kopia lustrzana https://github.com/jedie/PyInventory
295 wiersze
6.1 KiB
Plaintext
295 wiersze
6.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 20:48+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 20:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jens Diemer\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
msgid "Limit tree depth"
|
|
msgstr "Tiefe des Baumes"
|
|
|
|
msgid "Only root"
|
|
msgstr "Nur Stamm"
|
|
|
|
msgid "Root + first sub"
|
|
msgstr "Stamm + erste Untergruppe"
|
|
|
|
msgid "Root + first + second sub"
|
|
msgstr "Stamm + erste + zweite Untergruppe"
|
|
|
|
msgid "Related items"
|
|
msgstr "Zugehörige Gegenstände"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Gegenstand"
|
|
|
|
msgid "Internals"
|
|
msgstr "Intern"
|
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Basis"
|
|
|
|
msgid "Lent"
|
|
msgstr "Verleih"
|
|
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Erhalt"
|
|
|
|
msgid "Handed over"
|
|
msgstr "Abgabe"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Gegenstände"
|
|
|
|
msgid "LocationModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Standort"
|
|
|
|
msgid "Items in this Location"
|
|
msgstr "Gegenstände an diesem Ort:"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.id.verbose_name"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.id.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "BaseModel.user.verbose_name"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.user.help_text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Benutzer dem dieser Eintrag gehört und verwalten kann (Wird automatisch "
|
|
"gesetzt)"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.name.verbose_name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.name.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "BaseModel.tags.verbose_name"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
msgid "BaseModel.tags.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "LocationModel.parent.verbose_name"
|
|
msgstr "Übergeordneter Standort"
|
|
|
|
msgid "LocationModel.parent.help_text"
|
|
msgstr "Standorte können verschachtelt werden. Bsp: Der Karton 12 in Schrank 3"
|
|
|
|
msgid "BaseItemAttachmentModel.name.verbose_name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "BaseItemAttachmentModel.name.help_text"
|
|
msgstr "Optionalen Namen (Wird automatisch aus dem Dateinamen gesetzt)"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.kind.verbose_name"
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.kind.help_text"
|
|
msgstr "Type / Sorte / Gattung"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.producer.verbose_name"
|
|
msgstr "Hersteller"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.producer.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "ItemModel.description.verbose_name"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.description.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "ItemModel.fcc_id.verbose_name"
|
|
msgstr "FCC ID"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.fcc_id.help_text"
|
|
msgstr "Eindeutige Nummer der FCC"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.location.verbose_name"
|
|
msgstr "Standort"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.location.help_text"
|
|
msgstr "Wo ist dieser Gegenstand eingelagert?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_to.verbose_name"
|
|
msgstr "Verliehen an"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_to.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_from_date.verbose_name"
|
|
msgstr "Verleih Abgabe Datum"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_from_date.help_text"
|
|
msgstr "Zeitpunkt ab dem dieser Gegenstand verliehen wurde"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_until_date.verbose_name"
|
|
msgstr "Verliehen bis"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.lent_until_date.help_text"
|
|
msgstr "Bis wann sollte der Gegenstand wieder zurück sein?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_from.verbose_name"
|
|
msgstr "Erhalten von"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_from.help_text"
|
|
msgstr "Von wem wurde dieser Gegenstand erhalten?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_date.verbose_name"
|
|
msgstr "Erhalten am"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_date.help_text"
|
|
msgstr "Wann wurde dieser Gegenstand erhalten?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_price.verbose_name"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.received_price.help_text"
|
|
msgstr "Welcher Preis wurde für diesen Gegenstand gezahlt?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_to.verbose_name"
|
|
msgstr "Abgabe an"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_to.help_text"
|
|
msgstr "An wem wurde dieser Gegenstand abgegeben?"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_date.verbose_name"
|
|
msgstr "Abgabedatum"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_date.help_text"
|
|
msgstr "Zeitpunkt der Abgabe"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_price.verbose_name"
|
|
msgstr "Abgabepreis"
|
|
|
|
msgid "ItemModel.handed_over_price.help_text"
|
|
msgstr "Wurde bei der Abgabe Geld eingenommen?"
|
|
|
|
msgid "ItemLinkModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
msgid "ItemLinkModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
msgid "ItemImageModel.image.verbose_name"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
msgid "ItemImageModel.image.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "ItemImageModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
msgid "ItemImageModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
msgid "ItemFileModel.file.verbose_name"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
msgid "ItemFileModel.file.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "ItemFileModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
msgid "ItemFileModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
msgid "BaseLink.name.verbose_name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "BaseLink.name.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "Link.url.verbose_name"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "Link.url.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "Link.status_code.verbose_name"
|
|
msgstr "Status-Code"
|
|
|
|
msgid "Link.status_code.help_text"
|
|
msgstr "Der Server meldete diesen Status-Code beim letzten abruf zurück."
|
|
|
|
msgid "Link.page_title.verbose_name"
|
|
msgstr "Seitentitel"
|
|
|
|
msgid "Link.page_title.help_text"
|
|
msgstr "Der Seiten-Titel wird automatisch ermittelt."
|
|
|
|
msgid "LocationModel.description.verbose_name"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgid "LocationModel.description.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "LocationModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Standorte"
|
|
|
|
msgid "MemoModel.description.verbose_name"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgid "MemoModel.description.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "MemoModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Memo"
|
|
|
|
msgid "MemoModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Memos"
|
|
|
|
msgid "MemoLinkModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
msgid "MemoLinkModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
msgid "MemoImageModel.image.verbose_name"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
msgid "MemoImageModel.image.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "MemoImageModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
msgid "MemoImageModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
msgid "MemoFileModel.file.verbose_name"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
msgid "MemoFileModel.file.help_text"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
msgid "MemoFileModel.verbose_name"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
msgid "MemoFileModel.verbose_name_plural"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
msgid "No."
|
|
msgstr "Nr."
|