translation import 2014-06-30

usb
Georg Lukas 2014-06-30 10:52:55 +02:00
rodzic 9626984a07
commit 0bd8280619
10 zmienionych plików z 997 dodań i 287 usunięć

Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="app_hub">APRSdroid: Seznam stanic</string>
<string name="app_sta">Informace stanice</string>
<string name="app_messages">Zprávy</string>
<string name="app_messages_clear">Clear Messages</string>
<string name="app_messages_clear">Vymazat zprávy</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Musíte nastavit svoji značku a kód!</string>
<string name="wrongpasscode">Váš kód nesouhlasí s vaší značkou!</string>
@ -22,7 +22,7 @@
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Poslední pozice/</string>
<string name="map_track_call">Sledování %s...</string>
<string name="map_select">Select station</string>
<string name="map_select">Vyberte stanici</string>
<string name="map_loading">Nahrávání...</string>
@ -180,7 +180,7 @@
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Zeměpisná šířka</string>
<string name="p_source_lon">Zeměpisná délka</string>
<string name="p_source_coord">Coordinate</string>
<string name="p_source_coord">Souřadnice</string>
<string name="p_source_get_last">Použít poslední GPS polohu</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
@ -283,13 +283,13 @@
<string name="p_afsk_prefix_entry">Zadejte čas [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth náhlavní sada</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Audio Output</string>
<string name="p_afsk_output">Zvukový výstup</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Voice Call</item>
<item>telefonní hovor</item>
<item>Zvuk</item>
<item>Music</item>
<item>Hudba</item>
<item>Alarm</item>
</string-array>
@ -301,7 +301,7 @@
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtr pro příjem dat z APRS-IS serveru</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Vložte filtr pro příchozí pakety</string>
<string name="p_filterhelp">Nápověda filtru</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online nápověda pro filtr APRS-IS serveru</string>
@ -312,7 +312,8 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg
Libor, OK1ALX https://launchpad.net/~ok1alx</string>
Libor, OK1ALX https://launchpad.net/~ok1alx
Tomáš Bednář https://launchpad.net/~bednto</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Režim klient</string>
@ -351,6 +352,6 @@
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_expired">Váš certifikát vypršel!</string>
<string name="ssl_expire_in">Platnost Vašeho certifikátu vyprší za %d dní!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -296,7 +296,7 @@
<string name="p_sotimeout_entry">Valor de tiempo de espera en segundos (0 = desactivar)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido
Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb
Aeoris https://launchpad.net/~aeoris
Carlos Martinez https://launchpad.net/~cx5cba
Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800

Wyświetl plik

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="wrongpasscode">Le mot de passe ne correspond pas a votre indicatif!</string>
<string name="anon_warning">Sans mot de passe vos positions ne seront pas transmises!</string>
<string name="mininterval">Le délai minimum d\'actualisation est d\'une minute!</string>
<string name="singlelog">Une seul trasmission</string>
<string name="singlelog">Transmission unique</string>
<string name="startlog">Commencer la localisation</string>
<string name="stoplog">Arrêter la localisation</string>
@ -24,45 +24,45 @@
<string name="map_track_call">Suivi %s...</string>
<string name="map_select">Sélectionner une station</string>
<string name="map_loading">Chargement en cours...</string>
<string name="map_loading">Chargement ...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Noms des SSID (Stations)</string>
<string name="sta_ssids">SSID des stations</string>
<string name="sta_history">Historique de la station</string>
<string name="sta_map">Carte</string>
<string name="sta_aprsfi">voir dans aprs.fi</string>
<string name="sta_map">Plan/Carte</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Envoyer un message à...</string>
<string name="msg_message_text">Texte du message</string>
<string name="msg_empty_list">Aucune historique des conversations.</string>
<string name="msg_stored_offline">Les messages seronts envoyé lors du démarrage de la localisation.</string>
<string name="msg_empty_list">Pas d\'historique de conversations sauvegardé</string>
<string name="msg_stored_offline">Les messages seront envoyés dès le démarrage de la localisation</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Message de %s</string>
<string name="msg_to">Message à %s</string>
<string name="msg_abort">Interruption de la transmission</string>
<string name="msg_restart">Démarrage de la transmission</string>
<string name="msg_restart">Redémarrage de la transmission</string>
<string name="msg_type_rejected">rejeté</string>
<string name="msg_type_aborted">annulé</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">Service APRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS unique emission: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">Démarrage APRS Service: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_once">Service APRS envoi unique: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">Service APRS démarré: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">Service APRS arrêté</string>
<string name="service_no_location">Vous devez activer l\'option GPS ou localisation par le réseau pour qu\'APRSdroid fonctionne correctement!</string>
<string name="service_no_location">Vous devez activer l\'option GPS ou localisation par le réseau cellulaire pour que APRSdroid fonctionne correctement!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requiert un GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Erreur</string>
<string name="post_incmg">Reçu</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Connexion à %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_connecting">Connection à %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Connection perdue. Reconnection dans %d secondes...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Bienvenue dans APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radio amateur licencié!</string>
<string name="fr_text">Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radioamateur licencié!</string>
<string name="fr_text2">Vous devez entrer votre indicatif pour utiliser ce logiciel. Pour transférer vos paquets, un code d\'accès au réseau APRS-IS est également nécessaire.</string>
<!-- about dialog -->
@ -78,15 +78,15 @@
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: démodulateur AFSK, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ par HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nTraduction:</string>
<string name="ad_homepage">Accueil</string>
<string name="ad_homepage">Site Web</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Vision cartographiques</string>
<string name="map_overlays">Couches cartographiques</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">Objets APRS</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Afficher les dernières</string>
<string name="age">Afficher les dernières ...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 heures</string>
<string name="age_12h">12 heures</string>
@ -101,7 +101,7 @@
<string name="show_log">Afficher le Journal</string>
<string name="clear_log">Effacer le journal</string>
<string name="quit">Quitter</string>
<string name="preferences">Preferences</string>
<string name="preferences">Préférences</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Radioamateur</string>
<string name="p_callsign">Indicatif</string>
@ -111,163 +111,163 @@
<string name="p_passcode">Code d\'acces APRS-IS</string>
<string name="p_passcode_summary">code de validation APRS-IS</string>
<string name="p_passcode_entry">Entrez le mot de pass correspondant a votre indicatif</string>
<string name="p_passreq">Demander la mot de pass</string>
<string name="p_passreq_summary">Demander le mot de pass APRS-IS en ligne</string>
<string name="p_passreq">Demander le mot de passe</string>
<string name="p_passreq_summary">Demander le mot de passe APRS-IS en ligne</string>
<string name="p__aprs">Paramètres APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Type de station (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">entrez le SSID de votre station</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(sans) Station Principale</item>
<item>1: Station générique secondaire</item>
<item>2: Station générique secondaire</item>
<item>3: Station générique secondaire</item>
<item>4: Station générique secondaire</item>
<item>5: Autres sources réseau (Dstar, Iphones, Blackberry\'s, androïd, etc)</item>
<item>Activité spécial, satellite, camping, ect ...</item>
<item>radio portative</item>
<item>Bateau / embarcation</item>
<item>station mobile</item>
<item>(arret) Station Principale</item>
<item>1: Station générique supplémentaire</item>
<item>2: Station générique supplémentaire</item>
<item>3: Station générique supplémentaire</item>
<item>4: Station générique supplémentaire</item>
<item>Autres réseaux (D-star, 3G)</item>
<item>6: Activité spéciale, Satellite, Camping ...</item>
<item>7: Station Portable</item>
<item>8: Bateau / Navire</item>
<item>9: Station Mobile</item>
<item>APRS-IS (sans radio)</item>
<item>11: Ballon, avion, engin spacial</item>
<item>12: APRStt, DTMF, RFID, tracker (mobiles sans capacité messagerie) ...</item>
<item>11: Ballon, avion, engin spatial</item>
<item>12: APRStt, DTMF, RFID, Tracker (Emission seulement)</item>
<item>13: Station météo</item>
<item>véhicule de fret</item>
<item>15: Station addionelle générique, digi, mobile, wx, ect...</item>
<item>14: Véhicule de fret</item>
<item>15: Station générique suppl. , digi, mobile, wx ...</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">Symboles APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">symbole affiché sur la carte</string>
<string name="p_symbol_entry">entrez les deux caracteres du code de votre symbole</string>
<string name="p_symbol">Symbole APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">Symbole affiché sur la carte</string>
<string name="p_symbol_entry">Entrez les deux caracteres du code de votre symbole</string>
<string name="p_status">Champ de commentaire</string>
<string name="p_status_summary">texte diffusé après vos coordonnées</string>
<string name="p_status_entry">Entrez votre commentaire balise</string>
<string name="p_status_summary">Texte diffusé après vos coordonnées</string>
<string name="p_status_entry">Entrez votre commentaire de balise</string>
<string name="p__connection">Connexion APRS</string>
<string name="p_conntype">Protocole de connexion</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP ou UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Choisissez le protocole de connexion</string>
<string name="p_connsetup">Préférences de connexion</string>
<string name="p_connsetup_summary">configuration de la connexion</string>
<string name="p_connlog">Historique des connections</string>
<string name="p_connlog_summary">Écrire dans l\'historique votre status</string>
<string name="p_connsetup_summary">Configuration de la connexion</string>
<string name="p_connlog">Historique des connexions</string>
<string name="p_connlog_summary">Écriture des statuts dans l\'historique</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">connection TCP</string>
<string name="p_conn_udp">UDP envoi seulement</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (envoi seulement)</string>
<string name="p_conn_tcp">Connexion TCP</string>
<string name="p_conn_udp">Connexion UDP (envoi seulement)</string>
<string name="p_conn_http">Post HTTP (envoi seulement)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK par Haut parleur/Micro</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Porte GPS Kenwood</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TN</string>
<string name="p_conn_bt">TNC Bluetooth</string>
<string name="p_conn_kwd">Port GPS Kenwood</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TNC TCP/IP</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Position Manuel</string>
<string name="p_source_periodic">Position GPS/Réseau à intervale régulier</string>
<string name="p_source_smart">Position SmartBeaconing™</string>
<string name="p_source_manual">Localisation manuelle</string>
<string name="p_source_periodic">Positionnement périodique GPS/Réseau GSM</string>
<string name="p_source_smart">Positionnement SmartBeaconing™</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Latitude</string>
<string name="p_source_lon">Longitude</string>
<string name="p_source_coord">Coordonnée</string>
<string name="p_source_get_last">Utilisez dernière position GPS connu</string>
<string name="p_source_auto">signalisation automatique</string>
<string name="p_source_auto_summary">Improvement periodique de signalisation</string>
<string name="p_source_coord">Coordonnées</string>
<string name="p_source_get_last">Utilisation de la dernière position GPS connue</string>
<string name="p_source_auto">Envoi automatique</string>
<string name="p_source_auto_summary">Envoi périodique de la position</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Position privé</string>
<string name="p_privacy_summary">Position ambigu et plus</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Position ambigu</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Précision réduite pour nos rapports de position</string>
<string name="p_ambiguity_off">Éteint (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1(DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Envoi Vitesse &amp; direction</string>
<string name="p_privacy">Confidentialité de la Position</string>
<string name="p_privacy_summary">Ambiguïté de la position etc.</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Ambiguïté de la position</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Rapports de position à précision réduite</string>
<string name="p_ambiguity_off">Arret: (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1: (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2: (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3: (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4: (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Envoi Vitesse &amp; Direction</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Inclure vitesse et direction dans le rapport de position</string>
<string name="p_priv_altitude">envoi de l\'Altitude</string>
<string name="p_priv_altitude">Envoi de l\'Altitude</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">Inclure l\'altitude dans le rapport de position</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Serveur</string>
<string name="p_host_summary">serveur APRS-IS (port 8080) pour envoi des balises</string>
<string name="p_host_summary">Serveur APRS-IS (port 8080) pour envoi des balises</string>
<string name="p_host_entry">Entrez le nom du serveur APRS-IS</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Rapports de position</string>
<string name="p_locsource">Source de la location</string>
<string name="p_locsource_summary">Manuel, Intervale régulié or SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Paramètres de localisation</string>
<string name="p__location_summary">Configuration pour l\'envoi des rapports de position</string>
<string name="p_locsource">Source de la localisation</string>
<string name="p_locsource_summary">Manuel, Périodique ou SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Paramètres de Localisation</string>
<string name="p__location_summary">Configuration des rapports de position envoyés</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">Assistant SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_fast_speed">haute vitesse[km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Min vitesse par position renouvelé</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Vite evaluation [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Evaluation et vite vitesse du Radiophare</string>
<string name="p_sb_slow_speed">faible vitesse[km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Max vitesse par lent mise à jour de la position</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Lent evalutation[s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Radiophare evalutation a bas vitesse</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Vitesse Rapide [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Vitesse mini pour m.à.j. position rapide</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Rafraîchissement Rapide [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Taux de balises à vitesse rapide</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Vitesse Lente [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Vitesse maxi pour m.à.j. de position rapide</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Rafraîchissement Lent [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Taux de balises à vitesse lente</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Angle de stabilisation</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min temp de virage[s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Angle de virage [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Min Angle a haute vitesse</string>
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Temps de virage mini [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Taux de balises lors d\'un changement de direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Angle de Virage Minimum [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Angle minimum à haute vitesse</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Angle de virage</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Enfluence de la vitesse sur le min angle</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence de la vitesse à l\'angle minimum</string>
<string name="p_interval">Délais minimum de mise à jour</string>
<string name="p_interval_summary">minutes entre l\'envoi des balises</string>
<string name="p_interval">Délai de rafraîchissement minimum [\']</string>
<string name="p_interval_summary">Délai entre balises en minutes</string>
<string name="p_interval_entry">Entrer l\'intervale de mise à jour [min]</string>
<string name="p_distance">distance minimum de mise à jour</string>
<string name="p_distance_summary">nombre de kilomètres avant envoi de balise ( 0 pour pour l\'envoi a intervalle de temps uniquement)</string>
<string name="p_distance_entry">entrez la distance de mise a jour</string>
<string name="p_distance">Distance minimum de mise à jour</string>
<string name="p_distance_summary">kilomètres avant l\'envoi de balises ( 0 pour pour l\'envoi a intervalle de temps uniquement)</string>
<string name="p_distance_entry">Entrez la distance de rafraîchissement [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Attendre vitesse &amp; direction</string>
<string name="p_speedbrg_summary">laisser le GPS actif plus longtemps pour des données plus précises</string>
<string name="p_netloc">utiliser la localisation via le réseau</string>
<string name="p_netloc_summary">Acquérir la position par le réseau téléphonique</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Laisser le GPS actif plus longtemps pour des données plus précises</string>
<string name="p_netloc">Utiliser la localisation via le réseau</string>
<string name="p_netloc_summary">Acquérir la position par le réseau celullaire</string>
<string name="p_gps">Précision GPS</string>
<string name="p_gps_summary">Utilisation de la batterie vs position de la qualité</string>
<string name="p_gps_entry">S\'il vous plaît définir la précision GPS</string>
<string name="p_gps_summary">Utilisation Batterie // Qualité Position</string>
<string name="p_gps_entry">S.V.P. Paramétrez la Précision GPS</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">Haute (Toujours alumé)</string>
<string name="p_gps_med">Moyen</string>
<string name="p_gps_med">Moyenne</string>
<string name="p_gps_low">Basse</string>
<string name="p_keepscreen">Garder l\'écran allumé</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Ne pas éteindre l\'écran lorsqu\'APRSdroid est au premier plan</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__display">Affichage et Alerte</string>
<string name="p__notification">Alertes</string>
<string name="p__display">Affichage et Alertes</string>
<string name="p__notification">Notifications</string>
<string name="p__notification_summary">Alerte pour les messages et les rapports de position</string>
<string name="p_msg">Message Entrant</string>
<string name="p_msg">Messages Entrants</string>
<string name="p_msg_led">LED clignotante</string>
<string name="p_msg_led_on">Notifications par LED activées</string>
<string name="p_msg_led_off">Notifications par LED désactivées</string>
<string name="p_msg_vibr">Vibration</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Notification par vibration activée</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Notification par vibration désactivée</string>
<string name="p_msg_vibr">Vibreur</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Notifications par vibreur activées</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Notifications par vibreur désactivées</string>
<string name="p_msg_ring">Sonnerie</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Sonnerie pour les messages entrants</string>
<string name="p_pos">Notre Rapport de Position</string>
<string name="p_pos">Mes rapports de Position</string>
<string name="p_pos_ring">Sonnerie</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Sonnerie pour rapport de position envoyé</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Sonnerie pour rapports de position envoyés</string>
<string name="p_dgp">Propres paquets retransmis</string>
<string name="p_dgp_ring">Sonnerie</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Sonnerie des paquets retransmis</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">Retransmis par %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">chemin du digi APRS</string>
<string name="p_aprs_path">Chemin du digi APRS</string>
<string name="p_aprs_path_hint">saut 1, saut 2</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Séquence des digis</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Entrez le chemin Digi séparé par des virgules</string>
<string name="p_afsk_prefix">Cadre du Préfix de Syncronisation</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">Aucune message d\'entrée (Ex. pour le contrôle VOX)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Entrez le temp de départ [ms]</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Entrez le chemin des Digi, séparés par des virgules</string>
<string name="p_afsk_prefix">Préfixe de la trame Sync</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">Préambule No-Op (par ex pour contrôle par Vox)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Durée de Préfixe Trame [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">Demodulateur Haute Qualité</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib : 800 MHz CPU requis</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: CPU 800 MHz requis</string>
<string name="p_afsk_btsco">Casque Bluetooth</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Utiliser un casque Bluetooth (SCO) pour AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Sortie audio</string>
@ -280,26 +280,27 @@
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">Serveur APRS-IS TCP (port 14580) à contacter</string>
<string name="p_filterdist">rayon voisinage</string>
<string name="p_filterdist">Rayon RX du voisinage</string>
<string name="p_filterdist_summary">Recevoir les paquets des stations dans ce rayon</string>
<string name="p_filterdist_entry">Rayon de surveillance des paquets autour de vous [km]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/ami o/OBJET ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtrer les paquets entrants</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter">filtrage paquets</string>
<string name="p_filter_hint">b/AMI o/OBJET ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtrage des paquets entrants</string>
<string name="p_filter_entry">Entrez un filtre de paquets entrants</string>
<string name="p_filterhelp">Aide fitre de messages</string>
<string name="p_filterhelp">filtrage de messages AIDE</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Référence en ligne pour les filtres APRS-IS</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket délai expiré</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket délai d\'expiration</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Temps avant de réinitialiser la connexion</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Valeur d\'expiration en secondes (0 = désactiver)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Ath. Bouliakoudis https://launchpad.net/~sv2ctv
F4EIR https://launchpad.net/~arneir77
F5OPV https://launchpad.net/~f5opv
F8ANZ https://launchpad.net/~matromat
Francois Magimel https://launchpad.net/~linkid
François Magimel https://launchpad.net/~linkid
Gabriel U. https://launchpad.net/~gabriel-ull
Jonathan https://launchpad.net/~va2loj
Olivier Maury https://launchpad.net/~olivier-maury
@ -310,8 +311,8 @@
londumas https://launchpad.net/~helion331990</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Paramètres Bluetooth TNC</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid établir la connection (Gardez activé!)</string>
<string name="p_bt_client">Paramètres TNC Bluetooth</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid établit la connexion (Gardez activé!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">Module TNC Bluetooth</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Choisissez votre TNC d\'un module détecté</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Choisissez votre module</string>
@ -330,22 +331,22 @@
<string name="p_bt_prefs_summary">Activez Bluetooth, détection des modules...</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth n\'est pas supporté!</string>
<string name="bt_error_disabled">S.V.P. activé Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">S.V.P. paramètrez un TNC Bluetooth</string>
<string name="bt_error_disabled">Activez Bluetooth S.V.P. !</string>
<string name="bt_error_no_tnc">S.V.P. parametrez un TNC Bluetooth</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requête d\'un lien bluetooth SCO...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Lien bluetooth SCO établi.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">Server KISS TCP à contacter</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Entrè le noun du server KISS</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Entrez le hostname du serveur KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">Import de certificats SSL</string>
<string name="ssl_import_password">S.V.P. entrez le mot de passe d\'import de certificat</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Pas de certificat pour %s! SSL inutilisable</string>
<string name="ssl_import_ok">Certificat importé pour %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Erreur d\'import de certificat: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Votre certificat à expiré !</string>
<string name="ssl_expire_in">Votre certificat va expirer dans %d jours !</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,363 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">Preferencias APRSdroid</string>
<string name="app_map">Mapa APRSdroid</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Información da Estacion</string>
<string name="app_messages">Mensaxes</string>
<string name="app_messages_clear">Limpar Mensaxes</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">E preciso que configure APRSdroid co seu Indicativo e contrasinal!!</string>
<string name="wrongpasscode">O seu contrasinal non corresponde co seu indicativo!!</string>
<string name="anon_warning">Sen contrasinal, as suas tramas non seran enviadas!!</string>
<string name="mininterval">O tempo minimo de actualizacion e de 1 minuto!!</string>
<string name="singlelog">Single Shot</string>
<string name="startlog">Comezar seguimento</string>
<string name="stoplog">Parar seguimento</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Last Report</string>
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
<string name="map_select">Seleccionar estacion</string>
<string name="map_loading">A cargar…</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">SSIDs da estacion</string>
<string name="sta_history">Historial da estacion</string>
<string name="sta_map">Mapa</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Enviar mensaxe a...</string>
<string name="msg_message_text">Mensaxe de texto</string>
<string name="msg_empty_list">Non hay mensaxes almacenadas</string>
<string name="msg_stored_offline">A mensaxe sera enviada cando inicie o seguimento</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Mensaxe de %s</string>
<string name="msg_to">Mensaxe para %s</string>
<string name="msg_abort">Abortar transmision</string>
<string name="msg_restart">Reinicias transmision</string>
<string name="msg_type_rejected">rexeitada</string>
<string name="msg_type_aborted">interrompido</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">Servicio APRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS Service started: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS Service stopped.</string>
<string name="service_no_location">You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Error</string>
<string name="post_incmg">received</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Connecting to %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Connection lost. Reconnect in %d seconds...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Welcome to APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licensed amateur radio
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n
http://aprsdroid.org
\n\n
APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
</string>
<string name="ad_gpl">This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
\n\n
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
\n\n
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
</string>
<string name="ad_thanks">Thanks to:</string>
<string name="ad_thanks_0">My YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: idea</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivation and support</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK implementation</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nTranslation:</string>
<string name="ad_homepage">Home Page</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Overlays</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 hours</string>
<string name="age_12h">12 hours</string>
<string name="age_1d">1 day</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">About</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">Show Map</string>
<string name="show_log">Show Log</string>
<string name="clear_log">Clear Log</string>
<string name="quit">Quit</string>
<string name="preferences">Preferences</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Amateur Radio</string>
<string name="p_callsign">Callsign</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (without SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Your HAM radio callsign</string>
<string name="p_callsign_entry">Enter your callsign</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS validation passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Enter the passcode for your call</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">APRS Settings</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Station type (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Enter the SSID for your station</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(none) Primary Station</item>
<item>1: Generic additional station</item>
<item>2: Generic additional station</item>
<item>3: Generic additional station</item>
<item>4: Generic additional station</item>
<item>5: Other network (D-Star, 3G)</item>
<item>6: Satellite</item>
<item>7: Handheld radio</item>
<item>8: Boat / ship</item>
<item>9: Mobile station</item>
<item>10: APRS-IS (no radio)</item>
<item>11: Balloon, aircraft, spacecraft</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (one way)</item>
<item>13: Weather station</item>
<item>14: Freight vehicle</item>
<item>15: Generic additional station</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS symbol</string>
<string name="p_symbol_summary">Your symbol for map display</string>
<string name="p_symbol_entry">Enter the symbol encoded as two characters</string>
<string name="p_status">Comment field</string>
<string name="p_status_summary">The text after your coordinates</string>
<string name="p_status_entry">Enter your beacon comment</string>
<string name="p__connection">APRS Connection</string>
<string name="p_conntype">Connection Protocol</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Choose the connection protocol</string>
<string name="p_connsetup">Connection Preferences</string>
<string name="p_connsetup_summary">Configuration of Connection</string>
<string name="p_connlog">Connection Logging</string>
<string name="p_connlog_summary">Verbose status output in Log</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP connection</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (send only)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (send only)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manual Position</string>
<string name="p_source_periodic">Periodic GPS/Network Position</string>
<string name="p_source_smart">SmartBeaconing™ Position</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Latitude</string>
<string name="p_source_lon">Longitude</string>
<string name="p_source_coord">Coordinate</string>
<string name="p_source_get_last">Use last GPS position</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Position privacy</string>
<string name="p_privacy_summary">Position ambiguity and more</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Position Ambiguity</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Reduced precision for own position reports</string>
<string name="p_ambiguity_off">Off (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1 (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Send Speed &amp; Bearing</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Include speed and bearing in position reports</string>
<string name="p_priv_altitude">Send Altitude</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">Include altitude in position reports</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Server</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS server (port 8080) to send beacons</string>
<string name="p_host_entry">Enter the APRS-IS server hostname</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Position Reports</string>
<string name="p_locsource">Location Source</string>
<string name="p_locsource_summary">Manual, Periodic or SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Location Settings</string>
<string name="p__location_summary">Configuration for sending position reports</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_interval">Minimum update time</string>
<string name="p_interval_summary">Minutes between beacon transmissions</string>
<string name="p_interval_entry">Enter the update interval [min]</string>
<string name="p_distance">Minimum update distance</string>
<string name="p_distance_summary">Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)</string>
<string name="p_distance_entry">Enter the update distance [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Await speed &amp; bearing</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Keep GPS on longer to get more precise data</string>
<string name="p_netloc">Use network location</string>
<string name="p_netloc_summary">Acquire position from the cellular network</string>
<string name="p_gps">GPS Precision</string>
<string name="p_gps_summary">Battery usage vs. position quality</string>
<string name="p_gps_entry">Please set the GPS Precision</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">High (Always on)</string>
<string name="p_gps_med">Medium</string>
<string name="p_gps_low">Low</string>
<string name="p_keepscreen">Keep screen awake</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__display">Display and Notifications</string>
<string name="p__notification">Notifications</string>
<string name="p__notification_summary">Alert for messages and position reports</string>
<string name="p_msg">Incoming Messages</string>
<string name="p_msg_led">Blinking LED</string>
<string name="p_msg_led_on">LED notifications are on</string>
<string name="p_msg_led_off">LED notifications are off</string>
<string name="p_msg_vibr">Vibration</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Vibration notifications are on</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Vibration notification are off</string>
<string name="p_msg_ring">Ringtone</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Tone for incoming messages</string>
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequence of digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Enter the comma separated digi path</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Preamble (e.g. for VOX control)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Enter the prefix time [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Audio Output</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Voice Call</item>
<item>Ringtone</item>
<item>Music</item>
<item>Alarm</item>
</string-array>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP server (port 14580) to contact</string>
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout value in seconds (0 = disable)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Javier Vilar Gonzalez https://launchpad.net/~javi-redes</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">TNC Bluetooth Device</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Choose your TNC from paired devices</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Choose device</string>
<string name="p_bt_channel">Channel</string>
<string name="p_bt_channel_summary">Bluetooth channel on the TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)</string>
<string name="p_bt_tnc_init">TNC init string</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Initialization commands for TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">TNC init delay</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">Time to wait after each line</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">TNC init delay [ms]</string>
<string name="p_bt_prefs">Bluetooth settings</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Enable Bluetooth, pair devices...</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth is not supported!</string>
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,343 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">העדפות APRSdroid</string>
<string name="app_map">מפת APRSdroid</string>
<string name="app_hub">מוקד APRSdroid</string>
<string name="app_sta">מידע תחנה</string>
<string name="app_messages">הודעות</string>
<string name="app_messages_clear">טהר הודעות</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode!</string>
<string name="wrongpasscode">ה-passcode שלך לא תואם את ה-callsign! שלך</string>
<string name="anon_warning">ללא passcode, הדיווחים שלך לא יופצו!</string>
<string name="mininterval">זמן עדכון נומינלי הינו דקה 1!</string>
<string name="singlelog">Single Shot</string>
<string name="startlog">התחל לעקוב</string>
<string name="stoplog">הפסק לעקוב</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Last Report</string>
<string name="map_track_call">כעת עוקב אחר %s...</string>
<string name="map_select">בחר תחנה</string>
<string name="map_loading">כעת טוען...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
<string name="sta_history">היסטוריית תחנה</string>
<string name="sta_map">מפה</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">שליחת הודעה אל...</string>
<string name="msg_message_text">Message text</string>
<string name="msg_empty_list">אין דיונים מאוחסנים.</string>
<string name="msg_stored_offline">ההודעה תישלח מיד כאשר אתה תתחיל מעקב.</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">הודעה מאת %s</string>
<string name="msg_to">מסור הודעה אל %s</string>
<string name="msg_abort">נטוש תמסורת</string>
<string name="msg_restart">הפעל מחדש תמסורת</string>
<string name="msg_type_rejected">נדחה</string>
<string name="msg_type_aborted">ננטש</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">שירות APRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">שירות APRS התחיל: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">שירות APRS הופסק.</string>
<string name="service_no_location">עליך לאפשר GPS או מיקום רשת כדי שהאפליקציה APRSdroid תעבוד כהלכה!</string>
<string name="service_sm_no_gps">™SmartBeaconing מחייב GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">שגיאה</string>
<string name="post_incmg">נתקבל</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">כעת מתחבר אל %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">חיבור אבד. מתחבר מחדש בתוך %d שניות...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">ברוך בואך אל APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">תוכנה זו מותרת לשימוש רק על ידי מתפעלי רדיו חובבים!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">אודות APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">זכויות יוצרים © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® הינו סימן מסחר רשום של Bob Bruninga (WB4APR)</string>
<string name="ad_gpl">תוכנית זו הינה תכנה חופשית; זכותכם להפיצה ו/או לשנותה בכפוף לתנאי הרשיון GNU General Public License גרסא 2 כפי שזה פורסם על ידי Free Software Foundation; או בגרסא 2 של הרשיון, או (בתור אופציה השמורה לכם) בכל גרסא מאוחרת. \n\n תוכנית זו הינה מופצת מתוך תקווה כי זו תהיה יעילה, אך ללא כל אחריות שהיא; אפילו ללא אחריות משתמעת של סחירות או כשירות לתכלית מסוימת. ראו את הרשיון GNU General Public License לשם פרטים נוספים. \n\n היתם אמורים לקבל העתק של הרשיון GNU General Public License יחד עם תוכנית זו; במידה ולא, כתבו למען Free Software Foundation, Inc., רחוב פרנקלין (Franklin) 51 , קומה חמישית, בוסטון (Boston), מסצ׳וסטס (MA) 02110-1301, ארה״ב (USA). \n\n קישור: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name="ad_thanks">תודות לכבוד:</string>
<string name="ad_thanks_0">My YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: רעיון</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: מוטיבציה ותמיכה</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: יישום AFSK</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK וגם John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">™SmartBeaconing מאת HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nתרגום:</string>
<string name="ad_homepage">עמוד בית</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">שכבות</string>
<string name="map_satellite">לוויין</string>
<string name="map_objects">אובייקטים של APRS</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 דקות</string>
<string name="age_2h">שעתיים</string>
<string name="age_12h">12 שעות</string>
<string name="age_1d">יום 1</string>
<string name="age_2d">יומיים</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">אודות</string>
<string name="show_hub">הצג מוקד</string>
<string name="show_map">הצג מפה</string>
<string name="show_log">הצג יומן</string>
<string name="clear_log">טהר יומן</string>
<string name="quit">יציאה</string>
<string name="preferences">העדפות</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">רדיו חובבני</string>
<string name="p_callsign">Callsign</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (ללא SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">callsign של רדיו HAM</string>
<string name="p_callsign_entry">הזן callsign</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS validation passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Enter the passcode for your call</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">הגדרות APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">טיפוס תחנה (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">הזן SSID עבור התחנה שלך</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(none) Primary Station</item>
<item>1: תחנה כללית נוספת</item>
<item>2: תחנה כללית נוספת</item>
<item>3: תחנה כללית נוספת</item>
<item>4: תחנה כללית נוספת</item>
<item>5: רשת אחרת (D-Star, 3G)</item>
<item>6: לוויין</item>
<item>7: רדיו נישא</item>
<item>8: סירה / ספינה</item>
<item>9: תחנה ניידת</item>
<item>10: APRS-IS (בלי רדיו)</item>
<item>11: בלון, מטוס, חללית</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (חד סטרי)</item>
<item>13: תחנת מזג אויר</item>
<item>14: קרון משא</item>
<item>15: תחנה כללית נוספת</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">סמל APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">הסמל שלך עבור תצוגת מפה</string>
<string name="p_symbol_entry">Enter the symbol encoded as two characters</string>
<string name="p_status">שדה הערה</string>
<string name="p_status_summary">הטקסט לאחר השלמת תיאום</string>
<string name="p_status_entry">הזן הערת משואה</string>
<string name="p__connection">חיבור APRS</string>
<string name="p_conntype">פרוטוקול חיבור</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP או UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">בחר את פרוטוקול החיבור</string>
<string name="p_connsetup">העדפות חיבור</string>
<string name="p_connsetup_summary">הגדרה של חיבור</string>
<string name="p_connlog">רשימת חיבור</string>
<string name="p_connlog_summary">פלט מצב מגובב בתוך יומן</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">חיבור TCP</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (שליחה בלבד)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (שליחה בלבד)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK דרך Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">מיקום ידני</string>
<string name="p_source_periodic">מיקום GPS/רשת ארעי</string>
<string name="p_source_smart">מיקום ™SmartBeaconing</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">קו רוחב</string>
<string name="p_source_lon">קו אורך</string>
<string name="p_source_coord">קואורדינטה</string>
<string name="p_source_get_last">השתמש במיקום GPS אחרון</string>
<string name="p_source_auto">פרסום אוטומטי</string>
<string name="p_source_auto_summary">בצע פרסום מיקום ארעי</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">פרטיות מיקום</string>
<string name="p_privacy_summary">ערפול מיקום ועוד</string>
<string name="p_priv_ambiguity">ערפול מיקום</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">דיוק פחות עבור דיווחי מיקום עצמיים</string>
<string name="p_ambiguity_off">Off (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1 (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">שלח מהירות &amp; כיוון</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">הכלל מהירות וכיוון בדיווחי מיקום</string>
<string name="p_priv_altitude">שלח גובה</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">הכלל גובה בדיווחי מיקום</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">שרת</string>
<string name="p_host_summary">שרת APRS-IS (פורט 8080) לשליחת משואה</string>
<string name="p_host_entry">הזן שם מארח שרת APRS-IS</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">דיווחי מיקום</string>
<string name="p_locsource">מקור מיקום</string>
<string name="p_locsource_summary">ידני, ארעי או ™SmartBeaconing</string>
<string name="p__location">הגדרות מיקום</string>
<string name="p__location_summary">תצוורה לשם שליחת דיווחי עמדה</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">עזרה ™SmartBeaconing</string>
<string name="p_sb_fast_speed">מהירות מהירה [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">מהירות נומינלית עבור עדכוני מיקום מהירים</string>
<string name="p_sb_fast_rate">שיעור מהיר [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">שיעור משואה במהירות מהירה</string>
<string name="p_sb_slow_speed">מהירות איטית [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">מהירות מרבית עבור עדכוני מיקום איטיים</string>
<string name="p_sb_slow_rate">שיעור איטי [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">שיעור משואה במהירות איטית</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">זמן פניה נומינלי [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">שיעור משואה נומינלי בעת שינוי כיוון</string>
<string name="p_cp_turn_angle">מעלת פניה נומינלית [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">מעלה נומינלית במהירות גבוהה</string>
<string name="p_cp_turn_slope">שיפוע פניה</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_interval">זמן עדכון נומינלי</string>
<string name="p_interval_summary">Minutes between beacon transmissions</string>
<string name="p_interval_entry">הזן תדירות עדכון [min]</string>
<string name="p_distance">מרחק עדכון נומינלי</string>
<string name="p_distance_summary">Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)</string>
<string name="p_distance_entry">הזן מרחק עדכון [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Await speed &amp; bearing</string>
<string name="p_speedbrg_summary">שמור על GPS פועל כדי לקבל מידע מדויק יותר</string>
<string name="p_netloc">השתמש במיקום רשת</string>
<string name="p_netloc_summary">השג עמדה מתוך הרשת הסלולרית</string>
<string name="p_gps">דיוק GPS</string>
<string name="p_gps_summary">ניצול סוללה נגד איכות מיקום</string>
<string name="p_gps_entry">אנא הזן דיוק GPS</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">גבוה (פועל תמיד)</string>
<string name="p_gps_med">בינוני</string>
<string name="p_gps_low">נמוך</string>
<string name="p_keepscreen">שמור על מסך ער</string>
<string name="p_keepscreen_summary">אל תכבה מסך כאשר APRSdroid מצוי ברקע</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__display">תצוגה והתראות</string>
<string name="p__notification">התראות</string>
<string name="p__notification_summary">צפצף עבור הודעות ודיווחי מיקום</string>
<string name="p_msg">הודעות נכנסות</string>
<string name="p_msg_led">LED מהבהב</string>
<string name="p_msg_led_on">התראות LED פועלות</string>
<string name="p_msg_led_off">התראות LED סגורות</string>
<string name="p_msg_vibr">רטט</string>
<string name="p_msg_vibr_on">התראות רטט פועלות</string>
<string name="p_msg_vibr_off">התראות רטט סגורות</string>
<string name="p_msg_ring">צלצול</string>
<string name="p_msg_ring_summary">צליל להודעות נכנסות</string>
<string name="p_pos">שיווחי מיקום עצמאים</string>
<string name="p_pos_ring">צלצול</string>
<string name="p_pos_ring_summary">צליל לשליחת דיווחי מיקום</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">צלצול</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequence of digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Enter the comma separated digi path</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Preamble (e.g. for VOX control)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Enter the prefix time [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">אוזניות Bluetooth</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">השתמש באוזניות Bluetooth (SCO) עבור AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">פלט אודיו</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>שיחה קולית</item>
<item>צלצול</item>
<item>מוזיקה</item>
<item>צפצוף</item>
</string-array>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">שרת APRS-IS TCP (פורט 14580) להתקשרות</string>
<string name="p_filterdist">רדיוס שכן</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">מסנן חבילת מידע</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">מסנן עבור חבילות מידע נכנסות</string>
<string name="p_filter_entry">הזן מסנן עבור חבילות מידע נכנסות</string>
<string name="p_filterhelp">עזרת סינון הודעה</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">זמן תפוגה בשניות (0 = מנוטרל)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">מצב לקוח</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">מכשיר TNC Bluetooth</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Choose your TNC from paired devices</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">בחר מכשיר</string>
<string name="p_bt_channel">ערוץ</string>
<string name="p_bt_channel_summary">ערוץ Bluetooth על TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)</string>
<string name="p_bt_tnc_init">TNC init string</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Initialization commands for TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">TNC init delay</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">זמן להמתנה לאחר כל שורה</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">TNC init delay [ms]</string>
<string name="p_bt_prefs">הגדרות Bluetooth</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Enable Bluetooth, pair devices...</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth אינו נתמך!</string>
<string name="bt_error_disabled">אנא אפשר Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">אנא הגדר Bluetooth TNC!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">ייבוא תעודת SSL</string>
<string name="ssl_import_password">אנא הזן את הסיסמת לשם ייבוא תעודה:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">אין תעודה עבור %s! לא משתמש בהצפנת SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">תעודה מיובאת עבור %s.</string>
<string name="ssl_import_error">שגיאה בייבוא תעודה: %s!</string>
<string name="ssl_expired">התעודה שלך פקעה!</string>
<string name="ssl_expire_in">התעודה שלך תפוג בתוך %d ימים!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">カーブでビーコン</string>
<string name="p_cp_turn_time">最少回転時間 [秒]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">方向変化でビーコン発信する場合の最小間隔</string>
<string name="p_cp_turn_angle">最少回転角度 [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">高速時の最小角度</string>
<string name="p_cp_turn_slope">回転角度 (初期値:255)</string>
@ -252,11 +252,11 @@
<string name="p_pos">位置ビーコン発信時</string>
<string name="p_pos_ring">着信音</string>
<string name="p_pos_ring_summary">ビーコン発信時の音を選択</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp">自パケットがデジピートされた時</string>
<string name="p_dgp_ring">着信音</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">デジピートされた時の音を選択</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">%1$s でデジピートされました: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRSデジピートパス</string>
@ -283,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">近隣局ビーコン表示範囲</string>
<string name="p_filterdist_summary">ここで指定した範囲内にある局のビーコンを受信表示する</string>
<string name="p_filterdist_entry">ビーコンを受信する範囲[km]を指定</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter">パケットフィルター</string>
<string name="p_filter_hint">b/仲間 o/オブジェクト ...</string>
<string name="p_filter_summary">受信パケットをフィルタリングする</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">受信パケットのフィルター設定</string>
<string name="p_filterhelp">メッセージフィルタ 説明</string>
<string name="p_filterhelp_summary">APRS-ISフィルタの説明サイトへ接続</string>
@ -331,11 +331,11 @@
<string name="p_tcptnc_entry">KISSサーバーホスト名</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">SSL証明書をインポート</string>
<string name="ssl_import_password">証明書パスワードを入力:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">%s 証明書を使用出来ません。</string>
<string name="ssl_import_ok">%s 証明書を読込完了。</string>
<string name="ssl_import_error">証明書読込エラー: %s!</string>
<string name="ssl_expired">証明書の有効期限が終了しています!</string>
<string name="ssl_expire_in">あなたの証明書はあと %d日で終了します!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -158,8 +158,8 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (alleen zenden)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via luidspreker/microfoon</string>
<string name="p_conn_bt">Bleutooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS poort</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manuele Positie</string>
<string name="p_source_periodic">Periodieke GPS/Netwerk Positie</string>
@ -201,22 +201,22 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Hoge snelheid [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minimum snelheid voor snelle positie updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Hoge ratio</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate bij hoge snelheid</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Lage snelheid [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum snelheid voor trage positie updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Lage rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Baken rate bij lage snelheid</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min draai tijd</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum baken rate bij richtings verandering</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min draai hoek [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum hoek bij hoge snelheid</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Draai cirkel</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Invloed van de snelheid op de maximum hoek</string>
<string name="p_interval">Minimum update tijd</string>
<string name="p_interval_summary">Minuten tussen baken uitzendingen</string>
@ -254,11 +254,11 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_pos">Eigen positie rapporten</string>
<string name="p_pos_ring">Beltoon</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Toon voor de positie rapporten te versturen</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp">Eigen digipeated pakketten</string>
<string name="p_dgp_ring">Beltoon</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Toon voor de digipeated pakketten</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated door %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -268,8 +268,8 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Voorversterker (e.g. voor VOX controle)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Geef de prefix in [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">Hoge kwaliteits Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU vereist</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Gebruik de Bluetooth (SCO) headset voor AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Geluidsweergave</string>
@ -288,7 +288,7 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter voor inkomende pakketten</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Geef filter in voor inkomende pakketten</string>
<string name="p_filterhelp">Berichten filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online verwijzing naar de APRS-IS filters</string>
@ -334,15 +334,15 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bleutooth SCO link verbonden.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<string name="p_tcptnc_server_summary">Geeef de KISS TCP server in</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Geef de KISS server hostname in</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">Importeer SSL certificaat</string>
<string name="ssl_import_password">Geef het paswoord om het certificaat te importeren</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Geen certificaat voor %s! Je gebruikt geen SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Importeer het certificaat voor %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Fout bij het importeren van het certificaat: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Je certificaat is verlopen!</string>
<string name="ssl_expire_in">Je certificaat verloop over %d dagen!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -156,11 +156,11 @@
<string name="p_conn_http">HTTP POST (envio somente)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_bt">TNC Bluetooth</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Porta do GPS Kenwood</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TNC TCP/IP</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Posição Manual</string>
<string name="p_source_periodic">Posição GPS/Rede Periódica</string>
<string name="p_source_periodic">Posição Periódica GPS/Rede</string>
<string name="p_source_smart">Posição SmartBeaconing™</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Latitude</string>
@ -198,23 +198,23 @@
<string name="p__location_summary">Configuração para envio de relatórios de posicionamento</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<string name="p_sb_help">Ajuda do SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Velocidade rápida [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Velocidade mínima para atualizações rápidas de posição</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Taxa do Rápido [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Taxa de beacon em velocidade alta</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Velocidade Baixa [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Velocidade máxima para atualizações de posição em baixa velocidade</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Taxa da Baixa [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Taxa de beacon em baixa velocidade</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_cp_turn_time">Tempo mínimo para manobras [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Taxa mínima de beacon quando mudar a direção</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Angulo Mínimo de Giro [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Angulo mínimo em alta velocidade</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Inclinação de giro</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influencia da velocidade no angulo mínimo</string>
<string name="p_interval">Tempo mínimo de atualização</string>
<string name="p_interval_summary">Minutos entre transmissões de beacon</string>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="p__display">Tela e Notificações</string>
<string name="p__notification">Notificações</string>
<string name="p__notification_summary">Alerta para mensagens e relatórios de posição</string>
<string name="p_msg">Mensagens recebidas</string>
<string name="p_msg">Mensagens Recebidas</string>
<string name="p_msg_led">Piscar LED</string>
<string name="p_msg_led_on">Notificações por LED ligadas</string>
<string name="p_msg_led_off">Notificações por LED desligadas</string>
@ -252,15 +252,15 @@
<string name="p_pos">Relatórios de Posição</string>
<string name="p_pos_ring">Toque de chamada</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Toque para relatórios de posição enviados</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp">Meus Pacotes Retransmitidos</string>
<string name="p_dgp_ring">Toque de chamada</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Som para pacotes retransmitidos</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">Repetido por %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path">Caminho APRS digi</string>
<string name="p_aprs_path_hint">nó 1, nó 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequência de digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Entre o digi path separado por vírgulas</string>
<string name="p_afsk_prefix">Prefixo de Sincronização de Frame</string>
@ -283,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Raio da vizinhança</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receber pacotes de estações nesse raio</string>
<string name="p_filterdist_entry">Raio ao seu redor para monitorar pacotes [km]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter">Filtro de Pacotes</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtro de pacotes de entrada</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Entre um filtro para pacotes de entrada</string>
<string name="p_filterhelp">Ajuda para filtros de mensagens</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Referência online para filtros APRS-IS</string>
@ -328,15 +328,15 @@
<string name="afsk_info_sco_est">Link SCO bluetooth estabelecido.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<string name="p_tcptnc_server_summary">Servidor TCP KISS para contatar</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Entre o nome de host do servidor KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">Importação de certificado SSL</string>
<string name="ssl_import_password">Por favor entre a senha de importação do certificado:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Nenhum certificado para %s! Não está usando SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Certificado importado para %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Erro importando certificado: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Seu certificado expirou!</string>
<string name="ssl_expire_in">Seu certificado vai expirar em %d dias!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -9,25 +9,25 @@
<string name="app_messages">Сообщения</string>
<string name="app_messages_clear">Очистить сообщения</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Необходимо настроить APRSdroid введите свой ​​позывной и код-пароль!</string>
<string name="wrongpasscode">Ваш код-пароль не соответствует вашему позывнному!</string>
<string name="anon_warning">Без пароля, ваши отчеты не будут отправляться!</string>
<string name="firstrun">Необходимо настроить APRSdroid с вашим позывным и паролем</string>
<string name="wrongpasscode">Ваш пароль не соответствует вашему позывному</string>
<string name="anon_warning">Ваши рапорты не будут распространяться без пароля!</string>
<string name="mininterval">Минимальное время обновления 1 минута!</string>
<string name="singlelog">Одиночный кадр</string>
<string name="startlog">Запустить отслеживание</string>
<string name="startlog">Начать трекинг</string>
<string name="stoplog">остановить слежение</string>
<string name="empty_logview">Вы не отправили и не получили ни одного пакета. \n\n Воспользуйтесь кнопкой \"Меню \", чтобы отправить одиночный кадр или начать отслеживание вашей позиции. \n\n Так же через меню вы можете изменить настройки и предпочтения.</string>
<string name="empty_logview">Вы еще не отправили и не получили какие-либо данные. \n\n Нажмите кнопку \"Меню\", чтобы отправить единичный рапорт с вашей позицией и комментарием или начать трекинг. \n\n Также через меню можно менять и другие настройки программы.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Последний отчет</string>
<string name="map_track_call">Отслеживание %s...</string>
<string name="map_select">Select station</string>
<string name="sta_lastreport">%s последний рапорт</string>
<string name="map_track_call">Трекинг %s...</string>
<string name="map_select">Выбор станции</string>
<string name="map_loading">Загрузка...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">SSID станции</string>
<string name="sta_ssids">SSID-идентификаторы станции</string>
<string name="sta_history">История по станции</string>
<string name="sta_map">Карта</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
@ -36,37 +36,37 @@
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Отправить сообщение</string>
<string name="msg_message_text">Текст сообщения</string>
<string name="msg_empty_list">Нет сохраненных сообщений</string>
<string name="msg_stored_offline">Сообщения будут отосланы, как только вы запустите отслеживание</string>
<string name="msg_empty_list">Нет сохраненных переговоров</string>
<string name="msg_stored_offline">Сообщение будет отправлено сразу после того, как вы запустите трекинг.</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Сообщение от %s</string>
<string name="msg_to">Сообщение для %s</string>
<string name="msg_abort">Прервать передачу</string>
<string name="msg_abort">Прекратить передачу</string>
<string name="msg_restart">Продолжить передачу</string>
<string name="msg_type_rejected">отклонено</string>
<string name="msg_type_aborted">прервано</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid сервис</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS Service started: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS сервис остановлен.</string>
<string name="service_no_location">Для нормальной работы APRSdroid вы должны включить GPS или определение местоположения с использованием беспроводных сетей .</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<string name="service_once">Одиночный кадр службы APRS: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">Служба APRS запущена</string>
<string name="service_stop">Служба APRS остановлена</string>
<string name="service_no_location">Необходимо включить навигацию GPS или мобильной сети для нормальной работы APRSdroid!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ требуется GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Oшибка</string>
<string name="post_incmg">получено</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Соединяемся c %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Соединение прервано. Попытка восстановить соединение через %d секунд...</string>
<string name="post_connecting">Соединение c %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Соединение потеряно. Восстановление через %d секунд...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Вас приветствует APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Это программное обеспечение может использоваться при наличии лицензии радиолюбителя.</string>
<string name="fr_text2">Вам необходимо ввести свой позывной, чтобы использовать это программное обеспечение. Чтобы отправлять пакеты на APRS-IS сервер требуется код-пароль.</string>
<string name="fr_title">Добро пожаловать в APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Этим приложением могут пользоваться только лицензированные радиолюбители</string>
<string name="fr_text2">Необходимо ввести свой позывной, чтобы использовать эту программу. Также для пересылки ваших данных, требуется пароль сервера APRS-IS для вашего позывного.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">О APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_title">Об APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">© 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® зарегистрированная торговая марка Bob Bruninga (WB4APR)</string>
<string name="ad_gpl">Эта программа является свободным программным обеспечением, вы можете распространять и/или модифицировать его на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation; либо 2-ой версией лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версией. \n\n Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ. Совершенно не подразумевается гарантия КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Смотрите общественную лицензию GNU General для получения более подробной информации.\n\n Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если в не получили копии, напишите письмо по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html</string>
<string name="ad_thanks">Благодарности:</string>
@ -76,7 +76,7 @@
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK реализация</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK и John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK демодулятор, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ с помощью HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nПеревод:</string>
<string name="ad_homepage">Домашняя страница</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="p_passcode">APRS-IS код-пароль</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS повтор код-пароль</string>
<string name="p_passcode_entry">Введите код-парольдля вашего позывного</string>
<string name="p_passreq">Запрос код-пароль</string>
<string name="p_passreq">Запрос пароля</string>
<string name="p_passreq_summary">Он-Лайн запрос APRS-IS код-пароля</string>
<string name="p__aprs">APRS Установки</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
@ -133,12 +133,12 @@
<item>11: Воздушный шар, самолет, космический аппарат</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (на прием)</item>
<item>Метеостанция</item>
<item>Метеостанция</item>
<item>Грузовой автомобиль</item>
<item>15: Общие дополнительные станции</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS символ</string>
<string name="p_symbol_summary">Ваш символ для отображения карты</string>
<string name="p_symbol_entry">Введите два символа, соответствующие типу картинки, для отображения вашей позиции на карте</string>
<string name="p_symbol_entry">Введите двузначный код символа</string>
<string name="p_status">Комментарий</string>
<string name="p_status_summary">Текст после ваших координат</string>
<string name="p_status_entry">Введите сообщение маяка</string>
@ -148,18 +148,18 @@
<string name="p_conntype_entry">Выбор протокола подключючения</string>
<string name="p_connsetup">Параметры подключения</string>
<string name="p_connsetup_summary">Конфигурация подключения</string>
<string name="p_connlog">Журнал соединений</string>
<string name="p_connlog">Протоколирование соединения</string>
<string name="p_connlog_summary">Подробная информация в журнале</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP-соединение</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (только отсылка)</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (только отправка)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (только отправка)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK через динамик/микрофон</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Порт</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Задать вручную</string>
<string name="p_source_manual">Ввести координаты</string>
<string name="p_source_periodic">Отсылать периодически, через интервал</string>
<string name="p_source_smart">С помощью SmartBeaconing™</string>
<!-- manual position -->
@ -167,12 +167,12 @@
<string name="p_source_lon">Долгота</string>
<string name="p_source_coord">Координата</string>
<string name="p_source_get_last">Использовать последнюю позицию, полученную от GPS</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto">Автоматическая отправка</string>
<string name="p_source_auto_summary">Периодически отправлять позицию</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Position privacy</string>
<string name="p_privacy">Конфиденциальность месторасположения</string>
<string name="p_privacy_summary">многозначность позиции</string>
<string name="p_priv_ambiguity">двусмысленность позиции</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">недостаточная точность для отправки позиции</string>
@ -182,19 +182,19 @@
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Передать Скорость &amp; Курс</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Передавать Скорость &amp; Курс</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Включать скорость и направление в рапорты месторасположения</string>
<string name="p_priv_altitude">Передать Высоту</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">Передавать высоту</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Сервер</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS сервер (порт 8080) для отправки сообщений маяка</string>
<string name="p_host_entry">Введите APRS-IS имя хоста сервера</string>
<string name="p_host_entry">Введите адрес сервера APRS-IS и порт, если он не равен 14580 в формате имя:порт</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Извещения о местонахождении</string>
<string name="p__position">Рапорты месторасположения</string>
<string name="p_locsource">Источник координат</string>
<string name="p_locsource_summary">Вручную, периодически или SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Местоположение</string>
<string name="p__location">Установки месторасположения</string>
<string name="p__location_summary">Конфигурация для отправки сообщения о местоположении</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Угловая привязка</string>
<string name="p_cp_turn_time">Минимальное время поворота</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Минимальный рейтинг маяка при смене направления.</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Минимальный угол поворота</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Минимальный угол на высокой скорости</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Уклон поворота</string>
@ -252,11 +252,11 @@
<string name="p_pos">Свои пакеты о местоположении</string>
<string name="p_pos_ring">Мелодия вызова</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Звук отправки позиции</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp">Пакеты дигипитера</string>
<string name="p_dgp_ring">Мелодия вызова</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Тон для пакетов дигипитера</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">Передано дигипитером через %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS путь</string>
@ -283,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Рядом в радиусе</string>
<string name="p_filterdist_summary">Получить пакеты от станций в этом радиусе</string>
<string name="p_filterdist_entry">Наблюдать станции в радиусе [КМ]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter">Пакетный фильтр</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Фильтр входящих пакетов</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Введите фильтр для входящих пакетов</string>
<string name="p_filterhelp">Помощь Фильтра сообщений</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online документация по фильтрам APRS-IS</string>
@ -297,8 +297,10 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099
Andriy Tymchenko https://launchpad.net/~silpol
R1AIT https://launchpad.net/~l-keo-d
RN3DLL https://launchpad.net/~rn3dll
Sergey Shilov https://launchpad.net/~sss-s-s-s
UT2UU https://launchpad.net/~andr-x</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
@ -333,11 +335,11 @@
<string name="p_tcptnc_entry">Введите имя сервера KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">Импорт SSL-сертификата</string>
<string name="ssl_import_password">Введите пароль сертификата для импорта</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Для %s сертификата нет! SSL не используется.</string>
<string name="ssl_import_ok">Сертификат для %s импортирован.</string>
<string name="ssl_import_error">Ошибка импорта сетификата: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Ваш сертификат просрочен!</string>
<string name="ssl_expire_in">Ваш сертификат заканчивается через %d дней!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -201,16 +201,16 @@
<string name="p_sb_help">智能信标™ 帮助</string>
<string name="p_sb_fast_speed">高速度[km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">中等速度时快速更新位置</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate">快速(秒)</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">高速时信标率</string>
<string name="p_sb_slow_speed">低速度[km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">最大速度时慢速更新位置</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate">慢速(秒)</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">低速时信标率</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">最小调整时间 [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">改变方向时最小更新信标时间</string>
<string name="p_cp_turn_angle">最小转角度 [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">高速时最小角度</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -252,11 +252,11 @@
<string name="p_pos">我的位置报告</string>
<string name="p_pos_ring">铃声</string>
<string name="p_pos_ring_summary">已发送位置报告提示音</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp">中继我自己的数据包</string>
<string name="p_dgp_ring">铃声</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">中继数据包的提示声</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<string name="got_digipeated">中继自: %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS 中继路径</string>
@ -283,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">范围过滤</string>
<string name="p_filterdist_summary">接收此范围内的台站信息数据包</string>
<string name="p_filterdist_entry">过滤以您为中心范围内的数据包[单位:公里]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter">数据包过滤器</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">过滤收到的数据包</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">为收到的数据包输入一个过滤条件</string>
<string name="p_filterhelp">信息过滤帮助</string>
<string name="p_filterhelp_summary">APRS-IS过滤器在线参考</string>
@ -333,11 +333,11 @@
<string name="p_tcptnc_entry">输入KISS服务器名</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
<string name="ssl_import_activity">SSL证书导入</string>
<string name="ssl_import_password">请输入导入证书的密码:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">%s无证书!未使用SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">%s证书已导入.</string>
<string name="ssl_import_error">错误导入证书:%s!</string>
<string name="ssl_expired">您的证书已过期!</string>
<string name="ssl_expire_in">您的证书已过期%d天!</string>
</resources>