OpenDroneMap-WebODM/locale/az/LC_MESSAGES/django.po

1625 wiersze
38 KiB
Plaintext
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Aslan Rustamov <aslan.rustamov10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/webodm/"
"webodm/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: app/admin.py:52
msgid "Enter custom CSS"
msgstr "Xüsusi CSS daxil edin"
#: app/admin.py:53 app/models/theme.py:38
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: app/admin.py:56
msgid "HTML that will be displayed above site header"
msgstr "Sayt başlığının üstündə görünəcək HTML"
#: app/admin.py:57 app/models/theme.py:39
msgid "HTML (before header)"
msgstr "HTML (başlıqdan əvvəl)"
#: app/admin.py:60
msgid "HTML that will be displayed after site header"
msgstr "Sayt başlığından sonra göstəriləcək HTML"
#: app/admin.py:61 app/models/theme.py:40
msgid "HTML (after header)"
msgstr "HTML (başlıqdan sonra)"
#: app/admin.py:64
msgid "HTML that will be displayed after the body tag"
msgstr ""
#: app/admin.py:65 app/models/theme.py:41
msgid "HTML (after body)"
msgstr ""
#: app/admin.py:68
#, python-brace-format
msgid ""
"HTML that will be displayed in the footer. You can also use the special tags "
"such as {ORGANIZATION} and {YEAR}."
msgstr ""
#: app/admin.py:69 app/models/theme.py:42
msgid "HTML (footer)"
msgstr ""
#: app/admin.py:100 app/models/project.py:24
msgid "Description"
msgstr "Təsvir"
#: app/admin.py:106
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
#: app/admin.py:112
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
#: app/admin.py:144
#, python-format
msgid "Restart required. Please restart WebODM to enable %(plugin)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:146
#, python-format
msgid "Cannot enable plugin %(plugin)s: %(message)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:154
#, python-format
msgid "Restart required. Please restart WebODM to fully disable %(plugin)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:156
#, python-format
msgid "Cannot disable plugin %(plugin)s: %(message)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:164
#, python-format
msgid "Cannot delete plugin %(plugin)s: %(message)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:208
msgid "Plugin added successfully"
msgstr ""
#: app/admin.py:210
#, python-format
msgid "Cannot load plugin: %(message)s"
msgstr ""
#: app/admin.py:216
#, fuzzy
#| msgid "You need to upload at least 2 images before commit"
msgid "You need to upload a zip file"
msgstr "İşə başlamazdan əvvəl ən azı 2 şəkil yükləməlisiniz"
#: app/admin.py:230
msgid "Disable"
msgstr ""
#: app/admin.py:233
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiv"
#: app/admin.py:238
msgid "Actions"
msgstr "Fəaliyyətlər"
#: app/api/formulas.py:12 app/api/formulas.py:16
msgid ""
"Normalized Difference Vegetation Index shows the amount of green vegetation."
msgstr ""
"Normallaşdırılmış Fərqlilik Bitki İndeksi yaşıl bitki örtüyünün miqdarını "
"göstərir."
#: app/api/formulas.py:20
msgid ""
"Enhanced Normalized Difference Vegetation Index is like NDVI, but uses Blue "
"and Green bands instead of only Red to isolate plant health."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:24
msgid "Visual Atmospheric Resistance Index shows the areas of vegetation."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:29
msgid ""
"Excess Green Index emphasizes the greenness of leafy crops such as potatoes."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:33
msgid ""
"Burn Area Index hightlights burned land in the red to near-infrared spectrum."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:37
msgid "Green Leaf Index shows greens leaves and stems."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:42
msgid ""
"Green Normalized Difference Vegetation Index is similar to NDVI, but "
"measures the green spectrum instead of red."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:46
msgid ""
"Green Ratio Vegetation Index is sensitive to photosynthetic rates in forests."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:50
msgid ""
"Soil Adjusted Vegetation Index is similar to NDVI but attempts to remove the "
"effects of soil areas using an adjustment factor (0.5)."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:54
msgid ""
"Modified Non-Linear Index improves the Non-Linear Index algorithm to account "
"for soil areas."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:58
msgid ""
"Modified Simple Ratio is an improvement of the Simple Ratio (SR) index to be "
"more sensitive to vegetation."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:62
msgid ""
"Renormalized Difference Vegetation Index uses the difference between near-IR "
"and red, plus NDVI to show areas of healthy vegetation."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:66
msgid ""
"Transformed Difference Vegetation Index highlights vegetation cover in urban "
"environments."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:70
msgid ""
"Optimized Soil Adjusted Vegetation Index is based on SAVI, but tends to work "
"better in areas with little vegetation where soil is visible."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:74
msgid "Leaf Area Index estimates foliage areas and predicts crop yields."
msgstr ""
#: app/api/formulas.py:79
msgid ""
"Enhanced Vegetation Index is useful in areas where NDVI might saturate, by "
"using blue wavelengths to correct soil signals."
msgstr ""
#: app/api/tasks.py:179
msgid "You need to upload at least 2 images before commit"
msgstr "İşə başlamazdan əvvəl ən azı 2 şəkil yükləməlisiniz"
#: app/api/tasks.py:201
msgid "No files uploaded"
msgstr "Heç bir fayl yüklənmədi"
#: app/api/tasks.py:224
msgid "Cannot create task, you need at least 2 images"
msgstr ""
#: app/api/tasks.py:329 app/api/tasks.py:332 app/api/tasks.py:351
#: app/api/tasks.py:354
msgid "Asset does not exist"
msgstr ""
#: app/api/tasks.py:370
msgid "Imported Task"
msgstr ""
#: app/api/tasks.py:373
msgid "Cannot create task, you need to upload 1 file"
msgstr ""
#: app/api/tasks.py:376
msgid "Cannot create task, either specify a URL or upload 1 file."
msgstr ""
#: app/models/image_upload.py:10
msgid "Task this image belongs to"
msgstr ""
#: app/models/image_upload.py:10 app/models/task.py:261
msgid "Task"
msgstr "Tapşırıq"
#: app/models/image_upload.py:11
msgid "File uploaded by a user"
msgstr ""
#: app/models/image_upload.py:11
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
#: app/models/image_upload.py:20
msgid "Image Upload"
msgstr ""
#: app/models/image_upload.py:21
msgid "Image Uploads"
msgstr "Şəkil yükləmələri"
#: app/models/plugin.py:5
msgid "Plugin name"
msgstr "Qoşmanın adı"
#: app/models/plugin.py:5 app/models/preset.py:10 app/models/project.py:23
#: app/models/task.py:222 app/models/theme.py:16
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: app/models/plugin.py:6
msgid "Whether this plugin is turned on."
msgstr ""
#: app/models/plugin.py:6
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: app/models/plugin.py:20
msgid "Plugin"
msgstr "Qoşma"
#: app/models/plugin.py:21 app/templates/app/logged_in_base.html:98
msgid "Plugins"
msgstr "Qoşmalar"
#: app/models/plugin_datum.py:7
msgid "Setting key"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:7
msgid "Key"
msgstr "Açar"
#: app/models/plugin_datum.py:8
msgid "The user this setting belongs to. If NULL, the setting is global."
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:8 app/templates/app/admin/object_history.html:23
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
#: app/models/plugin_datum.py:9
msgid "Integer value"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:10
msgid "Float value"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:11
msgid "Bool value"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:12
msgid "String value"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:13
msgid "JSON value"
msgstr ""
#: app/models/plugin_datum.py:19 app/models/plugin_datum.py:20
msgid "Plugin Datum"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:9
msgid "The person who owns this preset"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:9 app/models/project.py:22
msgid "Owner"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:10
msgid "A label used to describe the preset"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:11
msgid "Options that define this preset (same format as in a Task's options)."
msgstr ""
#: app/models/preset.py:11 app/models/task.py:228
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
#: app/models/preset.py:13 app/models/project.py:25 app/models/task.py:237
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:13 app/models/project.py:25 app/models/task.py:237
msgid "Created at"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:14
msgid ""
"Whether this preset is available to every user in the system or just to its "
"owner."
msgstr ""
#: app/models/preset.py:14
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: app/models/preset.py:20
msgid "Preset"
msgstr ""
#: app/models/preset.py:21
msgid "Presets"
msgstr ""
#: app/models/project.py:22
msgid "The person who created the project"
msgstr ""
#: app/models/project.py:23
msgid "A label used to describe the project"
msgstr ""
#: app/models/project.py:24
msgid "More in-depth description of the project"
msgstr ""
#: app/models/project.py:26
msgid ""
"Whether this project has been marked for deletion. Projects that have "
"running tasks need to wait for tasks to be properly cleaned up before they "
"can be deleted."
msgstr ""
#: app/models/project.py:26
msgid "Deleting"
msgstr "Silinir"
#: app/models/project.py:56 app/models/task.py:221
msgid "Project"
msgstr "Layihə"
#: app/models/project.py:57
msgid "Projects"
msgstr "Layihələr"
#: app/models/setting.py:20
msgid "The name of your application"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:20
msgid "App name"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:21
msgid "A 512x512 logo of your application (.png or .jpeg)"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:21
msgid "App logo"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:31
msgid "The name of your organization"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:31
msgid "Organization name"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:32
msgid "The website URL of your organization"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:32
msgid "Organization website"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:33 app/models/theme.py:48 app/models/theme.py:49
#: app/templates/app/logged_in_base.html:95
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:34
msgid "Active theme"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:73 app/templates/app/logged_in_base.html:101
msgid "Application"
msgstr ""
#: app/models/setting.py:76 app/models/setting.py:77
msgid "Settings"
msgstr "Tənzimləmələr"
#: app/models/task.py:218
msgid "Id"
msgstr ""
#: app/models/task.py:220
msgid "Identifier of the task (as returned by NodeODM API)"
msgstr ""
#: app/models/task.py:220
msgid "UUID"
msgstr ""
#: app/models/task.py:221
msgid "Project that this task belongs to"
msgstr ""
#: app/models/task.py:222
msgid "A label for the task"
msgstr ""
#: app/models/task.py:223
msgid ""
"Number of milliseconds that elapsed since the beginning of this task (-1 "
"indicates that no information is available)"
msgstr ""
#: app/models/task.py:223
msgid "Processing Time"
msgstr ""
#: app/models/task.py:224
msgid ""
"Processing node assigned to this task (or null if this task has not been "
"associated yet)"
msgstr ""
#: app/models/task.py:224 app/views/app.py:115 nodeodm/models.py:34
msgid "Processing Node"
msgstr "Node işlənir"
#: app/models/task.py:225
msgid ""
"A flag indicating whether this task should be automatically assigned a "
"processing node"
msgstr ""
#: app/models/task.py:225
msgid "Auto Processing Node"
msgstr ""
#: app/models/task.py:226
msgid "Current status of the task"
msgstr ""
#: app/models/task.py:226
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: app/models/task.py:227
msgid "The last processing error received"
msgstr ""
#: app/models/task.py:227
msgid "Last Error"
msgstr ""
#: app/models/task.py:228
msgid "Options that are being used to process this task"
msgstr ""
#: app/models/task.py:229
msgid "List of available assets to download"
msgstr ""
#: app/models/task.py:229
msgid "Available Assets"
msgstr ""
#: app/models/task.py:230
msgid "Console output of the processing node"
msgstr ""
#: app/models/task.py:230
msgid "Console Output"
msgstr ""
#: app/models/task.py:232
msgid "Extent of the orthophoto"
msgstr ""
#: app/models/task.py:232
msgid "Orthophoto Extent"
msgstr ""
#: app/models/task.py:233
msgid "DSM Extent"
msgstr ""
#: app/models/task.py:234
msgid "DTM Extent"
msgstr ""
#: app/models/task.py:238
msgid ""
"A requested action to be performed on the task. The selected action will be "
"performed by the worker at the next iteration."
msgstr ""
#: app/models/task.py:238
msgid "Pending Action"
msgstr ""
#: app/models/task.py:240
msgid "A flag indicating whether this task is available to the public"
msgstr ""
#: app/models/task.py:240
msgid "Public"
msgstr ""
#: app/models/task.py:241
msgid ""
"When set to a value different than -1, indicates that the images for this "
"task have been / will be resized to the size specified here before "
"processing."
msgstr ""
#: app/models/task.py:241
msgid "Resize To"
msgstr ""
#: app/models/task.py:244
msgid ""
"Value between 0 and 1 indicating the upload progress of this task's files to "
"the processing node"
msgstr ""
#: app/models/task.py:245
msgid "Upload Progress"
msgstr ""
#: app/models/task.py:248
msgid ""
"Value between 0 and 1 indicating the resize progress of this task's images"
msgstr ""
#: app/models/task.py:249
msgid "Resize Progress"
msgstr ""
#: app/models/task.py:252
msgid ""
"Value between 0 and 1 indicating the running progress (estimated) of this "
"task"
msgstr ""
#: app/models/task.py:253
msgid "Running Progress"
msgstr ""
#: app/models/task.py:255
msgid "URL this task is imported from (only for imported tasks)"
msgstr ""
#: app/models/task.py:255
msgid "Import URL"
msgstr ""
#: app/models/task.py:256
msgid "Number of images associated with this task"
msgstr ""
#: app/models/task.py:256
msgid "Images Count"
msgstr ""
#: app/models/task.py:257
msgid ""
"A flag indicating whether this task is currently waiting for information or "
"files to be uploaded before being considered for processing."
msgstr ""
#: app/models/task.py:257
msgid "Partial"
msgstr ""
#: app/models/task.py:258
msgid ""
"Serialized potree scene information used to save/load measurements and "
"camera view angle"
msgstr ""
#: app/models/task.py:258
msgid "Potree Scene"
msgstr ""
#: app/models/task.py:262
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: app/models/task.py:271
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: app/models/task.py:374
msgid "Importing assets..."
msgstr ""
#: app/models/task.py:413 app/models/task.py:681
msgid "Invalid zip file"
msgstr ""
#: app/models/task.py:507
#, python-format
msgid "Connection error: %(error)s"
msgstr ""
#: app/models/task.py:587
msgid "Cannot restart a task that has no processing node"
msgstr ""
#: app/models/task.py:739
#, python-format
msgid "Unsupported SRS %(code)s. Please make sure you picked a supported SRS."
msgstr ""
#: app/models/task.py:750
msgid "Done!"
msgstr "Hazırdır!"
#: app/models/theme.py:16
msgid "Name of theme"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:19
msgid "Most text, icons, and borders."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:19
msgid "Primary"
msgstr "Birinci dərəcəli"
#: app/models/theme.py:20
msgid "The main background color, and text color of some buttons."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:20
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:21
msgid "Navigation links."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:21
msgid "Tertiary"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:23
msgid "Primary button color."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:23
msgid "Button Primary"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:24
msgid "Default button color."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:24
msgid "Button Default"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:25
msgid "Delete button color."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:25
msgid "Button Danger"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:27
msgid "Background color of the site's header."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:27
msgid "Header Background"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:28
msgid "Text and icons in the site's header."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:28
msgid "Header Primary"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:30
msgid "The color of most borders."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:30
msgid "Border"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:31
msgid "The background color of panels and some borders."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:31
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:33
msgid "The border color of warning dialogs."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:33
msgid "Dialog Warning"
msgstr ""
#: app/models/theme.py:35
msgid "The background color of failed notifications."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:35
msgid "Failed"
msgstr "Uğursuz oldu"
#: app/models/theme.py:36
msgid "The background color of success notifications."
msgstr ""
#: app/models/theme.py:36
msgid "Success"
msgstr ""
#: app/templates/app/404.html:6
msgid "404 Page Not Found"
msgstr ""
#: app/templates/app/404.html:7
msgid "Are you sure the address is correct?"
msgstr ""
#: app/templates/app/500.html:5
msgid "500 Internal Server Error"
msgstr "500 Daxili Server Xətası"
#: app/templates/app/500.html:6
msgid "Something happened. The server logs contain more information."
msgstr ""
#: app/templates/app/about.html:94
#, python-format
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the "
"Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
"option) any later version. See %(link_start)sthe GNU Affero General Public "
"License%(link_end)s for more details."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/404.html:4 app/templates/app/admin/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Səhifə tapılmadı"
#: app/templates/app/admin/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/500.html:6 app/templates/app/admin/app_index.html:9
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:13
#: app/templates/app/admin/base.html:19
#: app/templates/app/admin/change_form.html:18
#: app/templates/app/admin/change_list.html:31
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:13
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:13
#: app/templates/app/admin/invalid_setup.html:6
#: app/templates/app/admin/object_history.html:6
msgid "Home"
msgstr "Başlanğıc"
#: app/templates/app/admin/500.html:7
msgid "Server error"
msgstr "Server xətası"
#: app/templates/app/admin/500.html:11
msgid "Server error (500)"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/500.html:14
msgid "Server Error (500)"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/500.html:15
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/actions.html:4
msgid "Run the selected action"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/actions.html:4
msgid "Go"
msgstr "Davam"
#: app/templates/app/admin/actions.html:10
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/actions.html:10
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/actions.html:12
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/auth/user/add_form.html:6
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
"options."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/auth/user/add_form.html:8
msgid "Enter a username and password."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:17
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:54
msgid "Change password"
msgstr "Parolu dəyiş"
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:27
#: app/templates/app/admin/change_form.html:47
#: app/templates/app/admin/change_list.html:58
#: app/templates/app/admin/login.html:21
msgid "Please correct the error below."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:27
#: app/templates/app/admin/change_form.html:47
#: app/templates/app/admin/change_list.html:58
#: app/templates/app/admin/login.html:21
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/auth/user/change_password.html:31
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/base_site.html:3
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/base_site.html:6
msgid "Django administration"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_form.html:21
#: app/templates/app/admin/change_list.html:49
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_form.html:33
#: app/templates/app/admin/object_history.html:10
msgid "History"
msgstr "Tarixçə"
#: app/templates/app/admin/change_form.html:35
#: app/templates/app/admin/edit_inline/stacked.html:14
#: app/templates/app/admin/edit_inline/tabular.html:36
msgid "View on site"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_list.html:69
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: app/templates/app/admin/change_list_plugin.html:24
msgid "Load Plugin (.zip)"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_list_plugin.html:28
msgid "Manage Plugins"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_list_results.html:17
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_list_results.html:18
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/change_list_results.html:19
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:17
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:23
#: app/templates/app/admin/submit_line.html:6
#: app/templates/app/processing_node.html:54
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:23
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:30
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:37
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:39
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:38
msgid "Objects"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:46
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:49
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_confirmation.html:47
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:50
msgid "No, take me back"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:16
msgid "Delete multiple objects"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:22
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:29
#, python-format
msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
"protected related objects:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/delete_selected_confirmation.html:36
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
"following objects and their related items will be deleted:"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/edit_inline/stacked.html:12
#: app/templates/app/admin/edit_inline/tabular.html:34
#: app/templates/app/admin/index.html:37
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:9
msgid "Change"
msgstr "Dəyişdir"
#: app/templates/app/admin/edit_inline/tabular.html:20
msgid "Delete?"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/includes/object_delete_summary.html:2
msgid "Summary"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/index.html:20
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/index.html:31
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:16
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
#: app/templates/app/admin/index.html:47
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/index.html:55
msgid "Recent actions"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/index.html:56
msgid "My actions"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/index.html:60
msgid "None available"
msgstr "Heç biri mövcud deyil"
#: app/templates/app/admin/index.html:74
msgid "Unknown content"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/invalid_setup.html:12
msgid ""
"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/login.html:37
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/login.html:57
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/login.html:61
msgid "Log in"
msgstr "Giriş et"
#: app/templates/app/admin/object_history.html:22
msgid "Date/time"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/object_history.html:24
msgid "Action"
msgstr "Fəaliyyət"
#: app/templates/app/admin/object_history.html:38
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/pagination.html:10
#: app/templates/app/admin/search_form.html:9
msgid "Show all"
msgstr "Hamısını göstər"
#: app/templates/app/admin/pagination.html:11
#: app/templates/app/admin/submit_line.html:3
msgid "Save"
msgstr "Yadda saxla"
#: app/templates/app/admin/popup_response.html:3
msgid "Popup closing..."
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:8
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:15
#, python-format
msgid "Add another %(model)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/related_widget_wrapper.html:22
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
#: app/templates/app/admin/search_form.html:9
#, python-format
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: app/templates/app/admin/search_form.html:9
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/submit_line.html:8
msgid "Save as new"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/submit_line.html:9
msgid "Save and add another"
msgstr ""
#: app/templates/app/admin/submit_line.html:10
msgid "Save and continue editing"
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:15 app/templates/app/dashboard.html:27
#: app/templates/app/welcome.html:227
msgid "Welcome!"
msgstr "Xoş gəlmisiniz!"
#: app/templates/app/dashboard.html:16
msgid "Add a Processing Node"
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:19
#, python-format
msgid ""
"To get started, \"%(add_processing_node)s\". A processing node is a computer "
"running an instance of %(nodeodm_link)s or some other software implementing "
"this %(api_link)s."
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:28
msgid "Select Images and GCP"
msgstr "Şəkillər və GCP seçin"
#: app/templates/app/dashboard.html:30
#, python-format
msgid ""
"To create a map, press the \"%(upload_images)s\" button, or drag and drop "
"some images into a project."
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:34
msgid "You need at least 5 images"
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:35
#, python-format
msgid "Images must overlap by 65%% or more"
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:36
#, python-format
msgid "For great 3D, images must overlap by 83%%"
msgstr ""
#: app/templates/app/dashboard.html:37
#, python-format
msgid ""
"A %(link_start)sGCP File%(link_end)s is optional, but can increase "
"georeferencing accuracy"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:6 app/templates/app/logged_in_base.html:110
#: app/views/dev.py:81
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:9
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
#: app/templates/app/dev_tools.html:14
msgid "Current Locale:"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:15
msgid ""
"To change locale, modify your browser's locale settings, then refresh the "
"page, or use the set locale button below."
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:18
msgid "Translation Files (.zip):"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:22
msgid "Download and Replace Translation Files"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:27
msgid "Set locale:"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:29
msgid "Apply"
msgstr ""
#: app/templates/app/dev_tools.html:33
msgid "Executing… do not refresh the page! This could take a while."
msgstr ""
#: app/templates/app/logged_in_base.html:15
#, python-format
msgid "Hello, %(user)s!"
msgstr ""
#: app/templates/app/logged_in_base.html:19
msgid "Logout"
msgstr "Çıxış"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:33 app/views/app.py:46
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:59 nodeodm/models.py:35
msgid "Processing Nodes"
msgstr "İşləmə nodu"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:69
msgid "Add New"
msgstr "Yenisini əlavə et"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:79
msgid "Administration"
msgstr "Administrasiya"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:84
msgid "Accounts"
msgstr "Hesablar"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:87
msgid "Groups"
msgstr "Qruplar"
#: app/templates/app/logged_in_base.html:92
msgid "Brand"
msgstr ""
#: app/templates/app/logged_in_base.html:114 app/views/app.py:105
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: app/templates/app/processing_node.html:11 nodeodm/models.py:21
msgid "Hostname"
msgstr "Host adı"
#: app/templates/app/processing_node.html:15 nodeodm/models.py:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: app/templates/app/processing_node.html:19 nodeodm/models.py:23
msgid "API Version"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:23 nodeodm/models.py:31
msgid "Engine"
msgstr "Mühərrik"
#: app/templates/app/processing_node.html:27 nodeodm/models.py:29
msgid "Engine Version"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:31 nodeodm/models.py:25
msgid "Queue Count"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:35
msgid "Max Images Limit"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:39 nodeodm/models.py:30
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: app/templates/app/processing_node.html:43 nodeodm/models.py:24
msgid "Last Refreshed"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:44
msgctxt "5 minutes ago"
msgid "ago"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:47
msgid "Options (JSON)"
msgstr ""
#: app/templates/app/processing_node.html:53
msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş et"
#: app/templates/app/welcome.html:224
msgid "Uh oh! Could you please check the errors below?"
msgstr ""
#: app/templates/app/welcome.html:237
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:4
msgid "Upload and tile ODM assets with Cesium ion."
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:5
msgid "Detect changes between two different tasks in the same project."
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:6
msgid "Import images from external sources directly"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:7
msgid "Compute, preview and export contours from DEMs"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:8
msgid "Display program version, memory and disk space usage statistics"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:9
msgid "Calculate and draw an elevation map based on a task's DEMs"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:10
msgid "Add a fullscreen button to the 2D map view"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:11
msgid "Sync accounts from webodm.net"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:12
msgid "Compute volume, area and length measurements on Leaflet"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:13
msgid "A plugin to upload orthophotos to OpenAerialMap"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:14
msgid ""
"A plugin to add a button for quickly opening OpenStreetMap's iD editor and "
"setup a TMS basemap."
