Translated locale/nn/LC_MESSAGES/ocitysmap.po on transifex.com

stable
Hakan Tandogan 2013-04-05 01:33:27 +02:00
rodzic 91f7dc8c7c
commit 518ca31f1c
1 zmienionych plików z 26 dodań i 39 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,20 +1,24 @@
# Copyright (C) 2010 Hans Nordhaug
# This file is distributed under the same license as the maposmatic package.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Guttorm Flatabø <dittaeva@gmail.com>, 2012-2013.
# Guttorm Flatabø <post@guttormflatabo.com>, 2012.
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2010.
# #
# Hans Fredrik Nordhaug &lt;hans@nordhaug.priv.no&gt;, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 19:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Guttorm Flatabø <post@guttormflatabo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: MapOSMatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=maposmatic\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Hakan Tandogan <hakan.tandogan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:163
msgid "Places of worship"
@ -22,7 +26,7 @@ msgstr "Stader for gudsdyrking"
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:164
msgid "Place of worship"
msgstr "Sted for gudsdyrking"
msgstr "Stad for gudsdyrking"
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:165 ocitysmap/indexlib/indexer.py:166
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:167 ocitysmap/indexlib/indexer.py:168
@ -73,10 +77,10 @@ msgstr "Politi"
#: ocitysmap/indexlib/indexer.py:399
msgid "Villages"
msgstr ""
msgstr "Bygder"
#: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:470
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers.\n"
"http://www.maposmatic.org\n"
@ -85,43 +89,26 @@ msgid ""
"http://www.openstreetmap.org\n"
"\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this "
"map.\n"
"The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map.\n"
"See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-utviklarane. Kartdata © %(year)d "
"OpenStreetMap.org og bidragsytarar (cc-by-sa).\n"
"Dette kartet vart laga %(date)s og kan ha manglar og feil. Du kan vera med å "
"forbedra dette kartet. Sjå http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-utviklarane.\nhttp://www.maposmatic.org\n\nKartdata © %(year)d OpenStreetMap.org og bidragsytarar (ODbL).\nhttp://www.openstreetmap.org\n\nKartet vart teikna %(date)s. OSM-data frå %(osmdate)s.\nKartet kan ha manglar og feil. Du kan vera med å forbetra dette kartet. Sjå http://wiki.openstreetmap.org"
#: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:485
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:303
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "ukjend"
#: ocitysmap/layoutlib/multi_page_renderer.py:540
msgid "This page is intentionally left blank."
msgstr ""
msgstr "Denne sida er med vilje tom."
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:290
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d "
"OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be "
"incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://"
"wiki.openstreetmap.org"
msgstr ""
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-utviklarane. Kartdata © %(year)d "
"OpenStreetMap.org og bidragsytarar (cc-by-sa).\n"
"Dette kartet vart laga %(date)s og kan ha manglar og feil. Du kan vera med å "
"forbedra dette kartet. Sjå http://wiki.openstreetmap.org"
"Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap developers. Map data © %(year)d OpenStreetMap.org and contributors (cc-by-sa).\n"
"Map rendered on: %(date)s. OSM data updated on: %(osmdate)s. The map may be incomplete or inaccurate. You can contribute to improve this map. See http://wiki.openstreetmap.org"
msgstr "Copyright © %(year)d MapOSMatic/OCitySMap-utviklarane. Kartdata © %(year)d OpenStreetMap.org og bidragsytarar (ODbL).\nDette kartet vart laga %(date)s. OSM-data frå %(osmdate)s. Kartet kan ha manglar og feil. Du kan vera med å forbedra dette kartet. Sjå http://wiki.openstreetmap.org"
#: ocitysmap/layoutlib/single_page_renderers.py:643
msgid "Test gettext"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This map has been rendered on %s and may be incomplete or inaccurate."
#~ msgstr ""
#~ "Dette kartet ble tegnet %s og kan være ufullstendig eller unøyaktig."