" msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Não foi possível copiar o usuário" msgstr "Impossível copiar o usuário"
#: src/components/account-info.jsx:623 #: src/components/account-info.jsx:623
#: src/components/account-info.jsx:1468 #: src/components/account-info.jsx:1468
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Link copiado"
#: src/components/account-info.jsx:1488 #: src/components/account-info.jsx:1488
#: src/components/status.jsx:1248 #: src/components/status.jsx:1248
msgid "Unable to copy link" msgid "Unable to copy link"
msgstr "Não foi possível copiar link" msgstr "Impossível copiar o link"
#: src/components/account-info.jsx:1494 #: src/components/account-info.jsx:1494
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "@{username} silenciado até {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1607 #: src/components/account-info.jsx:1607
msgid "Unable to mute @{username}" msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Não foi possível silenciar @{username}" msgstr "Impossível silenciar @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1628 #: src/components/account-info.jsx:1628
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?" msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "@{username} bloqueado"
#: src/components/account-info.jsx:1711 #: src/components/account-info.jsx:1711
msgid "Unable to unblock @{username}" msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Não foi possível desbloquear @{username}" msgstr "Impossível desbloquear @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1713 #: src/components/account-info.jsx:1713
msgid "Unable to block @{username}" msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Não foi possível bloquear @{username}" msgstr "Impossível bloquear @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1723 #: src/components/account-info.jsx:1723
msgid "Unblock <0>@{username}</0>" msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "Bio traduzida"
#: src/components/account-info.jsx:2081 #: src/components/account-info.jsx:2081
msgid "Unable to remove from list." msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Não foi possível remover da lista." msgstr "Impossível remover da lista."
#: src/components/account-info.jsx:2082 #: src/components/account-info.jsx:2082
msgid "Unable to add to list." msgid "Unable to add to list."
msgstr "Não foi possível adicionar à lista." msgstr "Impossível adicionar à lista."
#: src/components/account-info.jsx:2101 #: src/components/account-info.jsx:2101
#: src/pages/lists.jsx:105 #: src/pages/lists.jsx:105
msgid "Unable to load lists." msgid "Unable to load lists."
msgstr "Não foi possível carregar listas." msgstr "Impossível carregar listas."
#: src/components/account-info.jsx:2105 #: src/components/account-info.jsx:2105
msgid "No lists." msgid "No lists."
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2205 #: src/components/account-info.jsx:2205
msgid "Unable to update private note." msgid "Unable to update private note."
msgstr "Não foi possível atualizar nota privada." msgstr "Impossível atualizar nota privada."
#: src/components/account-info.jsx:2228 #: src/components/account-info.jsx:2228
#: src/components/account-info.jsx:2526 #: src/components/account-info.jsx:2526
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Salvar e fechar"
#: src/components/account-info.jsx:2350 #: src/components/account-info.jsx:2350
msgid "Unable to update profile." msgid "Unable to update profile."
msgstr "Não foi possível atualizar perfil." msgstr "Impossível atualizar perfil."
#: src/components/account-info.jsx:2357 #: src/components/account-info.jsx:2357
msgid "Header picture" msgid "Header picture"
@ -708,15 +708,15 @@ msgstr "Editando publicação original"
#: src/components/compose.jsx:1049 #: src/components/compose.jsx:1049
msgid "Poll must have at least 2 options" msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "A enquete deve ter no mínimo 2 opções" msgstr "A enquete precisa ter ao menos 2 opções"
#: src/components/compose.jsx:1053 #: src/components/compose.jsx:1053
msgid "Some poll choices are empty" msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Algumas opções da enquete estão vazias" msgstr "Certas opções estão vazias"
#: src/components/compose.jsx:1066 #: src/components/compose.jsx:1066
msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Algumas das mídias não têm descrição. Continuar?" msgstr "Certas mídias não têm descrição. Continuar mesmo assim?"
#: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:1118
msgid "Attachment #{i} failed" msgid "Attachment #{i} failed"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Não listado"
#: src/components/status.jsx:99 #: src/components/status.jsx:99
#: src/pages/settings.jsx:321 #: src/pages/settings.jsx:321
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Apenas seguidores" msgstr "Somente seguidores"
#: src/components/compose.jsx:1281 #: src/components/compose.jsx:1281
#: src/components/status.jsx:100 #: src/components/status.jsx:100
@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Concluído"
#. placeholder {0}: i + 1 #. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2927 #: src/components/compose.jsx:2927
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Escolha {0}" msgstr "Opção {0}"
#: src/components/compose.jsx:2974 #: src/components/compose.jsx:2974
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Várias escolhas" msgstr "Várias opções"
#: src/components/compose.jsx:2977 #: src/components/compose.jsx:2977
msgid "Duration" msgid "Duration"
@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Editar lista"
#: src/components/list-add-edit.jsx:96 #: src/components/list-add-edit.jsx:96
msgid "Unable to edit list." msgid "Unable to edit list."
msgstr "Não foi possível editar lista." msgstr "Impossível editar lista."
#: src/components/list-add-edit.jsx:97 #: src/components/list-add-edit.jsx:97
msgid "Unable to create list." msgid "Unable to create list."
msgstr "Não foi possível criar lista." msgstr "Impossível criar lista."
#: src/components/list-add-edit.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to list members" msgid "Show replies to list members"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Excluir lista?"
#: src/components/list-add-edit.jsx:176 #: src/components/list-add-edit.jsx:176
msgid "Unable to delete list." msgid "Unable to delete list."
msgstr "Não foi possível excluir lista." msgstr "Impossível excluir lista."
#: src/components/media-alt-modal.jsx:39 #: src/components/media-alt-modal.jsx:39
#: src/components/media.jsx:51 #: src/components/media.jsx:51
@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Perfil denunciado"
#: src/components/report-modal.jsx:154 #: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post" msgid "Unable to report post"
msgstr "Não foi possível denunciar publicação" msgstr "Impossível denunciar publicação"
#: src/components/report-modal.jsx:155 #: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile" msgid "Unable to report profile"
msgstr "Não foi possível denunciar perfil" msgstr "Impossível denunciar perfil"
#: src/components/report-modal.jsx:163 #: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?" msgid "What's the issue with this post?"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Silenciou {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278 #: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}" msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Não foi possível silenciar {username}" msgstr "Impossível silenciar {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:283 #: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "{username} bloqueado"
#: src/components/report-modal.jsx:297 #: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}" msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Não foi possível bloquear {username}" msgstr "Impossível bloquear {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302 #: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Opcional, ex.: mastodon.social"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term" msgid "Search term"
msgstr "Procurar termo" msgstr "Termo de busca"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgid "Optional, unless for multi-column mode"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Baixando atalhos salvos do servidor de instância…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Não foi possível baixar atalhos" msgstr "Impossível baixar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Atalhos copiados"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
msgid "Unable to copy shortcuts" msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Não foi possível copiar atalhos" msgstr "Impossível copiar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Shortcut settings copied" msgid "Shortcut settings copied"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Opções de atalhos copiados"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
msgid "Unable to copy shortcut settings" msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Não foi possível copiar as opções de atalho" msgstr "Impossível copiar opções de atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
msgid "Share" msgid "Share"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Atalhos salvos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Unable to save shortcuts" msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Não foi possível salvar atalhos" msgstr "Impossível salvar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
msgid "Sync to instance server" msgid "Sync to instance server"
@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "Conversa silenciada"
#: src/components/status.jsx:1309 #: src/components/status.jsx:1309
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Não foi possível dessilenciar conversa" msgstr "Impossível dessilenciar conversa"
#: src/components/status.jsx:1310 #: src/components/status.jsx:1310
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Não foi possível silenciar conversa" msgstr "Impossível silenciar conversa"
#: src/components/status.jsx:1319 #: src/components/status.jsx:1319
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
@ -2338,11 +2338,11 @@ msgstr "Publicação fixada no perfil"
#: src/components/status.jsx:1348 #: src/components/status.jsx:1348
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Não foi possível desafixar publicação" msgstr "Impossível desafixar publicação"
#: src/components/status.jsx:1348 #: src/components/status.jsx:1348
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "Não foi possível fixar publicação" msgstr "Impossível fixar publicação"
#: src/components/status.jsx:1357 #: src/components/status.jsx:1357
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Publicação excluída"
#: src/components/status.jsx:1412 #: src/components/status.jsx:1412
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "Não foi possível excluir publicação" msgstr "Impossível excluir publicação"
#: src/components/status.jsx:1440 #: src/components/status.jsx:1440
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Código HTML copiado"
#: src/components/status.jsx:3352 #: src/components/status.jsx:3352
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Não foi possível copiar código HTML" msgstr "Impossível copiar código HTML"
#: src/components/status.jsx:3364 #: src/components/status.jsx:3364
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
@ -2668,12 +2668,12 @@ msgstr "Não há nada para ver aqui."
#: src/pages/public.jsx:99 #: src/pages/public.jsx:99
#: src/pages/trending.jsx:452 #: src/pages/trending.jsx:452
msgid "Unable to load posts" msgid "Unable to load posts"
msgstr "Não foi possível carregar publicações" msgstr "Impossível carregar publicações"
#: src/pages/account-statuses.jsx:545 #: src/pages/account-statuses.jsx:545
#: src/pages/account-statuses.jsx:575 #: src/pages/account-statuses.jsx:575
msgid "Unable to fetch account info" msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Não foi possível obter informações da conta" msgstr "Impossível obter informações da conta"
#. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null #. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null
#: src/pages/account-statuses.jsx:552 #: src/pages/account-statuses.jsx:552
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Não há favoritos ainda. Favorite algo primeiramente!"
#: src/pages/bookmarks.jsx:29 #: src/pages/bookmarks.jsx:29
msgid "Unable to load bookmarks." msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Não foi possível carregar os favoritos." msgstr "Impossível carregar favoritos."
#: src/pages/catchup.jsx:54 #: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour" msgid "last 1 hour"
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Não há curtidas ainda. Curta algo primeiramente!"
#: src/pages/favourites.jsx:29 #: src/pages/favourites.jsx:29
msgid "Unable to load likes." msgid "Unable to load likes."
msgstr "Não foi possível carregar curtidas." msgstr "Impossível carregar curtidas."
#: src/pages/filters.jsx:23 #: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists" msgid "Home and lists"
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# filtro} other {# filtros}}"
#: src/pages/filters.jsx:167 #: src/pages/filters.jsx:167
msgid "Unable to load filters." msgid "Unable to load filters."
msgstr "Não foi possível carregar filtros." msgstr "Impossível carregar filtros."
#: src/pages/filters.jsx:171 #: src/pages/filters.jsx:171
msgid "No filters yet." msgid "No filters yet."
@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr "Editar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:346 #: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to edit filter" msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Não foi possível editar filtro" msgstr "Impossível editar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:347 #: src/pages/filters.jsx:347
msgid "Unable to create filter" msgid "Unable to create filter"
msgstr "Não foi possível criar filtro" msgstr "Impossível criar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:356 #: src/pages/filters.jsx:356
msgid "Title" msgid "Title"
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Excluir filtro?"
#: src/pages/filters.jsx:592 #: src/pages/filters.jsx:592
msgid "Unable to delete filter." msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Não foi possível excluir filtro." msgstr "Impossível excluir filtro."
#: src/pages/filters.jsx:625 #: src/pages/filters.jsx:625
msgid "Expired" msgid "Expired"
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:86 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:86
msgid "Unable to load followed hashtags." msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Não foi possível carregar hashtags seguidas." msgstr "Incapaz de carregar hashtags seguidas."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:90 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:90
msgid "No hashtags followed yet." msgid "No hashtags followed yet."
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Nada para ver aqui."
#: src/pages/following.jsx:147 #: src/pages/following.jsx:147
#: src/pages/list.jsx:112 #: src/pages/list.jsx:112
msgid "Unable to load posts." msgid "Unable to load posts."
msgstr "Não foi possível carregar publicações." msgstr "Impossível carregar publicações."
#: src/pages/hashtag.jsx:56 #: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Ninguém publicou nada com esta tag."
#: src/pages/hashtag.jsx:185 #: src/pages/hashtag.jsx:185
msgid "Unable to load posts with this tag" msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Não foi possível carregar publicações com esta tag" msgstr "Incapaz de carregar publicações com a tag"
#: src/pages/hashtag.jsx:211 #: src/pages/hashtag.jsx:211
msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgid "Unfollow #{hashtag}?"
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Não destacado no perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:299 #: src/pages/hashtag.jsx:299
msgid "Unable to unfeature on profile" msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "Não foi possível remover destaque do perfil" msgstr "Impossível remover destaque do perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:308 #: src/pages/hashtag.jsx:308
#: src/pages/hashtag.jsx:324 #: src/pages/hashtag.jsx:324
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Excluir hashtag"
#: src/pages/hashtag.jsx:445 #: src/pages/hashtag.jsx:445
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Máx. # atalho alcançado. Não foi possível adicionar atalho.} other {Máx. # atalhos alcançados. Não foi possível adicionar atalho.}}" msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Máx. # atalho alcançado. Impossível adicionar atalho.} other {Máx. # atalhos alcançados. Impossível adicionar atalhos.}}"
#: src/pages/hashtag.jsx:474 #: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "This shortcut already exists" msgid "This shortcut already exists"
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Ir à minha instância (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/home.jsx:212 #: src/pages/home.jsx:212
msgid "Unable to fetch notifications." msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "Não foi possível obter notificações." msgstr "Impossível obter notificações."
#: src/pages/home.jsx:233 #: src/pages/home.jsx:233
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>" msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Resolvendo…"
#: src/pages/http-route.jsx:79 #: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL" msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "Não foi possível resolver URL" msgstr "Impossível resolver URL"
#: src/pages/list.jsx:111 #: src/pages/list.jsx:111
msgid "Nothing yet." msgid "Nothing yet."
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Ninguém mencionou você :("
#: src/pages/mentions.jsx:177 #: src/pages/mentions.jsx:177
msgid "Unable to load mentions." msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Não foi possível carregar menções." msgstr "Impossível carregar menções."
#: src/pages/notifications.jsx:108 #: src/pages/notifications.jsx:108
msgid "You don't follow" msgid "You don't follow"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Ontem"
#: src/pages/notifications.jsx:891 #: src/pages/notifications.jsx:891
msgid "Unable to load notifications" msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Não foi possível carregar notificações" msgstr "Impossível carregar notificações"
#: src/pages/notifications.jsx:970 #: src/pages/notifications.jsx:970
msgid "Notifications settings updated" msgid "Notifications settings updated"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "As notificações de @{0} não serão mais filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1230 #: src/pages/notifications.jsx:1230
msgid "Unable to accept notification request" msgid "Unable to accept notification request"
msgstr "Não foi possível aceitar solicitação de notificação" msgstr "Impossível aceitar pedido de notificação"
#: src/pages/notifications.jsx:1235 #: src/pages/notifications.jsx:1235
msgid "Allow" msgid "Allow"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "As notificações de @{0} não aparecerá em notificações filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1260 #: src/pages/notifications.jsx:1260
msgid "Unable to dismiss notification request" msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr "Não foi possível descartar solicitação de notificação" msgstr "Impossível descartar pedido de notificação"
#: src/pages/notifications.jsx:1265 #: src/pages/notifications.jsx:1265
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Versão copiada"
#: src/pages/settings.jsx:829 #: src/pages/settings.jsx:829
msgid "Unable to copy version string" msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Não foi possível copiar versão" msgstr "Impossível copiar versão"
#: src/pages/settings.jsx:1073 #: src/pages/settings.jsx:1073
#: src/pages/settings.jsx:1078 #: src/pages/settings.jsx:1078
@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Alterar para minha instância para ativar interações"
#: src/pages/status.jsx:1006 #: src/pages/status.jsx:1006
msgid "Unable to load replies." msgid "Unable to load replies."
msgstr "Não foi possível carregar respostas." msgstr "Impossível carregar respostas."
#: src/pages/status.jsx:1118 #: src/pages/status.jsx:1118
msgid "Back" msgid "Back"
@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Experimental"
#: src/pages/status.jsx:1311 #: src/pages/status.jsx:1311
msgid "Unable to switch" msgid "Unable to switch"
msgstr "Não foi possível alterar" msgstr "Impossível alterar"
#. placeholder {0}: punycode.toUnicode( postInstance, ) #. placeholder {0}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1318 #: src/pages/status.jsx:1318
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Alterar para instância da publicação"
#: src/pages/status.jsx:1379 #: src/pages/status.jsx:1379
msgid "Unable to load post" msgid "Unable to load post"
msgstr "Não foi possível carregar publicação" msgstr "Impossível carregar publicação"
#. placeholder {0}: replies.length #. placeholder {0}: replies.length
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length) #. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)