Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 78.6% (750 of 954 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
merge-requests/949/head
Keunes 2019-10-16 20:57:46 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic 5b960ceab5
commit 72c7f9aa46
1 zmienionych plików z 56 dodań i 84 usunięć

Wyświetl plik

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Ezra <ezra.zebra@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Keunes <keunes@mailbox.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
@ -111,7 +111,6 @@ msgstr[0] "% { count } nummer komt overeen met de gecombineerde filters"
msgstr[1] "% { count } nummers komen overeen met de gecombineerde filters"
#: front/src/components/About.vue:185
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } tracks"
msgid_plural "%{ count } tracks"
@ -202,7 +201,6 @@ msgid "90 days"
msgstr "90 dagen"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occurred while uploading this file"
msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden tijdens het uploaden van dit bestand"
@ -621,7 +619,6 @@ msgstr ""
"Er is een HTTP-fout opgetreden bij het contacteren van de externe server"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"
@ -1491,7 +1488,6 @@ msgstr "Subsonic-API-toegang uitschakelen?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@ -1532,7 +1528,6 @@ msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) fr
msgstr "Geen mediabestanden (audio, albumhoes, profielfoto…) downloaden van dit account of domein. Hiermee wordt ook bestaande content verwijderd."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Do you like Funkwhale?"
msgstr "Vind je Funkwhale leuk?"
@ -1762,7 +1757,6 @@ msgstr "Uitgezonden berichten"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@ -1990,7 +1984,6 @@ msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:75
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Failed tracks:"
msgstr "Mislukte nummers:"
@ -1998,7 +1991,6 @@ msgstr "Mislukte nummers:"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:223
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
msgstr "Favoriete nummers"
@ -2027,7 +2019,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:93
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@ -2229,10 +2220,9 @@ msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
msgstr "illegale inhoud"
msgstr "Illegale inhoud"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
msgctxt "Popup/Import/Title"
@ -2397,7 +2387,6 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
msgstr "Bekende accounts"
@ -2458,7 +2447,6 @@ msgid "Leave empty for a random code"
msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
msgstr "Laat leeg voor een responsieve widget"
@ -2519,7 +2507,6 @@ msgid "Library deleted"
msgstr "Bibliotheek verwijderd"
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
msgstr "Bibliotheekbewerkingen"
@ -2939,13 +2926,12 @@ msgstr "Nee"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
msgstr "Geen albums kwamen overeen met uw zoekopdracht"
msgstr "Geen albums gevonden voor je zoekopdracht"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
msgstr "Geen enkele artiest komt overeen met uw zoekopdracht"
msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
@ -3013,7 +2999,6 @@ msgstr "Meldingen"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Offensive content"
msgstr "Aanstootgevende inhoud"
@ -3044,11 +3029,12 @@ msgid "Open"
msgstr "Open"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
msgstr ""
"Open een ondersteuningsthread (voeg de foutopsporingsinformatie vanonder toe "
"in uw bericht)"
"Open een ondersteuningsthread (voeg de foutopsporingsinformatie toe onderaan "
"je bericht)"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
@ -3095,10 +3081,9 @@ msgid "Open website"
msgstr "Open website"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "Or customize your rule"
msgstr "Of pas uw regel aan"
msgstr "Of pas de regel aan"
#: front/src/components/favorites/List.vue:32
#: src/components/library/Radios.vue:41
@ -3238,10 +3223,9 @@ msgid "Pending review"
msgstr "Wachtend op beoordeling"
#: front/src/components/Sidebar.vue:233
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
msgid "Pending review edits"
msgstr "In behandeling zijnde verzoeken"
msgstr "Openstaande bewerkingen"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
@ -3359,8 +3343,8 @@ msgstr "Afspeellijsten"
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
msgstr ""
"Gelieve uw beheerders te contacteren en hen te vragen om de bijbehorende "
"instelling bij te werken."
"Neem alsjeblieft contact op met de beheerders om te vragen de relevante "
"instellingen aan te passen."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
@ -3383,7 +3367,6 @@ msgid "Pod configuration"
msgstr "Pod-configuratie"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
@ -3433,7 +3416,6 @@ msgstr "Aan het verwerken"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
@ -3518,7 +3500,7 @@ msgstr "Radio's"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Lezen"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
@ -3545,25 +3527,24 @@ msgstr "Reden"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Received library follows"
msgstr ""
msgstr "Bibliotheek-volgers"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:48
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Received messages"
msgstr ""
msgstr "Ontvangen berichten"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:27
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits"
msgstr "Recent toegevoegd"
msgstr "Recente bewerkingen"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:17
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits awaiting review"
msgstr ""
msgstr "Recente bewerking wachtend op een beoordeling"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgctxt "Content/Home/Title"
@ -3571,10 +3552,9 @@ msgid "Recently added"
msgstr "Recent toegevoegd"
#: front/src/components/Home.vue:167
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
msgstr "Recent toegevoegd"
msgstr "Recent toegevoegde albums"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgctxt "Content/Home/Title"
@ -3587,9 +3567,10 @@ msgid "Recently listened"
msgstr "Recent beluisterd"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
#, fuzzy
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
msgstr "Redirect URI"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
#: src/components/auth/Settings.vue:170
@ -3600,28 +3581,26 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh error"
msgstr "Verversen"
msgstr "Fout bij vernieuwen"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:54
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:55
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Refresh from remote server"
msgstr ""
msgstr "Vernieuwd door externe server"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:164
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Refresh node info"
msgstr ""
msgstr "Vernieuw serverinformatie"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh pending"
msgstr "Aflopend"
msgstr "Vernieuwing in afwachting"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
@ -3629,20 +3608,19 @@ msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processe
msgstr ""
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh successful"
msgstr "Scannen afgerond"
msgstr "Vernieuwen afgerond"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:275
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Refresh table content"
msgstr ""
msgstr "Vernieuw inhoud tabel"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh was skipped"
msgstr ""
msgstr "Vernieuwen overgeslagen"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
msgctxt "Popup/*/Title"
@ -3656,10 +3634,9 @@ msgid "Registrations"
msgstr "Administratie"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
msgid "Regular user"
msgstr "standaard gebruiker"
msgstr "Standaardgebruiker"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:87
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
@ -3669,10 +3646,9 @@ msgstr "Afkeuren"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Reject media"
msgstr "Afgekeurd"
msgstr "Media afkeuren"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:33
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24
@ -3684,20 +3660,19 @@ msgstr "Afgekeurd"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:54 src/edits.js:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Release date"
msgstr "Benaderd op"
msgstr "Publicatiedatum"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space"
msgstr ""
msgstr "Resterende opslagruimte"
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
msgstr ""
msgstr "Herinner me over:"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
@ -3720,17 +3695,15 @@ msgid "Remove avatar"
msgstr "Gebruikersafbeelding verwijderen"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Remove filter"
msgstr "Gebruikersafbeelding verwijderen"
msgstr "Filter verwijderen"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:198
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Remove from allow-list"
msgstr "Verwijderen uit favorieten"
msgstr "Verwijder van toelatingslijst"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
@ -3741,91 +3714,90 @@ msgstr "Verwijderen uit favorieten"
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr ""
"Alle nummers die geüpload maar nog niet verwerkt zijn, worden verwijderd. De "
"bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Alle nummers die bij het importeren zijn overgeslagen (om wat voor reden dan ook), worden verwijderd. De bestanden worden volledig verwijderd en je krijgt het bijbehorende quotum terug."
msgstr ""
"Alle nummers die bij het importeren zijn overgeslagen, worden verwijderd. De "
"bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Alle nummers die nog niet verwerkt zijn, worden verwijderd. De bestanden worden volledig verwijderd en je krijgt het bijbehorende quotum terug."
msgstr ""
"Alle nummers die zijn geüpload maar niet volledig door de server verwerkt "
"konden worden, worden verwijderd. De bestanden worden gewist en je krijgt de "
"bijbehorende opslagruimte terug."
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Replace current queue"
msgstr "Aan huidige wachtrij toevoegen"
msgstr "Huidige wachtrij vervangen"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
msgstr ""
msgstr "@%{ username } melden…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
msgstr ""
msgstr "Melding %{id}"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
msgstr ""
msgstr "Melding succesvol ingediend, dankjewel"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:36
#: src/components/mixins/Report.vue:37
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
msgstr "Dit album bewerken"
msgstr "Dit album rapporteren…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:50
#: src/components/mixins/Report.vue:51
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this artist…"
msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst"
msgstr "Deze artiest rapporteren…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72
#: src/components/mixins/Report.vue:73
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this library…"
msgstr "Deze bibliotheek verwijderen?"
msgstr "Deze bibliotheek rapporteren…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
#: src/components/mixins/Report.vue:62
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst"
msgstr "Deze afspeellijst rapporteren…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:23
#: src/components/mixins/Report.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this track…"
msgstr "Instantie-informatie bewerken"
msgstr "Dit nummer rapporteren…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
msgstr ""
msgstr "Rapporteren…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Reported object"
msgstr ""
msgstr "Gemeldde object"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Meldingen"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41