FT8CN/ft8cn/app/src/main/res/values-zh-rMO/strings.xml

520 wiersze
30 KiB
XML
Czysty Zwykły widok Historia

<resources>
<string name="app_name">FT8CN</string>
<string name="nav_menu_title_call_list">通聯內容</string>
<string name="nav_menu_title_decode_list">解碼</string>
<string name="nav_menu_title_my_calling">呼叫</string>
<string name="nav_menu_title_history">通聯記錄</string>
<string name="nav_menu_title_config">設置</string>
<string name="run_decode">開始解碼</string>
<string name="db">dB</string>
<string name="dt">Δt</string>
<string name="locate">位置</string>
<string name="message">訊息</string>
<string name="freq">頻率</string>
<string name="decode">解碼</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="sequence">S.</string>
<string name="dist">距離</string>
<string name="location">定位</string>
<string name="mycall">我的呼號</string>
<string name="pl_mycall">請輸入呼號</string>
<string name="headGrid">我的位置</string>
<string name="pl_grid">請輸入梅登海德網格</string>
<string name="decoding">解碼中…</string>
<string name="send">發射</string>
<string name="check">選擇</string>
<string name="sendFreq">發射頻率</string>
<string name="sendDefaultFreq">默認頻率</string>
<string name="pl_sendFreq">默認頻率0~2900</string>
<string name="transmitting">發射中…</string>
<string name="synFrequency">同頻發射</string>
<string name="spectrum">頻譜</string>
<string name="pl_trans_delay">發射延遲時間(毫秒)</string>
<string name="tran_delay">發射延遲</string>
<string name="timeOffset">時間偏移</string>
<string name="help">說明</string>
<string name="scroll_down"></string>
<string name="about_me">有關於我</string>
<string name="connectMode">控制方式</string>
<string name="VOX">VOX</string>
<string name="CAT">CAT</string>
<string name="operationBand">載波頻段</string>
<string name="civ_address">CI-V地址</string>
<string name="pl_civ_address">電台的CI-V地址</string>
<string name="serial_port">連接埠串口</string>
<string name="bau_rate">波特率</string>
<string name="pl_select_serial_port">請選擇電台的連接埠串口設備</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="rig_name">電台型號</string>
<string name="debug">除錯</string>
<string name="logo_image">FT8CN</string>
<string name="RTS">RTS</string>
<string name="FAQ">問題集</string>
<string name="launch_supervision">發射監管</string>
<string name="no_response_count">沒回應</string>
<string name="break_launch">中斷呼叫</string>
<string name="follow_cq">自動關注CQ</string>
<string name="auto_call_follow">自動呼叫關注的呼號</string>
<string name="DTR">DTR</string>
<string name="launch">發射</string>
<string name="export">導出</string>
<string name="view_style">顯示方式</string>
<string name="ptt_delay">PTT延時</string>
<string name="filter">過濾</string>
<string name="pl_filter">請選擇過濾條件</string>
<string name="filter_all">顯示全部</string>
<string name="filter_is_qsl">只顯示確認的</string>
<string name="filter_none_qsl">只顯示未確認的</string>
<string name="cable_connect">有線連接</string>
<string name="bluetooth_connect">藍牙連接</string>
<string name="cable_mode">連接方式</string>
<string name="pl_select_bluetooth">請選擇可用的藍牙設備</string>
<string name="bluetooth_set">藍牙設置</string>
<string name="spp_device">藍牙串口設備</string>
<string name="headset_device">藍牙耳機</string>>
<string name="disconnect_rig">與電台連接中斷</string>>
<string name="connected_rig">與電台建立連接。</string>>
<string name="current_frequency">當前頻率:%s</string>>
<string name="radio_communication_error">與電台通訊出現錯誤:%s</string>>
<string name="does_not_support_recording">藍牙設備不支持錄音</string>>
<string name="bluetooth_headset_mode">進入到藍牙耳機模式</string>>
<string name="bluetooth_Headset_mode_cancelled">離開藍牙耳機模式</string>>
<string name="version_info">FT8CN Ver %s\nBG7YOZ\n%s</string>>
<string name="exit">退出</string>>
<string name="cancel">取消</string>>
<string name="exit_confirmation">確認要退出麽?</string>>
<!-- FT8Message-->
<string name="std_msg">標準訊息</string>>
<string name="none_std_msg">非標準訊息</string>>
<string name="free_text">自定義訊息</string>>
<string name="dXpedition">遠征</string>>
<string name="field_day">野外日</string>>
<string name="telemetry">遙測</string>>
<!-- 配置欄-->
<string name="offset_time_sec">%.1f秒</string>>
<!-- 頻譜圖-->
<string name="decoding_takes_milliseconds">解碼耗時%d毫秒</string>>
<string name="sound_frequency_is_set_to">聲音頻率設定為%dHz</string>>
<string name="de_noise">噪聲抑制</string>
