kopia lustrzana https://github.com/cheeaun/phanpy
i18n updates (pt-BR) (#1163)
* New translations (Portuguese, Brazilian) * New translations (Portuguese, Brazilian)pull/1167/head
rodzic
620f7fbe91
commit
371be93c04
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 16:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 19:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Eu alterar"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:398
|
||||
msgid "Unable to load account."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar a conta."
|
||||
msgstr "Impossível carregar a conta."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:413
|
||||
msgid "Go to account page"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Usuário copiado"
|
|||
#: src/components/account-info.jsx:617
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1462
|
||||
msgid "Unable to copy handle"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar o usuário"
|
||||
msgstr "Impossível copiar o usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:623
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1468
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Link copiado"
|
|||
#: src/components/account-info.jsx:1488
|
||||
#: src/components/status.jsx:1248
|
||||
msgid "Unable to copy link"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar link"
|
||||
msgstr "Impossível copiar o link"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1494
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "@{username} silenciado até {0}"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1607
|
||||
msgid "Unable to mute @{username}"
|
||||
msgstr "Não foi possível silenciar @{username}"
|
||||
msgstr "Impossível silenciar @{username}"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1628
|
||||
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
|
||||
|
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "@{username} bloqueado"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1711
|
||||
msgid "Unable to unblock @{username}"
|
||||
msgstr "Não foi possível desbloquear @{username}"
|
||||
msgstr "Impossível desbloquear @{username}"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1713
|
||||
msgid "Unable to block @{username}"
|
||||
msgstr "Não foi possível bloquear @{username}"
|
||||
msgstr "Impossível bloquear @{username}"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1723
|
||||
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
|
||||
|
@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "Bio traduzida"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2081
|
||||
msgid "Unable to remove from list."
|
||||
msgstr "Não foi possível remover da lista."
|
||||
msgstr "Impossível remover da lista."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2082
|
||||
msgid "Unable to add to list."
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar à lista."
|
||||
msgstr "Impossível adicionar à lista."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2101
|
||||
#: src/pages/lists.jsx:105
|
||||
msgid "Unable to load lists."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar listas."
|
||||
msgstr "Impossível carregar listas."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2105
|
||||
msgid "No lists."
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}</0>"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2205
|
||||
msgid "Unable to update private note."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar nota privada."
|
||||
msgstr "Impossível atualizar nota privada."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2228
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2526
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Salvar e fechar"
|
|||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2350
|
||||
msgid "Unable to update profile."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar perfil."
|
||||
msgstr "Impossível atualizar perfil."
|
||||
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:2357
|
||||
msgid "Header picture"
|
||||
|
@ -708,15 +708,15 @@ msgstr "Editando publicação original"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1049
|
||||
msgid "Poll must have at least 2 options"
|
||||
msgstr "A enquete deve ter no mínimo 2 opções"
|
||||
msgstr "A enquete precisa ter ao menos 2 opções"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1053
|
||||
msgid "Some poll choices are empty"
|
||||
msgstr "Algumas opções da enquete estão vazias"
|
||||
msgstr "Certas opções estão vazias"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1066
|
||||
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
||||
msgstr "Algumas das mídias não têm descrição. Continuar?"
|
||||
msgstr "Certas mídias não têm descrição. Continuar mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1118
|
||||
msgid "Attachment #{i} failed"
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Não listado"
|
|||
#: src/components/status.jsx:99
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:321
|
||||
msgid "Followers only"
|
||||
msgstr "Apenas seguidores"
|
||||
msgstr "Somente seguidores"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1281
|
||||
#: src/components/status.jsx:100
|
||||
|
@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Concluído"
|
|||
#. placeholder {0}: i + 1
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2927
|
||||
msgid "Choice {0}"
|
||||
msgstr "Escolha {0}"
|
||||
msgstr "Opção {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2974
|
||||
msgid "Multiple choices"
|
||||
msgstr "Várias escolhas"
|
||||
msgstr "Várias opções"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2977
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
|
@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Editar lista"
|
|||
|
||||
#: src/components/list-add-edit.jsx:96
|
||||
msgid "Unable to edit list."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar lista."
|
||||
msgstr "Impossível editar lista."
|
||||
|
||||
#: src/components/list-add-edit.jsx:97
|
||||
msgid "Unable to create list."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar lista."
|
||||
msgstr "Impossível criar lista."
|
||||
|
||||
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
|
||||
msgid "Show replies to list members"
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Excluir lista?"
|
|||
|
||||
#: src/components/list-add-edit.jsx:176
|
||||
msgid "Unable to delete list."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir lista."
|
||||
msgstr "Impossível excluir lista."
|
||||
|
||||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:39
|
||||
#: src/components/media.jsx:51
|
||||
|
@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Perfil denunciado"
|
|||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:154
|
||||
msgid "Unable to report post"
|
||||
msgstr "Não foi possível denunciar publicação"
|
||||
msgstr "Impossível denunciar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:155
|
||||
msgid "Unable to report profile"
|
||||
msgstr "Não foi possível denunciar perfil"
|
||||
msgstr "Impossível denunciar perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:163
|
||||
msgid "What's the issue with this post?"
|
||||
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Silenciou {username}"
|
|||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:278
|
||||
msgid "Unable to mute {username}"
|
||||
msgstr "Não foi possível silenciar {username}"
|
||||
msgstr "Impossível silenciar {username}"
|
||||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:283
|
||||
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "{username} bloqueado"
|
|||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:297
|
||||
msgid "Unable to block {username}"
|
||||
msgstr "Não foi possível bloquear {username}"
|
||||
msgstr "Impossível bloquear {username}"
|
||||
|
||||
#: src/components/report-modal.jsx:302
|
||||
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
|
||||
|
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Opcional, ex.: mastodon.social"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr "Procurar termo"
|
||||
msgstr "Termo de busca"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
|
||||
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
|
||||
|
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Baixando atalhos salvos do servidor de instância…"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
||||
msgid "Unable to download shortcuts"
|
||||
msgstr "Não foi possível baixar atalhos"
|
||||
msgstr "Impossível baixar atalhos"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
|
||||
msgid "Download shortcuts from instance server"
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Atalhos copiados"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
|
||||
msgid "Unable to copy shortcuts"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar atalhos"
|
||||
msgstr "Impossível copiar atalhos"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
|
||||
msgid "Shortcut settings copied"
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Opções de atalhos copiados"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
|
||||
msgid "Unable to copy shortcut settings"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar as opções de atalho"
|
||||
msgstr "Impossível copiar opções de atalho"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
|
||||
msgid "Share"
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Atalhos salvos"
|
|||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
|
||||
msgid "Unable to save shortcuts"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar atalhos"
|
||||
msgstr "Impossível salvar atalhos"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
|
||||
msgid "Sync to instance server"
|
||||
|
@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "Conversa silenciada"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1309
|
||||
msgid "Unable to unmute conversation"
|
||||
msgstr "Não foi possível dessilenciar conversa"
|
||||
msgstr "Impossível dessilenciar conversa"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1310
|
||||
msgid "Unable to mute conversation"
|
||||
msgstr "Não foi possível silenciar conversa"
|
||||
msgstr "Impossível silenciar conversa"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1319
|
||||
msgid "Unmute conversation"
|
||||
|
@ -2338,11 +2338,11 @@ msgstr "Publicação fixada no perfil"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1348
|
||||
msgid "Unable to unpin post"
|
||||
msgstr "Não foi possível desafixar publicação"
|
||||
msgstr "Impossível desafixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1348
|
||||
msgid "Unable to pin post"
|
||||
msgstr "Não foi possível fixar publicação"
|
||||
msgstr "Impossível fixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1357
|
||||
msgid "Unpin from profile"
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Publicação excluída"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1412
|
||||
msgid "Unable to delete post"
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir publicação"
|
||||
msgstr "Impossível excluir publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1440
|
||||
msgid "Report post…"
|
||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Código HTML copiado"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3352
|
||||
msgid "Unable to copy HTML code"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar código HTML"
|
||||
msgstr "Impossível copiar código HTML"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3364
|
||||
msgid "Media attachments:"
|
||||
|
@ -2668,12 +2668,12 @@ msgstr "Não há nada para ver aqui."
|
|||
#: src/pages/public.jsx:99
|
||||
#: src/pages/trending.jsx:452
|
||||
msgid "Unable to load posts"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar publicações"
|
||||
msgstr "Impossível carregar publicações"
|
||||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:545
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:575
|
||||
msgid "Unable to fetch account info"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter informações da conta"
|
||||
msgstr "Impossível obter informações da conta"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:552
|
||||
|
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Não há favoritos ainda. Favorite algo primeiramente!"
|
|||
|
||||
#: src/pages/bookmarks.jsx:29
|
||||
msgid "Unable to load bookmarks."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar os favoritos."
|
||||
msgstr "Impossível carregar favoritos."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:54
|
||||
msgid "last 1 hour"
|
||||
|
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Não há curtidas ainda. Curta algo primeiramente!"
|
|||
|
||||
#: src/pages/favourites.jsx:29
|
||||
msgid "Unable to load likes."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar curtidas."
|
||||
msgstr "Impossível carregar curtidas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:23
|
||||
msgid "Home and lists"
|
||||
|
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# filtro} other {# filtros}}"
|
|||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:167
|
||||
msgid "Unable to load filters."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar filtros."
|
||||
msgstr "Impossível carregar filtros."
