kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (954 of 954 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pt_BR/merge-requests/949/head
rodzic
72c7f9aa46
commit
8d0e6a2918
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 08:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Lira Mereb <danielelmereb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
|
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr[1] "%{ count } horas de músicas"
|
|||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } listenings"
|
||||
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } áudio"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } áudios"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:68
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ver seguidos"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:94
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to listening history"
|
||||
msgstr "Ver histórico de escutadas"
|
||||
msgstr "Ver histórico de escutados"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:114
|
||||
|
@ -629,6 +629,7 @@ msgstr "Acesso anônimo"
|
|||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||||
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denúncias anônimas estão desativadas, entre na sua conta para denunciar."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:175
|
||||
#: src/components/auth/Settings.vue:225
|
||||
|
@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "Solicitar redefinição de senha"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/*"
|
||||
msgid "Assigned to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atribuído a"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202
|
||||
|
@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "Não é possível enviar este arquivo, certifique-se de que não é gran
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:43
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:21
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Alterar senha"
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:37
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudar tema"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
|
||||
msgctxt "*/Signup/Title"
|
||||
|
@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "Código de confirmação"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contato"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
|
||||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||||
|
@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "Uso atual"
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:94
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escuro"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53
|
||||
msgctxt "*/*/Error"
|
||||
|
@ -1358,12 +1359,12 @@ msgstr "Excluir rádio"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||||
msgid "Delete reported object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir objeto denunciado"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
|
||||
msgid "Delete reported object?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir objeto denunciado?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
|
||||
|
@ -1432,6 +1433,7 @@ msgstr "Descendente"
|
|||
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
|
||||
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descreva que ações foram tomadas, ou alguma outra atualização relacionada…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
|
||||
|
@ -1491,6 +1493,7 @@ msgstr "Número do disco"
|
|||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||||
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descubra tudo o que você precisa saber sobre Funkwhale e suas funcionalidades"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Link"
|
||||
|
@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "Aprenda a usar o Funkwhale em outros aplicativos"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:45
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Discover other ways to help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descubra outras maneiras de ajudar"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
|
||||
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
|
||||
|
@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr[1] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elementos?"
|
|||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
||||
msgid "Do you want to report this object?"
|
||||
msgstr "Você deseja denunciar este elemento?"
|
||||
msgstr "Você deseja denunciar este objeto?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:122
|
||||
msgctxt "Sidebar/Queue/Message"
|
||||
|
@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "Domínios"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:42
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doe"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:37
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
|
||||
|
@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr "Insira o nome da lista…"
|
|||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
|
||||
msgid "Enter the email address linked to your account"
|
||||
msgstr "Insira o e-mail associado à sua conta"
|
||||
msgstr "Insira o e-mail vinculado à sua conta"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:96
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
||||
|
@ -1943,7 +1946,7 @@ msgstr "Excluir"
|
|||
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
|
||||
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expandir"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
|
||||
|
@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "Data do primeiro acesso"
|
|||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Focus searchbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foco na barra de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:100
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -2115,7 +2118,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/About.vue:78
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Funkwhale version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do Funkwhale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
||||
|
@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr "Ir à página inicial"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
|
||||
msgid "Got it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entendi!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:128
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||||
|
@ -2162,7 +2165,7 @@ msgstr "Artistas ocultados"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:155
|
||||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||||
|
@ -2198,7 +2201,7 @@ msgstr "Porém, para acessar o Funkwhale a partir desses clientes você precisa
|
|||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||||
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o e-mail inserido anteriormente for válido e associado à uma conta de "
|
||||
"Se o e-mail inserido anteriormente for válido e vinculado à uma conta de "
|
||||
"usuário, você receberá um e-mail com instruções de redefinição nos próximos "
|
||||
"minutos."
|
||||
|
||||
|
@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "Nos favoritos"
|
|||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||||
msgid "In other users favorites and listening history"
|
||||
msgstr "Nos favoritos e histórico de escutadas de outros usuários"
|
||||
msgstr "Nos favoritos e histórico de escutados de outros usuários"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||||
|
@ -2320,7 +2323,7 @@ msgstr "Link da instância"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Internal notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observações internas"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:268
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
|
@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "Não foi possível entrar neste link"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:66
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itens"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
|
@ -2442,7 +2445,7 @@ msgstr "Deixar vazio para um widget responsivo"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:65
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236
|
||||
|
@ -2514,7 +2517,7 @@ msgstr "Licença"
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:90
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Claro"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
|
||||
|
@ -2523,12 +2526,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||||
msgid "Linked reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denúncias vinculadas"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:135
|
||||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||||
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouça álbuns públicos e listas compartilhados neste pod"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163
|
||||
|
@ -2537,7 +2540,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Listenings"
|
||||
msgstr "Escutadas"
|
||||
msgstr "Escutados"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:25
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28
|
||||
|
@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "Membro desde %{ date }"
|
|||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41
|
||||
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:32
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
|
@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
|
||||
|
@ -2927,7 +2930,7 @@ msgstr "Sem informações de direitos autorais para esta faixa"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25
|
||||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "No description available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem descrição."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25
|
||||
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
|
||||
|
@ -2952,12 +2955,12 @@ msgstr "Sem resultados."
|
|||
#: front/src/components/About.vue:32
|
||||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "No rules available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem regras."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "No terms available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem termos."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
||||
|
@ -3119,7 +3122,7 @@ msgstr "Direção da ordem"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
|
||||
|
@ -3325,6 +3328,8 @@ msgstr "Listas de reprodução"
|
|||
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
||||
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entre em contato com seus administradores e peça que atualizem a "
|
||||
"configuração correspondente."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
|
||||
|
@ -3344,7 +3349,7 @@ msgstr "PNG, GIF ou JPG. No máximo 2MB. Será reduzido para 400x400px."
|
|||
#: front/src/components/About.vue:72
|
||||
msgctxt "Content/About/Header/Name"
|
||||
msgid "Pod configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do pod"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70
|
||||
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
|
||||
|
@ -3649,7 +3654,7 @@ msgstr "Espaço de armazenamento restante"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Label"
|
||||
msgid "Remind me in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lembre-me em:"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
|
||||
|
@ -3710,12 +3715,12 @@ msgstr "Substituir a fila atual"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report @%{ username }…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciar @%{ username }…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
||||
msgid "Report %{ id }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciar %{ id }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139
|
||||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||||
|
@ -3755,19 +3760,19 @@ msgstr "Denunciar esta faixa…"
|
|||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
|
||||
msgid "Report…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciar…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||||
msgid "Reported object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objeto denunciado"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denúncias"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41
|
||||
|
@ -3809,13 +3814,13 @@ msgstr "Data de resolução"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolver"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolvido"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223
|
||||
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
|
||||
|
@ -4049,22 +4054,22 @@ msgstr "Seções"
|
|||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:108
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Seek backwards 30s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar 30s"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:100
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Seek backwards 5s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar 5s"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:112
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Seek forwards 30s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançar 30s"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:104
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Seek forwards 5s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançar 5s"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
|
||||
|
@ -4086,7 +4091,7 @@ msgstr "Selecionar apenas a página atual"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:43
|
||||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||||
msgid "Server rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras do servidor"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:112
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182
|
||||
|
@ -4125,11 +4130,13 @@ msgstr "Link de compartilhamento"
|
|||
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
||||
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O compartilhamento não funcionará porque este pod não permite que usuários "
|
||||
"anônimos vejam o conteúdo."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:156
|
||||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:38
|
||||
msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb"
|
||||
|
@ -4215,6 +4222,8 @@ msgstr "Criar conta"
|
|||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crie uma conta agora para favoritar a faixa, criar listas, explorar novos "
|
||||
"conteúdos e muito mais!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
|
||||
|
@ -4411,7 +4420,7 @@ msgstr "Fórum de suporte"
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:10
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
||||
msgid "Support this Funkwhale pod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apoie este pod Funkwhale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
|
@ -4426,7 +4435,7 @@ msgstr "Sincronizando alterações com o servidor…"
|
|||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
|
@ -4440,7 +4449,7 @@ msgstr "Dados da tag"
|
|||
#: src/edits.js:50 src/edits.js:91 src/entities.js:120
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:44
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
|
||||
|
@ -4451,7 +4460,7 @@ msgstr "Solicitação de exclusão"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:35 src/components/About.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||||
msgid "Terms and privacy policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de Privacidade e Termos de Uso"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35
|
||||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
|
||||
|
@ -4462,7 +4471,9 @@ msgstr "Texto copiado para a área de transferência!"
|
|||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "O álbum será permanentemente excluído, junto com os envios, faixas, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O álbum será permanentemente excluído, junto com os envios, faixas, "
|
||||
"favoritos e histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||||
|
@ -4472,7 +4483,9 @@ msgstr "O aplicativo também está solicitando as seguintes permissões desconhe
|
|||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:79
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "O(A) artista será permanentemente excluído(a), junto com os envios, faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O(A) artista será permanentemente excluído(a), junto com os envios, faixas, "
|
||||
"álbuns, favoritos e histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:61
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
|
@ -4512,12 +4525,12 @@ msgstr "A próxima faixa tocará automaticamente em alguns segundos…"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:27
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "O comentário será permanentemente excluído. Esta ação é irreversível."
|
||||
msgstr "O comentário será permanentemente excluído."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Message"
|
||||
msgid "The object associated with this report was deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O objeto associado à esta denúncia foi excluído."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
|
||||
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
||||
|
@ -4547,12 +4560,16 @@ msgstr "O servidor remoto retornou dados inválidos de JSON ou JSON-LD"
|
|||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "Os álbuns selecionados serão permanentemente excluídos, junto com as faixas, envios, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os álbuns selecionados serão permanentemente excluídos, junto com as faixas, "
|
||||
"envios, favoritos e histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "O(A) artista selecionado(a) será permanentemente excluído(a), junto com as faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O(A) artista selecionado(a) será permanentemente excluído(a), junto com as "
|
||||
"faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -4563,13 +4580,15 @@ msgstr "A biblioteca selecionada será permanentemente excluída, junto com os e
|
|||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tag selecionada será removida e desvinculada do conteúdo, se houver um. "
|
||||
"Esta ação é irreversível."
|
||||
"A tag selecionada será permanentemente removida e desvinculada do conteúdo, "
|
||||
"se houver um."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "As faixas selecionadas serão permanentemente excluídas, junto com os envios, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As faixas selecionadas serão permanentemente excluídas, junto com os envios, "
|
||||
"favoritos e histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -4595,8 +4614,8 @@ msgstr "A sugestão será permanentemente excluída."
|
|||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tag será removida e desvinculada da entidade, se houver uma. Esta ação é "
|
||||
"irreversível."
|
||||
"A tag será permanentemente removida e desvinculada da entidade, se houver "
|
||||
"uma."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
|
||||
|
@ -4611,7 +4630,9 @@ msgstr "Não foi possível carregar a faixa"
|
|||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:80
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr "A faixa será permanentemente excluída, junto com os envios, favoritos e histórico de escutadas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A faixa será permanentemente excluída, junto com os envios, favoritos e "
|
||||
"histórico de escutados."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
|
@ -4668,6 +4689,8 @@ msgstr "Esta instância oferece até %{quota} de espaço de armazenamento por us
|
|||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||||
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta ação é irreversível e excluirá permanentemente seus dados dos nossos "
|
||||
"servidores. Você sairá da sua conta imediatamente."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:165
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||||
|
@ -4715,6 +4738,8 @@ msgstr "Não é possível editar este objeto, ele é gerenciado por outro servid
|
|||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este pod roda Funkwhale, um projeto comunitário que permite compartilhar "
|
||||
"músicas e áudios numa rede aberta e descentralizada."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
|
@ -4770,6 +4795,8 @@ msgstr "Isso vai desativar completamente o acesso á API Subsonic usada na conta
|
|||
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
|
||||
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto irá excluir o objeto associado à esta denúncia e marcar a denúncia como "
|
||||
"resolvida. A exclusão é irreversível."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
|
||||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||||
|
@ -4815,7 +4842,7 @@ msgstr "Alterar favorito"
|
|||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:132
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar mudo"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:136
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
|
@ -4921,7 +4948,7 @@ msgstr "Sob regra de moderação"
|
|||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:68
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
msgid "Unfocus searchbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfocar a barra de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:122
|
||||
#: src/views/content/remote/Card.vue:127
|
||||
|
@ -4949,13 +4976,13 @@ msgstr "Desfazer silêncio"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:225
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||||
msgid "Unresolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfazer resolução"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:67
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||||
msgid "Unresolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolução desfeita"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -5103,12 +5130,14 @@ msgstr "Usar outra instância"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:146
|
||||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||||
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use Funkwhale em outros dispositivos com nossos aplicativos"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:44
|
||||
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
||||
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use este campo para fornecer contexto adicional para o moderador que irá "
|
||||
"atender sua denúncia."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||||
|
@ -5119,6 +5148,7 @@ msgstr "Use este formulário para solicitar redefinição de senha. Enviaremos u
|
|||
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
|
||||
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use este formulário para enviar uma denúncia para nossa equipe de moderação."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||||
|
@ -5133,7 +5163,7 @@ msgstr "Usado"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:125
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
msgid "Useful links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links úteis"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||||
|
@ -5190,6 +5220,8 @@ msgstr "Usuários"
|
|||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||||
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os usuários deste pod também ganham %{ quota } de espaço grátis para "
|
||||
"compartilhar o próprio conteúdo!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:29
|
||||
msgctxt "Footer/*/Title"
|
||||
|
@ -5243,7 +5275,7 @@ msgstr "Ver em MusicBrainz"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:124
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
||||
msgid "View public page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver página pública"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
|
||||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51
|
||||
|
@ -5290,6 +5322,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar as alterações"
|
|||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notamos que você está aqui há um tempo. Se Funkwhale for útil para você, "
|
||||
"adoraríamos ter sua ajuda para torná-lo ainda melhor!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Library/Link"
|
||||
|
@ -5300,6 +5334,8 @@ msgstr "Recomendamos o uso do Picard para este propósito."
|
|||
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
||||
msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usaremos este e-mail se precisarmos entrar em contato com você a respeito "
|
||||
"desta denúncia."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:207
|
||||
msgctxt "Head/Home/Title"
|
||||
|
@ -5309,7 +5345,7 @@ msgstr "Bem-vindo(a)"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
msgid "Welcome to %{ podName }!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bem-vindo(a) ao %{ podName }!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23
|
||||
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
|
||||
|
@ -5409,6 +5445,8 @@ msgstr "Agora você pode usar o serviço sem limitações."
|
|||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||||
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode irreversivelmente excluir sua conta e todos os dados vinculados à "
|
||||
"ela usando o formulário abaixo. Será solicitado uma confirmação."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
||||
|
@ -5491,6 +5529,10 @@ msgstr "Não foi possível criar conta."
|
|||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||||
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sua conta será excluída de nossos servidores em poucos minutos. Nós também "
|
||||
"notificaremos outros servidores que podem ter uma cópia de algum dado seu "
|
||||
"para que possam prosseguir com a exclusão. Por favor, note que alguns desses "
|
||||
"servidores podem estar offline ou recusando fazê-lo."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:215
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||||
|
@ -5506,6 +5548,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar imagem de perfil"
|
|||
msgctxt "*/Auth/Message"
|
||||
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sua solicitação de exclusão foi enviada, logo mais sua conta e seus "
|
||||
"conteúdos serão excluídos"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
|
@ -5556,11 +5600,14 @@ msgstr "ID MusicBrainz"
|
|||
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
||||
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você foi limitado por enviar muitas solicitações, tente novamente em %{ "
|
||||
"delay }"
|
||||
|
||||
#: front/src/main.js:113
|
||||
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
||||
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você foi limitado por enviar muitas solicitações, tente novamente mais tarde"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:208
|
||||
msgctxt "Content/Album/Header.Title"
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue