kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: Documentation/user-libraries-edit Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-edit/fr/environments/review-docs-offli-9l95y5/deployments/18129
rodzic
a4e02861a9
commit
b4019f0035
|
@ -3,40 +3,48 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
|
||||
"funkwhale.audio>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||
"documentation/user-libraries-edit/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:1
|
||||
msgid "Edit a library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier une bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:3
|
||||
msgid "You can update the details of your libraries at any time. To do this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez mettre à jour les détails de vos bibliothèques à tout moment. "
|
||||
"Pour ce faire :"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bureau"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:11
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:28
|
||||
msgid "Log in to your {term}`pod`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:12
|
||||
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez l'icône de téléchargement ({fa}`téléversement`) en haut de la "
|
||||
"barre latérale."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:13
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:30
|
||||
|
@ -44,41 +52,47 @@ msgid ""
|
|||
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
|
||||
"content in a library`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Démarrer` sous {guilabel}`Téléverser du contenu "
|
||||
"tiers dans une bibliothèque`."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:14
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:31
|
||||
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un écran s'affiche, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
|
||||
"bibliothèques."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:15
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:32
|
||||
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de la bibliothèque` sous la bibliothèque que "
|
||||
"vous voulez éditer."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:16
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:33
|
||||
msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez le bouton {guilabel}`✎ Modifier` en haut de l'écran."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:17
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:34
|
||||
msgid "Change any of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier l'un des éléments suivants :"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:18
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:35
|
||||
msgid "{guilabel}`Name`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{guilabel}`Nom`."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:19
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:36
|
||||
msgid "{guilabel}`Description`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{guilabel}`Description`."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:20
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:37
|
||||
msgid "{guilabel}`Visibility`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{guilabel}`Visibilité`."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:21
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:38
|
||||
|
@ -86,16 +100,18 @@ msgid ""
|
|||
"Select {guilabel}`Update Library` to save your changes. A toast "
|
||||
"notification appears at the bottom of the screen to confirm your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Mettre à jour la bibliothèque` pour sauvegarder vos "
|
||||
"changements. Une notification apparaît au bas de l'écran pour confirmer vos "
|
||||
"modifications."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléphone mobile"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:29
|
||||
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:42
|
||||
msgid "That's it! You've updated your library's details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "C'est fait ! Vous avez mis à jour les détails de votre bibliothèque."
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue