diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7e5a99e..b2c5c2e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ APRSdroid: Seznam stanic Informace stanice Zprávy -Clear Messages +Vymazat zprávy Musíte nastavit svoji značku a kód! Váš kód nesouhlasí s vaší značkou! @@ -22,7 +22,7 @@ %s Poslední pozice/ Sledování %s... -Select station +Vyberte stanici Nahrávání... @@ -180,7 +180,7 @@ Zeměpisná šířka Zeměpisná délka -Coordinate +Souřadnice Použít poslední GPS polohu Automatic Posting Perform periodic position posting @@ -283,13 +283,13 @@ Zadejte čas [ms] High-Quality Demodulator javAX25lib: 800 MHz CPU required -Bluetooth Headset +Bluetooth náhlavní sada Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK -Audio Output +Zvukový výstup - Voice Call + telefonní hovor Zvuk - Music + Hudba Alarm @@ -301,7 +301,7 @@ Packet filter b/BUDDY o/OBJECT ... Filtr pro příjem dat z APRS-IS serveru -Enter a filter for incoming packets +Vložte filtr pro příchozí pakety Nápověda filtru Online nápověda pro filtr APRS-IS serveru @@ -312,7 +312,8 @@ Launchpad Contributions: Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg - Libor, OK1ALX https://launchpad.net/~ok1alx + Libor, OK1ALX https://launchpad.net/~ok1alx + Tomáš Bednář https://launchpad.net/~bednto Režim klient @@ -351,6 +352,6 @@ No certificate for %s! Not using SSL. Imported certificate for %s. Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +Váš certifikát vypršel! +Platnost Vašeho certifikátu vyprší za %d dní! diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index dbebf6b..d6ae20c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -296,7 +296,7 @@ Valor de tiempo de espera en segundos (0 = desactivar) Launchpad Contributions: - Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido + Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb Aeoris https://launchpad.net/~aeoris Carlos Martinez https://launchpad.net/~cx5cba Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800 diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fd05a37..2e4e405 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Le mot de passe ne correspond pas a votre indicatif! Sans mot de passe vos positions ne seront pas transmises! Le délai minimum d\'actualisation est d\'une minute! -Une seul trasmission +Transmission unique Commencer la localisation Arrêter la localisation @@ -24,45 +24,45 @@ Suivi %s... Sélectionner une station -Chargement en cours... +Chargement ... -Noms des SSID (Stations) +SSID des stations Historique de la station -Carte -voir dans aprs.fi +Plan/Carte +aprs.fi QRZ.com Envoyer un message à... Texte du message -Aucune historique des conversations. -Les messages seronts envoyé lors du démarrage de la localisation. +Pas d\'historique de conversations sauvegardé +Les messages seront envoyés dès le démarrage de la localisation Message de %s Message à %s Interruption de la transmission -Démarrage de la transmission +Redémarrage de la transmission rejeté annulé Service APRSdroid -APRS unique emission: %1$s, %2$s. -Démarrage APRS Service: %1$s, %2$s. +Service APRS envoi unique: %1$s, %2$s. +Service APRS démarré: %1$s, %2$s. Service APRS arrêté -Vous devez activer l\'option GPS ou localisation par le réseau pour qu\'APRSdroid fonctionne correctement! +Vous devez activer l\'option GPS ou localisation par le réseau cellulaire pour que APRSdroid fonctionne correctement! SmartBeaconing™ requiert un GPS! Erreur Reçu -Connexion à %1$s:%2$d... +Connection à %1$s:%2$d... Connection perdue. Reconnection dans %d secondes... Bienvenue dans APRSdroid! -Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radio amateur licencié! +Ce logiciel ne peut être utilisé que par un radioamateur licencié! Vous devez entrer votre indicatif pour utiliser ce logiciel. Pour transférer vos paquets, un code d\'accès au réseau APRS-IS est également nécessaire. @@ -78,15 +78,15 @@ Sivan, 4X6IZ: démodulateur AFSK, https://github.com/sivantoledo/javAX25 SmartBeaconing™ par HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net \n\nTraduction: -Accueil +Site Web -Vision cartographiques +Couches cartographiques Satellite Objets APRS -Afficher les dernières +Afficher les dernières ... 30 minutes 2 heures 12 heures @@ -101,7 +101,7 @@ Afficher le Journal Effacer le journal Quitter -Preferences +Préférences Radioamateur Indicatif @@ -111,163 +111,163 @@ Code d\'acces APRS-IS code de validation APRS-IS Entrez le mot de pass correspondant a votre indicatif -Demander la mot de pass -Demander le mot de pass APRS-IS en ligne +Demander le mot de passe +Demander le mot de passe APRS-IS en ligne Paramètres APRS SSID Type de station (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS) entrez le SSID de votre station - (sans) Station Principale - 1: Station générique secondaire - 2: Station générique secondaire - 3: Station générique secondaire - 4: Station générique secondaire - 5: Autres sources réseau (Dstar, Iphones, Blackberry\'s, androïd, etc) - Activité spécial, satellite, camping, ect ... - radio portative - Bateau / embarcation - station mobile + (arret) Station Principale + 1: Station générique supplémentaire + 2: Station générique supplémentaire + 3: Station générique supplémentaire + 4: Station générique supplémentaire + Autres réseaux (D-star, 3G) + 6: Activité spéciale, Satellite, Camping ... + 7: Station Portable + 8: Bateau / Navire + 9: Station Mobile APRS-IS (sans radio) - 11: Ballon, avion, engin spacial - 12: APRStt, DTMF, RFID, tracker (mobiles sans capacité messagerie) ... + 11: Ballon, avion, engin spatial + 12: APRStt, DTMF, RFID, Tracker (Emission seulement) 13: Station météo - véhicule de fret - 15: Station addionelle générique, digi, mobile, wx, ect... + 14: Véhicule de fret + 15: Station générique suppl. , digi, mobile, wx ... -Symboles APRS -symbole affiché sur la carte -entrez les deux caracteres du code de votre symbole +Symbole APRS +Symbole affiché sur la carte +Entrez les deux caracteres du code de votre symbole Champ de commentaire -texte diffusé après vos coordonnées -Entrez votre commentaire balise +Texte diffusé après vos coordonnées +Entrez votre commentaire de balise Connexion APRS Protocole de connexion AFSK, HTTP, TCP ou UDP Choisissez le protocole de connexion Préférences de connexion -configuration de la connexion -Historique des connections -Écrire dans l\'historique votre status +Configuration de la connexion +Historique des connexions +Écriture des statuts dans l\'historique -connection TCP -UDP envoi seulement -HTTP POST (envoi seulement) +Connexion TCP +Connexion UDP (envoi seulement) +Post HTTP (envoi seulement) AFSK par Haut parleur/Micro -Bluetooth TNC -Porte GPS Kenwood -TCP/IP TN +TNC Bluetooth +Port GPS Kenwood +TNC TCP/IP -Position Manuel -Position GPS/Réseau à intervale régulier -Position SmartBeaconing™ +Localisation manuelle +Positionnement périodique GPS/Réseau GSM +Positionnement SmartBeaconing™ Latitude Longitude -Coordonnée -Utilisez dernière position GPS connu -signalisation automatique -Improvement periodique de signalisation +Coordonnées +Utilisation de la dernière position GPS connue +Envoi automatique +Envoi périodique de la position -Position privé -Position ambigu et plus -Position ambigu -Précision réduite pour nos rapports de position -Éteint (DD° MM.mm\') -1(DD° MM.m\') -2 (DD° MM\') -3 (DD° Mx\') -4 (DD°) -Envoi Vitesse & direction +Confidentialité de la Position +Ambiguïté de la position etc. +Ambiguïté de la position +Rapports de position à précision réduite +Arret: (DD° MM.mm\') +1: (DD° MM.m\') +2: (DD° MM\') +3: (DD° Mx\') +4: (DD°) +Envoi Vitesse & Direction Inclure vitesse et direction dans le rapport de position -envoi de l\'Altitude +Envoi de l\'Altitude Inclure l\'altitude dans le rapport de position Serveur -serveur APRS-IS (port 8080) pour envoi des balises +Serveur APRS-IS (port 8080) pour envoi des balises Entrez le nom du serveur APRS-IS host:port Rapports de position -Source de la location -Manuel, Intervale régulié or SmartBeaconing™ -Paramètres de localisation -Configuration pour l\'envoi des rapports de position +Source de la localisation +Manuel, Périodique ou SmartBeaconing™ +Paramètres de Localisation +Configuration des rapports de position envoyés SmartBeaconing™ Assistant SmartBeaconing™ -haute vitesse[km/h] -Min vitesse par position renouvelé -Vite evaluation [s] -Evaluation et vite vitesse du Radiophare -faible vitesse[km/h] -Max vitesse par lent mise à jour de la position -Lent evalutation[s] -Radiophare evalutation a bas vitesse +Vitesse Rapide [km/h] +Vitesse mini pour m.à.j. position rapide +Rafraîchissement Rapide [s] +Taux de balises à vitesse rapide +Vitesse Lente [km/h] +Vitesse maxi pour m.à.j. de position rapide +Rafraîchissement Lent [s] +Taux de balises à vitesse lente -Angle de stabilisation -Min temp de virage[s] -Minimum beacon rate when changing direction -Min Angle de virage [°] -Min Angle a haute vitesse +Corner Pegging +Temps de virage mini [s] +Taux de balises lors d\'un changement de direction +Angle de Virage Minimum [°] +Angle minimum à haute vitesse Angle de virage -Enfluence de la vitesse sur le min angle +Influence de la vitesse à l\'angle minimum -Délais minimum de mise à jour -minutes entre l\'envoi des balises +Délai de rafraîchissement minimum [\'] +Délai entre balises en minutes Entrer l\'intervale de mise à jour [min] -distance minimum de mise à jour -nombre de kilomètres avant envoi de balise ( 0 pour pour l\'envoi a intervalle de temps uniquement) -entrez la distance de mise a jour +Distance minimum de mise à jour +kilomètres avant l\'envoi de balises ( 0 pour pour l\'envoi a intervalle de temps uniquement) +Entrez la distance de rafraîchissement [km] Attendre vitesse & direction -laisser le GPS actif plus longtemps pour des données plus précises -utiliser la localisation via le réseau -Acquérir la position par le réseau téléphonique +Laisser le GPS actif plus longtemps pour des données plus précises +Utiliser la localisation via le réseau +Acquérir la position par le réseau celullaire Précision GPS -Utilisation de la batterie vs position de la qualité -S\'il vous plaît définir la précision GPS +Utilisation Batterie // Qualité Position +S.V.P. Paramétrez la Précision GPS Haute (Toujours alumé) -Moyen +Moyenne Basse Garder l\'écran allumé Ne pas éteindre l\'écran lorsqu\'APRSdroid est au premier plan -Affichage et Alerte -Alertes +Affichage et Alertes +Notifications Alerte pour les messages et les rapports de position -Message Entrant +Messages Entrants LED clignotante Notifications par LED activées Notifications par LED désactivées -Vibration -Notification par vibration activée -Notification par vibration désactivée +Vibreur +Notifications par vibreur activées +Notifications par vibreur désactivées Sonnerie Sonnerie pour les messages entrants -Notre Rapport de Position +Mes rapports de Position Sonnerie -Sonnerie pour rapport de position envoyé -Digipeated Own Packets +Sonnerie pour rapports de position envoyés +Propres paquets retransmis Sonnerie -Tone for digipeated packets +Sonnerie