Updated language translations.

fork-5.53.8
Greyson Parrelli 2020-06-05 21:40:02 -04:00
rodzic e100aea2c7
commit 92ce678e29
17 zmienionych plików z 319 dodań i 38 usunięć

Wyświetl plik

@ -132,6 +132,7 @@
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">إزالة</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">حذف صورة الملف الشخصي؟</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">أأحذف صورة المجموعة؟</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح للإنترنت.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني.</string>
@ -239,6 +240,9 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">سوف تغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">حذف </string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">حذف ومغادرة</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">للاتصال ب%1$s يحتاج سغنال الوصول إلى ميكروفونك.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">للاتصال ب%1$s يحتاج سغنال الوصول إلى ميكروفونك وكاميرتك.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ثمة خيارات إضافية الآن في \"إعدادات المجموعة\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d رسالة غير مقروءة</item>
@ -424,6 +428,7 @@
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">مجموعة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">تعديل المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">أدرْ المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">أسم المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات Signal وبالتالي ستكون هذه المجموعة متعددة الوسائط.</string>
@ -474,24 +479,52 @@
<item quantity="other">خطأ في إلغاء الدعوات</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">سمّ هذه المجموعة</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">إنشاء</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">الأعضاء</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">اسم المجموعة (ضروري)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">هذا الحقل مطلوب.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">يشترط للمجموعات أن يكون لها على الأقل عضوان/عضوتان.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">فشل إنشاء المجموعة.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">حاول مرة أخرى لاحقا.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">إزالة</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">جهة اتصال عبر الرسائل القصيرة (SMS)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">أأزيل %1$s من هذه المجموعة؟</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">الرسائل المُختفية</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">دعوات معلّقة</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">من يستطيع تعديل عضوية المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">من يستطيع تعديل معلومات المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">حظر المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">إشعارات مخصّصة</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">حتى %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">مغلق</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">يعمل</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">إضافة أعضاء</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">استعراض جميع الأعضاء</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">مشاهدة الكل</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">لا شيء </string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="zero">دُعي %d</item>
<item quantity="one">دُعي %d</item>
<item quantity="two">دُعي %d</item>
<item quantity="few">دُعي %d</item>
<item quantity="many">دُعي %d</item>
<item quantity="other">دُعي %d</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ليس لك صلاحية القيام بذلك</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليهم تحديث سغنال</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">فشل تحديث المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">لست عضو/ة في المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">عدّل الاسم والصورة</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">اختر من بإمكانه إضافة الأعضاء والعضوات الجدد ودعوتهم</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">اختر من بإمكانه تغيير اسم المجموعة وصورتها.</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">إشعارات مخصّصة</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">الرسائل</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">استخدم إشعارات مُخصّصة</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">صوت التنبيه</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">الاهتزاز</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
@ -508,7 +541,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">الصورة الرمزية للمجموعة</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">الصورة الرمزية</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">لم تُكتشف أي وجوه</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">ضبّب الوجوه</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">جديد: ضبّب الوجوه أو ارسم في أي مكان لتضبيبه</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">ارسم في أي مكان لتضبيبه</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">ارسم لتضبيب مزيدٍ من الأوجه والأماكن</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
<!--InviteActivity-->
@ -706,6 +744,7 @@
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">قبل %1$s دعوة إلى المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">أضفت العضو المدعوّ %1$s.</string>
<!--GV2 title change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">لقد قمت بتغيير اسم المجموعة إلى \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">قام %1$s بتغيير اسم المجموعة إلى \"%2$s \".</string>
@ -813,6 +852,7 @@
<string name="RatingManager_later">فيما بعد</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">عفوا، يبدو أنّ تطبيق Play Store غير مثبّت على جهازك. </string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">الكل · %1$d </string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
@ -840,7 +880,11 @@
<string name="RedPhone_got_it">عُلم</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">اضغط هنا لتشغيل الفيديو منك. </string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$s سغنال</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">يتّصل…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">مكالمة سغنال صوتية…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة سغنال مرئية…</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد رمز دولتك</string>
@ -957,6 +1001,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">تقديم</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">فشل إرسال السجل</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">تمّ بنجاح!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">انسخـ/ـي هذا الرابط وأضفـ(ـيـ)ـه إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">تمّ النسخ إلى الحافظة</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">موافق</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">شارك</string>
@ -966,6 +1011,8 @@
<string name="SupportEmailUtil_device_info">معلومات الجهاز:</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">إصدار اﻷندرويد</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">إصدار Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">حزمة سغنال:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">قفل التسجيل:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">محلي :</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">تم تحديث المجموعة</string>
@ -1139,6 +1186,9 @@
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">للإجابة على مكالمة %s يجب السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون في جهازك.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل استقبال أو تلقّي المكالمات، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">أجاب على جهازٍ مرتبط.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">رُفض على جهازٍ مرتبط.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">مشغول على جهازٍ مرتبط.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">تم تغيير رقم السلامة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة تثبيت Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من رقم السامة مع جهة الاتصال هذه.</string>
@ -1146,8 +1196,12 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">موافقة</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">إنهاء المكالمة</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">رفض</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">أجب</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">أجِب بلا فيديو</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">مُخرج الصوت</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">سماعة الهاتف الأذنية</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">السمّاعة</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوتوث</string>
<!--WebRtcCallControls-->
@ -1201,6 +1255,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">لم يتم العثور على اسم المستخدم</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ليس مستخدم ل Signal. يرجى التحقق من اسم المستخدم والمحاولة ثانية.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">حسنًا</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">المجموعة ممتلئة</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">لا توجد جهات اتصال محظورة </string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1250,6 +1305,7 @@
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">بحث</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">لا توجد دولة مطابقة</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه.</string>
<!--device_link_fragment-->
@ -1390,6 +1446,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">اسم المستخدم</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">يرجى إنشاء اسم المستخدم</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">عدّل اسم المجموعة وصورتها</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">أسم المجموعة</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها</string>
@ -1479,6 +1536,15 @@
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">يُرجى أن تكون وصفيًا قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">أُستخدم مؤخرا</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">ابتسامات وأشخاص</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">طبيعة</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">طعام</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">أنشطة</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">أماكن</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">أشياء</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">رموز</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">أعلام</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد</string>
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
@ -1669,6 +1735,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">فك أرشفة ما تمّ اختياره</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">فك أرشفة ما تمّ اختياره</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">علَم أنها غير مقروءة</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">مختصر للإعدادات</string>
<string name="conversation_list_search_description">بحث</string>
@ -1794,6 +1861,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">فشل إنشاء الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">لم يتم حفظ الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك. سنطلب منك إنشاء رقم تعريفي شخصي لاحقا.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">تم إنشاء الرقم التعريفي الشخصي.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">أعد إدخال رقم التعريف الشخصي</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">جاري إنشاء الرقم التعريفي الشخصي</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs</string>
@ -1845,6 +1913,7 @@
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">حسنًا</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">إنشاء رقم تعريفي شخصي</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">الأرقام التعريفية الشخصية تجعل المعلومات المخزّنة مع سغنال مُعمّاة.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">إنشاء رقم تعريفي شخصي</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">تحديث الرقم التعريفي الشخصي</string>
@ -1919,11 +1988,16 @@
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">الرقم التعريفي الشخصي ل Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">إنشاء رقم تعريفي شخصي</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ر غيِّر رقم التعريف الشخصي الخاص بك</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">تذكيرات الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">تساعدك التذكيرات في تذكر رقم التعريف الشخصي لأنه لا يمكن استرداده. سيُطلب منك أقل مرات بمرور الوقت.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">أطفيء</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">تأكيد الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">قم بتأكيد رقم التعريف الشخصي الخاص بك</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">تأكّد(ي) من حفز الرقم التعريفي الشخصي أو تخزينه في مكانٍ آمن إذ لا يمكن استعادته. في حال نسيان الرقم التعريفي الشخصي، قد تخسر/ين البيانات عند إعادة تسجيل حساب سغنال.</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">تعذّر تفعيل قفل التسجيل.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">تعذّر تعطيل قفل التسجيل.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">لا شيء </string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
@ -1941,6 +2015,7 @@
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل غير صحيح</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">محاولات كثيرة</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">لقد قمت بمحاولات عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. الرجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">قمت بمحاولات كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقا.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">عطل في الاتصال بالخدمة</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">أوه لا!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">إمكانية التسجيل بهذا الرقم على Signal سيكون متاحًا بدون الرقم التعريفي الشخصي بعد مرور 7 أيام على آخر نشاط للرقم على Signal. تبقّى أمامك %d يوم.</string>
@ -1950,6 +2025,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">لقد نسيتُ الرّقم التعريفي الشّخصي.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">هل نسيت الرّقم التعريفي الشّخصي؟</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرّحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">قفل التسحيل</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">تفعيل</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من %d رقما على الأقل.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة.</string>
@ -1970,6 +2046,11 @@
<string name="RecipientBottomSheet_block">حظر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع الحظر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">عرض رقم السلامة</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">اجعلهـ/ـا إداريـ/ـة للمجموعة</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">أزل من كونه إداريًا</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">أزل من المجموعة</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">أأزيل %1$s من كونه إداريًا في المجموعة؟</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">أأزيل %1$s من \"%2$s\"؟</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">إزالة</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">مشرف</string>
<!--EOF-->

Wyświetl plik

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Smazat a opustit</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu, pro volání %1$s</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu a fotoaparátu, pro volání %1$s.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Více možností nyní v \"Nastavení skupiny\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vybrali jste kontakt, který nepodporuje Signal, takže tato skupina bude MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Odebrat</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Odebrat %1$s z této skupiny?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zmizení zpráv</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Nevyřízené skupinové pozvánky</string>
@ -471,7 +473,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Zap.</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Přidat členy</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Zobrazit všechny členy</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vidět vše</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nic</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d pozvaný</item>
<item quantity="few">%d pozvaní</item>
<item quantity="many">%d pozvaných</item>
<item quantity="other">%d pozvaných</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemáte oprávnění toto provést</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepodařilo se aktualizovat skupinu</string>
@ -503,7 +512,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Obrázek skupiny</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Obrázek</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Nebyly detekovány žádné tváře</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Rozostřit tváře</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nové: Rozostřit tváře nebo kreslením kdekoli rozostřit</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Kreslením kdekoli rozostřit</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Kreslením rozostřit další tváře nebo oblasti</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Klepněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání.</string>
<!--InviteActivity-->
@ -991,6 +1005,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verze Androidu:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verze Signalu:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal balíček:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Zámek registrace:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Jazyk:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina upravena</string>
@ -1232,6 +1247,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Uživatelské jméno nebylo nalezeno</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" není uživatel Signalu. Prosím zkontrolujte uživatelské jméno a zkuste to znovu.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">V pořádku</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Skupina je plná</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Žádné blokované kontakty</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1693,6 +1709,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivovat vybrané</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Obnovit vybrané z archivu</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Obnovit vybrané z archivu</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Označit jako nepřečtené</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Zkratka nastavení</string>
<string name="conversation_list_search_description">Hledat</string>

Wyświetl plik

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Forigi kaj forlasi</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Por telefoni %1$s, Signal bezonas aliron al via mikrofono</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Por telefoni %1$s, Signal bezonas aliron al via mikrofono kaj fotilo.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Pli da elektoj nun en „Grup-agordoj“</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nelegita mesaĝo</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vi elektis kontakton, kiu ne subtenas Signal-grupojn, do tiu ĉi grupo estos MMS-a.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Forviŝi</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakto</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ĉu forigi %1$s el tiu grupo?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Pritraktotaj grupinvitoj</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Ŝaltita</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Aldoni anojn</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Vidi ĉiujn grupanojn</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vidu ĉiujn</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Neniu</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d invitita</item>
<item quantity="other">%d invititaj</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vi ne rajtas fari tion</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Iu, kiun vi aldonis ne subtenas novajn grupojn kaj bezonas ĝisdatigi sian Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Malsukceso ĝisdatigi la grupon</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Bildo de la grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataro</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Neniu vizaĝo trovita</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Malkarigi la vizaĝojn</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novaĵo: malklarigi la vizaĝojn, aŭ elekti tion, kion malklarigi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Desegni ie ajn por malklarigi</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Desegni por malklarigi pliajn vizaĝojn aŭ partojn</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tuŝadi por registri voĉan mesaĝon, maltuŝadi por sendi</string>
<!--InviteActivity-->
@ -925,6 +937,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-versio:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-versio:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-pakaĵo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Bloko de registriĝo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokaĵaro:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo ĝisdatigita</string>
@ -1164,6 +1177,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Uzantnomo ne trovita</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">„%1$s“ ne estas Signal-uzanto. Kontrolu la uzantnomon kaj reprovu.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Bone</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">La grupo plenas</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Neniu blokata kontakto</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1609,6 +1623,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Enarĥivigi elektitajn</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Elarĥivigi elektitajn</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Elarĥivigi elektitajn</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marki legita</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marki nelegita</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ŝparvojo al agordoj</string>
<string name="conversation_list_search_description">Serĉi</string>
@ -1630,6 +1646,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Aldoni kunsendaĵon</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifi grupon</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Grup-agordoj</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlasi la grupon</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Agordoj pri interparolo</string>

Wyświetl plik

@ -180,10 +180,10 @@
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Redactar mensaje</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡El destinatario no es un número que pueda recibir SMS o un correo válido!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡Esta persona no tiene un número que pueda recibir SMS o un correo válido!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Participantes del grupo</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatari* inválid*!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Añadido a la pantalla de inicio</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas no disponibles</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
@ -590,14 +590,14 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cámara no disponible.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensaje para %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Mensaje</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleccionar destinatarios</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleccionar destinatari*s</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Contactos».</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">No se puede compartir más de %d objeto.</item>
<item quantity="other">No se pueden compartir más de %d objetos.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Seleccionar destinatarios</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Seleccionar destinatari*s</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toca aquí para hacer desaparecer este mensaje tras ser visto.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Archivos multimedia</string>
@ -798,7 +798,7 @@
<string name="RedPhone_ringing">Llamando</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
<string name="RedPhone_connected">Conectado</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Persona no disponible</string>
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">¡Número no registrado!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">¡El número marcado no admite llamadas seguras!</string>
@ -1659,7 +1659,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Añadir a contactos</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de destinatarios</string>
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de participantes</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>

Wyświetl plik

@ -230,7 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">حذف و ترک گروه</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">برای تماس با %1$s، Signal به دسترسی میکروفون شما نیاز دارد.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">برای تماس با %1$s، سیگنال به دسترسی میکروفون و دوربین شما نیاز دارد.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">گزینه‌های بیشتر هم اکنون در «تنظیمات گروه»</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">امکانات بیشتر هم اکنون در «تنظیمات گروه»</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d پیام خوانده نشده</item>
@ -562,7 +562,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">ارسال شده توسط شما به %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">معرفی واکنش‌ها</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">با نگاه داشتن دست خود بر روی هر پیام‌ی احساستان را به‌ اشتراک بگذارید.</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">با نگاه داشتن دست خود بر روی هر پیام‌ احساستان را به‌ اشتراک بگذارید.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">بعداً به من یادآوری کن</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">پین Signal خود را تأیید کنید</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">پین هرازچندگاهی از شما پرسیده می‌شود تا آن را فراموش نکنید.</string>
@ -991,7 +991,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">نام کاربری نامعتبر است.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">دیگر کاربران Signal می‌توانند از طریق نام کاربری و بدون نیاز به دانستن شمارهٔ همراه شما درخواستِ پیام ارسال کنند. انتخاب نام کاربری اختیاری است.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">دیگر کاربران Signal می‌توانند بدون نیاز به دانستن شمارهٔ همراه شما به نام کاربری شما درخواستِ پیام ارسال کنند. انتخاب نام کاربری اختیاری است.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal است. لطفاً پیش از تأیید شمارهٔ امنیتی شما از او بخواهید به‌روزرسانی کند.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر Signal با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید.</string>
@ -1407,7 +1407,7 @@
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">افزودن نام پروفایل</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">جدید: درخواست‌های تبادل پیام</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">افزودن اسم</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">شما اکنون می‌توانید مکالمهٔ جدید را قبول یا رد کنید. گزینه‌های «قبول»، «حذف» و «مسدود» نشان داده خواهند شد.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">شما اکنون می‌توانید مکالمهٔ جدید را قبول یا رد کنید. گزینه‌های «قبول»، «حذف» و «مسدودسازی» نشان داده خواهند شد.</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">راهنمایی</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">آیا قسمت پرسش‌های متداول را خوانده‌اید؟</string>

Wyświetl plik

@ -441,6 +441,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Päällä</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lisää jäseniä</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Näytä kaikki jäsenet</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Näytä kaikki</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ei mitään</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d kutsuttu</item>

Wyświetl plik

@ -443,6 +443,10 @@
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visualiser tous les membres</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Tout voir</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Aucune</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d invité</item>
<item quantity="other">%d invité</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vous navez pas les droits pour ce faire</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Échec de mise à jour du groupe</string>
@ -1797,7 +1801,7 @@
<item quantity="other">Il reste %1$d essais.</item>
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Daccord</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Valider</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s recevra une demande de message de votre part. Vous pourrez appeler une fois la demande de message acceptée.</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Créer un NIP</string>

Wyświetl plik

@ -221,6 +221,8 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Abandonarás este grupo e será eliminado de todos os teus dispositivos.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Eliminar</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Eliminar e saír</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder ao teu micrófono e cámara.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaxe sen ler</item>
@ -389,6 +391,11 @@
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Crear</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Membros</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nome do grupo (obrigatorio)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Este campo é obrigatorio.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Os grupos deben ter ao menos dous membros.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Erro ao crear o grupo.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Volver tentar máis tarde.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eliminar</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Desaparición das mensaxes</string>
@ -398,7 +405,9 @@
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Engadir membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ningún</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Erro ao actualizar o grupo</string>
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalizar notificacións</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Mensaxes</string>
@ -409,6 +418,7 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Ningunha cara detectada</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar</string>
@ -556,6 +566,10 @@
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membro de %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membro de %1$s e %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membro de %1$s, %2$s e %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membros</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d máis</item>
<item quantity="other">%d máis</item>
@ -605,6 +619,7 @@
<!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Omitir o PIN?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Necesitas axuda?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">O teu PIN é un código de +%1$d díxitos creado por ti que pode ter letras e números.\n\nSe non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información do perfil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Se non lembras o PIN, podes crear un novo. Podes rexistrar e usar a túa conta pero perderás algúns axustes gardados como a información de perfil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Crear Novo PIN</string>
@ -654,6 +669,7 @@
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Entendo</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara</string>
<!--WebRtcCallView-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Elixe o teu país</string>
@ -687,6 +703,8 @@
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Erro ao verificar o CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Seguinte</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Continuar (quédanche %d intentos)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continuar (derradeiro intento!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Insire o teu número de teléfono para comezar</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador.</string>
@ -761,6 +779,8 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Copiado ao portapapeis</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Compartir</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versión de Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versión de Signal:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo actualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abandonou o grupo</string>
@ -912,7 +932,9 @@
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Aceptar</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Finalizar chamada</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Rexeitar</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Responder</string>
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Responder sen vídeo</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Altofalante</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
@ -1187,6 +1209,7 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Eliminar fotografía</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Engadir nome</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Axuda</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Xa comprobaches as PMF?</string>
@ -1197,6 +1220,12 @@
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Como te sintes? (Optativo)</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Non se atopou app para email.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Natureza</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Alimentación</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Actividades</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Símbolos</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Bandeiras</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emoticonas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar</string>
<string name="arrays__use_default">Utilizar o predeterminado</string>
@ -1542,6 +1571,14 @@
<item quantity="one">Se esgotas os intentos a conta quedará bloqueada durante %1$d día. Após %1$d día de inactividade, poderás voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e o contido borrado.</item>
<item quantity="other">Se esgotas os intentos a conta será bloqueada durante %1$d días. Tras %1$d días de inactividade, podes voltar a rexistrala sen precisar PIN. A conta será eliminada e todo o contido borrado.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Quédache%1$d intento.</item>
<item quantity="other">Quédanche %1$d intentos.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d intento pendente.</item>
<item quantity="other">%1$d intentos pendentes.</item>
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Crea un PIN</string>
@ -1633,8 +1670,9 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">O teu PIN ten %d díxitos ou caracteres como mínimo</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN de bloqueo do rexistro incorrecto</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Demasiadas tentativas</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Demasiados intentos</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Levas demasiados intentos. Téntao máis tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Erro ao conectarse ao servizo</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Vaites!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">O rexistro deste número de teléfono será posible sen o PIN de bloqueo do rexistro após 7 días desde que o número estivo activo en Signal. Quedan %d días.</string>

Wyświetl plik

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">מחק ועזוב</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון שלך</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">עוד אפשרויות עכשיו ב\"הגדרות קבוצה\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">בחרת איש קשר שאין לו תמיכה בקבוצות Signal, אז קבוצה זו תהיה MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">הסר</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">שלח מסרון אל איש קשר</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">להסיר את %1$s מקבוצה זו?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">הודעות נעלמות</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">הזמנות קבוצה ממתינות</string>
@ -471,7 +473,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">מופעל</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">הוסף חברי קבוצה</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">הצג את כל חברי הקבוצה</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">ראה הכל</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">ללא</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d הוזמן</item>
<item quantity="two">%d הוזמנו</item>
<item quantity="many">%d הוזמנו</item>
<item quantity="other">%d הוזמנו</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">אין לך את הזכויות לעשות זאת</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">למישהו שהוספת אין תמיכה בקבוצות חדשות והוא צריך לעדכן את Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">נכשל בעדכון הקבוצה</string>
@ -503,7 +512,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">יצגן קבוצה</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">יצגן</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">פרצופים לא התגלו</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">טשטש פרצופים</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">חדש: טשטש פרצופים או צייר בכל מקום כדי לטשטש</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">צייר בכל מקום כדי לטשטש</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">צייר כדי לטשטש פרצופים נוספים או אזורים נוספים</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">הקש והחזק כדי להקליט הודעה קולית, שחרר כדי לשלוח</string>
<!--InviteActivity-->
@ -992,6 +1006,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">גרסת Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">גרסת Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">חבילת Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">נעילת הרשמה:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">מַקָּם:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">קבוצה עודכנה</string>
@ -1233,6 +1248,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">שם משתמש לא נמצא</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" הוא לא משתמש Signal. אנא בדוק את שם המשתמש ונסה שוב.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">בסדר</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">הקבוצה מלאה</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">אין אנשי קשר חסומים</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1695,6 +1711,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">הוצא מארכיון נבחרים</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">הוצא מארכיון נבחרים</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">סמן כנקרא</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">סמן כלא נקרא</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">קיצור דרך להגדרות</string>
<string name="conversation_list_search_description">חפש</string>
@ -1716,6 +1733,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">הוסף צרופה</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ערוך קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">הגדרות קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">עזוב קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">כל המדיה</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">הגדרות שיחה</string>

Wyświetl plik

@ -76,11 +76,11 @@
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s から抜けてブロックしますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s をブロックしますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">あなたはこのグループからメッセージやアップデートを受け取ることができなくなり、グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができます。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">お互いにメッセージや通話ができるようになります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話を発信することができなくなります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話をすることができなくなります。</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s をブロック解除しますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">ブロックを解除</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">ブロック</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="ConversationItem_read_more">  詳細を読む</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  更にダウンロード</string>
<string name="ConversationItem_pending">  保留中</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">このメッセージ削除されました。</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">このメッセージ削除されました。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">セキュアセッションをリセットしますか?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">この会話の暗号化に問題がある場合、改善される可能性があります。メッセージは削除されません。</string>
@ -220,13 +220,14 @@
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">新機能!ステッカーを使いましょう</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">キャンセル</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">会話を削除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">グループから退出して削除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">削除して、グループから退出しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">この会話はすべての端末から削除されます。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">このグループから退出し、すべての端末から削除します。</string>
<string name="ConversationActivity_delete">削除</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">退出して削除</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">削除して退出</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$sと通話するには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$sと通話するには、Signal にマイクとカメラへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「グループ設定」にオプションが増えました</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 件の未読メッセージ</item>
@ -259,7 +260,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting">削除しています</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">メッセージを削除しています…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">自分の分だけ削除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">全員分を削除</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">全員分を削除</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">元のメッセージが見つかりません</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">元のメッセージはすでに削除されています</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">メッセージを開けませんでした</string>
@ -267,7 +268,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">消える (一度しか見れないファイル) メディアファイルは、送信されたら自動的に削除されます。</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">このメッセージは閲覧済みです</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">この会話に自分用のメモを追加できます。これはリンクした別の端末にも同期します。</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">この会話に自分用のメモを追加できます。リンクした別の端末にも同期されます。</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">ブラウザがインストールされていません</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -287,7 +288,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">%d 件の会話を受信ボックスに移動しました</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">プロフィール名を作成しました。</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">プロフィール名が作成されました。</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">プロフィール名を保存しました。</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ</string>
@ -343,7 +344,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">このデバイスは Play Service をサポートしていません。Signal が非アクティブ状態でもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共有先</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">複数の添付ファイルが画像と動画のみに対応されています。</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">複数の添付画像と動画のみに対応されています。</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">メッセージを取得しています…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -384,11 +385,11 @@
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">管理者のみ</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">保留中のグループ招待</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">あなた招待した人々</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">あなた招待した人々</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">保留中の招待はありません。</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">グループの他のメンバーからの招待</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">グループの他のメンバーからの招待はありません。</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">他のグループメンバーから招待を受けたユーザーの詳細は表示されません。招待を受けたユーザーの情報は、そのユーザーがグループに参加する時点でグループと共有されます。それまでの間、そのユーザーにグループのメッセージは表示されません。</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">他のグループメンバーから招待されたユーザーの詳細は表示されません。招待されたユーザーの情報は、そのユーザーがグループに参加する時点でグループと共有されます。それまでの間、そのユーザーにグループのメッセージは表示されません。</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">招待をキャンセル</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">招待をキャンセル</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
@ -398,17 +399,18 @@
<item quantity="other">招待をキャンセルする時にエラーが発生しました</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">このグループの名前</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">このグループに名前を付ける</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">作成</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">メンバー</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">グループ名 (必須)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">この項目の入力は必須です。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">グループには少なくとも2人メンバーが必要です。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">グループには少なくとも2人メンバーが必要です。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">グループの作成に失敗しました</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">再度試してください。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">あとで再度試してください。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal グループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループは MMS となります。</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">削除</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">消去</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS コンタクト</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">このグループから%1$sを削除しますか?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">保留中のグループ招待</string>
@ -423,8 +425,13 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">オン</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">メンバーを追加</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">全てのメンバーを表示</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">すべて表示</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">音声なし</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="other">%dが招待済み</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">これを実行する権限がありません</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">あなたが追加した相手は新しいグループに対応していないので、Signalをアップデートする必要があります</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">グループの更新に失敗しました</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">あなたはこのグループのメンバーではありません</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">名前と写真の編集</string>
@ -448,7 +455,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">グループアバター</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">アバター</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">顔が見つかりません</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">顔をぼかす</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">新機能:顔をぼかしたり、画像のどこでも選んでぼかすことができます</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">画像のどこかを選んでぼかす</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">顔や他の部分をもっとぼかす</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">長押しでボイスメッセージを録音、リリースして送信</string>
<!--InviteActivity-->
@ -629,7 +641,11 @@
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">グループアバターを更新しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s はグループアバターを更新しました。</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">あなたは「%1$s」がグループ情報を編集できるよう変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">「%2$s」がグループ情報を編集できるよう、%1$sが変更しました。</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">あなたは「%1$s」がグループのメンバーを編集できるよう変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">「%2$s」がグループのメンバーを編集できるよう、%1$sが変更しました。</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s に対する安全番号が変わりました。</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s に対する安全番号を確認済みにしました</string>
@ -641,6 +657,9 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">削除</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">ブロック</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ブロックを解除</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept"> %1$s からのメッセージを受け取りますか?了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">グループ %1$s に参加したいですか? 了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">あなたは%1$sというグループに招待されました。このグループのメンバーからのメッセージを受け取りますか?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">%1$s をブロック解除することでお互いにメッセージと通話ができます。 </string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">ブロックを解除することによって、グループのメンバーは再度グループにあなたを追加できるようになります。</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s のメンバー</string>
@ -874,6 +893,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal パッケージ:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">登録ロック</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Locale:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">グループが更新されました</string>
@ -1111,6 +1131,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ユーザ名が見つかりませんでした</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">「%1$s」は Signal ユーザではありません。ユーザ名を確認してからもう一度お試しください。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">OK</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">このグループはいっぱいです</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ブロックしている連絡先はありません</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1549,6 +1570,7 @@
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">選択した会話のアーカイブを解除</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">選択した会話のアーカイブを解除</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">既読にする</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">未読にする</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">設定のショートカット</string>
<string name="conversation_list_search_description">検索</string>
@ -1570,6 +1592,7 @@
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">グループを編集</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">グループ設定</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">グループを抜ける</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">すべてのメディア</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">会話設定</string>
@ -1725,6 +1748,7 @@
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">OK</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$sがあなたからメッセージ申請を受け取ります。あなたのメッセージ申請が承認されると、通話ができるようになります。</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PIN を作成</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signal で保管される情報をPINで暗号化できます。</string>
@ -1866,6 +1890,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">管理者から削除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">グループから削除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">グループ管理者から %1$s を削除しますか?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$sがこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">%2$s から %1$s を削除しますか?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">削除</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理者</string>

Wyświetl plik

@ -951,6 +951,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് മേലിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s-മായി പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടാനുള്ള എളുപ്പവഴി അയച്ചയാളെ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക എന്നതാണ്. നിങ്ങൾ‌ക്ക് താൽ‌പ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ‌, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ‌ വിവരങ്ങൾ‌ ഇപ്പോഴും ഈ രീതിയിൽ പങ്കിടാൻ‌ കഴിയും.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">സന്ദേശം അയയ്ക്കുക?</string>
@ -974,6 +975,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">മറ്റ് Signal ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ തന്നെ നിങ്ങളുടെ അദ്വിതീയ യൂസേർനേമ്ലേക്ക് സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയും. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവരോട് ആവശ്യപ്പെടുക.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു ഇത് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത QR കോഡ് ഫോർ‌മാറ്റാണ്. താരതമ്യം ചെയ്യാൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">സ്‌കാൻ ചെയ്‌ത ക്യുആർ കോഡ് ശരിയായി ഫോർമാറ്റുചെയ്‌ത സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷൻ കോഡല്ല. വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">ഞങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ സുരക്ഷാ നമ്പർ:</string>
@ -1232,6 +1234,12 @@ grūpp apḍē</string>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">%1$s, %2$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല </string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ %1$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">%1$s, %2$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s-നും %2$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s-നും, %2$s-നും, %3$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
@ -1289,6 +1297,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">അൺലോക്കുചെയ്യുക</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് കാരിയർ വഴി മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും കൈമാറാൻ Signal-ന് MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഈ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇത് ലോക്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾക്കും മറ്റ് നിയന്ത്രിത കോൺഫിഗറേഷനുകൾക്കും ഇടയ്ക്കിടെ ശരിയാണ്.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും അയയ്‌ക്കാൻ, \'ശരി\' ടാപ്പുചെയ്‌ത് അഭ്യർത്ഥിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കുക. \'നിങ്ങളുടെ കാരിയർ APN\' എന്നതിനായി തിരയുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനായുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ സാധാരണയായി കണ്ടെത്താനാകും. നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു തവണ ചെയ്താൽ മതി.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_next">അടുത്തത്</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">യൂസേർനേമ്</string>
@ -1502,6 +1511,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐ‌പി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ആശയവിനിമയം</string>
<string name="preferences_chats__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
<string name="preferences_notifications__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="preferences_notifications__events">ഇവന്റുകൾ</string>
@ -1509,14 +1519,17 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences_notifications__calls">കോളുകൾ</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">റിംഗ്‌ടോൺ</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">സന്ദേശ ഫോണ്ട് വലുപ്പം</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ൽ ചേർന്നു</string>
<string name="preferences_notifications__priority">മുൻഗണന</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">അയയ്ക്കുന്ന ആളിനെ സീൽ ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽ ചെയ്യപ്പെട്ട സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">കൂടുതലറിവ് നേടുക</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">പുതിയ സന്ദേശം…</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">വിളിക്കുക</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1524,23 +1537,31 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">വാചകം പകർത്തുക</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യുക</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">സന്ദേശങ്ങൾ‌ കാലഹരണപ്പെടുന്നു</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ആർക്കൈവ് തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">അനാർക്കൈവ് തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">അനാർക്കൈവ് തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_search_description">തിരയൽ</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__archived">ആർക്കൈവുചെയ്‌യ്തത്</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">ഇൻ‌ബോക്സ് പൂജ്യം</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">പുതിയ സംഭാഷണം</string>
@ -1571,6 +1592,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
<string name="text_secure_normal__help">സഹായം</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">

Wyświetl plik

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Verwijderen en verlaten</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal heeft toegang nodig tot je microfoon en camera om %1$s te bellen.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Er zijn vanaf nu meer opties in de Groepsinstellingen</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>
@ -398,7 +399,7 @@
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Uitsluitend beheerders</string>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personen wie jij hebt uitgenodigd</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personen wie door jou zijn uitgenodigd</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Er zijn geen uitnodiging in afwachting van je reactie.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Uitnodigingen door andere leden verzonden</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Er zijn geen door andere groepsleden verzonden uitnodigingen in afwachting van een reactie.</string>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van mms.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Verwijderen</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Sms-contactpersoon</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s van deze groep verwijderen?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
@ -439,11 +441,16 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Aan</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Leden toevoegen</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Alle leden weergeven</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Alles weergeven</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Niets</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d genodigde</item>
<item quantity="other">%d genodigden</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Je hebt geen recht om dit te doen</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de nieuwe groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Bijwerken van de groep is mislukt</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Je bent niet lid van deze groep</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Je bent geen lid van deze groep</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Naam en afbeelding aanpassen</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">Kies wie nieuwe leden kan toevoegen of uitnodigen</string>
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">Kies wie de naam en afbeelding van het groepsgesprek kan aanpassen</string>
@ -470,6 +477,7 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Er zijn geen gezichten gedetecteerd</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Vervaag gezichten</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nieuw: Vervaag gezichten of teken om andere dingen te vervagen</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Teken waar je maar wilt om iets te vervagen</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Teken om meer gezichten of gebieden te vervagen</string>
<!--InputPanel-->
@ -932,6 +940,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-versie:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-versie:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-pakket:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registratievergrendeling:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Taalgebied:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Groep aangepast</string>
@ -1134,7 +1143,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contactpersoon</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact­persoon</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contactpersoon</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
@ -1171,6 +1180,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Gebruikersnaam niet gevonden</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">“%1$s” is geen Signal-gebruiker. Kijk de gebruikersnaam na en probeer het opnieuw.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Oké</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">De groep is vol</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Geen geblokkeerde contactpersonen</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->

Wyświetl plik

@ -479,7 +479,7 @@
<item quantity="one">%d zaproszony</item>
<item quantity="few">%d zaproszonych</item>
<item quantity="many">%d zaproszonych</item>
<item quantity="other">%dzaproszonych </item>
<item quantity="other">%d zaproszonych</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nie masz uprawnień, aby to zrobić</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal.</string>

Wyświetl plik

@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Eliminar e abandonar</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone e à câmara.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Agora mais opções nas \"Definições de grupo\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Remover</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contacto SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Remover %1$s deste grupo?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Destruição de mensagens</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Convites de grupo pendentes</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adicionar membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Ver todos os membros</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nenhum</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Ver tudo</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nenhum(a)</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d convidado</item>
<item quantity="other">%d convidados</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Não tem permissões para fazer isto</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Alguém que você adicionou não suporta novos grupos e necessita de atualizar o Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Falha ao atualizar o grupo</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar do grupo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Não foram detetados rostos</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Ocultar rostos</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novidade: Oculte rostos ou desenhe onde quiser para ocultar</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Desenhe onde quiser para ocultar</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Desenhe para ocultar rostos ou áreas adicionais</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toque e mantenha para gravar uma mensagem de voz, solte para a enviar.</string>
<!--InviteActivity-->
@ -922,6 +934,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versão do Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versão do Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Pacote Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Bloqueio de registo:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Local:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo atualizado</string>
@ -1161,6 +1174,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nome de utilizador não encontrado</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" não é um utilizador do Signal. Por favor, verifique o nome de utilizador e tente novamente.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Ok</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">O grupo está completo</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Sem contactos bloqueados</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1607,6 +1621,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Desarquivar selecionado(s)</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Desarquivar selecionado(s)</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marcar como lidas</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marcar como por ler</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Atalho para definições</string>
<string name="conversation_list_search_description">Pesquisar</string>

Wyświetl plik

@ -233,6 +233,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Ștergeți și părăsiți</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul dvs.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul și camera dvs.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Acum mai multe opțiuni în \"Setări grup\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
@ -441,6 +442,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Ați selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eliminați</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Eliminați pe %1$s din acest grup?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Dispariție mesaje</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Invitații la grup în așteptare</string>
@ -455,7 +457,13 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Activate</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Adăugați membri</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Vizualizați toți membrii</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vezi tot</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Niciunul</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d invitat</item>
<item quantity="few">%d invitați</item>
<item quantity="other">%d invitați</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nu aveți drepturile pentru a face acest lucru</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Cineva pe care l-ai adăugat nu acceptă noile grupuri și trebuie să-și actualizeze Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Actualizarea grupului a eșuat.</string>
@ -485,7 +493,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar de grup</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Nici o față detectată</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Estompare fețe</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nou: Estompați fețe sau desenați oriunde pentru a estompa</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Desenați oriunde pentru a estompa</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Desenați pentru a estompa fețe sau zone adiționale</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Țineți apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberați pentru a-l trimite</string>
<!--InviteActivity-->
@ -955,6 +968,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Versiune Android:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Versiune Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Pachet Signal:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Blocarea înregistrării:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Limba:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupul a fost actualizat</string>
@ -1195,6 +1209,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Numele de utilizator nu a fost găsit</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" nu este un utilizator de Signal. Verificați numele de utilizator și încercați din nou.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grupul este plin</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nu aveți contacte blocate</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1650,6 +1665,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Dezarhivare selectată</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Dezarhivare selectată</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Marchează ca citit</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Marchează ca necitit</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Scurtătură Setări</string>
<string name="conversation_list_search_description">Căutați</string>

Wyświetl plik

@ -1702,9 +1702,9 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Выбрать все</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Архивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранные</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Отметить как прочитанные</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Отметить как непрочитанные</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Отметить как прочитанное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Отметить как непрочитанное</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ярлык настроек</string>
<string name="conversation_list_search_description">Поиск</string>

Wyświetl plik

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Osäkert SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Osäkert MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Vi kan byta till Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Vi kan använda Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vänligen välj en kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sluta blockera denna kontakt?</string>
@ -230,6 +230,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Ta bort och lämna</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon och kamera.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Fler alternativ nu i \"Gruppinställningar\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
@ -425,6 +426,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så den här gruppen kommer använda MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ta bort</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ta bort %1$s från denna grupp?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Väntande gruppinbjudningar</string>
@ -439,7 +441,12 @@
<string name="ManageGroupActivity_on"></string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Lägg till medlemmar</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Visa alla medlemmar</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Se alla</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Ingen</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d inbjuden</item>
<item quantity="other">%d inbjudna</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Du har inte rätten att göra detta</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Någon som du har lagt till stöder inte nya grupper och behöver uppdatera Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Det gick inte att uppdatera gruppen</string>
@ -467,7 +474,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppavatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Inga ansikten detekterades</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Oskärpa ansikten</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nytt: Oskärpa ansikten eller dra var som helst för att oskärpa</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Rita var som helst för att oskärpa</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Rita för att oskärpa ytterligare ansikten eller områden</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka</string>
<!--InviteActivity-->
@ -488,7 +500,7 @@
<item quantity="one">Skicka %d SMS-inbjudan?</item>
<item quantity="other">Skicka %d SMS-inbjudningar?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vi kan byta till Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vi kan använda Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Verkar som att du inte har några appar att dela till.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Vänner låter inte varandra prata okrypterat.</string>
<!--Job-->
@ -920,6 +932,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal version:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-paket:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreringslås:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Språk:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppen uppdaterad</string>
@ -1159,6 +1172,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Användarnamn hittades inte</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" är inte en Signal-användare. Vänligen kontrollera användarnamnet och försök igen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okej</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Gruppen är full</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Inga blockerade kontakter</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1605,6 +1619,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Avarkivera markerade</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Avarkivera markerade</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Markera som oläst</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Genvägsinställningar</string>
<string name="conversation_list_search_description">Sök</string>
@ -1626,6 +1641,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Ändra grupp</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppinställningar</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alla media</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>