New translations (Catalan)

pull/1211/head
Chee Aun 2025-07-17 05:16:23 +08:00
rodzic 2205683b01
commit 28fb2eb5fb
1 zmienionych plików z 181 dodań i 179 usunięć

360
src/locales/ca-ES.po wygenerowano
Wyświetl plik

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 09:08\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 21:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Automatitzat"
#: src/components/account-block.jsx:170
#: src/components/account-info.jsx:715
#: src/components/status.jsx:665
#: src/components/status.jsx:747
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@ -116,18 +116,18 @@ msgstr "Publicacions"
#: src/components/compose.jsx:2792
#: src/components/media-alt-modal.jsx:55
#: src/components/media-modal.jsx:363
#: src/components/status.jsx:1915
#: src/components/status.jsx:1932
#: src/components/status.jsx:2057
#: src/components/status.jsx:2686
#: src/components/status.jsx:2689
#: src/components/status.jsx:1997
#: src/components/status.jsx:2014
#: src/components/status.jsx:2139
#: src/components/status.jsx:2768
#: src/components/status.jsx:2771
#: src/pages/account-statuses.jsx:531
#: src/pages/accounts.jsx:118
#: src/pages/hashtag.jsx:203
#: src/pages/list.jsx:171
#: src/pages/public.jsx:116
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:89
#: src/pages/status.jsx:1305
#: src/pages/status.jsx:1306
#: src/pages/trending.jsx:474
msgid "More"
msgstr "Més"
@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Original"
msgstr "Original"
#: src/components/account-info.jsx:946
#: src/components/status.jsx:2470
#: src/components/status.jsx:2552
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1448
#: src/pages/catchup.jsx:2061
#: src/pages/status.jsx:1024
#: src/pages/status.jsx:1651
#: src/pages/status.jsx:1025
#: src/pages/status.jsx:1652
msgid "Replies"
msgstr "Respostes"
@ -334,30 +334,30 @@ msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Afegeix/elimina de les llistes"
#: src/components/account-info.jsx:1490
#: src/components/status.jsx:1337
#: src/components/status.jsx:1419
msgid "Link copied"
msgstr "Enllaç copiat"
#: src/components/account-info.jsx:1493
#: src/components/status.jsx:1340
#: src/components/status.jsx:1422
msgid "Unable to copy link"
msgstr "No s'ha pogut copiar l'enllaç"
#: src/components/account-info.jsx:1499
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1346
#: src/components/status.jsx:3464
#: src/components/status.jsx:1428
#: src/components/status.jsx:3546
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/components/account-info.jsx:1514
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1362
#: src/components/status.jsx:1444
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Sembla que la compartició no funciona."
#: src/components/account-info.jsx:1520
#: src/components/status.jsx:1368
#: src/components/status.jsx:1450
msgid "Share…"
msgstr "Comparteix…"
@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "Segueix"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:3188
#: src/components/status.jsx:3428
#: src/components/status.jsx:3937
#: src/components/status.jsx:3270
#: src/components/status.jsx:3510
#: src/components/status.jsx:4019
#: src/pages/accounts.jsx:45
#: src/pages/catchup.jsx:1584
#: src/pages/filters.jsx:225
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Segueix"
#: src/pages/notifications.jsx:942
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:259
#: src/pages/settings.jsx:90
#: src/pages/status.jsx:1392
#: src/pages/status.jsx:1393
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "El fitxer adjunt #{i} ha fallat"
#: src/components/compose.jsx:1221
#: src/components/status.jsx:2245
#: src/components/status.jsx:2327
#: src/components/timeline.jsx:1023
msgid "Content warning"
msgstr "Avís de contingut"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Només per als seguidors"
#: src/components/compose.jsx:1288
#: src/components/status.jsx:103
#: src/components/status.jsx:2121
#: src/components/status.jsx:2203
msgid "Private mention"
msgstr "Menció privada"
@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "Programa"
#: src/components/compose.jsx:1677
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:155
#: src/components/status.jsx:1109
#: src/components/status.jsx:1895
#: src/components/status.jsx:1896
#: src/components/status.jsx:2590
#: src/components/status.jsx:1191
#: src/components/status.jsx:1977
#: src/components/status.jsx:1978
#: src/components/status.jsx:2672
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Error quan desava l'esborrany. Torneu a intentar-ho."
#: src/components/drafts.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:188
#: src/components/status.jsx:1512
#: src/components/status.jsx:1594
#: src/pages/filters.jsx:603
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:369
msgid "Delete…"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Comptes"
#: src/pages/list.jsx:321
#: src/pages/notifications.jsx:922
#: src/pages/search.jsx:561
#: src/pages/status.jsx:1425
#: src/pages/status.jsx:1426
msgid "Show more…"
msgstr "Mostra'n més…"
@ -1230,10 +1230,10 @@ msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> o <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
#: src/components/status.jsx:1117
#: src/components/status.jsx:2617
#: src/components/status.jsx:2640
#: src/components/status.jsx:2641
#: src/components/status.jsx:1199
#: src/components/status.jsx:2699
#: src/components/status.jsx:2722
#: src/components/status.jsx:2723
msgid "Boost"
msgstr "Impulsa"
@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184
#: src/components/status.jsx:1180
#: src/components/status.jsx:2665
#: src/components/status.jsx:2666
#: src/components/status.jsx:1262
#: src/components/status.jsx:2747
#: src/components/status.jsx:2748
msgid "Bookmark"
msgstr "Afegeix als marcadors"
@ -1309,14 +1309,14 @@ msgid "Media description"
msgstr "Descripció dels mitjans"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:67
#: src/components/status.jsx:1223
#: src/components/status.jsx:1232
#: src/components/status.jsx:1305
#: src/components/status.jsx:1314
#: src/components/translation-block.jsx:239
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:78
#: src/components/status.jsx:1251
#: src/components/status.jsx:1333
msgid "Speak"
msgstr "Pronuncia"
@ -1353,16 +1353,16 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrat: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3767
#: src/components/status.jsx:3863
#: src/components/status.jsx:3941
#: src/components/status.jsx:3849
#: src/components/status.jsx:3945
#: src/components/status.jsx:4023
#: src/components/timeline.jsx:1012
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1880
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrat"
#: src/components/media.jsx:477
#: src/components/media.jsx:479
msgid "Open file"
msgstr "Obre el fitxer"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Comptes…"
#: src/components/nav-menu.jsx:326
#: src/pages/login.jsx:32
#: src/pages/login.jsx:199
#: src/pages/status.jsx:924
#: src/pages/status.jsx:925
#: src/pages/welcome.jsx:65
msgid "Log in"
msgstr "Inicia sessió"
@ -1668,8 +1668,8 @@ msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Tipus de notificació desconeguda: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:451
#: src/components/status.jsx:1194
#: src/components/status.jsx:1204
#: src/components/status.jsx:1276
#: src/components/status.jsx:1286
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Impulsat/Afavorit per…"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "Visualitzeu el #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:801
#: src/components/status.jsx:403
#: src/components/status.jsx:485
msgid "Read more →"
msgstr "Llegiu més →"
@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "Vota"
#: src/components/poll.jsx:208
#: src/components/poll.jsx:210
#: src/pages/scheduled-posts.jsx:100
#: src/pages/status.jsx:1294
#: src/pages/status.jsx:1317
#: src/pages/status.jsx:1295
#: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Mou cap avall"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1474
#: src/components/status.jsx:1556
#: src/pages/list.jsx:195
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
@ -2198,362 +2198,364 @@ msgstr "Dreceres JSON en brut"
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importació o exportació de la configuració des de o cap a la instància del servidor (molt experimental)"
#: src/components/status.jsx:277
#: src/components/status.jsx:350
msgid "Unable to format math"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut donar format"
#: src/components/status.jsx:292
#: src/components/status.jsx:364
msgid "Math expressions found."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:294
#. Action to switch from rendered math back to raw (LaTeX) markup
#: src/components/status.jsx:367
msgid "Show markup"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:294
#. Action to render math expressions from raw (LaTeX) markup
#: src/components/status.jsx:372
msgid "Format math"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:689
#: src/components/status.jsx:771
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>ha impulsat</1>"
#: src/components/status.jsx:792
#: src/components/status.jsx:874
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Ho sentim, la instància en què heu iniciat la sessió actual no pot interactuar amb aquesta publicació des d'una altra instància."
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:946
#: src/components/status.jsx:1028
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels favorits"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:947
#: src/components/status.jsx:1029
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "La publicació de @{0} s'ha afegit als favorits"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:986
#: src/components/status.jsx:1068
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels marcadors"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
#: src/components/status.jsx:1069
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "La publicació de @{0} s'ha afegit als marcadors"
#: src/components/status.jsx:1086
#: src/components/status.jsx:1168
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "No tots els mèdia tenen descripció."
#. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month')
#: src/components/status.jsx:1093
#: src/components/status.jsx:1175
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Publicacions antigues (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:1117
#: src/components/status.jsx:1157
#: src/components/status.jsx:2617
#: src/components/status.jsx:2640
#: src/components/status.jsx:1199
#: src/components/status.jsx:1239
#: src/components/status.jsx:2699
#: src/components/status.jsx:2722
msgid "Unboost"
msgstr "Desfés l'impuls"
#: src/components/status.jsx:1133
#: src/components/status.jsx:2632
#: src/components/status.jsx:1215
#: src/components/status.jsx:2714
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1145
#: src/components/status.jsx:1611
#: src/components/status.jsx:1227
#: src/components/status.jsx:1693
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{0}"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1146
#: src/components/status.jsx:1612
#: src/components/status.jsx:1228
#: src/components/status.jsx:1694
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Heu impulsat la publicació de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1158
#: src/components/status.jsx:1240
msgid "Boost…"
msgstr "Impulsa…"
#: src/components/status.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:2653
#: src/components/status.jsx:1252
#: src/components/status.jsx:1987
#: src/components/status.jsx:2735
msgid "Unlike"
msgstr "Ja no m'agrada"
#: src/components/status.jsx:1171
#: src/components/status.jsx:1905
#: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:2653
#: src/components/status.jsx:2654
#: src/components/status.jsx:1253
#: src/components/status.jsx:1987
#: src/components/status.jsx:1988
#: src/components/status.jsx:2735
#: src/components/status.jsx:2736
msgid "Like"
msgstr "M'agrada"
#: src/components/status.jsx:1180
#: src/components/status.jsx:2665
#: src/components/status.jsx:1262
#: src/components/status.jsx:2747
msgid "Unbookmark"
msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès"
#: src/components/status.jsx:1263
#: src/components/status.jsx:1345
msgid "Post text copied"
msgstr "Publica el text copiat"
#: src/components/status.jsx:1266
#: src/components/status.jsx:1348
msgid "Unable to copy post text"
msgstr "No es pot copiar el text de la publicació"
#: src/components/status.jsx:1272
#: src/components/status.jsx:1354
msgid "Copy post text"
msgstr "Copia el text de la publicació"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1290
#: src/components/status.jsx:1372
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Mostra la publicació de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1311
#: src/components/status.jsx:1393
msgid "Show Edit History"
msgstr "Mostra l'historial d'edició"
#: src/components/status.jsx:1314
#: src/components/status.jsx:1396
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Editat: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1381
#: src/components/status.jsx:3433
#: src/components/status.jsx:1463
#: src/components/status.jsx:3515
msgid "Embed post"
msgstr "Insereix la publicació"
#: src/components/status.jsx:1395
#: src/components/status.jsx:1477
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "La conversa ha deixat d'estar silenciada"
#: src/components/status.jsx:1395
#: src/components/status.jsx:1477
msgid "Conversation muted"
msgstr "Conversa silenciada"
#: src/components/status.jsx:1401
#: src/components/status.jsx:1483
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "No s'ha pogut reactivar la conversa"
#: src/components/status.jsx:1402
#: src/components/status.jsx:1484
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "No ha estat possible silenciar la conversa"
#: src/components/status.jsx:1411
#: src/components/status.jsx:1493
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Deixa de silenciar la conversa"
#: src/components/status.jsx:1418
#: src/components/status.jsx:1500
msgid "Mute conversation"
msgstr "Silencia la conversa"
#: src/components/status.jsx:1434
#: src/components/status.jsx:1516
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "La publicació ja no està fixada al perfil"
#: src/components/status.jsx:1435
#: src/components/status.jsx:1517
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "La publicació s'ha fixat al perfil"
#: src/components/status.jsx:1440
#: src/components/status.jsx:1522
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "No s'ha pogut desenganxar la publicació"
#: src/components/status.jsx:1440
#: src/components/status.jsx:1522
msgid "Unable to pin post"
msgstr "No s'ha pogut desenganxar la publicació"
#: src/components/status.jsx:1449
#: src/components/status.jsx:1531
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Desfixa del perfil"
#: src/components/status.jsx:1456
#: src/components/status.jsx:1538
msgid "Pin to profile"
msgstr "Fixa al perfil"
#: src/components/status.jsx:1485
#: src/components/status.jsx:1567
msgid "Delete this post?"
msgstr "Voleu suprimir aquesta publicació?"
#: src/components/status.jsx:1501
#: src/components/status.jsx:1583
msgid "Post deleted"
msgstr "Publicació esborrada"
#: src/components/status.jsx:1504
#: src/components/status.jsx:1586
msgid "Unable to delete post"
msgstr "No ha estat possible esborrar la publicació"
#: src/components/status.jsx:1532
#: src/components/status.jsx:1614
msgid "Report post…"
msgstr "Denuncia la publicació…"
#: src/components/status.jsx:1906
#: src/components/status.jsx:1942
#: src/components/status.jsx:2654
#: src/components/status.jsx:1988
#: src/components/status.jsx:2024
#: src/components/status.jsx:2736
msgid "Liked"
msgstr "M'ha agradat"
#: src/components/status.jsx:1939
#: src/components/status.jsx:2641
#: src/components/status.jsx:2021
#: src/components/status.jsx:2723
msgid "Boosted"
msgstr "Millorats"
#: src/components/status.jsx:1949
#: src/components/status.jsx:2666
#: src/components/status.jsx:2031
#: src/components/status.jsx:2748
msgid "Bookmarked"
msgstr "Afegit a marcadors"
#: src/components/status.jsx:1953
#: src/components/status.jsx:2035
msgid "Pinned"
msgstr "Fixat"
#: src/components/status.jsx:1999
#: src/components/status.jsx:2478
#: src/components/status.jsx:2081
#: src/components/status.jsx:2560
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
#: src/components/status.jsx:2040
#: src/components/status.jsx:2122
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostes}}"
#. placeholder {0}: snapStates.statusThreadNumber[sKey] ? ` ${snapStates.statusThreadNumber[sKey]}/X` : ''
#: src/components/status.jsx:2130
#: src/components/status.jsx:2212
msgid "Thread{0}"
msgstr "Fil{0}"
#: src/components/status.jsx:2208
#: src/components/status.jsx:2270
#: src/components/status.jsx:2374
#: src/components/status.jsx:2290
#: src/components/status.jsx:2352
#: src/components/status.jsx:2456
msgid "Show less"
msgstr "Mostra'n menys"
#: src/components/status.jsx:2208
#: src/components/status.jsx:2270
#: src/components/status.jsx:2290
#: src/components/status.jsx:2352
msgid "Show content"
msgstr "Mostra el contingut"
#. placeholder {0}: filterInfo.titlesStr
#. placeholder {0}: filterInfo?.titlesStr
#: src/components/status.jsx:2370
#: src/components/status.jsx:2452
#: src/pages/catchup.jsx:1879
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrat: {0}"
#: src/components/status.jsx:2374
#: src/components/status.jsx:2456
msgid "Show media"
msgstr "Mostra els mèdia"
#: src/components/status.jsx:2514
#: src/components/status.jsx:2596
msgid "Edited"
msgstr "Editat"
#: src/components/status.jsx:2591
#: src/components/status.jsx:2673
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2891
#: src/components/status.jsx:2973
msgid "More from <0/>"
msgstr "Més de <0/>"
#: src/components/status.jsx:3193
#: src/components/status.jsx:3275
msgid "Edit History"
msgstr "Edita l'Historial"
#: src/components/status.jsx:3197
#: src/components/status.jsx:3279
msgid "Failed to load history"
msgstr "No s'ha pogut carregar l'historial"
#: src/components/status.jsx:3202
#: src/components/status.jsx:3284
#: src/pages/annual-report.jsx:45
msgid "Loading…"
msgstr "Carregant…"
#: src/components/status.jsx:3438
#: src/components/status.jsx:3520
msgid "HTML Code"
msgstr "Codi HTML"
#: src/components/status.jsx:3455
#: src/components/status.jsx:3537
msgid "HTML code copied"
msgstr "Codi HTML copiat"
#: src/components/status.jsx:3458
#: src/components/status.jsx:3540
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "No s'ha pogut copiar el codi HTML"
#: src/components/status.jsx:3470
#: src/components/status.jsx:3552
msgid "Media attachments:"
msgstr "Adjunts multimèdia:"
#: src/components/status.jsx:3492
#: src/components/status.jsx:3574
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emojis d'aquest compte:"
#: src/components/status.jsx:3523
#: src/components/status.jsx:3568
#: src/components/status.jsx:3605
#: src/components/status.jsx:3650
msgid "static URL"
msgstr "URL estàtic"
#: src/components/status.jsx:3537
#: src/components/status.jsx:3619
msgid "Emojis:"
msgstr "Emojis:"
#: src/components/status.jsx:3582
#: src/components/status.jsx:3664
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
#: src/components/status.jsx:3586
#: src/components/status.jsx:3668
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Això és estàtic, sense estil i sense guió. És possible que hàgiu d'aplicar els vostres propis estils i editar-los segons sigui necessari."
#: src/components/status.jsx:3592
#: src/components/status.jsx:3674
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Les enquestes no són interactives, es converteixen en una llista amb recompte de vots."
#: src/components/status.jsx:3597
#: src/components/status.jsx:3679
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Els mèdia adjunts poden ser imatges, vídeos, àudios o qualsevol altre tipus de fitxer."
#: src/components/status.jsx:3603
#: src/components/status.jsx:3685
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "La publicació pot ser editada o eliminada després."
#: src/components/status.jsx:3609
#: src/components/status.jsx:3691
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: src/components/status.jsx:3618
#: src/components/status.jsx:3700
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Nota: a aquesta vista prèvia se li ha aplicat cert estil."
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3871
#: src/components/status.jsx:3953
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> ha impulsat"
#: src/components/status.jsx:3973
#: src/components/status.jsx:4055
msgid "Post hidden by your filters"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3974
#: src/components/status.jsx:4056
msgid "Post removed by author."
msgstr "Publicació eliminada per l'autor o l'autora."
#: src/components/status.jsx:3975
#: src/components/status.jsx:4057
msgid "Youre not authorized to view this post."
msgstr "No teniu autorització per veure aquesta publicació."
#: src/components/status.jsx:3976
#: src/components/status.jsx:4058
msgid "Post pending author approval."
msgstr "Publicació pendent d'aprovació de l'autor o l'autora."
#: src/components/status.jsx:3977
#: src/components/status.jsx:3978
#: src/components/status.jsx:4059
#: src/components/status.jsx:4060
msgid "Quoting not allowed by the author."
msgstr "Citació no permesa per l'autor o l'autora."
@ -2565,8 +2567,8 @@ msgstr "Publicacions noves"
#: src/components/timeline.jsx:586
#: src/pages/home.jsx:228
#: src/pages/notifications.jsx:898
#: src/pages/status.jsx:1077
#: src/pages/status.jsx:1454
#: src/pages/status.jsx:1078
#: src/pages/status.jsx:1455
msgid "Try again"
msgstr "Torna-ho a provar"
@ -3896,90 +3898,90 @@ msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "NOTA: les notificacions només funcionen per a <0>un compte</0>."
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:657
#: src/pages/status.jsx:1220
#: src/pages/status.jsx:658
#: src/pages/status.jsx:1221
msgid "post.title"
msgstr "Publicació"
#: src/pages/status.jsx:911
#: src/pages/status.jsx:912
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "No heu iniciat la sessió. Les interaccions (resposta, impuls, etc.) no són possibles."
#: src/pages/status.jsx:931
#: src/pages/status.jsx:932
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Aquesta publicació és d'una altra instància (<0>{instance}</0>). Les interaccions (resposta, impuls, etc.) no són possibles."
#: src/pages/status.jsx:959
#: src/pages/status.jsx:960
msgid "Error: {e}"
msgstr "Error: {e}"
#: src/pages/status.jsx:966
#: src/pages/status.jsx:967
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Canvia a la meva instància per permetre interaccions"
#: src/pages/status.jsx:1068
#: src/pages/status.jsx:1069
msgid "Unable to load replies."
msgstr "No s'han pogut obtenir les respostes."
#: src/pages/status.jsx:1180
#: src/pages/status.jsx:1181
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/pages/status.jsx:1211
#: src/pages/status.jsx:1212
msgid "Go to main post"
msgstr "Ves a la publicació principal"
#. placeholder {0}: ancestors.length
#: src/pages/status.jsx:1234
#: src/pages/status.jsx:1235
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} publicacions més amunt Ves a la part superior"
#: src/pages/status.jsx:1281
#: src/pages/status.jsx:1344
#: src/pages/status.jsx:1282
#: src/pages/status.jsx:1345
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Canvia a vista lateral"
#: src/pages/status.jsx:1345
#: src/pages/status.jsx:1346
msgid "Switch to Full view"
msgstr "Canvia a vista completa"
#: src/pages/status.jsx:1363
#: src/pages/status.jsx:1364
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Mostra tot el contingut sensitiu"
#: src/pages/status.jsx:1368
#: src/pages/status.jsx:1369
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: src/pages/status.jsx:1377
#: src/pages/status.jsx:1378
msgid "Unable to switch"
msgstr "No s'ha pogut canviar"
#. placeholder {0}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1384
#: src/pages/status.jsx:1385
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "Canvia a la instància de la publicació ({0})"
#: src/pages/status.jsx:1387
#: src/pages/status.jsx:1388
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Canvia a la instància de la publicació"
#: src/pages/status.jsx:1445
#: src/pages/status.jsx:1446
msgid "Unable to load post"
msgstr "No ha estat possible carregar la publicació"
#. placeholder {0}: replies.length
#. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length)
#: src/pages/status.jsx:1581
#: src/pages/status.jsx:1582
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# resposta} other {<0>{1}</0> respostes}}"
#. placeholder {0}: shortenNumber(totalComments)
#: src/pages/status.jsx:1599
#: src/pages/status.jsx:1600
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# comentari} other {<0>{0}</0> comentaris}}"
#: src/pages/status.jsx:1621
#: src/pages/status.jsx:1622
msgid "View post with its replies"
msgstr "Mostra la publicació amb respostes"