des paquets retransmis -Digipeated by %1$s: %2$s +Retransmis par %1$s: %2$s -chemin du digi APRS +Chemin du digi APRS saut 1, saut 2 Séquence des digis -Entrez le chemin Digi séparé par des virgules -Cadre du Préfix de Syncronisation -Aucune message d\'entrée (Ex. pour le contrôle VOX) -Entrez le temp de départ [ms] +Entrez le chemin des Digi, séparés par des virgules +Préfixe de la trame Sync +Préambule No-Op (par ex pour contrôle par Vox) +Durée de Préfixe Trame [ms] Demodulateur Haute Qualité -javAX25lib : 800 MHz CPU requis +javAX25lib: CPU 800 MHz requis Casque Bluetooth Utiliser un casque Bluetooth (SCO) pour AFSK Sortie audio @@ -280,26 +280,27 @@ Serveur APRS-IS TCP (port 14580) à contacter -rayon voisinage +Rayon RX du voisinage Recevoir les paquets des stations dans ce rayon Rayon de surveillance des paquets autour de vous [km] -Packet filter -b/ami o/OBJET ... -Filtrer les paquets entrants -Enter a filter for incoming packets +filtrage paquets +b/AMI o/OBJET ... +Filtrage des paquets entrants +Entrez un filtre de paquets entrants -Aide fitre de messages +filtrage de messages AIDE Référence en ligne pour les filtres APRS-IS -TCP socket délai expiré +TCP socket délai d\'expiration Temps avant de réinitialiser la connexion Valeur d\'expiration en secondes (0 = désactiver) Launchpad Contributions: Ath. Bouliakoudis https://launchpad.net/~sv2ctv F4EIR https://launchpad.net/~arneir77 + F5OPV https://launchpad.net/~f5opv F8ANZ https://launchpad.net/~matromat - Francois Magimel https://launchpad.net/~linkid + François Magimel https://launchpad.net/~linkid Gabriel U. https://launchpad.net/~gabriel-ull Jonathan https://launchpad.net/~va2loj Olivier Maury https://launchpad.net/~olivier-maury @@ -310,8 +311,8 @@ londumas https://launchpad.net/~helion331990 -Paramètres Bluetooth TNC -APRSdroid établir la connection (Gardez activé!) +Paramètres TNC Bluetooth +APRSdroid établit la connexion (Gardez activé!) Module TNC Bluetooth Choisissez votre TNC d\'un module détecté Choisissez votre module @@ -330,22 +331,22 @@ Activez Bluetooth, détection des modules... Bluetooth n\'est pas supporté! -S.V.P. activé Bluetooth! -S.V.P. paramètrez un TNC Bluetooth +Activez Bluetooth S.V.P. ! +S.V.P. parametrez un TNC Bluetooth Requête d\'un lien bluetooth SCO... Lien bluetooth SCO établi. Server KISS TCP à contacter -Entrè le noun du server KISS +Entrez le hostname du serveur KISS -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +Import de certificats SSL +S.V.P. entrez le mot de passe d\'import de certificat +Pas de certificat pour %s! SSL inutilisable +Certificat importé pour %s. +Erreur d\'import de certificat: %s! +Votre certificat à expiré ! +Votre certificat va expirer dans %d jours ! diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..81e67f0 --- /dev/null +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,363 @@ + + + +APRSdroid +Preferencias APRSdroid +Mapa APRSdroid +APRSdroid Hub +Información da Estacion +Mensaxes +Limpar Mensaxes + +E preciso que configure APRSdroid co seu Indicativo e contrasinal!! +O seu contrasinal non corresponde co seu indicativo!! +Sen contrasinal, as suas tramas non seran enviadas!! +O tempo minimo de actualizacion e de 1 minuto!! +Single Shot +Comezar seguimento +Parar seguimento + +You have not yet sent or received any packets.\n\n + Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n + You can also change the application preferences from the menu. + + +%s Last Report +Tracking %s... +Seleccionar estacion + +A cargar… + + +SSIDs da estacion +Historial da estacion +Mapa +aprs.fi +QRZ.com + + +Enviar mensaxe a... +Mensaxe de texto +Non hay mensaxes almacenadas +A mensaxe sera enviada cando inicie o seguimento + +Mensaxe de %s +Mensaxe para %s +Abortar transmision +Reinicias transmision +rexeitada +interrompido + + +Servicio APRSdroid +APRS Service single shot: %1$s, %2$s. +APRS Service started: %1$s, %2$s. +APRS Service stopped. +You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly! +SmartBeaconing™ requires GPS! + +Error +received + +Connecting to %1$s:%2$d... +Connection lost. Reconnect in %d seconds... + + +Welcome to APRSdroid! +This software may only be used by licensed amateur radio + operators! +You need to enter your callsign to use this software. + To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well. + + +About APRSdroid v%s +Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n + http://aprsdroid.org + \n\n + APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR) + +This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License + as published by the Free Software Foundation; either version 2 + of the License, or (at your option) any later version. + \n\n + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + \n\n + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + \n\n + http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html + +Thanks to: +My YL ♥♥♥ +Michael, DO3BOX: idea +Dirk, DB5OY: motivation and support +Bastian, DB1BM: AFSK implementation +Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS +Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25 +SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net +\n\nTranslation: +Home Page + + +Overlays +Satellite +APRS Objects + + +Show last... +30 minutes +2 hours +12 hours +1 day +2 days + + + +About +Show Hub +Show Map +Show Log +Clear Log +Quit +Preferences + +Amateur Radio +Callsign +Callsign (without SSID) +Your HAM radio callsign +Enter your callsign +APRS-IS Passcode +APRS-IS validation passcode +Enter the passcode for your call +Request Passcode +Request APRS-IS passcode online +APRS Settings +SSID +Station type (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS) +Enter the SSID for your station + + + (none) Primary Station + 1: Generic additional station + 2: Generic additional station + 3: Generic additional station + 4: Generic additional station + 5: Other network (D-Star, 3G) + 6: Satellite + 7: Handheld radio + 8: Boat / ship + 9: Mobile station + 10: APRS-IS (no radio) + 11: Balloon, aircraft, spacecraft + 12: APRStt, DTMF, ... (one way) + 13: Weather station + 14: Freight vehicle + 15: Generic additional station + +APRS symbol +Your symbol for map display +Enter the symbol encoded as two characters +Comment field +The text after your coordinates +Enter your beacon comment +APRS Connection +Connection Protocol +AFSK, HTTP, TCP or UDP +Choose the connection protocol +Connection Preferences +Configuration of Connection +Connection Logging +Verbose status output in Log + +TCP connection +UDP (send only) +HTTP POST (send only) +AFSK via Speaker/Mic +Bluetooth TNC +Kenwood GPS Port +TCP/IP TNC + +Manual Position +Periodic GPS/Network Position +SmartBeaconing™ Position + +Latitude +Longitude +Coordinate +Use last GPS position +Automatic Posting +Perform periodic position posting + + + +Position privacy +Position ambiguity and more +Position Ambiguity +Reduced precision for own position reports +Off (DD° MM.mm\') +1 (DD° MM.m\') +2 (DD° MM\') +3 (DD° Mx\') +4 (DD°) +Send Speed & Bearing +Include speed and bearing in position reports +Send Altitude +Include altitude in position reports + + +Server +APRS-IS server (port 8080) to send beacons +Enter the APRS-IS server hostname +host:port +Position Reports +Location Source +Manual, Periodic or SmartBeaconing™ +Location Settings +Configuration for sending position reports + +SmartBeaconing™ +SmartBeaconing™ help +Fast Speed [km/h] +Minium speed for fast position updates +Fast Rate [s] +Beacon rate at fast speed +Slow Speed [km/h] +Maximum speed for slow position updates +Slow Rate [s] +Beacon rate at slow speed + +Corner Pegging +Min Turn Time [s] +Minimum beacon rate when changing direction +Min Turn Angle [°] +Minimum angle at high speed +Turn Slope +Influence of speed on the minimum angle + +Minimum update time +Minutes between beacon transmissions +Enter the update interval [min] +Minimum update distance +Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only) +Enter the update distance [km] +Await speed & bearing +Keep GPS on longer to get more precise data +Use network location +Acquire position from the cellular network +GPS Precision +Battery usage vs. position quality +Please set the GPS Precision + +High (Always on) +Medium +Low +Keep screen awake +Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground + + +Display and Notifications +Notifications +Alert for messages and position reports +Incoming Messages +Blinking LED +LED notifications are on +LED notifications are off +Vibration +Vibration notifications are on +Vibration notification are off +Ringtone +Tone for incoming messages +Own Position Reports +Ringtone +Tone for sent position reports +Digipeated Own Packets +Ringtone +Tone for digipeated packets + +Digipeated by %1$s: %2$s + + +APRS digi path +hop 1, hop 2, ... +Sequence of digipeaters +Enter the comma separated digi path +Frame Sync Prefix +No-Op Preamble (e.g. for VOX control) +Enter the prefix time [ms] +High-Quality Demodulator +javAX25lib: 800 MHz CPU required +Bluetooth Headset +Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK +Audio Output + + Voice Call + Ringtone + Music + Alarm + + + +APRS-IS TCP server (port 14580) to contact +Neighbor radius +Receive packets from stations in this radius +Radius around you to monitor for packets [km] +Packet filter +b/BUDDY o/OBJECT ... +Filter for incoming packets +Enter a filter for incoming packets + +Message filter help +Online reference for APRS-IS filters + +TCP socket timeout +Time before resetting the connection +Timeout value in seconds (0 = disable) + +Launchpad Contributions: + Javier Vilar Gonzalez https://launchpad.net/~javi-redes + + +Client Mode +APRSdroid establishes the connection (Keep this on!) +TNC Bluetooth Device +Choose your TNC from paired devices +Choose device +Channel +Bluetooth channel on the TNC +Enter channel (most often: "1"; empty for SPP) + +TNC init string +Initialization commands for TNC + +TNC init delay +Time to wait after each line +TNC init delay [ms] + +Bluetooth settings +Enable Bluetooth, pair devices... + +Bluetooth is not supported! +Please enable Bluetooth! +Please configure a Bluetooth TNC! + +Requesting bluetooth SCO link... +Bluetooth SCO link established. + + +KISS TCP server to contact +Enter the KISS server hostname + + +SSL certificate import +Please enter the certificate import password: +No certificate for %s! Not using SSL. +Imported certificate for %s. +Error importing certificate: %s! +Your certificate has expired! +Your certificate will expire in %d days! + diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..32c4539 --- /dev/null +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -0,0 +1,343 @@ + + + +APRSdroid +העדפות APRSdroid +מפת APRSdroid +מוקד APRSdroid +מידע תחנה +הודעות +טהר הודעות + +You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode! +ה-passcode שלך לא תואם את ה-callsign! שלך +ללא passcode, הדיווחים שלך לא יופצו! +זמן עדכון נומינלי הינו דקה 1! +Single Shot +התחל לעקוב +הפסק לעקוב + +You have not yet sent or received any packets.\n\n + Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n + You can also change the application preferences from the menu. + + +%s Last Report +כעת עוקב אחר %s... +בחר תחנה + +כעת טוען... + + +Station SSIDs +היסטוריית תחנה +מפה +aprs.fi +QRZ.com + + +שליחת הודעה אל... +Message text +אין דיונים מאוחסנים. +ההודעה תישלח מיד כאשר אתה תתחיל מעקב. + +הודעה מאת %s +מסור הודעה אל %s +נטוש תמסורת +הפעל מחדש תמסורת +נדחה +ננטש + + +שירות APRSdroid +APRS Service single shot: %1$s, %2$s. +שירות APRS התחיל: %1$s, %2$s. +שירות APRS הופסק. +עליך לאפשר GPS או מיקום רשת כדי שהאפליקציה APRSdroid תעבוד כהלכה! +™SmartBeaconing מחייב GPS! + +שגיאה +נתקבל + +כעת מתחבר אל %1$s:%2$d... +חיבור אבד. מתחבר מחדש בתוך %d שניות... + + +ברוך בואך אל APRSdroid! +תוכנה זו מותרת לשימוש רק על ידי מתפעלי רדיו חובבים! +You need to enter your callsign to use this software. + To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well. + + +אודות APRSdroid v%s +זכויות יוצרים © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® הינו סימן מסחר רשום של Bob Bruninga (WB4APR) +תוכנית זו הינה תכנה חופשית; זכותכם להפיצה ו/או לשנותה בכפוף לתנאי הרשיון GNU General Public License גרסא 2 כפי שזה פורסם על ידי Free Software Foundation; או בגרסא 2 של הרשיון, או (בתור אופציה השמורה לכם) בכל גרסא מאוחרת. \n\n תוכנית זו הינה מופצת מתוך תקווה כי זו תהיה יעילה, אך ללא כל אחריות שהיא; אפילו ללא אחריות משתמעת של סחירות או כשירות לתכלית מסוימת. ראו את הרשיון GNU General Public License לשם פרטים נוספים. \n\n היתם אמורים לקבל העתק של הרשיון GNU General Public License יחד עם תוכנית זו; במידה ולא, כתבו למען Free Software Foundation, Inc.‎, רחוב פרנקלין (Franklin)‏ 51 , קומה חמישית, בוסטון (Boston), מסצ׳וסטס (MA) ‏02110-1301, ארה״ב (USA). \n\n קישור: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html +תודות לכבוד: +My YL ♥♥♥ +Michael, DO3BOX: רעיון +Dirk, DB5OY: מוטיבציה ותמיכה +Bastian, DB1BM: יישום AFSK +Matti, OH2MQK וגם John, AB0OO: Java APRS +Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25 +™SmartBeaconing מאת HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net +\n\nתרגום: +עמוד בית + + +שכבות +לוויין +אובייקטים של APRS + + +Show last... +30 דקות +שעתיים +12 שעות +יום 1 +יומיים + + + +אודות +הצג מוקד +הצג מפה +הצג יומן +טהר יומן +יציאה +העדפות + +רדיו חובבני +Callsign +Callsign (ללא SSID) +callsign של רדיו HAM +הזן callsign +APRS-IS Passcode +APRS-IS validation passcode +Enter the passcode for your call +Request Passcode +Request APRS-IS passcode online +הגדרות APRS +SSID +טיפוס תחנה (‎1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS) +הזן SSID עבור התחנה שלך + + + (none) Primary Station + 1: תחנה כללית נוספת + 2: תחנה כללית נוספת + 3: תחנה כללית נוספת + 4: תחנה כללית נוספת + 5: רשת אחרת (D-Star, 3G) + 6: לוויין + 7: רדיו נישא + 8: סירה / ספינה + 9: תחנה ניידת + 10: APRS-IS (בלי רדיו) + 11: בלון, מטוס, חללית + 12: APRStt, DTMF, ... (חד סטרי) + 13: תחנת מזג אויר + 14: קרון משא + 15: תחנה כללית נוספת + +סמל APRS +הסמל שלך עבור תצוגת מפה +Enter the symbol encoded as two characters +שדה הערה +הטקסט לאחר השלמת תיאום +הזן הערת משואה +חיבור APRS +פרוטוקול חיבור +AFSK, HTTP, TCP או UDP +בחר את פרוטוקול החיבור +העדפות חיבור +הגדרה של חיבור +רשימת חיבור +פלט מצב מגובב בתוך יומן + +חיבור TCP +UDP (שליחה בלבד) +HTTP POST (שליחה בלבד) +AFSK דרך Speaker/Mic +Bluetooth TNC +Kenwood GPS Port +TCP/IP TNC + +מיקום ידני +מיקום GPS/רשת ארעי +מיקום ™SmartBeaconing + +קו רוחב +קו אורך +קואורדינטה +השתמש במיקום GPS אחרון +פרסום אוטומטי +בצע פרסום מיקום ארעי + + + +פרטיות מיקום +ערפול מיקום ועוד +ערפול מיקום +דיוק פחות עבור דיווחי מיקום עצמיים +Off (DD° MM.mm\') +1 (DD° MM.m\') +2 (DD° MM\') +3 (DD° Mx\') +4 (DD°) +שלח מהירות & כיוון +הכלל מהירות וכיוון בדיווחי מיקום +שלח גובה +הכלל גובה בדיווחי מיקום + + +שרת +שרת APRS-IS (פורט 8080) לשליחת משואה +הזן שם מארח שרת APRS-IS +host:port +דיווחי מיקום +מקור מיקום +ידני, ארעי או ™SmartBeaconing +הגדרות מיקום +תצוורה לשם שליחת דיווחי עמדה + +SmartBeaconing™ +עזרה ™SmartBeaconing +מהירות מהירה [km/h] +מהירות נומינלית עבור עדכוני מיקום מהירים +שיעור מהיר [s] +שיעור משואה במהירות מהירה +מהירות איטית [km/h] +מהירות מרבית עבור עדכוני מיקום איטיים +שיעור איטי [s] +שיעור משואה במהירות איטית + +Corner Pegging +זמן פניה נומינלי [s] +שיעור משואה נומינלי בעת שינוי כיוון +מעלת פניה נומינלית [°] +מעלה נומינלית במהירות גבוהה +שיפוע פניה +Influence of speed on the minimum angle + +זמן עדכון נומינלי +Minutes between beacon transmissions +הזן תדירות עדכון [min] +מרחק עדכון נומינלי +Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only) +הזן מרחק עדכון [km] +Await speed & bearing +שמור על GPS פועל כדי לקבל מידע מדויק יותר +השתמש במיקום רשת +השג עמדה מתוך הרשת הסלולרית +דיוק GPS +ניצול סוללה נגד איכות מיקום +אנא הזן דיוק GPS + +גבוה (פועל תמיד) +בינוני +נמוך +שמור על מסך ער +אל תכבה מסך כאשר APRSdroid מצוי ברקע + + +תצוגה והתראות +התראות +צפצף עבור הודעות ודיווחי מיקום +הודעות נכנסות +LED מהבהב +התראות LED פועלות +התראות LED סגורות +רטט +התראות רטט פועלות +התראות רטט סגורות +צלצול +צליל להודעות נכנסות +שיווחי מיקום עצמאים +צלצול +צליל לשליחת דיווחי מיקום +Digipeated Own Packets +צלצול +Tone for digipeated packets + +Digipeated by %1$s: %2$s + + +APRS digi path +hop 1, hop 2, ... +Sequence of digipeaters +Enter the comma separated digi path +Frame Sync Prefix +No-Op Preamble (e.g. for VOX control) +Enter the prefix time [ms] +High-Quality Demodulator +javAX25lib: 800 MHz CPU required +אוזניות Bluetooth +השתמש באוזניות Bluetooth (SCO) עבור AFSK +פלט אודיו + + שיחה קולית + צלצול + מוזיקה + צפצוף + + + +שרת APRS-IS TCP (פורט 14580) להתקשרות +רדיוס שכן +Receive packets from stations in this radius +Radius around you to monitor for packets [km] +מסנן חבילת מידע +b/BUDDY o/OBJECT ... +מסנן עבור חבילות מידע נכנסות +הזן מסנן עבור חבילות מידע נכנסות + +עזרת סינון הודעה +Online reference for APRS-IS filters + +TCP socket timeout +Time before resetting the connection +זמן תפוגה בשניות (0 = מנוטרל) + +Launchpad Contributions: + GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan + + +מצב לקוח +APRSdroid establishes the connection (Keep this on!) +מכשיר TNC Bluetooth +Choose your TNC from paired devices +בחר מכשיר +ערוץ +ערוץ Bluetooth על TNC +Enter channel (most often: "1"; empty for SPP) + +TNC init string +Initialization commands for TNC + +TNC init delay +זמן להמתנה לאחר כל שורה +TNC init delay [ms] + +הגדרות Bluetooth +Enable Bluetooth, pair devices... + +Bluetooth אינו נתמך! +אנא אפשר Bluetooth! +אנא הגדר Bluetooth TNC! + +Requesting bluetooth SCO link... +Bluetooth SCO link established. + + +KISS TCP server to contact +Enter the KISS server hostname + + +ייבוא תעודת SSL +אנא הזן את הסיסמת לשם ייבוא תעודה: +אין תעודה עבור %s! לא משתמש בהצפנת SSL. +תעודה מיובאת עבור %s. +שגיאה בייבוא תעודה: %s! +התעודה שלך פקעה! +התעודה שלך תפוג בתוך %d ימים! + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1c91f66..4c5bba4 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -210,7 +210,7 @@ カーブでビーコン 最少回転時間 [秒] -Minimum beacon rate when changing direction +方向変化でビーコン発信する場合の最小間隔 最少回転角度 [°] 高速時の最小角度 回転角度 (初期値:255) @@ -252,11 +252,11 @@ 位置ビーコン発信時 着信音 ビーコン発信時の音を選択 -Digipeated Own Packets +自パケットがデジピートされた時 着信音 -Tone for digipeated packets +デジピートされた時の音を選択 -Digipeated by %1$s: %2$s +%1$s でデジピートされました: %2$s APRSデジピートパス @@ -283,10 +283,10 @@ 近隣局ビーコン表示範囲 ここで指定した範囲内にある局のビーコンを受信表示する ビーコンを受信する範囲[km]を指定 -Packet filter +パケットフィルター b/仲間 o/オブジェクト ... 受信パケットをフィルタリングする -Enter a filter for incoming packets +受信パケットのフィルター設定 メッセージフィルタ 説明 APRS-ISフィルタの説明サイトへ接続 @@ -331,11 +331,11 @@ KISSサーバーホスト名 -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +SSL証明書をインポート +証明書パスワードを入力: +%s 証明書を使用出来ません。 +%s 証明書を読込完了。 +証明書読込エラー: %s! +証明書の有効期限が終了しています! +あなたの証明書はあと %d日で終了します! diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 78c62ed..1254e79 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -158,8 +158,8 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. HTTP POST (alleen zenden) AFSK via luidspreker/microfoon Bleutooth TNC -Kenwood GPS Port -TCP/IP TNC +Kenwood GPS poort +TCP/IP Manuele Positie Periodieke GPS/Netwerk Positie @@ -201,22 +201,22 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. SmartBeaconing™ SmartBeaconing™ help -Fast Speed [km/h] -Minium speed for fast position updates -Fast Rate [s] -Beacon rate at fast speed -Slow Speed [km/h] -Maximum speed for slow position updates -Slow Rate [s] -Beacon rate at slow speed +Hoge snelheid [km/h] +Minimum snelheid voor snelle positie updates +Hoge ratio +Beacon rate bij hoge snelheid +Lage snelheid [km/h] +Maximum snelheid voor trage positie updates +Lage rate [s] +Baken rate bij lage snelheid Corner Pegging -Min Turn Time [s] -Minimum beacon rate when changing direction -Min Turn Angle [°] -Minimum angle at high speed -Turn Slope -Influence of speed on the minimum angle +Min draai tijd +Minimum baken rate bij richtings verandering +Min draai hoek [°] +Minimum hoek bij hoge snelheid +Draai cirkel +Invloed van de snelheid op de maximum hoek Minimum update tijd Minuten tussen baken uitzendingen @@ -254,11 +254,11 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. Eigen positie rapporten Beltoon Toon voor de positie rapporten te versturen -Digipeated Own Packets +Eigen digipeated pakketten Beltoon -Tone for digipeated packets +Toon voor de digipeated pakketten -Digipeated by %1$s: %2$s +Digipeated door %1$s: %2$s APRS digi path @@ -268,8 +268,8 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. Frame Sync Prefix No-Op Voorversterker (e.g. voor VOX controle) Geef de prefix in [ms] -High-Quality Demodulator -javAX25lib: 800 MHz CPU required +Hoge kwaliteits Demodulator +javAX25lib: 800 MHz CPU vereist Bluetooth Headset Gebruik de Bluetooth (SCO) headset voor AFSK Geluidsweergave @@ -288,7 +288,7 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. Packet filter b/BUDDY o/OBJECT ... Filter voor inkomende pakketten -Enter a filter for incoming packets +Geef filter in voor inkomende pakketten Berichten filter help Online verwijzing naar de APRS-IS filters @@ -334,15 +334,15 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu. Bleutooth SCO link verbonden. -KISS TCP server to contact -Enter the KISS server hostname +Geeef de KISS TCP server in +Geef de KISS server hostname in -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +Importeer SSL certificaat +Geef het paswoord om het certificaat te importeren +Geen certificaat voor %s! Je gebruikt geen SSL. +Importeer het certificaat voor %s. +Fout bij het importeren van het certificaat: %s! +Je certificaat is verlopen! +Je certificaat verloop over %d dagen! diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index b87b1ec..48ae592 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -156,11 +156,11 @@ HTTP POST (envio somente) AFSK via Speaker/Mic TNC Bluetooth -Kenwood GPS Port -TCP/IP TNC +Porta do GPS Kenwood +TNC TCP/IP Posição Manual -Posição GPS/Rede Periódica +Posição Periódica GPS/Rede Posição SmartBeaconing™ Latitude @@ -198,23 +198,23 @@ Configuração para envio de relatórios de posicionamento SmartBeaconing™ -SmartBeaconing™ help -Fast Speed [km/h] -Minium speed for fast position updates -Fast Rate [s] -Beacon rate at fast speed -Slow Speed [km/h] -Maximum speed for slow position updates -Slow Rate [s] -Beacon rate at slow speed +Ajuda do SmartBeaconing™ +Velocidade rápida [km/h] +Velocidade mínima para atualizações rápidas de posição +Taxa do Rápido [s] +Taxa de beacon em velocidade alta +Velocidade Baixa [km/h] +Velocidade máxima para atualizações de posição em baixa velocidade +Taxa da Baixa [s] +Taxa de beacon em baixa velocidade Corner Pegging -Min Turn Time [s] -Minimum beacon rate when changing direction -Min Turn Angle [°] -Minimum angle at high speed -Turn Slope -Influence of speed on the minimum angle +Tempo mínimo para manobras [s] +Taxa mínima de beacon quando mudar a direção +Angulo Mínimo de Giro [°] +Angulo mínimo em alta velocidade +Inclinação de giro +Influencia da velocidade no angulo mínimo Tempo mínimo de atualização Minutos entre transmissões de beacon @@ -240,7 +240,7 @@ Tela e Notificações Notificações Alerta para mensagens e relatórios de posição -Mensagens recebidas +Mensagens Recebidas Piscar LED Notificações por LED ligadas Notificações por LED desligadas @@ -252,15 +252,15 @@ Relatórios de Posição Toque de chamada Toque para relatórios de posição enviados -Digipeated Own Packets +Meus Pacotes Retransmitidos Toque de chamada -Tone for digipeated packets +Som para pacotes retransmitidos -Digipeated by %1$s: %2$s +Repetido por %1$s: %2$s -APRS digi path -hop 1, hop 2, ... +Caminho APRS digi +nó 1, nó 2, ... Sequência de digipeaters Entre o digi path separado por vírgulas Prefixo de Sincronização de Frame @@ -283,10 +283,10 @@ Raio da vizinhança Receber pacotes de estações nesse raio Raio ao seu redor para monitorar pacotes [km] -Packet filter +Filtro de Pacotes b/BUDDY o/OBJECT ... Filtro de pacotes de entrada -Enter a filter for incoming packets +Entre um filtro para pacotes de entrada Ajuda para filtros de mensagens Referência online para filtros APRS-IS @@ -328,15 +328,15 @@ Link SCO bluetooth estabelecido. -KISS TCP server to contact -Enter the KISS server hostname +Servidor TCP KISS para contatar +Entre o nome de host do servidor KISS -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +Importação de certificado SSL +Por favor entre a senha de importação do certificado: +Nenhum certificado para %s! Não está usando SSL. +Certificado importado para %s. +Erro importando certificado: %s! +Seu certificado expirou! +Seu certificado vai expirar em %d dias! diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 394437d..ef5afd7 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -9,25 +9,25 @@ Сообщения Очистить сообщения -Необходимо настроить APRSdroid введите свой ​​позывной и код-пароль! -Ваш код-пароль не соответствует вашему позывнному! -Без пароля, ваши отчеты не будут отправляться! +Необходимо настроить APRSdroid с вашим позывным и паролем +Ваш пароль не соответствует вашему позывному +Ваши рапорты не будут распространяться без пароля! Минимальное время обновления 1 минута! Одиночный кадр -Запустить отслеживание +Начать трекинг остановить слежение -Вы не отправили и не получили ни одного пакета. \n\n Воспользуйтесь кнопкой \"Меню \", чтобы отправить одиночный кадр или начать отслеживание вашей позиции. \n\n Так же через меню вы можете изменить настройки и предпочтения. +Вы еще не отправили и не получили какие-либо данные. \n\n Нажмите кнопку \"Меню\", чтобы отправить единичный рапорт с вашей позицией и комментарием или начать трекинг. \n\n Также через меню можно менять и другие настройки программы. -%s Последний отчет -Отслеживание %s... -Select station +%s последний рапорт +Трекинг %s... +Выбор станции Загрузка... -SSID станции +SSID-идентификаторы станции История по станции Карта aprs.fi @@ -36,37 +36,37 @@ Отправить сообщение Текст сообщения -Нет сохраненных сообщений -Сообщения будут отосланы, как только вы запустите отслеживание +Нет сохраненных переговоров +Сообщение будет отправлено сразу после того, как вы запустите трекинг. Сообщение от %s Сообщение для %s -Прервать передачу +Прекратить передачу Продолжить передачу отклонено прервано APRSdroid сервис -APRS Service single shot: %1$s, %2$s. -APRS Service started: %1$s, %2$s. -APRS сервис остановлен. -Для нормальной работы APRSdroid вы должны включить GPS или определение местоположения с использованием беспроводных сетей . -SmartBeaconing™ requires GPS! +Одиночный кадр службы APRS: %1$s, %2$s. +Служба APRS запущена +Служба APRS остановлена +Необходимо включить навигацию GPS или мобильной сети для нормальной работы APRSdroid! +SmartBeaconing™ требуется GPS! Oшибка получено -Соединяемся c %1$s:%2$d... -Соединение прервано. Попытка восстановить соединение через %d секунд... +Соединение c %1$s:%2$d... +Соединение потеряно. Восстановление через %d секунд... -Вас приветствует APRSdroid! -Это программное обеспечение может использоваться при наличии лицензии радиолюбителя. -Вам необходимо ввести свой позывной, чтобы использовать это программное обеспечение. Чтобы отправлять пакеты на APRS-IS сервер требуется код-пароль. +Добро пожаловать в APRSdroid! +Этим приложением могут пользоваться только лицензированные радиолюбители +Необходимо ввести свой позывной, чтобы использовать эту программу. Также для пересылки ваших данных, требуется пароль сервера APRS-IS для вашего позывного. -О APRSdroid v%s +Об APRSdroid v%s © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® зарегистрированная торговая марка Bob Bruninga (WB4APR) Эта программа является свободным программным обеспечением, вы можете распространять и/или модифицировать его на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation; либо 2-ой версией лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версией. \n\n Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ. Совершенно не подразумевается гарантия КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Смотрите общественную лицензию GNU General для получения более подробной информации.\n\n Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если в не получили копии, напишите письмо по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html Благодарности: @@ -76,7 +76,7 @@ Bastian, DB1BM: AFSK реализация Matti, OH2MQK и John, AB0OO: Java APRS Sivan, 4X6IZ: AFSK демодулятор, https://github.com/sivantoledo/javAX25 -SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net +SmartBeaconing™ с помощью HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net \n\nПеревод: Домашняя страница @@ -111,7 +111,7 @@ APRS-IS код-пароль APRS-IS повтор код-пароль Введите код-парольдля вашего позывного -Запрос код-пароль +Запрос пароля Он-Лайн запрос APRS-IS код-пароля APRS Установки SSID @@ -133,12 +133,12 @@ 11: Воздушный шар, самолет, космический аппарат 12: APRStt, DTMF, ... (на прием) Метеостанция - Метеостанция + Грузовой автомобиль 15: Общие дополнительные станции APRS символ Ваш символ для отображения карты -Введите два символа, соответствующие типу картинки, для отображения вашей позиции на карте +Введите двузначный код символа Комментарий Текст после ваших координат Введите сообщение маяка @@ -148,18 +148,18 @@ Выбор протокола подключючения Параметры подключения Конфигурация подключения -Журнал соединений +Протоколирование соединения Подробная информация в журнале TCP-соединение -UDP (только отсылка) +UDP (только отправка) HTTP POST (только отправка) AFSK через динамик/микрофон Bluetooth TNC Kenwood GPS Порт TCP/IP TNC -Задать вручную +Ввести координаты Отсылать периодически, через интервал С помощью SmartBeaconing™ @@ -167,12 +167,12 @@ Долгота Координата Использовать последнюю позицию, полученную от GPS -Automatic Posting +Автоматическая отправка Периодически отправлять позицию -Position privacy +Конфиденциальность месторасположения многозначность позиции двусмысленность позиции недостаточная точность для отправки позиции @@ -182,19 +182,19 @@ 3 (DD° Mx\') 4 (DD°) Передать Скорость & Курс -Передавать Скорость & Курс +Включать скорость и направление в рапорты месторасположения Передать Высоту Передавать высоту Сервер APRS-IS сервер (порт 8080) для отправки сообщений маяка -Введите APRS-IS имя хоста сервера +Введите адрес сервера APRS-IS и порт, если он не равен 14580 в формате имя:порт host:port -Извещения о местонахождении +Рапорты месторасположения Источник координат Вручную, периодически или SmartBeaconing™ -Местоположение +Установки месторасположения Конфигурация для отправки сообщения о местоположении SmartBeaconing™ @@ -210,7 +210,7 @@ Угловая привязка Минимальное время поворота -Minimum beacon rate when changing direction +Минимальный рейтинг маяка при смене направления. Минимальный угол поворота Минимальный угол на высокой скорости Уклон поворота @@ -252,11 +252,11 @@ Свои пакеты о местоположении Мелодия вызова Звук отправки позиции -Digipeated Own Packets +Пакеты дигипитера Мелодия вызова -Tone for digipeated packets +Тон для пакетов дигипитера -Digipeated by %1$s: %2$s +Передано дигипитером через %1$s: %2$s APRS путь @@ -283,10 +283,10 @@ Рядом в радиусе Получить пакеты от станций в этом радиусе Наблюдать станции в радиусе [КМ] -Packet filter +Пакетный фильтр b/BUDDY o/OBJECT ... Фильтр входящих пакетов -Enter a filter for incoming packets +Введите фильтр для входящих пакетов Помощь Фильтра сообщений Online документация по фильтрам APRS-IS @@ -297,8 +297,10 @@ Launchpad Contributions: Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099 + Andriy Tymchenko https://launchpad.net/~silpol R1AIT https://launchpad.net/~l-keo-d RN3DLL https://launchpad.net/~rn3dll + Sergey Shilov https://launchpad.net/~sss-s-s-s UT2UU https://launchpad.net/~andr-x @@ -333,11 +335,11 @@ Введите имя сервера KISS -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +Импорт SSL-сертификата +Введите пароль сертификата для импорта +Для %s сертификата нет! SSL не используется. +Сертификат для %s импортирован. +Ошибка импорта сетификата: %s! +Ваш сертификат просрочен! +Ваш сертификат заканчивается через %d дней! diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2d45a23..8fe6802 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -201,16 +201,16 @@ 智能信标™ 帮助 高速度[km/h] 中等速度时快速更新位置 -Fast Rate [s] +快速(秒) 高速时信标率 低速度[km/h] 最大速度时慢速更新位置 -Slow Rate [s] +慢速(秒) 低速时信标率 Corner Pegging 最小调整时间 [s] -Minimum beacon rate when changing direction +改变方向时最小更新信标时间 最小转角度 [°] 高速时最小角度 Turn Slope @@ -252,11 +252,11 @@ 我的位置报告 铃声 已发送位置报告提示音 -Digipeated Own Packets +中继我自己的数据包 铃声 -Tone for digipeated packets +中继数据包的提示声 -Digipeated by %1$s: %2$s +中继自: %1$s: %2$s APRS 中继路径 @@ -283,10 +283,10 @@ 范围过滤 接收此范围内的台站信息数据包 过滤以您为中心范围内的数据包[单位:公里] -Packet filter +数据包过滤器 b/BUDDY o/OBJECT ... 过滤收到的数据包 -Enter a filter for incoming packets +为收到的数据包输入一个过滤条件 信息过滤帮助 APRS-IS过滤器在线参考 @@ -333,11 +333,11 @@ 输入KISS服务器名 -SSL certificate import -Please enter the certificate import password: -No certificate for %s! Not using SSL. -Imported certificate for %s. -Error importing certificate: %s! -Your certificate has expired! -Your certificate will expire in %d days! +SSL证书导入 +请输入导入证书的密码: +%s无证书!未使用SSL. +%s证书已导入. +错误导入证书:%s! +您的证书已过期! +您的证书已过期%d天!