translation import 2021-08-31

pull/317/head
Georg Lukas 2021-08-31 13:47:43 +02:00
rodzic 1a16f91d8e
commit 5da88661cd
54 zmienionych plików z 498 dodań i 11 usunięć

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Welkom by APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Hierdie sagteware mag slegs deur gelisensieerde amateur radio operateurs gebruik word!</string>
<string name="fr_text2">Jy moet jou roepsein invoer om die sagteware te gebruik. Om pakkete aan te stuur is \'n APRS-IS wagkode ook benodig.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Oor APRSdroid v%s</string>
@ -364,6 +365,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Aktiveer asseblief Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Installeer asseblief \'n Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Kon nie aan %s koppel nie! Skakel asseblief die toestel aan en sluit ander Bluetooth-verbindings.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Versoek Bluetooth SCO skakel ...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO skakel ingestel.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -384,6 +385,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Добре дошли в APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Този софтуер може да бъде използван само от лицензирани радиолюбители!</string>
<string name="fr_text2">Трябва да въведете вашата позивна(callsign) за да използвате този софтуер. Също така е необходим APRS-IS passcode за да бъдат препращани вашите пакети.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Относно APRSdroid v%s</string>
@ -366,6 +367,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Моля включете Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Моля конфигурирайте Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Не може да се свърже с %s! Моля включете устройството и изключете другите Bluetooth връзки</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Искане на bluetooth SCO връзка...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Връзката с Bluetooth SCO е установена.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -384,6 +385,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -382,6 +383,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Vítejte v programu APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Tento program může být používán pouze licencovanými radioamatéry!</string>
<string name="fr_text2">Pro používání tohoto programu musíte vložit svojí volací značku. Aby byly vaše pakety předávány dále, musíte vložit svůj APRS-IS kód.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">O APRSdroid v%s</string>
@ -368,6 +369,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Zapni prosím Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Nastav Bluetooth TNC prosím!</string>
<string name="bt_error_connect">Nelze se připojit k %s! Prosím zapněte zařízení a ukončete jíné bluetooth spojení.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Vyžádávání Bluetooth SCO spojení...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO spojení navázáno.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Velkommen til APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Dette program må kun betjenes af licenserede radio amatører!</string>
<string name="fr_text2">Du skal indtaste dit kaldesignal for at benytte dette program. For at sende pakker over APRS-IS skal du også benytte et kodeord.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Om APRSdroid v%s</string>
@ -367,6 +368,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Slå Bluetooth til!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Konfigurer et Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Kunne ikke forbinde til %s! Tænd for enheden og afbryd andre Bluetooth forbindelser.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Opretter Bluetooth SCO forbindelse...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO forbindelse oprettet.</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@ Drücken Sie den \"Menü\"-Knopf, um eine Positionsmeldung abzusetzen oder das T
<string name="fr_title">Willkommen zu APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Diese Software darf nur von lizensierten Funkamateuren verwendet werden!</string>
<string name="fr_text2">Sie müssen Ihr Rufzeichen eingeben, um diese Software nutzen zu können. Damit Ihre Pakete weitergeleitet werden, ist weiterhin ein APRS-IS-Passcode erforderlich.</string>
<string name="fr_text3">Nur für APRS über das Internet notwendig:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Über APRSdroid v%s</string>
@ -374,6 +375,14 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="bt_error_disabled">Bitte Bluetooth einschalten!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Bitte einen Bluetooth-TNC einstellen!</string>
<string name="bt_error_connect">Keine Verbindung zu %s! Bitte Gerät einschalten und andere Bluetooth-Verbindungen schließen.</string>
<string name="bt_awaiting">Erwarte Client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s verbunden.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Verbinde mit SPP-Dienst auf %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Verbinde mit %s auf Kanal %d…</string>
<string name="bt_connected">Verbunden mit TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Neue Verbindung in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Bluetooth-SCO-Verbindung wird angefordert…</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth-SCO-Verbindung aufgebaut.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Καλώς ήλθατε στο APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Η χρήση της εφαρμογής επιτρέπεται μόνο σε αδειούχους ραδιοερασιτέχνες!</string>
<string name="fr_text2">Πρέπει να εισάγετε το διακριτικό σας για να χρησιμοποιήσετε αυτό το λογισμικό. Για να προωθήσετε πακέτα σας, απαιτείται επίσης ένας κωδικός πρόσβασης APRS-IS.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Σχετικά με APRSdroid v%s</string>
@ -368,6 +369,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Παρακαλούμε διαμορφώστε το TNC Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_connect">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον %s! Παρακαλώ ανάψτε τη συσκευή και κλείστε τις υπόλοιπες συνδέσεις Bluetooth.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Αίτηση SCO σύνδεσης Bluetooth...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">SCO σύνδεση Bluetooth επιβεβαιώθηκε.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Welcome to APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licenced amateur radio operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software. To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Welcome to APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licenced amateur radio operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software. To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -364,6 +365,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">¡Bienvenido a APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">¡Este software solo puede ser utilizado por radioaficionados con licencia!</string>
<string name="fr_text2">Es necesario que introduzcas tu distintivo de llamada para usar este software. Para enviar tus paquetes, se requiere también un código de acceso de APRS-IS .</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Sobre APRSdroid v%s</string>
@ -376,6 +377,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Por favor habilite BlueTooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Por favor configure un TNC via BlueTooth</string>
<string name="bt_error_connect">No se pudo conectar a %s! Por favor encienda el dispositivo y escoja otra conexión Bluetooth</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Solisitando emparejamiento via BlueTooth</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Emparejamiento BlueTooth establecido!</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Tere tulemast kasutama APRSdroidi!</string>
<string name="fr_text">See programm on ainult litsenseeritud raadioamatööride tarbeks!</string>
<string name="fr_text2">Peate sisestama oma kutsungi. Pakettide edastamiseks peate samuti sisestama oma APRSi parooli.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Info APRSdroid v%s kohta</string>
@ -380,6 +381,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Tervetuloa APRSdroid:iin!</string>
<string name="fr_text">Ohjelman käyttö on sallittua vain pätevyystodistuksen omaaville radioamatööreille!</string>
<string name="fr_text2">Ohjelman käyttäminen edellyttää oman kutsumerkkisi asettamista. Jotta paikkatietosi välitettäisiin edelleen, myös oikea APRS-IS passcode on asetettava.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Tietoja APRSdroid v%s:sta</string>
@ -371,6 +372,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Ole hyvä ja kytke Bluetooth päälle!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Ole hyvä ja määritä Bluetooth-TNC:n asetukset!</string>
<string name="bt_error_connect">Yhteydenmuodostus %s:ään epäonnistui! Ole ystävällinen ja kytke laite päälle sekä sulje muut Bluetooth-yhteydet.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Pyydän Bluetooth SCO-yhteyttä...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO-yhteys muodostettu.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Bienvenue dans APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radioamateur licencié!</string>
<string name="fr_text2">Vous devez entrer votre indicatif d\'appel pour utiliser ce logiciel. Pour transférer vos paquets, un code d\'accès au réseau APRS-IS est également nécessaire.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">À propos d\'APRSdroid v%s</string>
@ -364,6 +365,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Activez Bluetooth SVP!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">SVP paramétrez un TNC Bluetooth</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requête d\'un lien bluetooth SCO...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Lien bluetooth SCO établi.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Bienvenue dans APRSdroid !</string>
<string name="fr_text">Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radioamateur licencié !</string>
<string name="fr_text2">Vous devez entrer votre indicatif pour utiliser ce logiciel. Pour transférer vos paquets, un code d\'accès au réseau APRS-IS est également nécessaire.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">À propos d\'APRSdroid v%s</string>
@ -381,6 +382,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Veuillez activer le Bluetooth !</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Veuillez paramétrer un TNC Bluetooth</string>
<string name="bt_error_connect">Impossible de se connecter à %s! Merci d\'éteindre l\'appareil et de fermer les autres connexions Bluetooth.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requête d\'un lien bluetooth SCO...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Lien bluetooth SCO établi.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Dobro došli u APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Ovaj software smiju koristiti samo licencirani radio operateri!</string>
<string name="fr_text2">Da bi koristili program morate unijeti svoju pozivnu oznaku. Da bi proslijeđivali pakete potrebna je APRS-IS lozinka.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">O programu APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Molim omogućite bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Molim konfigurirajte bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Zahtijevam bluetooth SCO vezu...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCP veza uspostavljena.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Az APRSdroid v%s-ról</string>
@ -385,6 +386,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Benvenite a APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Iste software pote esser usate solmente per operatores con licentia de radio amatores!</string>
<string name="fr_text2">Tu necessita inserer tu signo de appello pro usar iste software. Pro transmitter tu pacchettos, assi un codice contrasigno APRS-IS es requirite.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Re APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Per favor activa Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Per favor configura un TNC bluetooth!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesta de ligamine SCO de bluetooth</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Ligamine SCO de bluetooth stabilite</string>

Wyświetl plik

@ -5,16 +5,16 @@
<string name="app_prefs">pengaturan aprsdroid</string>
<string name="app_map">peta aprsdroid</string>
<string name="app_hub">sambungan aprsdroid</string>
<string name="app_log">APRSdroid Log</string>
<string name="app_log">Log APRSdroid</string>
<string name="app_sta">info stasiun</string>
<string name="app_messages">Pesan-pesan</string>
<string name="app_messages_clear">Hapus Pesan</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Anda harus memasukkan callsign dan passcode utk menggunakan APRSdroid</string>
<string name="wrongpasscode">Passcode tidak cocok dengan callsign Anda!</string>
<string name="e_toolong_callsign">Your callsign is too long for Packet Radio!</string>
<string name="anon_warning">Without a passcode, your reports will not be propagated!</string>
<string name="mininterval">Minimum update time is 1 minute!</string>
<string name="e_toolong_callsign">callsign terlalu panjang untuk Packet Radio</string>
<string name="anon_warning">tanpa passcode, laporan anda tidak akan terkirim</string>
<string name="mininterval">waktu untuk update minimum 1 menit</string>
<string name="singlelog">Kirim Posisi</string>
<string name="startlog">Mulai Penjejak</string>
<string name="stoplog">Hentikan Penjejak</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="sta_ssids">Stasiun SSIDs</string>
<string name="sta_history">Riwayat Stasiun</string>
<string name="sta_map">Peta</string>
<string name="sta_extmap">External Map</string>
<string name="sta_extmap">Map Eksternal</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="msg_send_new">Kirim pesan ke...</string>
<string name="msg_message_text">Pesan teks</string>
<string name="msg_empty_list">Tidak ada percakapan yang tersimpan.</string>
<string name="msg_stored_offline">The message will be sent as soon as you start tracking.</string>
<string name="msg_stored_offline">Pesan segera dikirim setelah anda memulai tracking</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Pesan dari %s</string>
<string name="msg_to">Pesan untuk %s</string>
@ -52,11 +52,11 @@
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">Layanan APRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_once">Layanan APRS single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">Layanan APRS dimulai: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">Layanan APRS dihentikan</string>
<string name="service_no_location">Anda perlu aktifkan GPS atau Lokasi Jaringan agar APRSdroid bekerja dengan baik!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ memerlukan GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Terjadi Kesalahan</string>
<string name="post_incmg">diterima</string>
@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Selamat Datang di APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Perangkat lunak ini hanya dapat digunakan oleh operator amatir radio berlisensi!</string>
<string name="fr_text2">Anda harus memasukkan callsign Anda untuk menggunakan software ini. Untuk meneruskan paket Anda, diperlukan juga sebuah APRS-IS passcode.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Tentang APRSdroid v%s</string>
@ -356,7 +357,8 @@
Josef Matondang https://launchpad.net/~josefmtd
Zoel Gandhi https://launchpad.net/~yc0nyo
ali elsas https://launchpad.net/~yc3inp
m. anshori https://launchpad.net/~m-anshory</string>
m. anshori https://launchpad.net/~m-anshory
ramadhan https://launchpad.net/~baimramadhan</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
@ -383,6 +385,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="fr_title">Velkomin á APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Þennan hugbúnað má aðeins notast af radíóamatörum með leyfi.</string>
<string name="fr_text2">Þú verður að skrá kallmerkið þitt til að nota þennan hugbúnað. Til að senda út staðsetningar þarftu einnig APRS-IS aðgangsorðið.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Um APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Vinsamlegast virkja Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Benvenuto su APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Questo software può essere usato solo se si è in possesso di Autorizzazione Generale all\'Impianto di una di Stazione di Radioamatore rilasciata dal Ministero delle Comunicazioni.</string>
<string name="fr_text2">Devi inserire il tuo nominativo per usare questo software.Per trasmettere è richiesto ,inoltre, la password APRS-IS.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Informazioni programma APRSdroid v%s</string>
@ -371,6 +372,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Per favore abilita il Bluetooth</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Per favore configura il TNC Bluetooth</string>
<string name="bt_error_connect">Non posso connettere a %s! Per favore accendi lq periferica e chiudi le altre connessioni Bluetooth.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Sto richiedendo il collegamento al Bluetooth SCO</string>
<string name="afsk_info_sco_est">il collegamento al Bluetooth SCO è stabilito.</string>

