funkwhale/docs/locales/en_GB/LC_MESSAGES/user_documentation/accounts/create_account.po

154 wiersze
4.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, The Funkwhale Collective
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Ciarán Ainsworth <sporiff@funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.funkwhale.audio/"
"projects/documentation/user_documentation-accounts-create_account/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:1
msgid "Create your Funkwhale account"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:4
msgid ""
"Use our [Pod Picker "
"tool](https://network.funkwhale.audio/dashboards/d/overview/network-"
"overview) to find the perfect pod for you!"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:7
msgid ""
"To use Funkwhale, you need to create an account on a {term}`Funkwhale pod"
" <Pod>`. Signing up to a pod requires the following information:"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:9
msgid ""
"A valid email address. Administrators can use this to verify you are not "
"a bot."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:10
msgid "A username."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:11
msgid "A password."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:13
msgid "Check your pod's policies"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:15
msgid ""
"Before you sign up to a pod, you should check its __policies__. You can "
"find these by navigating to the pod's {guilabel}`About this pod` page."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:17
msgid "Navigate to the pod."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:18
msgid "Select the {guilabel}`About this pod` link in the sidebar."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:19
msgid ""
"Select the {guilabel}`Learn more` button in the {guilabel}`About this "
"pod` section."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:21
msgid ""
"Administrators can add a pod's {guilabel}`Rules` and {guilabel}`Terms and"
" privacy policy` to this page. Make sure to read through them before "
"signing up. Also check the {guilabel}`Upload quota` to see how much space"
" users have access to."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:23
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:25
msgid ""
"Once you've found an instance you like the look of, you can create your "
"account."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:27
msgid "Select the {guilabel}`Create an account` button in the sidebar."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:28
msgid "Enter the {guilabel}`Username` you have chosen."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:29
msgid "Enter your {guilabel}`Email` address."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:30
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:41
msgid "Enter your {guilabel}`Password`."
msgstr "Enter your {guilabel}`Password`."
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:31
msgid ""
"Pod administrators can add extra requirements for new accounts. Fields "
"marked with an asterisk ({guilabel}`*`) are required."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:32
msgid "Select {guilabel}`Create my account`."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:33
msgid ""
"Pod administrators may require you to verify your email address before "
"you can use your account. Check your email for more instructions."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:35
msgid "Log in"
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:37
msgid "When you've created and activated your account, you can log in."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:39
msgid "Select the {guilabel}`Login` button in the sidebar."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:40
msgid "Enter your {guilabel}`Username or e-mail address`."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:42
msgid "Select {guilabel}`Login`."
msgstr ""
#: ../../user_documentation/accounts/create_account.md:44
msgid ""
"Congratulations! You've set up your Funkwhale account. Check out what you"
" can do now in our user documentation."
msgstr ""