Updated language translations.

main
Alex Hart 2023-01-10 13:03:00 -04:00
rodzic 80c5cbe0da
commit 711eec4bf2
19 zmienionych plików z 215 dodań i 215 usunięć

Wyświetl plik

@ -1153,27 +1153,27 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen blev opdateret.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Udgående stemmeopkald</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Udgående videoopkald</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Ubesvaret stemmeopkald</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Ubesvaret videoopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Indgående stemmeopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Indgående videoopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Ubesvaret stemmeopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Ubesvaret videoopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Du afviste et stemmeopkald</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Du afviste et videoopkald</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s - %2$s</string>
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s opdaterede gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s bruger Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du deaktiverede forsvindende beskeder.</string>
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s til dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Mediefil er ikke længere tilgængelig.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Medier kunne ikke afspilles.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Kunne ikke finde besked.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Kan ikke finde en app, som kan dele denne mediefil.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Luk</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Søg</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Søg i ulæste chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Søg efter samtaler, kontakter og beskeder</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Det skyldes sandsynligvis, at du har registreret dit telefonnummer hos Signal på en anden enhed. Tryk for at genregistrere.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Du er blevet logget ud af Signal på denne enhed.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtreret efter ulæst</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Træk ned for at filtrere</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Råd: Træk chatlisten ned for at filtrere</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Die Gruppe wurde aktualisiert.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Ausgehender Sprachanruf</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Ausgehender Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unbeantworteter Sprachanruf</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Unbeantworteter Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Eingehender Sprachanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Entgangener Sprachanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Entgangener Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Du hast einen Sprachanruf abgelehnt</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Du hast einen Videoanruf abgelehnt</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s an dich</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medieninhalte nicht mehr verfügbar.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Medieninhalt kann nicht wiedergegeben werden.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Fehler beim Suchen der Nachricht.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Keine App zum Teilen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Schließen</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Suchen</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Ungelesene Unterhaltungen durchsuchen</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Nach Unterhaltungen, Kontakten und Nachrichten suchen</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Wahrscheinlich hast du deine Rufnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert. Zum erneuten Registrieren antippen.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Du wurdest auf diesem Gerät von Signal abgemeldet.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Gefiltert nach ungelesen</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Zum Filtern ziehen</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tipp: Ziehe die Unterhaltungsliste nach unten, um zu filtern</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ενημέρωσες την ομάδα</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Η ομάδα ανανεώθηκε.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Εξερχόμενη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Εξερχόμενη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Αναπάντητη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Αναπάντητη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Εισερχόμενη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Εισερχόμενη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Αναπάντητη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Αναπάντητη βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Απέρριψες μια βιντεοκλήση</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Απέρριψες μια βιντεοκλήση</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s προς εσένα</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Μη δυνατότητα αναπαραγωγής πολυμέσων.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Σφάλμα κατά την εύρεση του μηνύματος.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Κλείσιμο</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Αναζήτηση μη αναγνωσμένων συνομιλιών</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτα για επανεγγραφή.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Αποσυνδέθηκες από το Signal σε αυτή τη συσκευή.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Φιλτράρισμα με μη αναγνωσμένα</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Σύρε για φιλτράρισμα</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Συμβουλή: Σύρε προς τα κάτω στη λίστα συνομιλιών για φιλτράρισμα</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Taldea eguneratu duzu</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Taldea eguneratu egin da.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Irteerako ahots-deia</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Irteerako bideo-deia</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Irteerako bideodeia</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Erantzun gabeko ahots-deia</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Erantzun gabeo bideo-deia</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Erantzun gabeko bideodeia</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Sarrerako ahots-deia</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Sarrerako bideo-deia</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Sarrerako bideodeia</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Ahots-dei galdua</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Bideo-dei galdua</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Bideodei galdua</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Ahots-dei bat baztertu duzu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Bideo-dei bati uko egin diozu</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Bideodei bati uko egin diozu</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s erabiltzaileak taldea eguneratu du.</string>
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s(e)k zuri</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medioa jada ez dago eskuragarri.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Ezin da erreproduzitu multimedia-edukia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Errore bat gertatu da mezua bilatzean.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ez da topatu multimedia eduki hau partekatzeko gai den aplikaziorik.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Itxi</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Bilatu</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Bilatu irakurri gabeko txatak</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Bilatu solasaldiak, kontaktuak eta mezuak</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ziurrenik zure telefono-zenbakia beste gailu batean erregistratu duzulako gertatu da hori. Sakatu berriz erregistratzeko.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Gailu honetan Signal-eko saioa amaitu duzu.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Ezin izan da eguneratu profila</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Egin dohaintza orain</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s(e)k Signal-i laguntzen dio</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Irakurri gabekoen arabera iragazita</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tiratu iragazteko</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Aholkua: iragazteko, tiratu beherantz txat-zerrendan</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">شما گروه را به‌روزرسانی کردید.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">گروه به‌روزرسانی شد.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">تماس صوتی خروجی</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">تماس تصویری خروجی</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">تماس صوتی بی‌پاسخ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">تماس تصویری بی‌پاسخ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">تماس صوتی دریافتی</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">تماس صوتی دریافتی</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">تماس تصویری دریافتی</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">تماس صوتی ازدست‌رفته</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">تماس تصویری از دست رفته</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">تماس تصویری ازدست‌رفته</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">یک تماس صوتی را رد کردید</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">شما یک تماس تصویری را رد کردید</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">یک تماس تصویری را رد کردید</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s گروه را به‌روزرسانی کرد.</string>
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s به شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">رسانه دیگر در دسترس نیست.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">پخش رسانه امکان‌پذیر نیست.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">خطا در یافتن پیام.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">برنامه‌ای برای اشتراک‌گذاری این رسانه پیدا نشد.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">بستن</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">جستجو</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">جستجوی چت‌های خوانده‌نشده</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">جستجو برای مکالمه‌ها، مخاطبان و پیام‌ها</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">این احتمالاً به این خاطر است که شما ثبت‌نام شماره‌تلفن خود را با دستگاهی دیگر در سیگنال انجام داده‌اید. برای ثبت‌نام دوباره ضربه بزنید.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">در این دستگاه از سیگنال خارج شده‌اید.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">فیلترشده بر اساس خوانده‌نشده‌ها</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">بکشید تا فیلتر شود</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">نکته: لیست چت را پایین بکشید تا فیلتر شود</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1297,25 +1297,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Nuashonraigh tú an bhaicle</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Nuashonraíodh an grúpa.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Guthghlao amach</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Físghlao amach</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Guthghlao nár freagraíodh</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Físghlao nár freagraíodh</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Guthghlao isteach</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Físghlao isteach</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Guthghlao caillte</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Físghlao caillte</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Dhiúltaigh tú do ghuthghlao</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Dhiúltaigh tú d\'físghlao</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Dhiúltaigh tú d\'fhísghlao</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">Nuashonraigh %1$s an bhaicle</string>
@ -2214,7 +2214,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Ó %1$s chugat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Níl an meán sin ar fáil a thuilleadh.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Ní féidir meáin a sheinm.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Earráid leis an teachtaireacht a aimsiú.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ní féidir aip a aimsiú atá in ann an meán seo a chomhroinnt.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Dún</string>
@ -2286,7 +2286,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cuardaigh</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Cuardaigh comhráite neamhléite</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cuardaigh do chomhráite, teagmhálaithe, agus do theachtaireachtaí</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2322,7 +2322,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Is dócha go chláraigh do uimhir fóin le Signal ar gléas eile. Cnag chun athchláraigh.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Logáladh amach as Signal thú ar an ngléas seo.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -4597,7 +4597,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Theip ar nuashonrú na próifíle</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Tabhair Airgead Anois</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Tabhair airgead anois</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">Tacaíonn %1$s le Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@ -5839,10 +5839,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Scagtha de réir neamhléite</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tarraing le scagadh a dhéanamh</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Leid: Tarraing anuas ar an liosta comhráite le scagadh a dhéanamh</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Hai aggiornato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Il gruppo è stato aggiornato.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Chiamata in uscita</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Videochiamata in uscita</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Chiamata senza risposta</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Videochiamata senza risposta</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Chiamata in arrivo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Videochiamata in arrivo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Chiamata persa</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Videochiamata persa</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Hai rifiutato una chiamata</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Hai rifiutato una videochiamata</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s a te</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media non più disponibile.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Impossibile riprodurre il video.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Errore durante la ricerca del messaggio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossibile trovare un\'app per condividere questo media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Chiudi</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Cerca fra le chat non lette</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cerca conversazioni, contatti e messaggi</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probabilmente perchè hai registrato il numero di telefono con Signal su un altro dispositivo. Tocca per registrare di nuovo.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Il tuo account Signal è stato disconnesso da questo dispositivo.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtra per non letti</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Scorri in basso per filtrare</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Consiglio: scorri in basso sulla lista delle chat per filtrare</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">חפש</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">חיפוש בצ\'אטים שלא נקראו</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">חפש שיחות, אנשי קשר והודעות</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->

Wyświetl plik

@ -1105,27 +1105,27 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">그룹을 업데이트했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">그룹이 업데이트 되었습니다.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">발신 음성 통화</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">발신 영상 통화</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">미응답 음성 통화</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">응답하지 않은 영상 통화</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">응답 영상 통화</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">수신 음성 통화</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">수신 영상 통화</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">부재중 음성 통화</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">부재중 영상 통화</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">음성 통화를 거부했습니다.</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">영상 통화를 거부했습니다.</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s, %2$s</string>
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s 님이 그룹을 업데이트했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s 님이 온라인입니다!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.</string>
@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">보낸 사람: %1$s 님, 받는 사람: 나</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">미디어를 더 이상 이용할 수 없습니다.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">미디어를 재생할 수 없습니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">메시지 검색 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">미디어를 공유할 수 있는 앱을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">닫기</string>
@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">검색</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">읽지 않은 채팅을 검색합니다.</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">대화, 연락처와 메시지 검색</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">다른 기기에서 내 휴대 전화 번호로 Signal에 등록한 것으로 보입니다. 탭하여 다시 등록하세요.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">이 기기의 Signal에서 로그아웃했습니다.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">읽지 않은 메시지로 필터링함</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">당겨서 필터링</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">팁: 아래로 당겨서 채팅 목록을 필터링하세요.</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1201,23 +1201,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jūs aktualizējāt grupu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Šī grupa tika aktualizēta.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Izejošs balss zvans</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Izejošs videozvans</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neatbildēts balss zvans</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neatbildēts videozvans</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Ienākošs balss zvans</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Ienākošs videozvans</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Neatbildēts balss zvans</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Neatbildēts videozvans</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Jūs noraidījāt balss zvanu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Jūs noraidījāt videozvanu</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -2070,7 +2070,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s jums</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Mediju fails vairs nav pieejams</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nevar atskaņot multivides failu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Meklējot ziņu, radās kļūda.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nevar atrast lietotni, kas varētu kopīgot šo multivides saturu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Aizvērt</string>
@ -2142,7 +2142,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Meklēt</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Meklēt nelasītās sarunās</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Meklēt sarunas, kontaktus un ziņas</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2176,7 +2176,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Iespējams, ka tālruņa numurs ir Signal reģistrēts citā ierīcē. Pieskarieties, lai pārreģistrētu.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Jūs tikāt izrakstīts no Signal šajā ierīcē.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -4393,7 +4393,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Neizdevās atjaunināt profilu</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Ziedot</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s atbalsta Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@ -5593,10 +5593,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrētas pēc nelasītajām ziņām</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pavelciet, lai filtrētu</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Padoms. Lai filtrētu, velciet uz leju sarunu sarakstu</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ഇൻകമിംഗ് വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">മിസ്‌ഡ് വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">നഷ്‌ടമായ വീഡിയോ കോൾ</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">മിസ്‌ഡ് വീഡിയോ കോൾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">നിങ്ങൾ ഒരു വോയ്‌സ് കോൾ നിരസിച്ചു</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s എന്നയാൾ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചത്</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">മീഡിയ പ്ലേ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">സന്ദേശം കണ്ടെത്തുന്നതിൽ പിശക്.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">അടയ്ക്കുക</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">തിരയുക</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ തിരയുക</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">സംഭാഷണങ്ങൾ, കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്കായി തിരയുക</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതിനാലാകാം ഇത്. വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">ഈ ഉപകരണത്തിലെ Signal-ൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ലോഗൗട്ട് ചെയ്‌തു.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">പ്രൊഫൈൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ഇപ്പോൾ സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നു</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">വായിക്കാത്തവ അനുസരിച്ച് ഫിൽട്ടർ ചെയ്‌തു</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുന്നതിന് വലിക്കുക</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ടിപ്പ്: ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുന്നതിന് ചാറ്റ് ലിസ്റ്റ് താഴേക്ക് വലിക്കുക</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Je hebt de groep aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">De groep is aangepast.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Uitgaande spraakoproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Uitgaande video-oproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Onbeantwoorde spraakoproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Onbeantwoorde video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Inkomende spraakoproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Inkomende video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Gemiste spraakoproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Video-oproep gemist</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Gemiste video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Je hebt een spraakoproep geweigerd</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Je hebt een video-oproep geweigerd</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s naar jou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media niet langer beschikbaar.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Kan geen media afspelen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Fout bij vinden van bericht.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Sluiten</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Zoeken</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Zoek ongelezen chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Zoek naar gesprekken, contactpersonen en berichten.</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dit komt waarschijnlijk doordat je vanaf een ander apparaat je telefoonnummer bij Signal hebt geregistreerd. Tik hier om opnieuw te registreren.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Je bent uitgelogd bij Signal op dit apparaat.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Gefilterd op ongelezen</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Trek om te filteren</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Sleep je vinger langs chatlijst om te filteren</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Você atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">O grupo foi atualizado.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Chamada de voz efetuada</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Chamada de vídeo efetuada</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Chamada de voz não atendida</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Chamada de vídeo não atendida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Recebendo chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Chamada de vídeo recebida</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Recebendo chamada de vídeo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Chamada de voz perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Chamada de vídeo perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Você recusou uma chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Você recusou uma chamada de vídeo</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s para você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">A mídia não está mais disponível.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Não foi possível reproduzir a mídia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Erro ao encontrar mensagem.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Não foi possível encontrar um aplicativo capaz de compartilhar esta mídia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Fechar</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Pesquisar chats não lidos</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Buscar conversas, contatos e mensagens</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro dispositivo. Toque para registrar novamente.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Este dispositivo não está mais conectado ao Signal.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrado por não lidas</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Puxe para filtrar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Dica: puxe a lista de chats pra baixo para filtrar</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Você atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">O grupo foi atualizado.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">A efetuar chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">A efetuar videochamada</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Chamada de voz não atendida</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Videochamada não atendida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">A receber chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">A receber videochamada</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Chamada de voz perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Chamada de vídeo perdida</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Videochamada perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Rejeitou uma chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Rejeitou uma videochamada</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">De %1$s para si</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Multimédia atualmente indisponível.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Não foi possível reproduzir multimédia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Erro ao encontrar mensagem.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de partilhar este média.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Fechar</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Pesquisar chats não lidos</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Procurar por conversas, contactos e mensagens</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isto é possivelmente devido a ter registado o seu número de telefone com o Signal noutro dispositivo. Toque para voltar a registar.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Foi desconectado do Signal neste dispositivo.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrado por não lido</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Deslize para baixo para filtrar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Dica: Deslize para baixo na lista de chat para filtrar</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1201,25 +1201,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ai actualizat grupul.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupul a fost actualizat.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Apel de ieșire vocal</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Apel de ieșire video</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Apel vocal nepreluat</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Apel video nepreluat</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Apel de intrare vocal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Apel de intrare video</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Apel vocal nepreluat</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Apel video nepreluat</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Ai respins un apel vocal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Ai respins un apel video.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Ai respins un apel video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s a actualizat grupul.</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s către tine</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media nu mai este disponibilă.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nu s-a putut porni fișierul media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Eroare la găsirea mesajului.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nu pot găsi o aplicație pentru a distribui acest tip media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Închide</string>