Wyświetl plik

@ -71,6 +71,7 @@
<string name="fr_text">תוכנה זו מותרת לשימוש רק על ידי מתפעלי רדיו חובבים!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">אודות APRSdroid v%s</string>
@ -367,6 +368,14 @@
<string name="bt_error_disabled">אנא אפשר Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">אנא הגדר Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">ようこそAPRSdroidへ</string>
<string name="fr_text">このソフトは免許のあるアマチュア無線局のみ使用可能です。</string>
<string name="fr_text2">このソフトを使用するにはコールサインの入力が必要です。また、位置情報を送信するにはAPRS-ISパスコードも必要です。</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">APRSdroidについて v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Bluetoothを有効にしてください!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Bluetooth-TNCの設定をして下さい!</string>
<string name="bt_error_connect">%s と接続できません。機器をオンにして、他Bluetooth接続を切断して下さい。</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Bluetooth(SCO)リンク要求</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth(SCO)リンク確立</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -385,6 +386,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -45,11 +45,11 @@
<string name="msg_empty_list">There are no stored conversations.</string>
<string name="msg_stored_offline">The message will be sent as soon as you start tracking.</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">%s(으)로부터 메시지</string>
<string name="msg_from">%s (으)로부터 메시지</string>
<string name="msg_to">Message to %s</string>
<string name="msg_abort">Abort transmission</string>
<string name="msg_restart">Restart transmission</string>
<string name="msg_type_rejected">rejected</string>
<string name="msg_type_rejected">거부</string>
<string name="msg_type_aborted">aborted</string>
<!-- AprsService -->
@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -384,6 +385,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -384,6 +385,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Wëllkomm bei APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Des Software dierf nëmmen vun lizenséierten Funkamateuren benotzt ginn!</string>
<string name="fr_text2">Du muss däin Rufzeechen aginn fir des Software benotzen ze kënnen. Fir deng Päck ze verschécken brauchs ze zudeem en APRS-IS passcode.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Iwwer APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Schalt Bluetooth w.e.g un</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Konfiguréier w.e.g. en Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Konnt net zu %s connectéiren! Schalt d\'Gerät un a mach aaner Bluetooth Connexiounen zou.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Sichen no enger Bluetooth SCO Verbindung...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO Verbindung ass hiergestallt.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Benveniu in APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Stu pragramma pé esse uso\' solou da operatui radio autorisée!</string>
<string name="fr_text2">Ti devvi entree u te nominativu pé usà stu programma.Pé trasmette i tè pacchetti,un-a parolla segreta assegnà a lé anche dovua.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Informasuin de APRSdroid v%s</string>
@ -364,6 +365,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Pe piascié autorizza u Bluetooth</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Pe piascié metti au puntu u TNC du Bluetooth</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Ciamandu u collegamentu au Bluetooth SCO</string>
<string name="afsk_info_sco_est">collegamentu au Bluetooth SCO stabiliu</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="fr_title">Welcome to APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Perisian ini hanya boleh digunakan oleh pengendali radio amatur berlesen!</string>
<string name="fr_text2">Anda perlu memasukkan Isyarat Panggilan anda untuk menggunakan perisian ini. Untuk mengemukakan paket anda, kod laluan APRS-IS perlukan diserta.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Mengenai APRSdroid v%s</string>
@ -366,6 +367,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">歡迎使用 APRSdroid</string>
<string name="fr_text">此軟件僅提供給擁有業餘無線電執照的愛好者使用。</string>
<string name="fr_text2">你需要在软件中输入呼号以及APRS-IS呼号验证码才能转发您的数据包。</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">关于 APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">请启用蓝牙!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">请配置蓝牙TNC设备!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">正在请求蓝牙SCO连接...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">蓝牙SCO链路已建立。</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Velkommen til APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Denne programvaren kan kun benyttes av lisensierte radioamatører !</string>
<string name="fr_text2">Du bes oppgi din signatur for å bruke programvaren. for å videresende pakker vil også en APRS-IS valideringsnøkkel være påkrevd.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Om APRSdroid v%s</string>
@ -366,6 +367,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Vennligst aktiver blåtann</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Vennligst konfigurer en blåtann TNC</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Forlanger blåtann SCO forbindelse</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Blåtann SCO er etablert</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -382,6 +383,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -70,6 +70,7 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="fr_title">Welkom bij APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Deze software mag enkel gebruikt worden door gelicenseerde Radio Amateur Operators</string>
<string name="fr_text2">Geef je call in om de software te gebruiken. Om pakketten te versturen is het APRS-IS paswoord vereist.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Over APRSdroid v%s</string>
@ -374,6 +375,14 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="bt_error_disabled">Bleutooth inschakelen!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Bleutooth TNC configureren aub!</string>
<string name="bt_error_connect">Kon geen verbinding maken met %s! Gelieve het apparaat in te schakelen en de andere Bluetooth-verbindingen te sluiten.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Maken van bleutooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bleutooth SCO link verbonden.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Witamy w APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">To oprogramowanie może być używane tylko przez licencjonowanych radiooperatorów!</string>
<string name="fr_text2">Musisz wpisać swój znak by używać tego oprogramowania. Do przesyłania swoich pakietów, kod APRS-IS jest również wymagany.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">O APRSdroid v%s</string>
@ -376,6 +377,14 @@ z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej
<string name="bt_error_disabled">Proszę uaktywnić Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Proszę skonfigurować Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Nie można połączyć z %s! Proszę włączyć urządzenie i zamknąć inne połączenia Bluetooth.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Nawiązywanie połączenia Bluetooth SCO...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Połączenie Bluetooth SCO nawiązane.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Bemvindo ao APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Este software só pode ser utilizado por radioamadores licenciados!</string>
<string name="fr_text2">Você precisa entrar seu indicativo para usar este software. Para encaminhar seus pacotes, uma senha do APRS-IS também é necessária.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Sobre o APRSdroid v%s</string>
@ -371,6 +372,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Por favor ative o Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Por favor configure um TNC Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_connect">Não foi possível conectar à %s! Por favor ligue o dispositivo e encerre as demais conexões Bluetooth</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Solicitando link SCO bluetooth...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Link SCO bluetooth estabelecido.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Bem-vindo ao APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Este software é exclusivo para radioamadores licenciados!</string>
<string name="fr_text2">Tem de colocar o seu indicativo para uso deste software, para enviar pacotes precisa de uma password de APRS-IS.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Sobre o APRSdroid v%s</string>
@ -372,6 +373,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Por favor active o bluetooth</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Por favor configure o TNC bluetooth</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">A pedir ligação do SCO bluetooth...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Ligação do SCO bluetooth estabelecida.</string>