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:15
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:16
msgid "A plugin to create GCP files from images"
msgstr ""
#: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:17
msgid "Create short links when sharing task URLs"
msgstr ""
#: app/views/app.py:44
msgid "First Project"
msgstr ""
#: app/views/app.py:54 app/views/public.py:27
msgid "Map"
msgstr "Xəritə"
#: app/views/app.py:82
msgid "3D Model Display"
msgstr ""
#: app/views/app.py:149
msgid "Welcome"
msgstr "Xoş gəlmisiniz"
#: app/views/dev.py:59
msgid "Cannot find locale/ folder in .zip archive"
msgstr ""
#: app/views/dev.py:74
msgid "Translation files reloaded!"
msgstr ""
#: app/views/dev.py:78
msgid "Invalid action"
msgstr ""
#: coreplugins/cesiumion/api_views.py:159
msgid "No matching enum type."
msgstr ""
#: coreplugins/contours/api.py:16
msgid "No DSM layer is available."
msgstr ""
#: coreplugins/contours/api.py:18
msgid "No DTM layer is available."
msgstr ""
#: coreplugins/contours/api.py:60
msgid "Could not generate contour file. This might be a bug."
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/plugin.py:36
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diaqnostika"
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:6
msgid "Diagnostic Information"
msgstr "Diaqnostik məlumat"
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:10
msgid "Storage Space"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:14
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:40
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:45
msgctxt "Megabytes of storage space"
msgid "Free"
msgstr "Pulsuz"
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:15
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:39
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:45
msgctxt "Megabytes of storage space"
msgid "Used"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:16
msgctxt "Megabytes of storage space"
msgid "Total"
msgstr "Cəmi"
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:20
msgctxt "Computer memory (RAM)"
msgid "Memory"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:24
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:75
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:80
msgctxt "Megabytes of memory space"
msgid "Free"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:25
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:74
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:80
msgctxt "Megabytes of memory space"
msgid "Used"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:26
msgctxt "Megabytes of memory space"
msgid "Total"
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:33
msgid "Note!"
msgstr "Qeyd!"
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:33
#, python-format
msgid ""
"These values might be relative to the virtualization environment in which "
"the application is running, not necessarily the values of the your machine. "
"See instructions for %(win_link)s and %(mac_link)s for changing these values "
"in a Docker setup."
msgstr ""
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:47
#: coreplugins/diagnostic/templates/diagnostic.html:82
msgid "Disk Space"
msgstr ""
#: coreplugins/lightning/plugin.py:25 coreplugins/lightning/plugin.py:39
msgid "Lightning Network"
msgstr ""
#: coreplugins/measure/api.py:27
msgid ""
"No surface model available. From the Dashboard, select this task, press "
"Edit, from the options make sure to check \"dsm\", then press Restart --> "
"From DEM."
msgstr ""
#: coreplugins/posm-gcpi/plugin.py:8
msgid "GCP Interface"
msgstr "GCP interfeysi"
#: nodeodm/apps.py:8
msgid "Node Management"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:21
msgid ""
"Hostname or IP address where the node is located (can be an internal "
"hostname as well). If you are using Docker, this is never 127.0.0.1 or "
"localhost. Find the IP address of your host machine by running ifconfig on "
"Linux or by checking your network settings."
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:22
msgid "Port that connects to the node's API"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:23
msgid "API version used by the node"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:24
msgid "When was the information about this node last retrieved?"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:25
msgid ""
"Number of tasks currently being processed by this node (as reported by the "
"node itself)"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:26
msgid "Available Options"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:26
msgid "Description of the options that can be used for processing"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:27
msgid "Token"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:27
msgid ""
"Token to use for authentication. If the node doesn't have authentication, "
"you can leave this field blank."
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:28
msgid "Max Images"
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:28
msgid "Maximum number of images accepted by this node."
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:29
msgid "Engine version used by the node."
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:30
msgid ""
"Optional label for this node. When set, this label will be shown instead of "
"the hostname:port name."
msgstr ""
#: nodeodm/models.py:31
msgid "Engine used by the node."
msgstr ""