kopia lustrzana https://github.com/hholzgra/ocitysmap
				
				
				
			Translated locale/es/LC_MESSAGES/ocitysmap.po on transifex.com
							rodzic
							
								
									9b89694b7d
								
							
						
					
					
						commit
						f8a97e0c34
					
				|  | @ -3,12 +3,14 @@ | |||
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
| #  | ||||
| # Translators: | ||||
| # dmentre <dmentre@linux-france.org>, 2013 | ||||
| # jvrnix <jvrnix@gmail.com>, 2013 | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: MapOSMatic\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:53+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Hakan Tandogan <hakan.tandogan@gmail.com>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2013-05-12 09:32+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: jvrnix <jvrnix@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Policía" | |||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/indexlib/indexer.py:399 | ||||
| msgid "Villages" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pueblos" | ||||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:470 | ||||
| #, python-format | ||||
|  | @ -87,24 +89,24 @@ msgid "" | |||
| "Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n" | ||||
| "The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n" | ||||
| "See http://wiki.openstreetmap.org" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Copyright © %(year)d desarrolladores MapOSMatic / OCitySMap. ⏎\nhttp://www.maposmatic.org ⏎\n⏎\nDatos del mapa © %(year)d OpenStreetMap.org y colaboradores (cc-by-sa). ⏎\nhttp://www.openstreetmap.org ⏎\n⏎\nMapa dictada el: %(date)s. Datos de OSM actualizados el: %(osmdate)s ⏎.\nEl mapa puede ser incompleta o inexacta. Usted puede contribuir a mejorar este mapa. ⏎\nVer http://wiki.openstreetmap.org" | ||||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:485 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:303 | ||||
| msgid "unknown" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "desconocida" | ||||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:540 | ||||
| msgid "This page is intentionally left blank." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente." | ||||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:290 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n" | ||||
| "Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Copyright © %(year)d desarrolladores MapOSMatic / OCitySMap. Datos del mapa © %(year)d OpenStreetMap.org y colaboradores (cc-by-sa). Mapa dictada el: %(date)s. Datos de OSM actualizados el: %(osmdate)s. El mapa puede ser incompleta o inexacta. Usted puede contribuir a mejorar este mapa. Ver http://wiki.openstreetmap.org" | ||||
| 
 | ||||
| #: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:643 | ||||
| msgid "Test gettext" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Prueba gettext" | ||||
|  |  | |||
		Ładowanie…
	
		Reference in New Issue
	
	 Hakan Tandogan
						Hakan Tandogan