|
||||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:171
|
||||
msgid "No filters yet."
|
||||
|
@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr "Editar filtro"
|
|||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:346
|
||||
msgid "Unable to edit filter"
|
||||
msgstr "Não foi possível editar filtro"
|
||||
msgstr "Impossível editar filtro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:347
|
||||
msgid "Unable to create filter"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar filtro"
|
||||
msgstr "Impossível criar filtro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:356
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Excluir filtro?"
|
|||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:592
|
||||
msgid "Unable to delete filter."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir filtro."
|
||||
msgstr "Impossível excluir filtro."
|
||||
|
||||
#: src/pages/filters.jsx:625
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
|
|||
|
||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:86
|
||||
msgid "Unable to load followed hashtags."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar hashtags seguidas."
|
||||
msgstr "Incapaz de carregar hashtags seguidas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:90
|
||||
msgid "No hashtags followed yet."
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Nada para ver aqui."
|
|||
#: src/pages/following.jsx:147
|
||||
#: src/pages/list.jsx:112
|
||||
msgid "Unable to load posts."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar publicações."
|
||||
msgstr "Impossível carregar publicações."
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:56
|
||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
|
||||
|
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Ninguém publicou nada com esta tag."
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:185
|
||||
msgid "Unable to load posts with this tag"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar publicações com esta tag"
|
||||
msgstr "Incapaz de carregar publicações com a tag"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:211
|
||||
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
|
||||
|
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Não destacado no perfil"
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:299
|
||||
msgid "Unable to unfeature on profile"
|
||||
msgstr "Não foi possível remover destaque do perfil"
|
||||
msgstr "Impossível remover destaque do perfil"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:308
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:324
|
||||
|
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Excluir hashtag"
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:445
|
||||
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
|
||||
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Máx. # atalho alcançado. Não foi possível adicionar atalho.} other {Máx. # atalhos alcançados. Não foi possível adicionar atalho.}}"
|
||||
msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Máx. # atalho alcançado. Impossível adicionar atalho.} other {Máx. # atalhos alcançados. Impossível adicionar atalhos.}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:474
|
||||
msgid "This shortcut already exists"
|
||||
|
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Ir à minha instância (<0>{currentInstance}</0>)"
|
|||
|
||||
#: src/pages/home.jsx:212
|
||||
msgid "Unable to fetch notifications."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter notificações."
|
||||
msgstr "Impossível obter notificações."
|
||||
|
||||
#: src/pages/home.jsx:233
|
||||
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
|
||||
|
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Resolvendo…"
|
|||
|
||||
#: src/pages/http-route.jsx:79
|
||||
msgid "Unable to resolve URL"
|
||||
msgstr "Não foi possível resolver URL"
|
||||
msgstr "Impossível resolver URL"
|
||||
|
||||
#: src/pages/list.jsx:111
|
||||
msgid "Nothing yet."
|
||||
|
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Ninguém mencionou você :("
|
|||
|
||||
#: src/pages/mentions.jsx:177
|
||||
msgid "Unable to load mentions."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar menções."
|
||||
msgstr "Impossível carregar menções."
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:108
|
||||
msgid "You don't follow"
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Ontem"
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:891
|
||||
msgid "Unable to load notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar notificações"
|
||||
msgstr "Impossível carregar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:970
|
||||
msgid "Notifications settings updated"
|
||||
|
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "As notificações de @{0} não serão mais filtradas."
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:1230
|
||||
msgid "Unable to accept notification request"
|
||||
msgstr "Não foi possível aceitar solicitação de notificação"
|
||||
msgstr "Impossível aceitar pedido de notificação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:1235
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
|
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "As notificações de @{0} não aparecerá em notificações filtradas."
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:1260
|
||||
msgid "Unable to dismiss notification request"
|
||||
msgstr "Não foi possível descartar solicitação de notificação"
|
||||
msgstr "Impossível descartar pedido de notificação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:1265
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
|
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Versão copiada"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:829
|
||||
msgid "Unable to copy version string"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar versão"
|
||||
msgstr "Impossível copiar versão"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:1073
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:1078
|
||||
|
@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Alterar para minha instância para ativar interações"
|
|||
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1006
|
||||
msgid "Unable to load replies."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar respostas."
|
||||
msgstr "Impossível carregar respostas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1118
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Experimental"
|
|||
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1311
|
||||
msgid "Unable to switch"
|
||||
msgstr "Não foi possível alterar"
|
||||
msgstr "Impossível alterar"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: punycode.toUnicode( postInstance, )
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1318
|
||||
|
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Alterar para instância da publicação"
|
|||
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1379
|
||||
msgid "Unable to load post"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar publicação"
|
||||
msgstr "Impossível carregar publicação"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: replies.length
|
||||
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue