Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: Documentation/user-libraries-edit
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-edit/fr/
environments/review-docs-offli-9l95y5/deployments/18129
Fun.k.whale Trad 2023-07-05 01:45:22 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic a4e02861a9
commit b4019f0035
1 zmienionych plików z 32 dodań i 16 usunięć

Wyświetl plik

@ -3,40 +3,48 @@
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
"funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/user-libraries-edit/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:1
msgid "Edit a library"
msgstr ""
msgstr "Modifier une bibliothèque"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:3
msgid "You can update the details of your libraries at any time. To do this:"
msgstr ""
"Vous pouvez mettre à jour les détails de vos bibliothèques à tout moment. "
"Pour ce faire:"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Bureau"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:11
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:28
msgid "Log in to your {term}`pod`."
msgstr ""
msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:12
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de téléchargement ({fa}`téléversement`) en haut de la "
"barre latérale."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:13
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:30
@ -44,41 +52,47 @@ msgid ""
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
"content in a library`."
msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Démarrer` sous {guilabel}`Téléverser du contenu "
"tiers dans une bibliothèque`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:14
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:31
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
msgstr ""
"Un écran s'affiche, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
"bibliothèques."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:15
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:32
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de la bibliothèque` sous la bibliothèque que "
"vous voulez éditer."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:16
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:33
msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen."
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez le bouton {guilabel}`✎ Modifier` en haut de l'écran."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:17
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:34
msgid "Change any of the following:"
msgstr ""
msgstr "Modifier l'un des éléments suivants:"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:18
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:35
msgid "{guilabel}`Name`."
msgstr ""
msgstr "{guilabel}`Nom`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:19
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:36
msgid "{guilabel}`Description`."
msgstr ""
msgstr "{guilabel}`Description`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:20
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:37
msgid "{guilabel}`Visibility`."
msgstr ""
msgstr "{guilabel}`Visibilité`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:21
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:38
@ -86,16 +100,18 @@ msgid ""
"Select {guilabel}`Update Library` to save your changes. A toast "
"notification appears at the bottom of the screen to confirm your changes."
msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Mettre à jour la bibliothèque` pour sauvegarder vos "
"changements. Une notification apparaît au bas de l'écran pour confirmer vos "
"modifications."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Téléphone mobile"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:29
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:42
msgid "That's it! You've updated your library's details."
msgstr ""
msgstr "C'est fait! Vous avez mis à jour les détails de votre bibliothèque."