kopia lustrzana https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android
Merge remote-tracking branch 'root/master' into dev
commit
a0dc45ea6f
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="your_name">Votre Nom</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Recherche d\'appareils Meshtastic…</string>
|
||||
<string name="requires_bluetooth">L\'application a besoin d\'accès bluetooth. Donnez l\'accès dans les réglages android.</string>
|
||||
<string name="requires_bluetooth">L\'application a besoin d\'accès bluetooth. Donnez l\'accès dans les Paramètres Android.</string>
|
||||
<string name="error_bluetooth">Erreur de bluetooth</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Démarre jumelage</string>
|
||||
<string name="pairing_failed">Jumelage échoué</string>
|
||||
|
@ -25,19 +25,19 @@
|
|||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="change_channel">Changer de canal</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">Vous êtes sur de vouloir changer de canal? Toute communication aux autres noeuds va s\'arrêter jusqu\'à ce que vous partagez les nouveaux réglages.</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">Vous êtes sur de vouloir changer de canal? Toute communication aux autres nœuds va s\'arrêter jusqu\'à ce que vous partagez les nouveaux réglages.</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nouveau URL canal reçu</string>
|
||||
<string name="do_you_want_switch">Voulez-vous changer vers canal \'%s\' ?</string>
|
||||
<string name="map_not_allowed">Vous avez désactivé les analytiques. Malheureusement notre fournisseur de carte (mapbox) a besoin d\'analytiques activés pour le plan \'gratuit\'. Désormais nous avons désactivé l\'apercu carte.\n\n
|
||||
Si vous désirez voir la carte, vous avez besoin d\'activer les analytiques dans les Réglages (également, provisoirement, il peut être nécessaire de redémarrer l\'application).\n\n
|
||||
Si vous trouvez que nous devons payer pour mapbox (ou changer de fournisseur de carte), veuillez poster dans meshtastic.discourse.group</string>
|
||||
<string name="permission_missing">Une permission indispensable manque, Meshtastic ne peut pas fonctionner. Veuillez modifier dans Réglages.</string>
|
||||
<string name="radio_sleeping">Radio endormie, change de Canal impossible</string>
|
||||
<string name="radio_sleeping">Radio en veille, change de Canal impossible</string>
|
||||
<string name="report_bug">Rapporter Bogue</string>
|
||||
<string name="report_a_bug">Rapporter un Bogue</string>
|
||||
<string name="report_bug_text">Vous êtes certain de vouloir rapporter un bogue? Après l\'envoi, veuillez poster dans meshtastic.discourse.group afin que nous puissions examiner ce que vous avez trouvé.</string>
|
||||
<string name="report">Rapport</string>
|
||||
<string name="select_radio">Selecter radio</string>
|
||||
<string name="select_radio">Selectionner radio</string>
|
||||
<string name="current_pair">Vous êtes actuellement jumelé à radio %s</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Vous n\'avez pas encore jumelé une radio.</string>
|
||||
<string name="change_radio">Changer radio</string>
|
||||
|
@ -51,15 +51,15 @@
|
|||
<string name="device_sleeping">Appareil en veille</string>
|
||||
<string name="connected_count">Connecté: %s sur %s en ligne</string>
|
||||
<string name="list_of_nodes">Une liste de nœuds dans le réseau</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Mise à jour du firmware</string>
|
||||
<string name="connected">Connecté à la radio</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Mise à jour du Firmware</string>
|
||||
<string name="connected">Connecté à une radio</string>
|
||||
<string name="connected_to">Connecté à la radio (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Non connecté, veuillez sélectionner une radio ci-dessous</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Connecté à la radio, mais en mode veille</string>
|
||||
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
|
||||
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio.</string>
|
||||
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour l\'application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio.</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Application désuète</string>
|
||||
<string name="please_pair">Veuillez jumeler l\'appareil dans les paramètres Android.</string>
|
||||
<string name="please_pair">Veuillez jumeler l\'appareil dans les Paramètres Android.</string>
|
||||
<string name="pairing_completed">Jumelage terminé, démarrage du service</string>
|
||||
<string name="pairing_failed_try_again">Le jumelage a échoué, veuillez sélectionner à nouveau</string>
|
||||
<string name="location_disabled">L\'accès à la position est désactivé, ne peut pas fournir de position au mesh.</string>
|
||||
|
@ -68,4 +68,15 @@
|
|||
<string name="modem_config_medium">Moyenne distance (rapide)</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">Longue distance (plus lent)</string>
|
||||
<string name="modem_config_very_long">Très longue distance (lent)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic Notifications de Service</string>
|
||||
<string name="location_disabled_warning">Besoin d\'activer l\'accès à la position dans les Paramètres Android</string>
|
||||
<string name="about">Infos</string>
|
||||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Une liste des nœuds dans le réseau</string>
|
||||
<string name="text_messages">Messages tèxte</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Cet URL Canal n\'est pas valide et ne peut être utilisé</string>
|
||||
<string name="app_name" translatable="false">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="sample_distance" translatable="false">2.13 km</string>
|
||||
<string name="some_username" translatable="false">SKH</string>
|
||||
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
|
||||
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,8 @@
|
|||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Zoekt Meshtastic apparaten...</string>
|
||||
<string name="requires_bluetooth">Deze applicatie vereist bluetooth toegang. Geef toegang in android settings.</string>
|
||||
<string name="error_bluetooth">Fout - deze app vereist bluetooth</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Start paring</string>
|
||||
<string name="pairing_failed">Paring mislukt</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">Start koppeling</string>
|
||||
<string name="pairing_failed">Koppeling mislukt</string>
|
||||
<string name="url_for_join">Een URL om te verbinden met een Meshtastic net</string>
|
||||
<string name="accept">Bevestig</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuleer</string>
|
||||
|
@ -28,6 +28,9 @@
|
|||
<string name="are_you_sure_channel">Ben je zeker van kanaal te willen veranderen? Alle communicatie met andere nodes wordt gestopt tot je de nieuwe instellingen deelt.</string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">Nieuw kanaal URL ontvangen</string>
|
||||
<string name="do_you_want_switch">Wil je veranderen naar kanaal \'%s\' ?</string>
|
||||
<string name="map_not_allowed">Je hebt analytics uitgeschakeld. Spijtig want onze kaartprovider (mapbox) vereist ingeschakelde analytics voor het \'gratis\' plan. Daarom hebben we de kaartmodus uitgeschakeld.\n\n
|
||||
Indien je de kaart wil zien, is het nodig analytics aan te zetten in de Instellingen (ook is het mogelijk, voorlopig, dat een herstart van de applicatie nodig is).\n\n
|
||||
Indien je het nodig acht dat we betalen voor mapbox (of veranderen naar een andere kaartprovider), post dan een berichtje in de meshtastic.discourse.group</string>
|
||||
<string name="permission_missing">Een vereiste toelating ontbreekt, Meshtastic kan niet goed werken. Graag aanzetten in Instellingen.</string>
|
||||
<string name="radio_sleeping">Radio was in slaapmodus, kon het kanaal niet veranderen</string>
|
||||
<string name="report_bug">Rapporteer Bug</string>
|
||||
|
@ -35,7 +38,41 @@
|
|||
<string name="report_bug_text">Ben je zeker dat je een bug wil rapporteren? Na het doorsturen, graag een post in meshtastic.discourse.group zodat we het rapport kunnen toetsen aan hetgeen je ondervond.</string>
|
||||
<string name="report">Rapport</string>
|
||||
<string name="select_radio">Selecteer radio</string>
|
||||
<string name="current_pair">Je bent momenteel gepaard met radio %s</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Je hebt nog geen radio gepaard.</string>
|
||||
<string name="change_radio">Wijzig radio</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="current_pair">Je bent momenteel gekoppeld met radio %s</string>
|
||||
<string name="not_paired_yet">Je hebt nog geen radio gekoppeld.</string>
|
||||
<string name="change_radio">Wijzig radio</string>
|
||||
<string name="please_pair">Koppel een radio in Android Instellingen.</string>
|
||||
<string name="pairing_completed">Koppeling geslaagd, start service</string>
|
||||
<string name="pairing_failed_try_again">Koppeling mislukt, selecteer opnieuw</string>
|
||||
<string name="location_disabled">Vrijgave positie niet actief, onmogelijk de positie aan het netwerk te geven.</string>
|
||||
<string name="share">Deel</string>
|
||||
<string name="disconnected">Niet verbonden</string>
|
||||
<string name="device_sleeping">Apparaat in slaapstand</string>
|
||||
<string name="connected_count">Verbonden: %s van %s online</string>
|
||||
<string name="list_of_nodes">Een lijst van de aansluitpunten in het netwerk</string>
|
||||
<string name="update_firmware">Programma Updaten</string>
|
||||
<string name="connected">Verbonden met een radio</string>
|
||||
<string name="connected_to">Verbonden met radio (%s)</string>
|
||||
<string name="not_connected">Niet verbonden, selecteer radio hieronder</string>
|
||||
<string name="connected_sleeping">Verbonden met radio in slaapstand</string>
|
||||
<string name="update_to">Updaten naar %s</string>
|
||||
<string name="app_too_old">Applicatie te oud</string>
|
||||
<string name="must_update">Applicatie update noodzakelijk in Google Play store (of Github). Deze versie is te oud om te praten met deze radio.</string>
|
||||
<string name="none">Geen (inactief)</string>
|
||||
<string name="modem_config_short">Klein bereik (maar snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_medium">Medium bereik (minder snel)</string>
|
||||
<string name="modem_config_long">Groot bereik (maar trager)</string>
|
||||
<string name="modem_config_very_long">Zeer groot bereik (maar traag)</string>
|
||||
<string name="modem_config_unrecognized">ONBEKEND</string>
|
||||
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic Service Berichten</string>
|
||||
<string name="location_disabled_warning">Noodzakelijk de positioneringsservice te activeren in Android Instellingen</string>
|
||||
<string name="about">Over</string>
|
||||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Een lijst van de aansluitpunten in het netwerk</string>
|
||||
<string name="text_messages">Teksberichten</string>
|
||||
<string name="channel_invalid">Deze Kanaal URL kan niet worden gebruikt</string>
|
||||
<string name="app_name" translatable="false">Meshtastic</string>
|
||||
<string name="sample_distance" translatable="false">2.13 km</string>
|
||||
<string name="some_username" translatable="false">SKH</string>
|
||||
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
|
||||
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue