aprsdroid/res/values-pl/strings.xml

347 wiersze
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid Preferencje</string>
<string name="app_map">APRSdroid Mapa</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Info Stacji</string>
<string name="app_messages">Wiadomości</string>
<string name="app_messages_clear">Usuń wiadomości</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Należy skonfigurować APRSdroid swoim znakiem i hasłem!</string>
<string name="wrongpasscode">Hasło nie pasuje do znaku!</string>
<string name="anon_warning">Bez hasła, twoje raporty nie będą wysyłane!</string>
<string name="mininterval">Minimalny czas aktualizacji wynosi 1 minutę!</string>
<string name="singlelog">Pojedynczy raport</string>
<string name="startlog">Rozpoczęcie Śledzenia</string>
<string name="stoplog">Zatrzymanie Śledzenia</string>
<string name="empty_logview">Nie wysłałeś/odebrałeś jeszcze żadnego pakietu.\n\n Wciśnij przycisk \"Menu\" by wysłać pojedyńczy raport lub rozpocząć śledzenie twojej pozycji.\n\n Możesz także zmienić ustawienia aplikacji z menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">Ostatni raport %s</string>
<string name="map_track_call">Śledzenie %s...</string>
<string name="map_select">Wybierz stację</string>
<string name="map_loading">Ładowanie...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">SSID Stacji</string>
<string name="sta_history">Historia Stacji</string>
<string name="sta_map">Mapa</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Wyślij wiadomość do...</string>
<string name="msg_message_text">Tekst wiadomości</string>
<string name="msg_empty_list">Brak zapisanych rozmów.</string>
<string name="msg_stored_offline">Wiadomość zostanie wysłana wkrótce po rozpoczęciu śledzenia</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Wiadomość od %s</string>
<string name="msg_to">Wiadomość do %s</string>
<string name="msg_abort">Przerwij transmisję</string>
<string name="msg_restart">Zrestartuj transmisje</string>
<string name="msg_type_rejected">odrzucono</string>
<string name="msg_type_aborted">przerwano</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">Usługa APRSdroid</string>
<string name="service_once">Pojedynczy raport usługi APRS: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">Usługa APRS uruchomiona: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">Zatrzymano usługę APRS</string>
<string name="service_no_location">Musisz włączyć GPS lub Lokalizację Sieci by APRSdroid pracował poprawnie!</string>
<string name="service_sm_no_gps">Funkcja SmartBeaconing™ wymaga włączonego odbiornika GPS</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Błąd</string>
<string name="post_incmg">otrzymano</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Łączenie z %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Połączenie utracone. Ponowna próba za %d sek...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Witamy w APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">To oprogramowanie może być używane tylko przez licencjonowanych radio operatorów!</string>
<string name="fr_text2">Musisz wpisać swój znak by używać tego oprogramowania. Do przesyłania swoich pakietów, kod APRS-IS jest również wymagany.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">O APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bob-a Bruninga (WB4APR)</string>
<string name="ad_gpl">Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś
z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna Licencja Publiczna GNU. \n\n Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name="ad_thanks">Podziękowania dla:</string>
<string name="ad_thanks_0">Mojej YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: pomysł</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motywacja i wsparcie</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: Implementacja AFSK</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK oraz John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ autorstwa HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nTłumaczenie:</string>
<string name="ad_homepage">Strona domowa</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Powłoki</string>
<string name="map_satellite">Satelita</string>
<string name="map_objects">Obiekty APRS</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Zobacz ostatnie...</string>
<string name="age_30">30 minut</string>
<string name="age_2h">2 godziny</string>
<string name="age_12h">12 godzin</string>
<string name="age_1d">1 dzień</string>
<string name="age_2d">2 dni</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">O programie</string>
<string name="show_hub">Pokaż Hub-y</string>
<string name="show_map">Pokaż mapę</string>
<string name="show_log">Pokaż dziennik</string>
<string name="clear_log">Wyczyść dziennik</string>
<string name="quit">Zakończ</string>
<string name="preferences">Ustawienia</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Krótkofalarstwo</string>
<string name="p_callsign">Znak</string>
<string name="p_callsign_nossid">Znak (bez SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Twój znak</string>
<string name="p_callsign_entry">Wpisz znak</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS hasło</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS hasło walidacji</string>
<string name="p_passcode_entry">Wprowadź hasło dla telefonu</string>
<string name="p_passreq">Zarządaj hasła</string>
<string name="p_passreq_summary">Zarządaj hasła APRS-IS online</string>
<string name="p__aprs">Ustawienia APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">typu Statcji (1 .. 15; 9 = Mobile, 10 = APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Wprowadź SSID swojej stacji</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(brak) Podstawowa Stacja</item>
<item>1: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item>2: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item>3: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item>4: Zwykła dodatkowa stacja</item>
<item>5: Inna sieć (D-Star, 3G)</item>
<item>6: Satelita</item>
<item>7: Radio przenośne</item>
<item>8: Łódź / Statek</item>
<item>9: Stacja mobilna</item>
<item>10: APRS-IS (bez radia)</item>
<item>11: Balon, samolot, statek kosmiczny</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (jedno stronny)</item>
<item>13: Stacja WX</item>
<item>14: Pojazd Dostawczy</item>
<item>15: Zwykła dodatkowa stacja</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">Symbol APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">Twój symbol wyświetlany na mapie</string>
<string name="p_symbol_entry">Wprowadź symbol w postaci dwóch znaków</string>
<string name="p_status">Komentarz</string>
<string name="p_status_summary">Tekst po koordynatach</string>
<string name="p_status_entry">Wpisz komentarz</string>
<string name="p__connection">Połączenie APRS</string>
<string name="p_conntype">Protokół połączenia</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Wybierz protokół połączenia</string>
<string name="p_connsetup">Ustawienia Połączenia</string>
<string name="p_connsetup_summary">Konfiguracja Połączeń</string>
<string name="p_connlog">Logowanie Połączeń</string>
<string name="p_connlog_summary">Wyświetlaj status w Logu</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">Połączenie TCP</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (tylko wysyłanie)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (tylko wysyłanie)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK przez głośnik/mikrofon</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manualna Pozycja</string>
<string name="p_source_periodic">Pozycja z GPS/Sieci</string>
<string name="p_source_smart">Pozycja z SmartBeaconing™</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Szer. geogr.</string>
<string name="p_source_lon">Dł. geogr.</string>
<string name="p_source_coord">Współrzędna</string>
<string name="p_source_get_last">Użyj ostatniej pozycji z GPS</string>
<string name="p_source_auto">Automatyczne wysyłanie</string>
<string name="p_source_auto_summary">Przeprowadzaj okresowe pozycjonowanie</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Prywatność Pozycji</string>
<string name="p_privacy_summary">Dokładność pozycji i inne</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Dokładność pozycji</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Zmniejszona dokładność dla własnych raportów pozycji</string>
<string name="p_ambiguity_off">Wyłącz (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1 (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Wyślij Prędkość &amp; Kierunek</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Uwzględnij prędkość i kierunek w raportach pozycji</string>
<string name="p_priv_altitude">Wyślij wysokość</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">Uwzględnij wysokość w raportach pozycji</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Serwer</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS serwer (port 8080) do wysyłania beacon-ów</string>
<string name="p_host_entry">Wprowadź nazwę hosta serwera APRS-IS</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Raporty położenia</string>
<string name="p_locsource">Żródło Współrzednych</string>
<string name="p_locsource_summary">Manualna, Okresowa lub SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Ustawienia Lokalizacji</string>
<string name="p__location_summary">Konfiguracja wysyłania raportów położenia</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_interval">Minimalny czas aktualizacji</string>
<string name="p_interval_summary">Minuty pomiędzy transmisjami beacon-u</string>
<string name="p_interval_entry">Podaj częstotliwość aktualizacji [min]</string>
<string name="p_distance">Minimalna odległość aktualizacji</string>
<string name="p_distance_summary">Co ile km wysyłać beacon? (0 - tylko czas)</string>
<string name="p_distance_entry">Wprowadź odległośc aktualizacji [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Oczekuj prędkość i kierunek</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Utrzymuj GPS dłużej, aby uzyskać dokładniejsze dane</string>
<string name="p_netloc">Użyj lokalizacji sieci</string>
<string name="p_netloc_summary">Pobierz pozycję z sieci komórkowej</string>
<string name="p_gps">Dokładność GPS</string>
<string name="p_gps_summary">Zużycie baterii vs. jakość pozycjonowania</string>
<string name="p_gps_entry">Proszę ustawić Dokładność GPS</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">Wysoka (Zawsze wł.)</string>
<string name="p_gps_med">Średnia</string>
<string name="p_gps_low">Niska</string>
<string name="p_keepscreen">Wstrzymaj uśpienie ekranu</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Nie wyłączaj ekranu, gdy APRSdroid jest włączony i nie zminimalizowany</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__display">Wyświetlanie i Powiadomienia</string>
<string name="p__notification">Powiadomienia</string>
<string name="p__notification_summary">Alarm dla wiadomości i raportów pozycji</string>
<string name="p_msg">Wiadomości Przychodzące</string>
<string name="p_msg_led">Powiadomienie diodą LED</string>
<string name="p_msg_led_on">Powiadomienia LED są włączone</string>
<string name="p_msg_led_off">Powiadomienia LED są wyłączone</string>
<string name="p_msg_vibr">Wibracja</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Powiadomienia za pomocą wibracji są włączone</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Powiadomienia za pomocą wibracji są wyłączone</string>
<string name="p_msg_ring">Dzwonek</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Dzwonek dla przychodzących wiadomości</string>
<string name="p_pos">Własne Raporty Pozycji</string>
<string name="p_pos_ring">Dzwonek</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Dźwięk wysyłania raportów pozycji</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Dzwonek</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS ścieżka digi</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sekwencja digipeater-ów</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Wpisz ścieżkę digi oddzieloną kropkami</string>
<string name="p_afsk_prefix">Prefix Ramki Sync</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">Preambuła No-Op (np. dla VOX control)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">wpisz czas prefix-u [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Słuchawka Bluetooth</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Używaj słuchawki Bluetooth do AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Wyjście audio</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Połączenie głosowe</item>
<item>Dzwonek</item>
<item>Muzyka</item>
<item>Przypomnienie</item>
</string-array>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP serwer (port 14580) do połączenia</string>
<string name="p_filterdist">Promień sąsiada</string>
<string name="p_filterdist_summary">Odbiór pakietów z tej stacji w promieniu</string>
<string name="p_filterdist_entry">Promień do monitorowania pakietów [km]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/OSOBA o/OBJEKT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtr dla pakietów przychodzących</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Filtr wiadomości pomoc</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Odniesienie online dla filtrów APRS-IS</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Czas przed zresetowaniem połączenia</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout w sec. (0 = wył.)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Adam Czabara https://launchpad.net/~adam-czabara
Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg
Michał Czarniecki https://launchpad.net/~sq9mcs
Piotr Gąska https://launchpad.net/~pejotr
Piotr Kozica ("koza") https://launchpad.net/~koza91
andy https://launchpad.net/~info-funk24</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Tryb Client</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid nawiązał połączenie (Utrzymuj to!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">Urządzenie TNC Bluetooth</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Wybierz swoje TNC z pośród sparowanych urządzeń</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Wybierz urządzenie</string>
<string name="p_bt_channel">Kanał</string>
<string name="p_bt_channel_summary">Kanał Bluetooth w TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Wpisz kanał (najczęściej: "1"; pusty dla SPP)</string>
<string name="p_bt_tnc_init">Komenda incjalizacji TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Polecenia incjalizacji dla TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">Opóźnienie incjalizacji TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">Czas iczekiwania pomiędzy liniami</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">Opóźnienie incjalizacji TNC [ms]</string>
<string name="p_bt_prefs">Ustawienia Bluetooth</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Aktywuj Bluetooth, sparuj urządzenia...</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth nie jest obsługiwany</string>
<string name="bt_error_disabled">Proszę uaktywnić Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Proszę skonfigurować Bluetooth TNC!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Nawiązywanie połączenia Bluetooth SCO</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Połączenie Bluetooth SCO nawiązane</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>