kopia lustrzana https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 78.6% (750 of 954 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/merge-requests/949/head
rodzic
5b960ceab5
commit
72c7f9aa46
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ezra <ezra.zebra@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keunes <keunes@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
|
@ -111,7 +111,6 @@ msgstr[0] "% { count } nummer komt overeen met de gecombineerde filters"
|
|||
msgstr[1] "% { count } nummers komen overeen met de gecombineerde filters"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } tracks"
|
||||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||||
|
@ -202,7 +201,6 @@ msgid "90 days"
|
|||
msgstr "90 dagen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
||||
msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden tijdens het uploaden van dit bestand"
|
||||
|
@ -621,7 +619,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Er is een HTTP-fout opgetreden bij het contacteren van de externe server"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"
|
||||
|
@ -1491,7 +1488,6 @@ msgstr "Subsonic-API-toegang uitschakelen?"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||
|
@ -1532,7 +1528,6 @@ msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) fr
|
|||
msgstr "Geen mediabestanden (audio, albumhoes, profielfoto…) downloaden van dit account of domein. Hiermee wordt ook bestaande content verwijderd."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
||||
msgid "Do you like Funkwhale?"
|
||||
msgstr "Vind je Funkwhale leuk?"
|
||||
|
@ -1762,7 +1757,6 @@ msgstr "Uitgezonden berichten"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ingeschakeld"
|
||||
|
@ -1990,7 +1984,6 @@ msgid "Failed"
|
|||
msgstr "Mislukt"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
|
||||
msgid "Failed tracks:"
|
||||
msgstr "Mislukte nummers:"
|
||||
|
@ -1998,7 +1991,6 @@ msgstr "Mislukte nummers:"
|
|||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Favorited tracks"
|
||||
msgstr "Favoriete nummers"
|
||||
|
@ -2027,7 +2019,6 @@ msgid "Field"
|
|||
msgstr "Veld"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
@ -2229,10 +2220,9 @@ msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||||
msgid "Illegal content"
|
||||
msgstr "illegale inhoud"
|
||||
msgstr "Illegale inhoud"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Title"
|
||||
|
@ -2397,7 +2387,6 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
|
|||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
|
||||
msgid "Known accounts"
|
||||
msgstr "Bekende accounts"
|
||||
|
@ -2458,7 +2447,6 @@ msgid "Leave empty for a random code"
|
|||
msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
|
||||
msgid "Leave empty for a responsive widget"
|
||||
msgstr "Laat leeg voor een responsieve widget"
|
||||
|
@ -2519,7 +2507,6 @@ msgid "Library deleted"
|
|||
msgstr "Bibliotheek verwijderd"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
|
||||
msgid "Library edits"
|
||||
msgstr "Bibliotheekbewerkingen"
|
||||
|
@ -2939,13 +2926,12 @@ msgstr "Nee"
|
|||
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
|
||||
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
||||
msgid "No album matched your query"
|
||||
msgstr "Geen albums kwamen overeen met uw zoekopdracht"
|
||||
msgstr "Geen albums gevonden voor je zoekopdracht"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
||||
msgid "No artist matched your query"
|
||||
msgstr "Geen enkele artiest komt overeen met uw zoekopdracht"
|
||||
msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
|
||||
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
|
||||
|
@ -3013,7 +2999,6 @@ msgstr "Meldingen"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||||
msgid "Offensive content"
|
||||
msgstr "Aanstootgevende inhoud"
|
||||
|
@ -3044,11 +3029,12 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
||||
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Open een ondersteuningsthread (voeg de foutopsporingsinformatie vanonder toe "
|
||||
"in uw bericht)"
|
||||
"Open een ondersteuningsthread (voeg de foutopsporingsinformatie toe onderaan "
|
||||
"je bericht)"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
|
||||
|
@ -3095,10 +3081,9 @@ msgid "Open website"
|
|||
msgstr "Open website"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||||
msgid "Or customize your rule"
|
||||
msgstr "Of pas uw regel aan"
|
||||
msgstr "Of pas de regel aan"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:32
|
||||
#: src/components/library/Radios.vue:41
|
||||
|
@ -3238,10 +3223,9 @@ msgid "Pending review"
|
|||
msgstr "Wachtend op beoordeling"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
|
||||
msgid "Pending review edits"
|
||||
msgstr "In behandeling zijnde verzoeken"
|
||||
msgstr "Openstaande bewerkingen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
|
||||
|
@ -3359,8 +3343,8 @@ msgstr "Afspeellijsten"
|
|||
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
||||
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelieve uw beheerders te contacteren en hen te vragen om de bijbehorende "
|
||||
"instelling bij te werken."
|
||||
"Neem alsjeblieft contact op met de beheerders om te vragen de relevante "
|
||||
"instellingen aan te passen."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
|
||||
|
@ -3383,7 +3367,6 @@ msgid "Pod configuration"
|
|||
msgstr "Pod-configuratie"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Positie"
|
||||
|
@ -3433,7 +3416,6 @@ msgstr "Aan het verwerken"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
@ -3518,7 +3500,7 @@ msgstr "Radio's"
|
|||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lezen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
||||
|
@ -3545,25 +3527,24 @@ msgstr "Reden"
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||||
msgid "Received library follows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliotheek-volgers"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:48
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
||||
msgid "Received messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontvangen berichten"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Recent edits"
|
||||
msgstr "Recent toegevoegd"
|
||||
msgstr "Recente bewerkingen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:17
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Recent edits awaiting review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recente bewerking wachtend op een beoordeling"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:24
|
||||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||||
|
@ -3571,10 +3552,9 @@ msgid "Recently added"
|
|||
msgstr "Recent toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||||
msgid "Recently added albums"
|
||||
msgstr "Recent toegevoegd"
|
||||
msgstr "Recent toegevoegde albums"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:11
|
||||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||||
|
@ -3587,9 +3567,10 @@ msgid "Recently listened"
|
|||
msgstr "Recent beluisterd"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
|
||||
msgid "Redirect URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirect URI"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
|
||||
#: src/components/auth/Settings.vue:170
|
||||
|
@ -3600,28 +3581,26 @@ msgid "Refresh"
|
|||
msgstr "Verversen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||||
msgid "Refresh error"
|
||||
msgstr "Verversen"
|
||||
msgstr "Fout bij vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:54
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:55
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||||
msgid "Refresh from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vernieuwd door externe server"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:164
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Refresh node info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vernieuw serverinformatie"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||||
msgid "Refresh pending"
|
||||
msgstr "Aflopend"
|
||||
msgstr "Vernieuwing in afwachting"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||||
|
@ -3629,20 +3608,19 @@ msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processe
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||||
msgid "Refresh successful"
|
||||
msgstr "Scannen afgerond"
|
||||
msgstr "Vernieuwen afgerond"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:275
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Refresh table content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vernieuw inhoud tabel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||||
msgid "Refresh was skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vernieuwen overgeslagen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
|
||||
msgctxt "Popup/*/Title"
|
||||
|
@ -3656,10 +3634,9 @@ msgid "Registrations"
|
|||
msgstr "Administratie"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
|
||||
msgid "Regular user"
|
||||
msgstr "standaard gebruiker"
|
||||
msgstr "Standaardgebruiker"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:87
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
|
||||
|
@ -3669,10 +3646,9 @@ msgstr "Afkeuren"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Reject media"
|
||||
msgstr "Afgekeurd"
|
||||
msgstr "Media afkeuren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:33
|
||||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24
|
||||
|
@ -3684,20 +3660,19 @@ msgstr "Afgekeurd"
|
|||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:54 src/edits.js:43
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Release date"
|
||||
msgstr "Benaderd op"
|
||||
msgstr "Publicatiedatum"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Remaining storage space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resterende opslagruimte"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Label"
|
||||
msgid "Remind me in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herinner me over:"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
|
||||
|
@ -3720,17 +3695,15 @@ msgid "Remove avatar"
|
|||
msgstr "Gebruikersafbeelding verwijderen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
|
||||
msgid "Remove filter"
|
||||
msgstr "Gebruikersafbeelding verwijderen"
|
||||
msgstr "Filter verwijderen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:198
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
|
||||
msgid "Remove from allow-list"
|
||||
msgstr "Verwijderen uit favorieten"
|
||||
msgstr "Verwijder van toelatingslijst"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
|
||||
|
@ -3741,91 +3714,90 @@ msgstr "Verwijderen uit favorieten"
|
|||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle nummers die geüpload maar nog niet verwerkt zijn, worden verwijderd. De "
|
||||
"bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||||
msgstr "Alle nummers die bij het importeren zijn overgeslagen (om wat voor reden dan ook), worden verwijderd. De bestanden worden volledig verwijderd en je krijgt het bijbehorende quotum terug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle nummers die bij het importeren zijn overgeslagen, worden verwijderd. De "
|
||||
"bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||||
msgstr "Alle nummers die nog niet verwerkt zijn, worden verwijderd. De bestanden worden volledig verwijderd en je krijgt het bijbehorende quotum terug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle nummers die zijn geüpload maar niet volledig door de server verwerkt "
|
||||
"konden worden, worden verwijderd. De bestanden worden gewist en je krijgt de "
|
||||
"bijbehorende opslagruimte terug."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Replace current queue"
|
||||
msgstr "Aan huidige wachtrij toevoegen"
|
||||
msgstr "Huidige wachtrij vervangen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report @%{ username }…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%{ username } melden…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
||||
msgid "Report %{ id }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melding %{id}"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139
|
||||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||||
msgid "Report successfully submitted, thank you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melding succesvol ingediend, dankjewel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:36
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this album…"
|
||||
msgstr "Dit album bewerken"
|
||||
msgstr "Dit album rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:50
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this artist…"
|
||||
msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst"
|
||||
msgstr "Deze artiest rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this library…"
|
||||
msgstr "Deze bibliotheek verwijderen?"
|
||||
msgstr "Deze bibliotheek rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this playlist…"
|
||||
msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst"
|
||||
msgstr "Deze afspeellijst rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:23
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this track…"
|
||||
msgstr "Instantie-informatie bewerken"
|
||||
msgstr "Dit nummer rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
|
||||
msgid "Report…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapporteren…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||||
msgid "Reported object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemeldde object"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meldingen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41
|
||||
|
|
Ładowanie…
Reference in New Issue