Updated language translations.

fork-5.53.8
Greyson Parrelli 2021-01-24 17:40:27 -05:00
rodzic afbe27c55f
commit b3511dba77
25 zmienionych plików z 901 dodań i 642 usunięć

Wyświetl plik

@ -303,7 +303,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">يمكنك السحب إلى اليمين على أي رسالة للرد بسرعة</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">ملفات الوسائط المرسلة كمشاهدة لمرة واحدة تحذف تلقائيا بعد ارسالها</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">سبق وأن شاهدت هذه الرسالة</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">يمكنك إضافة ملاحظات خاصة بك في هذه المحادثة.
إن كان حسابك متصلا بأجهزة أخرى، ستتم مزامنة الملاحظات معها.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
@ -457,9 +457,9 @@
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائم في الاتصال ب Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">لم يتمكن Signal من التسجيل عبر خدمات Google Play، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. الرجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات &gt; ثم اختيار متقدم.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">خطأ أثناء جلب كامل دقة صورة GIF</string>
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">حدث خطأ أثناء جلب صورة متحركة ذات الدقة العالية</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">صور GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">الصور المتحركة</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">الملصقات</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">إضافة العضو؟</string>
@ -1295,27 +1295,27 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">أدخل عبارة سرية جديدة!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ربط هذا الجهاز؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">استمر</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">الاستمرار</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">سوف يتمكن من </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• قراءة جميع الرسائل
\n• أرسل رسائل باسمك</string>
\n• إرسال الرسائل باسمك</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ ربط جهاز جديد…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">يجري ربط الجهاز الجديد…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تمت المصادقة على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على أي جهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير سليم.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذراً، العديد من أجهزتك مربوطة. يرجى إزالة بعضها</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز باطل.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذرا، لديك عدة أجهزة مرتبطة. يرجى إزالة بعضها</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرا، الرابط غير صحيح.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">الربط بجهاز Signal؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">يبدو أنك تحاول ربط جهاز Signal باستخدام ماسح ضوئي من طرف ثالث. الرجاء مسح الرمز مرّة أخرى باستخدام Signal من أجل حمايتك.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع أو QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل مسح الرمز المربع ضوئيا ولكن رُفض الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، ثم اختيار « الصلاحيات »، ثم تفعيل « الكاميرا ».</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">لا يمكن مسح رمز الاستجابة السريع بدون منح إذن الوصول إلى الكاميرا</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">صلاحية رسائلك لن تنتهي.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتها.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">لن تختفي رسائلك.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">من الآن فصاعدا سوف تختفي الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة بعد %s من رؤيتها.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">حدِّث الآن</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">تنتهي اليوم صلاحية إصدار Signal. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</string>
@ -1498,9 +1498,9 @@
<string name="RevealableMessageView_viewed">تمت المشاهدة</string>
<string name="RevealableMessageView_media">الوسائط</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">لم يتم العثور على أية نتيجة لـ \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_no_results">لم يتم العثور على أي نتيجة لـ \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">المحادثات</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">جهات الإتصال</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">جهات الاتصال</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">الرسائل</string>
<!--ShakeToReport-->
<!--SharedContactDetailsActivity-->
@ -1941,11 +1941,11 @@
<item quantity="other">%d آخرون</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF والملصقات</string>
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في الصور المتحركة والملصقات</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لم نعثر على شيء</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتّى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">ألديك الرغبة في استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المُعمَّاة ؟</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة.</string>
@ -2713,6 +2713,7 @@
<string name="ShareActivity__share">مشاركة</string>
<string name="ShareActivity__send">أرسل</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">إن خيار إعادة التوجيه نحو عدة محادثات مدعوم فقط مع رسائل Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">فشل اﻹرسال إلى بعض المستخدمين.</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">يمكنك فقط مشاركة ما لا يزيد عن %1$d محادثات.</string>

Wyświetl plik

@ -2470,6 +2470,7 @@
<string name="ShareActivity__share">Dijeli</string>
<string name="ShareActivity__send">Šalji</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dijeljenje s više od jedne konverzacije podržano je samo u Signalovim porukama</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nekim od korisnika nije uspjelo</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Možete podijeliti maksimalno %1$d konverzacija</string>

Wyświetl plik

@ -2388,6 +2388,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deling til flere chats understøttes kun til Signal-beskeder</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det kunne ikke sendes til nogle brugere</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan kun dele op til %1$d chats</string>

Wyświetl plik

@ -646,8 +646,8 @@
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Zu Systemkontakten hinzufügen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Diese Person ist in deinen Kontakten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Unterhaltungsfarbe</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Unterhaltungshintergrund</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Farbe</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blockieren</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Freigeben</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
@ -1879,7 +1879,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Unterhaltungshintergrund</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Hintergrund</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN deaktivieren</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN aktivieren</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Falls du deine PIN deaktivierst, wirst du bei erneutem Registrieren von Signal alle Daten verlieren, sofern du sie nicht manuell per Datensicherung sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.</string>
@ -2377,6 +2377,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ShareActivity__share">Teilen</string>
<string name="ShareActivity__send">Senden</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Das Weiterleiten an mehrere Unterhaltungen wird nur für Signal-Nachrichten unterstützt.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Konnte an einige Nutzer nicht gesendet werden</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kannst maximal mit %1$d Unterhaltungen teilen</string>

Wyświetl plik

@ -2383,6 +2383,7 @@
<string name="ShareActivity__share">Μοιράσου</string>
<string name="ShareActivity__send">Αποστολή</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Ο διαμοιρασμός σε πολλαπλές συνομιλίες υποστηρίζεται μόνο για μηνύματα Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Αποτυχία αποστολής σε μερικούς χρήστες</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Μπορείς να μοιραστείς με μέχρι %1$d συνομιλίες</string>

Wyświetl plik

@ -738,7 +738,7 @@
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Aldoni</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Malaprobi</string>
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Malkarigi la vizaĝojn</string>
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Malklarigi la vizaĝojn</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novaĵo: malklarigi la vizaĝojn, aŭ elekti tion, kion malklarigi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Desegni ie ajn por malklarigi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Desegni por malklarigi pliajn vizaĝojn aŭ partojn</string>
@ -1701,6 +1701,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="EditAboutFragment_about">Pri</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skribu kelkajn vortojn pri vi…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Parolu libere</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Ĉifrita</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Estu afabla</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Kafamanto</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Disponebla por interparoli</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Mi paŭzas</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Mi laboras pri io nova</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Modifi nomon kaj bildon de la grupo</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nomo de la grupo</string>
@ -1709,6 +1716,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Persona nomo</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Familia nomo (malnepra)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Konservi</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Malsukcesis konservo pro reteraro. Reprovu poste.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj</string>
<!--recipients_panel-->
@ -2379,6 +2387,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ShareActivity__share">Kunhavigi</string>
<string name="ShareActivity__send">Sendi</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Kunhavigi al pluraj interparoloj nur eblas por Signal-mesaĝoj</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">La sendo al kelkaj uzantoj malsukcesis</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Vi povas kunhavigi nur kun maks. %1$d interparoloj</string>
@ -2390,7 +2399,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Elekti ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Malhela etoso malheligas la ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Forviŝi la ekranfonon</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Ĉu forviŝi la ekranfonon por tiu interparolo?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Ĉu forviŝi la ekranfonon? Tio ne forviŝos la proprajn ekranfonojn, kiujn vi agordis en viaj interparoloj.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Restarigi ĉiujn ekranfonojn</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">Ĉu forviŝi ĉiujn ekranfonojn, inkuzive de la propraj ekranfonoj, kiujn vi agordis en viaj interparoloj?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnomo</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Restarigi</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Forviŝi</string>
@ -2412,5 +2424,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Elekti ekranfonon por ĉiuj interparoloj.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Agordi la ekranfonon por %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Eraro dum agordo de la ekranfono.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Malklarigi foton</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -637,7 +637,7 @@
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nombre de perfil</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Alias (nombre de usuari@)</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Detalles</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Biografía</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escribe unas pocas palabras sobre ti</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Tu nombre</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Alias (nombre de usuari@)</string>
@ -1699,7 +1699,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Crear alias (nombre de usuari@)</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Los nombres e imágenes de grupos MMS sólo son visibles para ti.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Detalles</string>
<string name="EditAboutFragment_about">Biografía</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escribe unas pocas palabras sobre ti …</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Habla con libertad</string>
@ -2388,6 +2388,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ShareActivity__share">Compartir</string>
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Compartir en múltiples chats sólo funciona con mensajes de Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Fallo al enviar a algunas personas</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puedes compartir con un máximo de %1$d chats</string>

Wyświetl plik

@ -2385,7 +2385,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">اشتراک‌گذاری</string>
<string name="ShareActivity__send">ارسال</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">، %1$s</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">،%1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">اشتراک گذاری به چند گفتگو فقط برای پیام های سیگنال پشتیبانی میشود</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ارسال به برخی کاربران موفق نبود</string>

Wyświetl plik

@ -1694,6 +1694,7 @@
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Écrivez quelques mots sur vous…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Exprimez-vous librement</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Chiffré</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Sois gentil</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Amateur de café</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Prêt à converser</string>
@ -1707,6 +1708,7 @@
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Prénom</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">Enregistrer</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Impossible d\'enregistrer à cause d\'une erreur réseau. Veuillez réessayer ultérieurement.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Médias partagés</string>
<!--recipients_panel-->
@ -2377,6 +2379,7 @@
<string name="ShareActivity__share">Partager</string>
<string name="ShareActivity__send">Envoyer</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Le partage à plusieurs conversations est uniquement disponible pour les messages Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Échec de l\'envoi vers plusieurs utilisateurs</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Vous ne pouvez partager qu\'avec au plus %1$d conversations</string>
@ -2413,5 +2416,6 @@
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Définir le fond d\'écran pour toutes les conversations.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Définir le fond d\'écran pour %s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Erreur de réglage du fond d\'écran.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Flouter la photo</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -2390,6 +2390,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ShareActivity__share">Megosztás</string>
<string name="ShareActivity__send">Küldés</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">A több beszélgetésbe történő megosztás csak Signal üzenetek esetén támogatott</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Néhány felhasználónak nem sikerült a küldés</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">A megosztás maximum %1$d db beszélgetéssel lehetséges</string>

Wyświetl plik

@ -2388,6 +2388,7 @@
<string name="ShareActivity__share">Condividi</string>
<string name="ShareActivity__send">Invia</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">La condivisione a più chat è supportata solo per i messaggi Signal</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Invio non riuscito per alcuni utenti</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puoi condividere solo con un massimo di %1$d chat</string>

Wyświetl plik

@ -2552,6 +2552,7 @@
<string name="ShareActivity__share">שתף</string>
<string name="ShareActivity__send">שלח</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">העברה הלאה אל התכתבויות רבות נתמכת רק עבור הודעות Signal</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">נכשל בשליחה אל כמה משתמשים</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">אתה יכול לשתף רק עם עד %1$d התכתבויות</string>

Wyświetl plik

@ -131,6 +131,7 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">Sefsex</string>
<string name="CommunicationActions_call">Siwel</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Asiwel araɣelsan</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Yezmer ad yili lexlaṣ. Uṭṭun i wumi tessawaleḍ ur ijerred ara deg Signal. Asiwel-agi ad iεeddi seg umeẓlu n uziraz-ik.im, mačči seg internet.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Uṭṭun-ik·im n tɣellist s %1$s. Ahat aya anamek-is yella win yettaεraḍen ad isewḥel taywalt-ik·im, neɣ %2$s yettales kan asebded n Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Ahat tebɣiḍ ad tesneqdeḍ uṭṭun-ik·im aɣellsan s unermis-a.</string>
@ -738,6 +739,9 @@
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Agwi</string>
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Udmawen yerwin</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Amaynut: Sderɣel udmawen neɣ sunneɣ anida m.k-yehwa akken ad tesdreɣleḍ tawlaft</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Sunneɣ ainda m.k-yehwa akken ad tesdreɣleḍ tawlaft</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Sunneɣ akken ad tesdreɣleḍ udmawen neɣ imeḍqan nniḍen</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sit, teǧǧeḍ aḍad-ik·im i wakken ad teskelseḍ izen s taɣuct, syen serreḥ i wakken ad t-tazneḍ</string>
<!--InviteActivity-->
@ -913,7 +917,7 @@
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s isefsex ibaɣuren-ik·im n unedbal.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s isefsex ibaɣuren n unedbal seg %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s tura d anedbal.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Aql-aakem tura d t·anedbal·t.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Aqli-k·kem tura d t·anedbal·t.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s dayen mačči d anedbal.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Dayen kečč·kemm mačči d t·anedbal·t.</string>
<!--GV2 invitations-->
@ -1144,7 +1148,7 @@
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Kečč/Kemm</string>
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Kečč.Kemm</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Sewḥel</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Serreḥ</string>
@ -1154,12 +1158,12 @@
<string name="RedPhone_answering">Tiririt…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Keffu n usiwel…</string>
<string name="RedPhone_ringing">Yesṭenṭun…</string>
<string name="RedPhone_busy">Yettwadhu</string>
<string name="RedPhone_busy">Ur yestufa ara</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Ulac aɣerwaḍ</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Aẓeṭṭa yecceḍ!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered"> Uṭṭun ur nettujerred ara!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Uṭṭun i tusddseḍ ur issefrak ara taɣect taɣellsant!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Awi-t</string>
<string name="RedPhone_got_it">Gziɣ</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Sit da i wakken ad tremdeḍ tavidyut-ik·im</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">I usiwel n %1$s, Signal yesra anekcum ɣer tkamiṛat-ik·im</string>
@ -1287,7 +1291,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Izen-a ur yezmir ara ad yeddu acku yettwazen-d seg lqem akk aneggaru n Signal. Tzemreḍ ad tsutreḍ anermis-ik·im ad d-yazen izen-a i tikkelt-nniḍen seld ad tleqqmeḍ.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Tuccḍa deg useddu n yizen i d-ikecmen.</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Stickers</string>
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Astickers</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Stickers yettusbedden</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Stickers i d-tremseḍ</string>
@ -1329,10 +1333,10 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Yessawal-ak·am-d</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Ifat usiwel s umeslaw</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Ifat usiwel s tvidyut</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Izen n umidyat</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Izen amidyat</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Astiker</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Askan n tewlaft tikkalt kan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Askan n tevidyut tikkalt kan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Askan n tvidyut tikkelt kan</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Amidyat n tɣuri tasuft</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Izen-agi yettwakkes.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Tekkseḍ izen-agi.</string>
@ -1400,14 +1404,14 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Akter iteddu</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Aktar n yiznan s uḍrisen</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Aktar ummid</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Aktar yemmed</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Aktar n taffa n yisefka n unagraw yemmed.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Nal i wakken ad teldiḍ.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal yekkes-as usekker</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Sekkeṛ Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Kečč/Kemm</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Kečč.Kemm</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Anaw n umidyat ur yettusefrak ara</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Arewway</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal yesra tisirag n Uklas i usekles deg uklas azɣaray, maca yezga yettwagi. Ttxil-k·m kemmel ɣer wumuɣ n yiɣewwaren n usnas, fren \"Tisirag\" syen rmed \"Aklas\".</string>
@ -1425,7 +1429,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Tuṭṭfa n yizen ur yeddi ara.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Tuccḍa deg usiweḍ n yizen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Creḍ kullec yettwaɣra</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Creḍ yettɣra</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Creḍ-t yettwaɣra</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Sens ilɣa-a</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Askan n tewlaft tikkalt kan</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Askan n tevidyut tikkalt kan</string>
@ -1446,9 +1450,9 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Izen-agi yettwakkes.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Sens ilɣa n Signal n unermis i d-yernan? Tzemreḍ ad ten-tremdeḍ i tikkelt-nniḍen deg Signal &gt; SIɣewwaren &gt; Ilɣa.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Amezwer</string>
<string name="NotificationChannel_messages">Amezwar</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Isawalen</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Iɣelluyen</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Tuccḍiwin</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Iḥrazen</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Addaden isekkṛen</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Ileqman n usnas</string>
@ -1469,7 +1473,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Anegzum d arameɣtu</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Tamuli</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Izen amaynut</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Γeṛ tavidyut</string>
@ -1492,7 +1496,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Zuɣer d asawen i wakken ad tbeddleḍ tiskanin</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Agwi</string>
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Agi</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Err</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Err war avidyu</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
@ -1548,7 +1552,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Sɣur %1$s</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Azen</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Asuddes n yizen</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Tira n yizen</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Rmed / Sens anasiw n yimujiten</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Tanfult n tceqquft yeddan</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Senkez amsuneɣ n ureṣṣi arurad n tkamiṛat</string>
@ -1585,7 +1589,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="QuoteView_photo">Tawlaft</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">Amidyat n tɣuri tasuft</string>
<string name="QuoteView_sticker">Astiker</string>
<string name="QuoteView_you">Kečč/Kemm</string>
<string name="QuoteView_you">Kečč.Kemm</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Izen aneẓli ulac-it</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Drurem d akessar</string>
@ -1616,17 +1620,17 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<item quantity="one">%d n tasint</item>
<item quantity="other">%d n tasinin</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%dsn</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="one">%d n tesdadt</item>
<item quantity="other">%d n tesdadin</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dsd</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">%d n usrag</item>
<item quantity="other">%d n isragen</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dyisragen</string>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dsrg</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="one">%d n wass</item>
<item quantity="other">%d n wussan</item>
@ -1634,9 +1638,9 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dwussan</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="one">%d umalas</item>
<item quantity="other">%d yimalas</item>
<item quantity="other">%d yimalasen</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dImalasen</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Uṭṭun-ik·im aɣellsan s %s yettubeddel yerna ur yettusenqed ara akk</string>
@ -1650,7 +1654,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Uṭṭunen-ik·im n tɣellist s %1$s, %2$s d %3$s akken kan ttubeddlen.</string>
<plurals name="identity_others">
<item quantity="one">%d nniḍen</item>
<item quantity="other">%d ayen nnien</item>
<item quantity="other">%d wiyyaḍ</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Nadi GIFs d stickers</string>
@ -1667,7 +1671,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">AKTAR</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Wali adiwenni yemmden</string>
<string name="load_more_header__loading">Azdam</string>
<string name="load_more_header__loading">Asali</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ulac amidya</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@ -1698,7 +1702,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Meslay s tlelli</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Yettwawgelhen</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Ili-k·kum d t·uḥdiq·t</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Imeεcaq n lqehwa</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Wid.Tid iran lqehwa</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Eg idiwenniyen baṭel</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Steεfu cwiṭ</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Mahel ɣef kra n umaynut</string>
@ -1736,7 +1740,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Azen i</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Azen seg</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Yawweḍ ɣer</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Yettwaγra sɣur</string>
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Yettwaɣra sɣur</string>
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Ur yettwazen ara</string>
<!--message_Details_recipient-->
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Tuzna ur teddi ara</string>
@ -1760,7 +1764,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Teɣriḍ yakan FAQ nneɣ neɣ mazal?</string>
<string name="HelpFragment__next">Ɣer sdat</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Nemes-aɣ-d</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Nermes-aɣ-d</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Ini-aɣ-d acu akka yellan</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Seddu aɣmis n temseɣtayt.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">D acu-t wa?</string>
@ -1791,7 +1795,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Kkes imesli i 7 n wussan</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Kkes imesli i 1 n useggas</string>
<string name="arrays__settings_default">Iɣewwaṛen imezwar</string>
<string name="arrays__enabled">Irmed</string>
<string name="arrays__enabled">Yermed</string>
<string name="arrays__disabled">Yensa</string>
<string name="arrays__name_and_message">Isem akked yizen</string>
<string name="arrays__name_only">Isem kan</string>
@ -1848,7 +1852,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="preferences__three_times">Kraḍ n tikkal</string>
<string name="preferences__five_times">Semmus n tikkal</string>
<string name="preferences__ten_times">Mraw n tikkal</string>
<string name="preferences__vibrate">Angugu</string>
<string name="preferences__vibrate">Argigi</string>
<string name="preferences__green">Azegzaw</string>
<string name="preferences__red">Azewwaɣ</string>
<string name="preferences__blue">Azegzaw</string>
@ -1910,7 +1914,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Asader awurman n umidyat</string>
<string name="preferences_chats__message_history">Amazray n yizen</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Aseqdec n uklas</string>
<string name="preferences_storage__photos">Tugniwin</string>
<string name="preferences_storage__photos">Tiwlafin</string>
<string name="preferences_storage__videos">Tividyutin</string>
<string name="preferences_storage__files">Ifuyla</string>
<string name="preferences_storage__audio">Ameslaw</string>
@ -1923,7 +1927,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">D tidet tebɣiḍ ed tsefḍeḍ akk amazray n yiznan? </string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Meṛṛa azray n yiznan ad yettwakkes i lebda. Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Kkes akk ayen yellan tura</string>
<string name="preferences_storage__forever">Yal tikkelt</string>
<string name="preferences_storage__forever">I lebda</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 useggas</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6 n wagguren</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 n wussan</string>
@ -1932,11 +1936,12 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="preferences_storage__custom">Udmawan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Seqdec emoji n unagraw</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Sens tallallt n yimujiten usliɣen n Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Sεeddi akk isawalen seg uqeddac n Signal akken anermis-ik.im ur yettwali ara tansa-inek.inem IP. Ma yermed ad tenqes tɣara n usiwel.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Siweḍ yal tikkelt isawalen</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Aniwa izemren…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Anekcum ɣer usnas</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">taɣwalt</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_chats__chats">Idiwenniyen</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Sefrek aḥraz</string>
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Isawalen</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Seqdec drus n yisefka i yisawalen</string>
@ -1958,7 +1963,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Amazan imedlen</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Sken inammalen</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Sken tignit n waddaden mi ara tferneḍ \"Talqayt n yiznan\" deg yiznan i yettwaznen s useqdec n umazan imedlen.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Yettusireg seg yal yiwen</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Yettusireg seg yal yiwen.t</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Rmed amazan yettuḥebsen i yiznan i d-kecmen seg yinermisen ur tesεiḍ d yimdanen wukud ur tebḍiḍ ara amaɣnu-inek·inem.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Issin ugar</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Sbadu isem n useqdac</string>
@ -2005,7 +2010,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Anegzum n iɣewwaṛen</string>
<string name="conversation_list_search_description">Nadi</string>
<string name="conversation_list__pinned">Yenteḍ</string>
<string name="conversation_list__chats">Chats</string>
<string name="conversation_list__chats">Idiwenniyen</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Tzemreḍ kan ad tsentḍeḍ %1$d n yidiwenniyen</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Tugna n tewlaft n unermis</string>
@ -2035,7 +2040,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Tabdart n yiɣerwiḍen</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Asiweḍ</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Adiwenni</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Diffusion</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Tuzzna i meṛṛa</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Agraw amaynut</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Iɣewwaṛen</string>
@ -2087,7 +2092,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Snubget</string>
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Ɣer sdat</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Ɣer zdat</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Rnu tangalt PIN agmumḍin</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Snulfu-d PIN umḍin</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
@ -2106,7 +2111,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Fren PIN iǧehden ugar</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Tingalin-inek·inem PIN ur mṣadant ara. Ɛreḍ tikkelt-nniḍen.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Sentem PIN-inek/inem.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Sentem tangalt-ik.im PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Asnulfu n PIN yecceḍ</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Tangalt-ik·im PIN ur tettusekles ara. Ad ak·am-id-nenced ad ternuḍ tangalt PIN ticki</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN yettwarna.</string>
@ -2123,7 +2128,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Issin ugar ɣef PINs</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Kkes PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sentem PIN-inek.inem n Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sekcem tangal-ik.im PIN n Signal</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">I wakken ad ak·akrm-nεawen ad tecfuḍ ɣef tengalt-ik·im PIN, ad ak·am-nsuter ad tt-teskecmeḍ yal tikkelt. Ad nsenqayas asuet sya ɣer da;</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Zgel</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Azen</string>
@ -2214,9 +2219,9 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Rmed aḥraz adigan?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Rmed aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ttxil-k·m, sentem gezzu-inek·inem s uṛcam n tbewwaḍt n usentem.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kkes aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kkes aḥrazen?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Sens rnu kkes meṛṛa aḥrazen idiganen?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kkes aḥraz</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kkes aḥrazen</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">I urmad n waḥrazen, fren akaram. Aḥrazen ad ttuskelsen i yideg-a.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Fren akaram</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Aḍris yettwanɣel ɣef afus</string>
@ -2239,7 +2244,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="BackupUtil_never">Werǧin</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Arussin</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Sken-d uṭṭun-iw n tilifun</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Aff-iyi-d s wuṭṭun n tilifun</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Af-iyi-d s wuṭṭun n tilifun</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Yal yiwen</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Inermisen-iw</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Ula yiwen</string>
@ -2271,7 +2276,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Aṭas n tikkal i tɛerḍeḍ. Ttxil-k·m ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Tella-d tuccḍa deg tuqqna ɣer umeẓlu.</string>
<string name="preferences_chats__backups">Iḥrazen</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal yemdel</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal isekkeṛ</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TEKKI AKKEN AD YELDI</string>
<string name="Recipient_unknown">Arussin</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
@ -2295,7 +2300,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Aḍris yettwanɣel ɣef afus</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Anedbal</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Qbel</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Agwi</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Agi</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Igrawen Iqburen vs. Imaynuten</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">D anwa-iten igrawen iqburen?</string>
@ -2338,9 +2343,9 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Kkes</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Tukksa n uɛeggal n ugraw ur teddi ara.</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">Amedraw</string>
<string name="ReviewCard__member">Aεeggal</string>
<string name="ReviewCard__request">Suter</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Anermis-inek/inem</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Anermis-ik.im</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Kkes seg ugraw</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Leqqem Anermis</string>
<string name="ReviewCard__block">Sewḥel</string>
@ -2351,19 +2356,19 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s akked %2$s rnan-d</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s akked %3$s rnan-d</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s akked %3$d nniḍen rnan-d</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s yeffeɣ</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s t.yeffeɣ</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s akked %2$s ffɣen</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s akked %3$s ffɣen</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s akked %3$d nniḍen ffɣen</string>
<string name="CallParticipant__you">Kečč/Kemm</string>
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Kečč/Kemm (deg ibenk nniḍen)</string>
<string name="CallParticipant__you">Kečč.Kemm</string>
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Kečč.Kemm (deg ibenk nniḍen)</string>
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (deg ibenk nniḍen)</string>
<!--DeleteAccountFragment-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Tukksa n umiḍan-ik/m ad:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Tukksa n umiḍan-ik.im ad:</string>
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Sekcem uṭṭun n tiliɣri</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Kkes amiḍan</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Kkes talɣut n umiḍan akked tewlaft n umaɣnu</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Kkes akk iznan-ik/inem</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Kkes akk iznan-ik.im</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ulac tangalt n tmurt</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Ulac uṭṭun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Uṭṭun n tilifun i teskecmeḍ ur yemṣada ara d wuṭṭun n umiḍan-ik·im.</string>

Wyświetl plik

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Destûrê bide</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ji bo bijartina medyayê sepan nayê dîtin.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal, ji bo tevlîkirina wêne, vidyo yan jî dengan destûra Bîrgehê hewce dike lê ew bi awayekî mayinde hatiye redkirin. Ji kerema xwe, biçe menûya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrgeh\"ê çalak bike.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal, ji bo tevlîkirina wêne, vîdyo yan jî dengan destûra Bîrgehê hewce dike lê ew bi awayekî mayinde hatiye redkirin. Ji kerema xwe, biçe menûya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrgeh\"ê çalak bike.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal, ji bo tevllîkirina agahiyên têkiliyê destûra Navnivîskê hewce dike lê ew bi awayekî mayinde hatiye redkirin. Ji kerema xwe biçe menûya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal, ji bo tevllîkirina agahiya cîgehê destûra Cîgehê hewce dike lê ew bi awayekî mayinde hatiye redkirin. Ji kerema xwe biçe menûya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Cîgeh\"ê çalak bike.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
@ -1722,7 +1722,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tarî</string>
<string name="preferences__appearance">Xuyang</string>
<string name="preferences__theme">Rûkar</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Wêneyê dîwêr ê gotûbêjê</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Paşrûya gotûbêjê</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN\'ê neçalak bike</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN\'ê çalak bike</string>
<string name="preferences__system_default">Jixwebera sîstemê</string>
@ -2188,7 +2188,9 @@
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Rûkara tarî paşrûyê reş dike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Paşrûyê paqij bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">Paşrûyê rake</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">Ji bo vê gotûbêjê paşrûyê rake?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">Paşrûyê rake? Ev dê paşrûyên taybet ên ku te ji bo gotûbêjên xwe saz kirine raneke.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Hemû paşrûyan paqij bike</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Navê kesî</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Reset bike</string>
@ -2200,6 +2202,8 @@
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pêşdîtin</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Ji bo pêşdîtina paşrûyên zêdetir, bişemitîne</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Ji bo hemû gotûbêjan paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Ji bo %1$s\'ê paşrûyê saz bike</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Ji bo nîşandana galeriya te, destûra bîrgehê hewce ye.</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->

Wyświetl plik

@ -2394,6 +2394,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Sending til fleire samtalar er berre støtta for Signal-meldingar</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Klarte ikkje senda til visse brukarar</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan berre dela med opp mot %1$d samtalar</string>