@ -2142,7 +2142,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Caută</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Caută conversații necitite</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Caută în conversații, contacte și mesaje</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2176,7 +2176,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Acest fapt este posibil pentru că ai înregistrat numărul tău de telefon la Signal de pe un dispozitiv diferit. Apasă pentru a te înregistra din nou.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Te-am deconectat din Signal pe acest dispozitiv.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -4393,7 +4393,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Actualizarea profilului a eșuat</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donează Acum</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donează acum</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s sprijină Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@ -5593,10 +5593,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrează după necitite</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Trage în jos pentru a filtra</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Sfat: Trage în jos în lista de conversații pentru a filtra</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1249,23 +1249,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Вы обновили группу.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Группа была обновлена.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Исходящий голосовой звонок</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Исходящий видеозвонок</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Неотвеченный голосовой звонок</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Неотвеченный исходящий видеозвонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Входящий голосовой звонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Входящий видеозвонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Пропущенный голосовой звонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропущенный видеозвонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Вы отклонили голосовой звонок</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Вы отклонили видеозвонок</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s отправил(-а) вам</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Медиафайл больше не доступен.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Не удалось воспроизвести медиафайл.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Ошибка при поиске сообщения</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не найдено приложение, в котором можно поделиться этим медиафайлом.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Закрыть</string>
@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Поиск</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Поиск непрочитанных чатов</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Поиск по разговорам, контактам и сообщениям</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Это может быть вызвано тем, что вы зарегистрировали свой номер телефона в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Вы вышли из Signal на этом устройстве.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Отфильтровано по непрочитанным</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Проведите пальцем вниз, чтобы отфильтровать</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Совет: Проведите пальцем вниз по списку чатов, чтобы отфильтровать</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1249,27 +1249,27 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Aktualizovali ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Skupina bola aktualizovaná</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odchádzajúci hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odchádzajúci videohovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neprijatý hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neprijatý videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Prichádzajúci videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Zmeškaný hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Prichádzajúci videohovor</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Zmeškaný videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odmietli ste hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odmietli ste videohovor</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s aktualizoval/a skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s je na Signale!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Vypli ste miznúce správy.</string>
@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s vám</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Médiá už nie sú dostupné.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nemožno prehrať médiá.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Chyba pri vyhľadávaní správy.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu schopnú zdieľať tento typ súboru.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zatvoriť</string>
@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Hľadať neprečítané čety</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Vyhľadávajte medzi konverzáciami, kontaktmi alebo správami</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dôvodom je pravdepodobne to, že ste Vaše telefónne číslo zaregistrovali v Signalu na inom zariadení.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Na tomto zariadení ste boli odhlásení zo služby Signal.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrované podľa neprečítaných</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Potiahnutím prefiltrujte</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Ak chcete filtrovať, potiahnite nadol v zozname četov</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">آپ نے گروپ کی تجدید کی۔</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">گروپ کو اپ ڈیٹ کیا گیا تھا۔</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">آؤٹ گوئنگ وائس کال</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">غیر جواب شدہ وائس کال</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">غیر جواب شدہ ویڈیو کال</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ان کمنگ وائس کال</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">آنے والی ویڈیو کال</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ان کمنگ ویڈیو کال</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">مسڈ وائس کال</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">مس ویڈیو کال</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">مسڈ ویڈیو کال</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">آپ نے وائس کال مسترد کر دی</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">آپ نے ویڈیو کال مسترد کردی</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s کی طرف سے آپ کے لیے</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">میڈیا اب دستیاب نہیں ہے۔</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">میڈیا پلے کرنے سے قاصر ہے۔</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">میسج تلاش کرنے میں نقص پیش آیا۔</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">کوئی ایپ اس میڈیا کو شیئر کرنے کے قابل نہیں پاسکتی ہے۔</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">بند کریں</string>
@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">تلا ‎ش کر یں</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">غیر پڑھی ہوئی چیٹس تلاش کریں</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">گفتگو کے لیے،رابطے، اور پیغامات تلاش کریں</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">یہ امکان ہے کیونکہ آپ نے Signal کو اپنے نمبر کے ساتھ ایک مختلف ڈیوائس پر رجسٹر کیا ہے۔ دوبارہ رجسٹر کرنے کیلئے کلک کریں۔</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">آپ اس ڈیوائس پر Signal سے لاگ آؤٹ ہو چکے ہیں۔</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">بالحاظ غیر پڑھی ہوئی فلٹر کردہ</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">فلٹر کرنے کے لیے پُل کریں</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">تجویز: فلٹر کرنے کے لیے چیٹ لسٹ نیچے کی طرف کھینچیں</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,5 +1,5 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.243"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.35.179"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'