Wyświetl plik

@ -69,6 +69,7 @@
<string name="fr_text">Acest software poate fi utilizat numai de către radioamatorii licenţiaţi !</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Despre APRSdroid v%s</string>
@ -382,6 +383,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Добро пожаловать в APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Это приложение только для пользователей имеющих радиолюбительский позывной</string>
<string name="fr_text2">Необходимо ввести свой позывной, чтобы использовать эту программу. Также для пересылки ваших данных, требуется пароль сервера APRS-IS для вашего позывного.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Об APRSdroid v%s</string>
@ -373,6 +374,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Пожалуйста включите Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Пожалуйста настройте Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Не могу связаться с %s! Пожалуйста включите устройство и закройте все другие соединения Bluetooth.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Запрос соединения Bluetooth...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Соединение Bluetooth установлено.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -383,6 +384,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Dobrodošli v APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">To aplikacijo smejo uporabljati le registrirani radioamaterji!</string>
<string name="fr_text2">Vnesite vaš klicni znak za uporabo aplikacije. Za pošiljanje paketkov, je potrebno tudi APRS geslo.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">APRSdroid vizitka v%s</string>
@ -366,6 +367,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Dobrodošli u APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Ovaj program mogu koristiti samo licencirani radioamaterski operatori!</string>
<string name="fr_text2">Da bi ste koristili ovaj program, morate uneti svoj pozivni znak. Da bi vaši paketi bili prosleđeni na internet servere, neophodna vam je i APRS-IS lozinka.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">O aplikaciji APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">Välkommer till APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Den här programvara är avsedd endast för licensierade radioamatörer!</string>
<string name="fr_text2">Du måste mata in din signal för att kunna använda programvaran. För att kunna skicka dina paket behövs det en unik APRS-IS nyckel.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Om APRSdroid v%s</string>
@ -366,6 +367,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">ยินดีต้อนรับสู่ APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">ซอฟต์แวร์นี้อนุญาตให้ใช้กับนักวิทยุสมัครเล่นที่มีใบอนุญาติแล้วเท่านั้น</string>
<string name="fr_text2">คุณจำเป็นต้องใส่นามเรียกขานของคุณเพื่อใช้ซอฟต์แวร์นี้ ในต้องการส่งต่อข้อมูลของคุณ และในเซิร์ฟเวอร์ APRS-IS จะต้องระบุรหัสผ่านเท่านั้น</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">เกี่ยวกับ APRSdroid% v s</string>
@ -382,6 +383,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">APRSdroid\'e hoşgeldiniz!</string>
<string name="fr_text">Bu yazılım sadece lisanslı Amatör Telsiz operatörleri tarafından kullanılabilir!</string>
<string name="fr_text2">Bu yazılımı kullanabilmek için çağrı işaretinizi girmeniz gerekir. Paket verilerinizi ağa iletebilmek için bir APRS-IS şifresi de gereklidir.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">APRSdroid hakkında v%s</string>
@ -372,6 +373,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Lütfen Bluetooth\'u etkinleştirin!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Lütfen bir Bluetooth TNC yapılandırınız!</string>
<string name="bt_error_connect">%s\'ye bağlanılamadı! Lütfen cihazıın ve diğer Bluetooth bağlantılarını kapatın.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Bluetooth SCO linki sağlanıyor</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluettoh SCo linki sağlandı</string>

Wyświetl plik

@ -69,6 +69,7 @@
<string name="fr_text">Це програмне забезпечення може використовуватися лише ліцензованими радіооператорами!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">Про APRSdroid v%s</string>
@ -381,6 +382,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">欢迎使用 APRSdroid</string>
<string name="fr_text">此软件只可被持有无线电执照的无线电业余爱好者使用!</string>
<string name="fr_text2">你需要在软件中输入呼号以及APRS-IS呼号验证码才能转发您的数据包。</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">关于 APRSdroid v%s</string>
@ -368,6 +369,14 @@
<string name="bt_error_disabled">请启用蓝牙!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">请配置蓝牙TNC设备!</string>
<string name="bt_error_connect">无法连接到%s! 请打开设备并关闭其他蓝牙连接。</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">正在请求蓝牙SCO连接...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">蓝牙SCO链路已建立。</string>

Wyświetl plik

@ -68,6 +68,7 @@
<string name="fr_title">歡迎使用APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">此軟件只能由持有業餘無線電牌照的人仕使用!</string>
<string name="fr_text2">您需要輸入呼號才能使用此軟件。 需要APRS-IS密碼才能轉發數據</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">關於APRSdroid v%s</string>
@ -365,6 +366,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>

Wyświetl plik

@ -72,6 +72,7 @@
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_text3">Only needed for APRS over the Internet:</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
@ -382,6 +383,14 @@
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="bt_error_connect">Could not connect to %s! Please turn on the device and close other Bluetooth connections.</string>
<string name="bt_awaiting">Awaiting client…</string>
<string name="bt_client_connected">Client %s connected.</string>
<string name="bt_connecting_to_spp">Connecting to SPP service on %s…</string>
<!-- connecting to [device name] channel [bluetooth channel id] -->
<string name="bt_connecting_to_channel">Connecting to %s channel %d…</string>
<string name="bt_connected">Connected to TNC.</string>
<string name="bt_reconnecting">Reconnecting in 3s…</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>