Wyświetl plik

@ -390,6 +390,7 @@
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">ସାମୁହିକ କଲ୍ ର ପରିଚୟ</string>
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">ଏକ ମାଗଣା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥିବା ସାମୁହିକ କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏକ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀ ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ଅନୁପଲବ୍ଧ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ ପାଇଁ ଅନୂକୁଳନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ଏହି ଉପକରଣ ପ୍ଲେ ସର୍ଭିସ୍ କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ | ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁକୂଲନ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଯାହା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଥିବା ସମୟରେ Signal ବାର୍ତ୍ତା ପୁନରୁଦ୍ଧାରରୁ ରୋକିଥାଏ</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal ର ଏହି ସଂସ୍କରଣର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି | ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବା ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
@ -601,6 +602,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ବିଜ୍ଞପ୍ତି ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">କଷ୍ଟମ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">ଉଲ୍ଲେଖ</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">ବନ୍ଦ</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">ଚାଲୁ</string>
@ -633,13 +635,19 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">ସର୍ବଦା ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ ନାହିଁ</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">ବିଷୟରେ</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">ନିଜ ବିଷୟରେ କିଛି ଲେଖନ୍ତୁ</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">ଆପଣଙ୍କ ନାମ</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାରିକ ନାମ</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">ଅବତାର ସେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">ସିଷ୍ଟମ୍ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">ଏହି ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଅଛନ୍ତି</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">ଉଭାନ ହୋଇଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଗଡ଼ିକ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">ଚାଟ୍ ରଙ୍ଗ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">ଅଣବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଦେଖନ୍ତୁ</string>
@ -791,6 +799,10 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">ଗ୍ରୀଡ଼୍ ଭିଉ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">ତାଲିକା ଭିଉ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">ମନୋନୀତ</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="one">ମନୋନୀତ %1$dଟିଏ, ଆକାର %2$s</item>
<item quantity="other">ମନୋନୀତ %1$dଟି, ଆକାର %2$s </item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
<item quantity="one">%1$dଟେ ଆଇଟମ୍</item>
<item quantity="other">%1$dଟି ଆଇଟମ୍</item>
@ -940,6 +952,8 @@
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଗୋଟେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ ଗ୍ରହଣ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">ଆପଣ ଆମନ୍ତ୍ରିତ %1$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s ଆମନ୍ତ୍ରିତ%2$sଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିଲେ</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">ଆପଣ ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%1$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମକୁ \"%2$s\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ</string>
@ -1301,6 +1315,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">ଏହି URLର ନକଲ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଅସୁବିଧା ରିପୋର୍ଟରେ କିମ୍ବା ସମର୍ଥନ ଇମେଲରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ:<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">ଶୋଧନ:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ଉପକରଣ ସୂଚନା</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣ:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal ସଂସ୍କରଣ:</string>
@ -1680,12 +1695,24 @@
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">କଷ୍ଟମ୍ MMS ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ ଏବଂ ଛବି କେବଳ ଆପଣଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେବ</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">ବିଷୟରେ</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">ନିଜ ବିଷୟରେ କିଛି ଲେଖନ୍ତୁ…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">ମୁକ୍ତ ଭାବେ କୁହନ୍ତୁ</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଛି</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">ଦୟାଳୁ ହୁଅନ୍ତୁ</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">କଫି ପ୍ରେମୀ</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">ଉପଲବ୍ଧ</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">ଗୋଟେ ବିରତି ନିଆହଉଛି</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">କୌଣସି ଗୋଟେ ନୂଆ ଜିନିଷରେ କାମ କରନ୍ତୁ</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ ଏବଂ ଛବି ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">ଗୋଷ୍ଠୀ ନାମ</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">ଆପଣଙ୍କ ନାମ</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">ପ୍ରଥମ ନାମ</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">ଶେଷ ନାମ (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">ନେଟୱର୍କ ସମସ୍ୟା ହେତୁ ସଞ୍ଚୟ କରିବାରେ ବିଫଳ | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ଅଂଶୀଦାର ହେଇଥିବା ମିଡିଆ</string>
<!--recipients_panel-->
@ -1858,6 +1885,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">ଅନ୍ଧାର</string>
<string name="preferences__appearance">ଦୃଶ୍ୟ</string>
<string name="preferences__theme">ଥିମ୍</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
<string name="preferences__disable_pin">ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="preferences__enable_pin">ପିନ୍ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ଯଦି ଆପଣ ପିନ୍ କୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତି,ଯଦି ଆପଣ ମାନୁଆଲ ବ୍ୟାକଅପ୍ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ନକରନ୍ତି ଆପଣ Signal ପୁନଃପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାବେଳେ ଆପଣ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ହରାଇବେ | ପିନ୍ ଅକ୍ଷମ ଥିବାବେଳେ ଆପଣ ପଞ୍ଜିକରଣ ତାଲା ଚାଲୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ</string>
@ -1876,6 +1904,7 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ଯଦି ପଠନ ରସିଦ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ପଠନ ରସିଦ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name="preferences__typing_indicators">ଟାଇପ୍ ସୂଚକ</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ଯଦି ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି, ଆପଣ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଟାଇପ୍ ସୂଚକ ଦେଖିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବେ ନାହିଁ</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶିକ୍ଷଣକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ କୀବୋର୍ଡ୍ ଅନୁରୋଧ | ଏହି ସେଟିଂ ଏକ ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ନୁହେଁ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡ୍ ଏହାକୁ ଅଣଦେଖା କରିପାରେ</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀ</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">ୱାଇ-ଫାଇ ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ</string>
@ -2353,16 +2382,44 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ShareActivity__send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଅଂଶୀଦାର କରିବା କେବଳ Signal ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">କିଛି ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">ଆପଣ କେବଳ %1$dଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସହିତ ଅଂଶୀଦାର କରିପାରିବେ</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ବାର୍ତ୍ତା ଅଗ୍ରଗାମୀ କରନ୍ତୁ</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">ବାର୍ତ୍ତା କାନ୍ଥଛବି</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">ଅନ୍ଧାର ଥିମ୍ କାନ୍ଥଛବିକୁ ଅନ୍ଧାରୁଆ କରିଦିଏ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">କାନ୍ଥଛବି ହଟାନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ହଟାନ୍ତୁ?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">କାନ୍ଥଛବି ହଟାନ୍ତୁ? ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ପାଇଁ ସେଟ୍ କରିଥିବା କଷ୍ଟମ୍ କାନ୍ଥଛବିଗୁଡିକୁ ଏହା ସଫା କରିବ ନାହିଁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">ସମସ୍ତ କାନ୍ଥଛବି ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">ଆପଣଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଥିବା କଷ୍ଟମ୍ କାନ୍ଥଛବି ସମେତ ସମସ୍ତ କାନ୍ଥଛବି ପୁନଃସେଟ୍ କରନ୍ତୁ? </string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ସମ୍ପର୍କର ନାମ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ସଫା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">କାନ୍ଥଛବି ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">ଛବି ସଂଗ୍ରହରୁ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">ପୂର୍ବାବଲୋକନ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">ଅଧିକ କାନ୍ଥଛବିଙ୍କର ପୂର୍ବାବଲୋକନ ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">ସମସ୍ତ ବାର୍ତାଳାପ ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ଆପଣଙ୍କର ଗ୍ୟାଲେରୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ</string>
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">କାନ୍ଥଛବି ବାଛନ୍ତୁ</string>
<!--WallpaperCropActivity-->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">ବଡ଼ିକରଣ ପାଇଁ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ, ବାଗେଇବାକୁ ଏପଟ ସେପଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">ସମସ୍ତ ବାର୍ତାଳାପ ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s ପାଇଁ କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">କାନ୍ଥଛବି ସେଟ୍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">ଛବି ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<!--EOF-->
</resources>

Wyświetl plik

@ -666,7 +666,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Niestandardowe powiadomienia</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Wzmianki</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Tapeta czatu</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Wyłączone</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Włączone</string>
@ -713,7 +713,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ta osoba jest w Twoich kontaktach</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Kolor czatu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Tapeta czatu</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Zablokuj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Zobacz numer bezpieczeństwa</string>
@ -2028,7 +2028,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
<string name="preferences__theme">Motyw</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">Tapeta</string>
<string name="preferences__disable_pin">Wyłącz PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Włącz PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Jeśli wyłączysz PIN, przy ponownej rejestracji Signal stracisz wszystkie dane, chyba że ręcznie wykonasz i przywrócisz kopię zapasową. Gdy PIN jest wyłączony, nie możesz włączyć blokady rejestracji.</string>
@ -2544,13 +2544,14 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ShareActivity__share">Udostępnij</string>
<string name="ShareActivity__send">Wyślij</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Udostępnianie w wielu rozmowach jest obsługiwane tylko dla wiadomości Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Nie udało się wysłać do niektórych użytkowników</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Możesz udostępnić maksymalnie w %1$d rozmowach</string>
<!--ShareInterstitialActivity-->
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Przekaż wiadomość</string>
<!--ChatWallpaperActivity-->
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Tapeta rozmowy</string>
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Tapeta czatu</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Ustaw tapetę</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">Ciemny motyw przyciemnia tapetę</string>

Wyświetl plik

@ -2467,6 +2467,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ShareActivity__share">Partajați</string>
<string name="ShareActivity__send">Trimiteți</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Distribuirea la conversații multiple este disponibilă doar pentru mesaje Signal</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Trimiterea către unii utilizatori nu a reușit</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Puteți distribui până la %1$d conversații</string>

Wyświetl plik

@ -2567,7 +2567,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Предпросмотр обоев</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Выбрать из фото</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Встроенные</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Предустановленные</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Предпросмотр</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Установить обои</string>

Wyświetl plik

@ -2392,6 +2392,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="ShareActivity__share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
<string name="ShareActivity__send">Dërgoje</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dhënia e diçkaje në shumë fjalosje mbulohet vetëm për mesazhe Signal</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Su arrit të dërgoheshin ca përdorues</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Mund të shkëmbeni deri me %1$d fjalosje</string>

Wyświetl plik

@ -2382,6 +2382,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ShareActivity__share">Dela</string>
<string name="ShareActivity__send">Skicka</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Delning till flera chattar stöds endast för Signal-meddelanden</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det gick inte att skicka till vissa användare</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kan bara dela med upp till %1$d chattar</string>

Wyświetl plik

@ -2386,6 +2386,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ShareActivity__share">Paylaş</string>
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Birden fazla sohbetle paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Bazı kullanıcılara gönderilemedi</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">En fazla %1$d konuşmayı paylaşabilirsiniz</string>

Wyświetl plik

@ -2302,6 +2302,7 @@
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
<string name="ShareActivity__send">傳送</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享多個聊天僅支援 Signal 訊息</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">無法傳送給某些使用者</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">您最多只能共享 %1$d 個聊天</string>