aprsdroid/res/values-hu/strings.xml

182 wiersze
9.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid Preferences</string>
<string name="app_map">APRSdroid Map</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Station Info</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Be kell állítanod a hívójeled és a passcode-od!</string>
<string name="wrongpasscode">A passcode-od nem jó ehhez a hívójelhez!</string>
<string name="anon_warning">Without a passcode, your reports will not be propagated!</string>
<string name="mininterval">A minimum frissítési idő 1 perc!</string>
<string name="singlelog">Feltöltés egyszer</string>
<string name="startlog">Nyomkövetés indítása</string>
<string name="stoplog">Nyomkövetés leállítása</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Last Report</string>
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
<string name="map_loading">Loading...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
<string name="sta_history">Station History</string>
<string name="sta_map">Map</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="service_once">Egyszeri feltöltés.</string>
<string name="service_start">APRS Service started. Updates every %1$d minutes, %2$d km.</string>
<string name="service_stop">APRS szolgáltatás leállítva.</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Üdvözöllek, ez itt az APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licensed amateur radio
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Az APRSdroid v%s-ról</string>
<string name="ad_text">Minden jog fenttartva © 2009-2010 Georg Lukas (DO1GL)\nhttp://aprsdroid.org/\n\nAz APRS® márka Bob Bruninga (WB4APR) védjegye.\n\nEz a program szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License dokumentumában leírtak; akár a licenc 2-es, akár (tetszőleges) későbbi változata szerint.\n\nEz a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve. További részleteket a GNU General Public License tartalmaz.\n\nA felhasználónak a programmal együtt meg kell kapnia a GNU General
Public License egy példányát; ha mégsem kapta meg, akkor tekintse meg a </string>
<string name="ad_trans">\n\nFordítás: Varga "Nonoo" Norbert HA2NON </string>
<string name="ad_homepage">Kezdőlap</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Overlays</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 hours</string>
<string name="age_12h">12 hours</string>
<string name="age_1d">1 day</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">Show Map</string>
<string name="show_log">Show Log</string>
<string name="clear_log">Clear Log</string>
<string name="quit">Kilépés</string>
<string name="preferences">Beállítások</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Amatőr rádió</string>
<string name="p_callsign">Hívójel</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (without SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">A hívójeled</string>
<string name="p_callsign_entry">Írd be a hívójeled</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS ellenőrző passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Írd be a hívójeledhez tartozó passcodeot</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">APRS beállítások</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Állomás típusa (1..15; 9=Mobil, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Írd be az állomásod SSID-jét</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(üres)</item>
<item>1: Digipeater (otthoni/WX)</item>
<item>2: Digipeater 70cm</item>
<item>3: Digipeater</item>
<item>RH-URH átjáró</item>
<item>5: IGate (nem otthoni állomás)</item>
<item>6: Műhold</item>
<item>7: Kézirádió</item>
<item>8: Csónak / hajó</item>
<item>9: Mobil állomás</item>
<item>10: APRS-IS (rádió nélküli)</item>
<item>11: Léggömb /APRStouch-tone</item>
<item>12: Kitelepült (laptop/táborhely)</item>
<item>13: ...</item>
<item>14: Áruszállító jármű</item>
<item>15: RH állomás</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS szimbólum</string>
<string name="p_symbol_summary">A szimbólumod a térképen</string>
<string name="p_symbol_entry">Írd be a szimbólumot reprezentáló két karakterkódot</string>
<string name="p_status">Állapot üzenet</string>
<string name="p_status_summary">Szöveg a koordinátáid után</string>
<string name="p_status_entry">Írd be a státusz üzeneted</string>
<string name="p__connection">APRS Connection</string>
<string name="p_conntype">Kapcsolódási protokoll</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Válaszd ki a kapcsolódási protokollt</string>
<string name="p_connsetup">Connection Preferences</string>
<string name="p_connsetup_summary">Configuration of Connection</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP kapcsolat</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (send only)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (send only)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker</string>
<string name="p_host">Szerver</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS szerver (8080-as port), amire a beaconok mennek</string>
<string name="p_host_entry">Írd be az APRS-IS szerver hostnevét</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__location">Helymeghatározás</string>
<string name="p_interval">Minimum frissítési idő</string>
<string name="p_interval_summary">Percek a beacon küldések között</string>
<string name="p_interval_entry">Írd be a frissítési intervallumot [perc]</string>
<string name="p_distance">Minimum frissítési távolság</string>
<string name="p_distance_summary">Távolság minden egyes beacon küldés között (állítsd 0-ra, ha csak az időt szeretnéd figyelembevenni)</string>
<string name="p_distance_entry">Írd be a frissítési távolságot [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Várakozás a sebességre, irányra</string>
<string name="p_speedbrg_summary">GPS tovább bekapcsolva tartása a precízebb adatokhoz</string>
<string name="p_netloc">Hálózati helyinformáció használata</string>
<string name="p_netloc_summary">Pozíció megszerzése a mobilhálózatból</string>
<string name="p_gps">GPS Precision</string>
<string name="p_gps_summary">Battery usage vs. position quality</string>
<string name="p_gps_entry">Please set the GPS Precision</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">High (Always on)</string>
<string name="p_gps_med">Medium</string>
<string name="p_gps_low">Low</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequence of digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Enter the comma separated digi path</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Preamble (e.g. for VOX control)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Enter the prefix time [ms]</string>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP server (port 14580) to contact</string>
<string name="p_filterdist">Figyelés sugara</string>
<string name="p_filterdist_summary">Csomagok fogadása ebből a távolságból</string>
<string name="p_filterdist_entry">Csomagok fogadása ezen távolságon belülről [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout value in seconds (0 = disable)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Norbert Varga https://launchpad.net/~nonoo</string>
</resources>