OpenDroneMap-docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/arguments/auto-boundary.po

211 wiersze
7.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020, OpenDroneMap
# This file is distributed under the same license as the OpenDroneMap package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenDroneMap 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 10:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 20:52+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/americanredcross/teams/111882/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:9
msgid "auto-boundary"
msgstr "automatické ohraničení"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:13
msgid ""
"Automatically set a boundary using camera shot locations to limit the area "
"of the reconstruction. This can help remove far away background artifacts "
"(sky, background landscapes, etc.). See also --boundary. Default: ``False``"
msgstr ""
"Automatické nastavení hranice pomocí míst záběrů kamery pro omezení oblasti "
"rekonstrukce. To může pomoci odstranit vzdálené artefakty pozadí (obloha, "
"krajina v pozadí atd.). Viz také příkaz --boundary. Výchozí hodnota: "
"``False``"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:15
msgid "Parameter Type:"
msgstr "Typ parametru:"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:16
msgid "**Boolean**"
msgstr "**Boolean**"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:17
msgid "Parameter Domain:"
msgstr "Doména parametru:"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:18 ../../arguments/auto-boundary.rst:59
msgid "True: ``--auto-boundary``"
msgstr "True: ``--auto-boundary``"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:19 ../../arguments/auto-boundary.rst:21
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:66
msgid "False: ``null``"
msgstr "False: ``null``"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:20
msgid "Parameter Default:"
msgstr "Parametr Výchozí:"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:26
msgid "Resource"
msgstr "Zdroje"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:26
msgid "Impact"
msgstr "Dopad"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:28
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:28 ../../arguments/auto-boundary.rst:31
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:32
msgid "â—Źâ—‹â—‹ | Low"
msgstr "â—Źâ—‹â—‹ | NĂ­zkĂ˝"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:29
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:29 ../../arguments/auto-boundary.rst:30
msgid "â—‹â—‹â—‹ | None"
msgstr "○○○ | Žádný"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:30
msgid "HDD"
msgstr "HDD"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:31
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:32
msgid "Time"
msgstr "ÄŚas"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:38
msgid "What Is Auto-Boundary?"
msgstr "Co je automatická hranice?"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:39
msgid ""
"``--auto-boundary`` is a process that seeks to limit the boundaries of the "
"reconstruction based upon a K-Means filtered Convex Hull buffered by 20x the"
" mean GSD of the dataset."
msgstr ""
"``--auto-boundary`` je proces, který se snaží omezit hranice rekonstrukce na"
" základě K-Means filtrovaného konvexního trupu s bufferem 20x střední GSD "
"datové sady."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:42
msgid "When Is Auto-Boundary Helpful?"
msgstr "Kdy je automatická hranice užitečná?"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:43
msgid ""
"``--auto-boundary`` is appropriate to use on any dataset where one might "
"possibly consider limiting the area of reconstruction due to the presence of"
" sky or far-away background that they would not normally consider part of "
"the desired reconstruction."
msgstr ""
"``--auto-boundary`` je vhodné použít pro jakoukoli datovou sadu, kde by bylo"
" možné uvažovat o omezení oblasti rekonstrukce z důvodu přítomnosti oblohy "
"nebo vzdáleného pozadí, které by normálně nebylo považováno za součást "
"požadované rekonstrukce."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:45
msgid ""
"``--auto-boundary`` does not have a meaningful impact on nadir (or near-"
"nadir) imagery without sky/background, making it superflous, but safe, to "
"include."
msgstr ""
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:47
msgid ""
"In other words, if you would consider masking the image, ``--auto-boundary``"
" is likely a good choice."
msgstr ""
"Jinými slovy, pokud uvažujete o maskování obrázku, ``--auto-boundary`` je "
"pravděpodobně dobrou volbou."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:50
msgid "Why would one use auto-boundary?"
msgstr "Proč by měl někdo používat automatické ohraničení?"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:51
msgid ""
"Auto-Boundary is most helpful in preventing the reconstruction area from "
"growing needlessly large when things like sky, clouds, or far-away features "
"like treelines get included in the reconstruction."
msgstr ""
"Funkce automatického ohraničení je nejužitečnější při prevenci zbytečného "
"zvětšování oblasti rekonstrukce, když se do rekonstrukce zahrnou věci jako "
"obloha, mraky nebo vzdálené prvky, například stromořadí."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:53
msgid ""
"By preventing the boundaries of the reconstruction from growing needlessly "
"large, Out-Of-Memory errors become far less likely, and one will likely see "
"a decrease in processing time due to the smaller area being reconstructed."
msgstr ""
"Tím, že se zabrání zbytečnému zvětšování hranic rekonstrukce, se sníží "
"pravděpodobnost chyb Out-Of-Memory a pravděpodobně dojde ke zkrácení doby "
"zpracování díky menší rekonstruované oblasti."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:56
msgid "Example Images"
msgstr "Příklady snímků"
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:63 ../../arguments/auto-boundary.rst:70
msgid ""
"WebODM displaying the reconstruction extent of a terrestrial orbit survey of"
" a Northern Catalpa tree."
msgstr ""
"WebODM zobrazující rozsah rekonstrukce pozemního orbitálního průzkumu stromu"
" katalpy severnĂ­."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:63
msgid ""
"The WebODM 3D View shows the full extent of the reconstruction, bounded by "
"the ``--auto-boundary`` option."
msgstr ""
"ZobrazenĂ­ WebODM 3D zobrazuje celĂ˝ rozsah rekonstrukce ohraniÄŤenĂ˝ volbou "
"``--auto-boundary``."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:70
msgid ""
"The WebODM 3D View shows the full extent of the recosntruction. Compared to "
"the ``--auto-boundary`` reconstruction above, one can see that the full "
"reconstruction area is much larger (and therefore more visually sparse)."
msgstr ""
"3D zobrazení WebODM zobrazuje celý rozsah rekonstrukce. V porovnání s výše "
"uvedenou rekonstrukcí ``--auto-boundary`` je vidět, že celá oblast "
"rekonstrukce je mnohem větší (a tedy vizuálně řidší)."
#: ../../arguments/auto-boundary.rst:74
msgid ""
"`Learn to edit <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-first-"
"contribution>`_ and help improve `this page "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments_edit/auto-"
"boundary.rst>`_!"
msgstr ""
"`NauÄŤte se upravovat <https://github.com/opendronemap/docs#how-to-make-your-"
"first-contribution>`_ a pomozte zlepšit `tuto stránku "
"<https://github.com/OpenDroneMap/docs/blob/publish/source/arguments_edit/auto-"
"boundary.rst>`_!"