FT8CN/ft8cn/app/src/main/res/values-zh-rMO/strings.xml

520 wiersze
30 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<resources>
<string name="app_name">FT8CN</string>
<string name="nav_menu_title_call_list">通聯內容</string>
<string name="nav_menu_title_decode_list">解碼</string>
<string name="nav_menu_title_my_calling">呼叫</string>
<string name="nav_menu_title_history">通聯記錄</string>
<string name="nav_menu_title_config">設置</string>
<string name="run_decode">開始解碼</string>
<string name="db">dB</string>
<string name="dt">Δt</string>
<string name="locate">位置</string>
<string name="message">訊息</string>
<string name="freq">頻率</string>
<string name="decode">解碼</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="sequence">S.</string>
<string name="dist">距離</string>
<string name="location">定位</string>
<string name="mycall">我的呼號</string>
<string name="pl_mycall">請輸入呼號</string>
<string name="headGrid">我的位置</string>
<string name="pl_grid">請輸入梅登海德網格</string>
<string name="decoding">解碼中…</string>
<string name="send">發射</string>
<string name="check">選擇</string>
<string name="sendFreq">發射頻率</string>
<string name="sendDefaultFreq">默認頻率</string>
<string name="pl_sendFreq">默認頻率0~2900</string>
<string name="transmitting">發射中…</string>
<string name="synFrequency">同頻發射</string>
<string name="spectrum">頻譜</string>
<string name="pl_trans_delay">發射延遲時間(毫秒)</string>
<string name="tran_delay">發射延遲</string>
<string name="timeOffset">時間偏移</string>
<string name="help">說明</string>
<string name="scroll_down"></string>
<string name="about_me">有關於我</string>
<string name="connectMode">控制方式</string>
<string name="VOX">VOX</string>
<string name="CAT">CAT</string>
<string name="operationBand">載波頻段</string>
<string name="civ_address">CI-V地址</string>
<string name="pl_civ_address">電台的CI-V地址</string>
<string name="serial_port">連接埠串口</string>
<string name="bau_rate">波特率</string>
<string name="pl_select_serial_port">請選擇電台的連接埠串口設備</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="rig_name">電台型號</string>
<string name="debug">除錯</string>
<string name="logo_image">FT8CN</string>
<string name="RTS">RTS</string>
<string name="FAQ">問題集</string>
<string name="launch_supervision">發射監管</string>
<string name="no_response_count">沒回應</string>
<string name="break_launch">中斷呼叫</string>
<string name="follow_cq">自動關注CQ</string>
<string name="auto_call_follow">自動呼叫關注的呼號</string>
<string name="DTR">DTR</string>
<string name="launch">發射</string>
<string name="export">導出</string>
<string name="view_style">顯示方式</string>
<string name="ptt_delay">PTT延時</string>
<string name="filter">過濾</string>
<string name="pl_filter">請選擇過濾條件</string>
<string name="filter_all">顯示全部</string>
<string name="filter_is_qsl">只顯示確認的</string>
<string name="filter_none_qsl">只顯示未確認的</string>
<string name="cable_connect">有線連接</string>
<string name="bluetooth_connect">藍牙連接</string>
<string name="cable_mode">連接方式</string>
<string name="pl_select_bluetooth">請選擇可用的藍牙設備</string>
<string name="bluetooth_set">藍牙設置</string>
<string name="spp_device">藍牙串口設備</string>
<string name="headset_device">藍牙耳機</string>>
<string name="disconnect_rig">與電台連接中斷</string>>
<string name="connected_rig">與電台建立連接。</string>>
<string name="current_frequency">當前頻率:%s</string>>
<string name="radio_communication_error">與電台通訊出現錯誤:%s</string>>
<string name="does_not_support_recording">藍牙設備不支持錄音</string>>
<string name="bluetooth_headset_mode">進入到藍牙耳機模式</string>>
<string name="bluetooth_Headset_mode_cancelled">離開藍牙耳機模式</string>>
<string name="version_info">FT8CN Ver %s\nBG7YOZ\n%s</string>>
<string name="exit">退出</string>>
<string name="cancel">取消</string>>
<string name="exit_confirmation">確認要退出麽?</string>>
<!-- FT8Message-->
<string name="std_msg">標準訊息</string>>
<string name="none_std_msg">非標準訊息</string>>
<string name="free_text">自定義訊息</string>>
<string name="dXpedition">遠征</string>>
<string name="field_day">野外日</string>>
<string name="telemetry">遙測</string>>
<!-- 配置欄-->
<string name="offset_time_sec">%.1f秒</string>>
<!-- 頻譜圖-->
<string name="decoding_takes_milliseconds">解碼耗時%d毫秒</string>>
<string name="sound_frequency_is_set_to">聲音頻率設定為%dHz</string>>
<string name="de_noise">噪聲抑制</string>
<string name="raw_spectrum_data">原始頻譜</string>
<string name="markMessage">標記訊息</string>
<string name="unMarkMessage">不標記訊息</string>
<!-- 選擇藍牙設備對話框-->
<string name="select_bluetooth_device">選擇藍牙設備 : %s</string>
<!-- PTT延遲毫秒數-->
<string name="milliseconds">%d毫秒</string>
<!-- 不回覆次數-->
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="times">%d次</string>
<!-- 呼叫欄-->
<string name="sound_frequency_is">聲音頻率 : %.0f Hz</string>
<string name="target_callsign">目標呼號 : %s</string>
<string name="transmission_sequence">發射時序 : %d</string>
<string name="message_count">訊息(%d)</string>
<!-- 日誌導出欄欄-->
<string name="export_info">請在與本機相同的局域網下,用其它設備的網頁瀏覽器從後台導出。\n在瀏覽器的地址欄中輸入如下內容\nhttp://%s:%d</string>
<!-- 發射監管-->
<string name="minutes">%d分鐘</string>
<!-- 發射監管-->
<string name="freq_syn">同頻發射</string>
<string name="freq_asyn">異頻發射</string>
<string name="auto_follow_cq">自動關注CQ</string>
<string name="not_concerned_about_CQ">不關注CQ</string>
<string name="automatic_call_following">自動呼叫關注的呼號</string>
<string name="do_not_call_the_following_callsign">不呼叫關注的呼號</string>
<!-- 解碼欄-->
<string name="message_count_count">訊息(%d/%d)</string>
<string name="average_offset_seconds">平均偏移%.2f秒</string>
<string name="my_grid">我的網格 : %s</string>
<!-- 解碼列表-->
<string name="tracking_receiver">關注接收方 %s(%s)</string>
<string name="calling_receiver">呼叫接收方 %s(%s)</string>
<string name="reply_to">回覆 %s(%s)</string>
<string name="tracking">關注 %s(%s)</string>
<string name="calling">呼叫 %s(%s)</string>
<!-- 網格距離計算-->
<string name="distance">%.0f km</string>
<!-- 日誌列表-->
<string name="confirmed">已確認</string>
<string name="unconfirmed">未確認</string>
<string name="lotw_confirmation">確認途徑:LoTW</string>
<string name="manual_confirmation">確認方式:手工確認</string>
<string name="log_start_time">開始時間:%s</string>
<string name="log_end_time">結束時間:%s</string>
<string name="log_grid">網格:%s</string>
<string name="log_mode">模式:%s</string>
<string name="log_cancel_confirmation">取消確認%s</string>
<string name="log_manual_confirmation">手工確認%s</string>
<!-- QSL日誌列表-->
<string name="qsl_grid">網格:%s</string>
<string name="qsl_start_time">起始時間:%s</string>
<string name="qsl_end_time">結束時間:%s</string>
<string name="qsl_rst_rcvd">接收報告:%s</string>
<string name="html_rst_rcvd">接收報告</string>
<string name="qsl_rst_sent">發送報告:%s</string>
<string name="html_rst_sent">發送報告</string>
<string name="qsl_band">頻段:%s</string>
<string name="qsl_freq">頻率:%s</string>
<string name="qsl_mode">模式:%s</string>
<string name="qsl_lotw_confirmation">LoTW已確認</string>
<string name="qsl_manual_confirmation">手工確認</string>
<string name="qsl_unconfirmed">未確認</string>
<string name="qsl_cancel_confirmation">取消確認:%s</string>
<string name="qsl_manual_confirmation_s">手工確認:%s</string>
<!-- QSL record-->
<string name="qsl_record_import_time">匯入時間:%s</string>
<!-- HTML -->
<string name="html_track_operation_information">跟蹤運行信息</string>
<string name="html_track_callsign_hash_table">跟蹤呼號哈希表</string>
<string name="html_trace_parsed_messages">跟蹤解析的訊息</string>
<string name="html_trace_callsign_and_grid_correspondence_table">跟蹤呼號與網格的對應表</string>
<string name="html_query_communication_message">查詢通聯訊息</string>
<string name="html_query_configuration_information">查詢配置信息</string>
<string name="html_query_all_table">查詢全部數據表</string>
<string name="html_manage_tracking_callsign">管理關注的呼號</string>
<string name="html_manage_communication_callsigns">管理通聯過的呼號</string>
<string name="html_export_log">匯出日誌</string>
<string name="html_import_log">匯入日誌</string>
<string name="html_to_the_third_party">(用於備份、日誌上傳給第三方平台確認)</string>
<string name="html_from_jtdx_lotw">用於同步JTDX日誌、同步LoTW確認。建議使用JTDX、LoTW、Log32、N1MM的ADI數據做同步</string>
<string name="html_return">返回</string>
<string name="html_import_count">adi檔案中有效記錄%d條匯入%d條。格式不正確 %d 條。</string>
<string name="html_import_failed">匯入失敗!%s</string>
<string name="html_illegal_command">非法指令,上傳失敗!</string>
<string name="html_callsign">呼號</string>
<string name="html_operation">操作</string>
<string name="html_delete">刪除</string>
<string name="html_qsl_start_time">通聯開始時間</string>
<string name="html_qsl_start_day">通聯開始日期</string>
<string name="html_qsl_end_time">通聯結束時間</string>
<string name="html_qsl_end_date">通聯結束日期</string>
<string name="html_qsl_mode">模式</string>
<string name="html_qsl_grid">網格</string>
<string name="html_qsl_band">頻段</string>
<string name="html_qsl_freq">頻率</string>
<string name="html_qsl_manual_confirmation">手工確認</string>
<string name="html_qsl_lotw_confirmation">LoTW確認</string>
<string name="html_qsl_data_source">數據來源</string>
<string name="html_qsl_import_data_from_external">外部匯入</string>
<string name="html_qsl_native_data">原生數據</string>
<string name="html_variable">變量</string>
<string name="html_value"></string>
<string name="html_my_callsign">我的呼號</string>
<string name="html_my_grid">我的網格</string>
<string name="html_decodes_in_this_cycle">本周期解碼數</string>
<string name="html_total_number_of_decodes">總解碼數</string>
<string name="html_in_recording_state">是否處於錄音狀態</string>
<string name="html_recording">正在錄音</string>
<string name="html_no_recording">沒有錄音</string>
<string name="html_time_consuming_for_this_decoding">本次解碼用時</string>
<string name="html_milliseconds">%d毫秒</string>
<string name="html_average_delay_time_of_this_cycle">本周期的平均延遲</string>
<string name="html_seconds">%.3f秒</string>
<string name="html_sound_frequency">信號的聲音頻率</string>
<string name="html_transmission_delay_time">發射延遲</string>
<string name="html_launch_supervision">發射監管時間</string>
<string name="html_automatic_program_run_time">自動程序運行時長</string>
<string name="html_mark_message">是否在頻譜圖上標記訊息</string>
<string name="html_marking_message">標記訊息</string>
<string name="html_do_not_mark_message">不標記訊息</string>
<string name="html_operation_mode">電台的操作模式</string>
<string name="html_civ_address">電台的CIV地址</string>
<string name="html_baud_rate">波特率</string>
<string name="html_available_serial_ports">可用的串口</string>
<string name="html_serial_port_in_use">在用的串口</string>
<string name="html_carrier_frequency_band">載波頻段</string>
<string name="html_radio_frequency">電台的頻率</string>
<string name="html_successful_callsign">通聯成功的呼號,%s</string>
<string name="html_tracking_callsign">關注的呼號</string>
<string name="html_hash_value">哈希值</string>
<string name="html_please_select">請選擇</string>
<string name="html_adi_format">ADI格式的日誌檔案</string>
<string name="html_file_in_other_format">,其它格式的檔案可能不會正常解析匯入。</string>
<string name="html_time">時間</string>
<string name="html_total">數量</string>
<string name="html_all_logs">全部日誌</string>
<string name="html_download">下載</string>
<string name="html_today_log">今天的日誌</string>
<string name="html_download_all">下載全部</string>
<string name="html_download_unconfirmed">只下載未確認的</string>
<string name="callsign_error">我的呼號不正確,不能發射!</string>
<string name="adjust_call_target">調整呼叫目標:%s</string>
<string name="use_wspr2_error">當前使用的頻率%s是WSPR-2使用的頻率禁止用於發射FT8信號</string>
<string name="none"></string>
<string name="connect_bluetooth_spp">正在連接藍牙串口 %s …</string>
<string name="bluetooth_is_connected">藍牙設備%s已經連接</string>
<string name="bluetooth_is_diconnected">藍牙設備%s已斷開</string>
<string name="sound_source_switched">音源切換</string>
<string name="bluetooth_turn_off">藍牙已關閉</string>
<string name="bluetooth_turn_on">藍牙已開啟</string>
<string name="can_not_location">無法定位,請確認是否有定位的權限</string>
<string name="statistical">統計</string>
<string name="count_up"></string>
<string name="count_down"></string>
<string name="band_statistics">各波段統計</string>
<string name="count_total">總數:%d</string>
<string name="confirmation_statistics">日誌確認統計</string>
<string name="count_confirmed">已確認</string>
<string name="count_unconfirmed">未確認</string>
<string name="count_total_logs">總日誌數:%d</string>
<string name="count_confirmed_log">確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_lotw_confirmed">LoTW確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_manually_confirmed">手動確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_confirmed_proportion">日誌確認比例:%.1f%%</string>
<string name="count_tota_callsigns">呼號數量:%d</string>
<string name="count_zone">%s分區</string>
<string name="itu_completion_statistics">ITU完成統計</string>
<string name="count_incomplete">未完成</string>
<string name="count_completed">已完成</string>
<string name="count_total_itu">ITU分區總數:%d\n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_itu_completed_scale">ITU分區完成比例</string>
<string name="count_cqzone_completed">CQ分區完成統計</string>
<string name="count_total_cqzone">CQ分區總數:%d\n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_cqzone_proportion">CQ分區完成比例</string>
<string name="dxcc_completion_statistics">DXCC分區完成統計</string>
<string name="count_total_dxcc">DXCC分區總數:%d \n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_dxcc_proportion">DXCC分區完成比例</string>
<string name="callsign_info">呼號:%s\n位置:%s\nCQ分區:%d\nITU分區:%d\n大陸:%s\n經緯度:%.2f,%.2f\n時區:%.0f\nDXCC前綴:%s</string>
<string name="maximum_distance">最遠\n\n%s</string>
<string name="minimum_distance">最近\n\n%s</string>
<string name="count_distance_info">最遠距離:%.0f仟米(%s)\n最近距離%.0f(%s)</string>
<string name="distance_statistics">距離統計</string>
<string name="dxcc_image">dxcc</string>
<string name="cqzone">cq zone</string>
<string name="itu_image">itu zone</string>
<string name="html_show_communication_callsigns">顯示通聯過的呼號</string>
<string name="log_last_time">最近通聯:%s</string>
<string name="html_instruction_set">指令集</string>
<string name="html_connect_mode">連接模式</string>
<string name="html_no_reply_limit">無回應次數限製</string>
<string name="html_no_reply_count">無回應計數</string>
<string name="html_target_callsign">目標呼號</string>
<string name="html_sequential">發射時序</string>
<string name="recorder_cannot_record">無法錄音,請檢查是否有錄音的權限。 %s</string>
<string name="recorder_stop_record_error">停止錄音時出錯! %s</string>
<!-- <string name="hello_blank_fragment">Hello blank fragment</string>-->
<string name="qsl_qrz_confirmation_s">QRZ%s</string>
<string name="html_tracking_qso_information">通聯信息</string>
<string name="ok_confirmed">確認</string>
<string name="are_you_sure_delete">確認要刪除麽?</string>
<string name="delete_confirmation">刪除確認</string>
<string name="network_connect">網路連接</string>
<string name="pl_select_flex_radio">請選擇FlexRadio設備</string>
<string name="select_flex_device">選擇FlexRadio設備%s</string>
<string name="only_flex_supported">目前僅支持FlexRadio和ICom系列電臺</string>
<string name="flex_connect_failed">連接FlexRadio %s 失敗!</string>
<string name="init_flex_operation">%s 開始初始化操作…</string>
<string name="html_max_message_cache">最大緩存消息數量</string>
<string name="instruction_failed">指令%s執行失敗消息%s</string>
<string name="instruction_success">指令%s執行成功</string>
<string name="flex_ip_addr">Ip地址</string>
<string name="pl_input_flex_ip">請輸入IP地址</string>
<string name="connect_flex">連接到Flex電臺</string>
<string name="connect_flex_ip">連接到Flex電臺 %s …</string>
<string name="get_new_version">獲取最新版本</string>
<string name="login_icom_help">登錄到ICom電臺</string>
<string name="pl_input_icom_port">控製端口(UDP)</string>
<string name="icom_port">端口</string>
<string name="icom_user_name">用戶名</string>
<string name="pl_icom_user">請輸入用戶名</string>
<string name="icom_password">密碼</string>
<string name="pl_icom_password">請輸入密碼</string>
<string name="icom_login_button">登入</string>
<string name="show_password">顯示密碼</string>
<string name="connect_icom_ip">連接到ICom電臺 %s …</string>
<string name="connect_xiegu_ip">連接到XIEGU電臺 %s …</string>
<string name="network_exception">%s網路傳輸異常%s</string>
<string name="login_succeed">登錄成功!</string>
<string name="loging_failed">登錄失敗,無效的用戶名或密碼。</string>
<string name="data_stream">數據流</string>
<string name="control_stream">控製流</string>
<string name="civ_stream">CI-V流</string>
<string name="audio_stream">音頻流</string>
<string name="alc_high_alert">警告ALC太高了。</string>
<string name="swr_high_alert">警告!駐波比太高了。</string>
<string name="volume_percent">信號輸出強度 %0.f %%</string>
<string name="signal_strength">信號輸出強度</string>
<string name="html_distance">距離</string>
<string name="html_callsign_qth">呼號與網格映射表</string>
<string name="html_update_time">更新時間</string>
<string name="grid_tracker_new_grid">發現新網格:%s</string>
<string name="tracker_open_messages">打開消息欄</string>
<string name="tracker_close_messages">關閉消息欄</string>
<string name="tracker_decoded_new">解碼出%d條消息</string>
<string name="tracker_call_this">呼叫此呼號</string>
<string name="tracker_show_info_mode">提示模式</string>
<string name="tracker_tips_all">全部</string>
<string name="tracker_tips_new">新的</string>
<string name="tracker_tips_none">不顯示</string>
<string name="tracker_show_cq_tips">顯示CQ貼士</string>
<string name="tracker_hide_cq_tips">隱藏CQ貼士</string>
<string name="tracker_show_qsx_tips">顯示QSX貼士</string>
<string name="tracker_hide_qsx_tips">隱藏QSX貼士</string>
<string name="track_sample_text_qsl">QSL</string>
<string name="tracker_sample_qso_text" >QSO</string>
<string name="tracker_sample_qsx_text">QSX</string>
<string name="tracker_cq_text">CQ</string>
<string name="tracker_qso_text">QSO</string>
<string name="tracker_new_zone_found">發現了新的分區:%s</string>
<string name="transmit_freeText">請輸入自由文本</string>
<string name="trans_free_text_mode">自由文本模式</string>
<string name="trans_standard_messge_mode">標準消息模式</string>
<string name="launch_supervision_ignore">忽略</string>
<string name="be_excluded_callsigns">排除的呼號前綴</string>
<string name="pl_callsing_prefix">請輸入呼號前綴</string>
<string name="cache_clear">清空</string>
<string name="cache_clear_title">清空緩存</string>
<string name="follow_callsign_data">關註的呼號</string>
<string name="cancel_clear_cache">取消</string>
<string name="log_statistics_cache">緩存的日誌數</string>
<string name="logs_cache">解碼的消息</string>
<string name="band_total">頻段 \t 數量</string>
<string name="modifier_editor">CQ定向字</string>
<string name="pl_input_modifier">請輸入CQ定向字</string>
<string name="flex_start_atu">啟動調諧</string>
<string name="flex_max_tx_power">最大發射功率%d瓦</string>
<string name="flex_tune_power">調諧天調功率%d瓦</string>
<string name="html_flex_max_rf_power">最大發射功率</string>
<string name="html_atu_tune_power">ATU調諧功率</string>
<string name="flex_atu_tune_off">關閉載波</string>
<string name="flex_atu_tune_on">打開載波</string>
<string name="flex_logo_text">FlexRadio</string>
<string name="map_location_image">在地圖中的定位</string>
<string name="log_menu_location">定位</string>
<string name="tracker_query_qso_info">正在查詢QSO日誌數據…</string>
<string name="html_callsign_grid_total">合計:%d</string>
<string name="html_message_page_count">總頁數:%d</string>
<string name="html_message_page_size">每頁信息數:</string>
<string name="html_message_query">查詢</string>
<string name="config_save_swl">保存解碼信息</string>
<string name="config_donot_save_swl">不保存解碼</string>
<string name="config_save_swl_qso">保存SWL記錄</string>
<string name="config_donot_save_swl_qso">不保存SWL記錄</string>
<string name="html_query_swl_message">查詢解碼的信息SWL</string>
<string name="log_statistics_decode_msg">解碼的信息數</string>
<string name="config_Syn_time">同步時間</string>
<string name="utc_time_sync_delay_slow">已校正,時鐘慢了%d毫秒</string>
<string name="utc_time_sync_delay_faster">時鐘快了%d毫秒</string>
<string name="config_clock_is_accurate">時鐘很精確!</string>
<string name="html_start_date_swl_message">起始日期</string>
<string name="html_end_date_swl_message">結束日期</string>
<string name="html_query_qso_swl">查詢SWL的記錄日誌</string>
<string name="html_export_csv">導出到CSV文件</string>
<string name="html_export_text">導出到TEXT文件</string>
<string name="html_export_adi">導出到ADIF文件</string>
<string name="log_statistics_swl_qso">收聽到的QSO數</string>
<string name="config_clear_swl_qso">SWL記錄</string>
<string name="audioOutput">音頻輸出</string>
<string name="audio16_bit">16位整型</string>
<string name="audio32_bit">32位浮點</string>
<string name="html_audio_bits">音頻輸出位數</string>
<string name="audio_rate_12k">12kHz</string>
<string name="audio_rate_24k">24kHz</string>
<string name="audio_rate_48k">48kHz</string>
<string name="audio_rate">采樣頻率</string>
<string name="html_audio_rate">音頻輸出采樣率</string>
<string name="audio_bit_depth">位深</string>
<string name="callsign_help">callsign.txt</string>
<string name="maidenhead_help">maidenhead.txt</string>
<string name="frequency_help">frequency.txt</string>
<string name="transDelay_help">transDelay.txt</string>
<string name="timeoffset_help">timeoffset.txt</string>
<string name="pttdelay_help">pttdelay.txt</string>
<string name="operationBand_help">operationBand.txt</string>
<string name="controlMode_help">controlMode.txt</string>
<string name="civ_help">civ_help.txt</string>
<string name="rig_model_help">rig_model_help.txt</string>
<string name="launch_supervision_help">launch_supervision_help.txt</string>
<string name="no_response_help">no_response_help.txt</string>
<string name="auto_follow_help">auto_follow_help.txt</string>
<string name="connectMode_help">connectMode.txt</string>
<string name="excludeCallsign_help">excludeCallsign.txt</string>
<string name="swlMode_help">swlMode.txt</string>
<string name="audio_output_help">audio_output_help.txt</string>
<string name="clear_cache_data_help">clear_cache_data.txt</string>
<string name="html_query_logs">查詢日誌</string>
<string name="html_qso_all">全部</string>
<string name="html_qso_source">數據來源</string>
<string name="html_qso_unconfirmed">未確認</string>
<string name="html_qso_confirmed">已確認</string>
<string name="html_qso_raw_log">本地日誌</string>
<string name="html_qso_external_logs">外部日誌</string>
<string name="html_qso_external">外部日誌</string>
<string name="html_qso_raw">本地日誌</string>
<string name="html_protocol">協定</string>
<string name="html_comment">備註</string>
<string name="decode_mode_text">解碼模式</string>
<string name="fast_mode">快速解碼</string>
<string name="deep_mode">多次解碼</string>
<string name="export_null">請在與本機相同的局域網下,用其它設備的網頁瀏覽器從後台導出。\n在瀏覽器的地址欄中輸入如下內容\n無法獲取合適的IP地址請連接到一個有效的Wifi。</string>
<string name="deep_mode_help">decode_help.txt</string>
<string name="null_task_html">任務不存在!</string>
<string name="log_importing_html">正在匯入...</string>
<string name="log_import_finished_html">匯入結束!</string>
<string name="import_read_error_count_html">錯誤行數:%d</string>
<string name="import_new_count_html">新增QSL%d</string>
<string name="import_update_count_html">更新QSL%d</string>
<string name="import_invalid_count_html">無效的QSL%d</string>
<string name="import_progress_html">進程:</string>
<string name="import_readed_html">有效的QSL%d</string>
<string name="import_canceled_html">匯入被取消!</string>
<string name="import_cancel_button">終止匯入</string>
<string name="qsl_query_log_menu">查日誌 (%s)</string>
<string name="message_list_simple_mode">精簡列表模式</string>
<string name="message_list_standard_mode">標准列表模式</string>
<string name="config_msg_mode">消息模式</string>
<string name="config_msg_std_mode">標准</string>
<string name="config_msg_simple_mode">精簡</string>
<string name="message_mode_help">messageMode.txt</string>
<string name="pl_select_xiegu_radio">請選擇協谷電臺設備</string>
<string name="select_xiegu_device">選擇協谷電臺:%s</string>
<string name="xiegu_connect_failed">連接Xiegu %s 失敗!</string>
<string name="x6100_packet_lost">丟包數:%d</string>
<string name="xiegu_name_label">XIEGU</string>
<string name="xiegu_ping_value">Ping: %d ms</string>
<string name="xiegu_start_atu">啓動ATU</string>
<string name="xiegu_atu_on">ATU On</string>
<string name="xiegu_atu_off">ATU Off</string>
<string name="xiegu_band_str">頻段:%s</string>
<string name="alc_low_alert">警告ALC太低了。</string>
<string name="xiegu_meter_info">信號強度: %.1f dBm\n駐波: %s\nALC: %.1f\n電壓: %.1fV\n發射功率: %.1f W\n最大發射功率: %.1f\n發射音量:%d%%</string>
<string name="serial_connect_no_access">無法連接串口請確認是否有訪問USB設備的權限</string>
<string name="serial_connect_failed">串口打開失敗!</string>
<string name="serial_no_driver">無法連接串口,沒有驅動或串口不存在!</string>
<string name="serial_data_bits">數據位</string>
<string name="serial_parity">校驗位</string>
<string name="serial_parity_none">無校驗位</string>
<string name="serial_parity_odd">奇數校驗</string>
<string name="serial_parity_even">偶數校驗</string>
<string name="serial_parity_mark">總爲1</string>
<string name="serial_parity_space">總爲0</string>
<string name="serial_stop_bits">停止位</string>
<string name="serial_default">默認設置</string>
<string name="serial_setting_help">serial_help.txt</string>
<string name="tcp_connect_closed">網路連接已經斷開!</string>
</resources>