<string name="raw_spectrum_data">原始頻譜</string>
<string name="markMessage">標記訊息</string>
<string name="unMarkMessage">不標記訊息</string>
<!-- 選擇藍牙設備對話框-->
<string name="select_bluetooth_device">選擇藍牙設備 : %s</string>
<!-- PTT延遲毫秒數-->
<string name="milliseconds">%d毫秒</string>
<!-- 不回覆次數-->
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="times">%d次</string>
<!-- 呼叫欄-->
<string name="sound_frequency_is">聲音頻率 : %.0f Hz</string>
<string name="target_callsign">目標呼號 : %s</string>
<string name="transmission_sequence">發射時序 : %d</string>
<string name="message_count">訊息(%d)</string>
<!-- 日誌導出欄欄-->
<string name="export_info">請在與本機相同的局域網下,用其它設備的網頁瀏覽器從後台導出。\n在瀏覽器的地址欄中輸入如下內容\nhttp://%s:%d</string>
<!-- 發射監管-->
<string name="minutes">%d分鐘</string>
<!-- 發射監管-->
<string name="freq_syn">同頻發射</string>
<string name="freq_asyn">異頻發射</string>
<string name="auto_follow_cq">自動關注CQ</string>
<string name="not_concerned_about_CQ">不關注CQ</string>
<string name="automatic_call_following">自動呼叫關注的呼號</string>
<string name="do_not_call_the_following_callsign">不呼叫關注的呼號</string>
<!-- 解碼欄-->
<string name="message_count_count">訊息(%d/%d)</string>
<string name="average_offset_seconds">平均偏移%.2f秒</string>
<string name="my_grid">我的網格 : %s</string>
<!-- 解碼列表-->
<string name="tracking_receiver">關注接收方 %s(%s)</string>
<string name="calling_receiver">呼叫接收方 %s(%s)</string>
<string name="reply_to">回覆 %s(%s)</string>
<string name="tracking">關注 %s(%s)</string>
<string name="calling">呼叫 %s(%s)</string>
<!-- 網格距離計算-->
<string name="distance">%.0f km</string>
<!-- 日誌列表-->
<string name="confirmed">已確認</string>
<string name="unconfirmed">未確認</string>
<string name="lotw_confirmation">確認途徑:LoTW</string>
<string name="manual_confirmation">確認方式:手工確認</string>
<string name="log_start_time">開始時間:%s</string>
<string name="log_end_time">結束時間:%s</string>
<string name="log_grid">網格:%s</string>
<string name="log_mode">模式:%s</string>
<string name="log_cancel_confirmation">取消確認%s</string>
<string name="log_manual_confirmation">手工確認%s</string>
<!-- QSL日誌列表-->
<string name="qsl_grid">網格:%s</string>
<string name="qsl_start_time">起始時間:%s</string>
<string name="qsl_end_time">結束時間:%s</string>
<string name="qsl_rst_rcvd">接收報告:%s</string>
<string name="html_rst_rcvd">接收報告</string>
<string name="qsl_rst_sent">發送報告:%s</string>
<string name="html_rst_sent">發送報告</string>
<string name="qsl_band">頻段:%s</string>
<string name="qsl_freq">頻率:%s</string>
<string name="qsl_mode">模式:%s</string>
<string name="qsl_lotw_confirmation">LoTW已確認</string>
<string name="qsl_manual_confirmation">手工確認</string>
<string name="qsl_unconfirmed">未確認</string>
<string name="qsl_cancel_confirmation">取消確認:%s</string>
<string name="qsl_manual_confirmation_s">手工確認:%s</string>
<!-- QSL record-->
<string name="qsl_record_import_time">匯入時間:%s</string>
<!-- HTML -->
<string name="html_track_operation_information">跟蹤運行信息</string>
<string name="html_track_callsign_hash_table">跟蹤呼號哈希表</string>
<string name="html_trace_parsed_messages">跟蹤解析的訊息</string>
<string name="html_trace_callsign_and_grid_correspondence_table">跟蹤呼號與網格的對應表</string>
<string name="html_query_communication_message">查詢通聯訊息</string>
<string name="html_query_configuration_information">查詢配置信息</string>
<string name="html_query_all_table">查詢全部數據表</string>
<string name="html_manage_tracking_callsign">管理關注的呼號</string>
<string name="html_manage_communication_callsigns">管理通聯過的呼號</string>
<string name="html_export_log">匯出日誌</string>
<string name="html_import_log">匯入日誌</string>
<string name="html_to_the_third_party">(用於備份、日誌上傳給第三方平台確認)</string>
<string name="html_from_jtdx_lotw">用於同步JTDX日誌、同步LoTW確認。建議使用JTDX、LoTW、Log32、N1MM的ADI數據做同步</string>
<string name="html_return">返回</string>
<string name="html_import_count">adi檔案中有效記錄%d條匯入%d條。格式不正確 %d 條。</string>
<string name="html_import_failed">匯入失敗!%s</string>
<string name="html_illegal_command">非法指令,上傳失敗!</string>
<string name="html_callsign">呼號</string>
<string name="html_operation">操作</string>
<string name="html_delete">刪除</string>
<string name="html_qsl_start_time">通聯開始時間</string>
<string name="html_qsl_start_day">通聯開始日期</string>
<string name="html_qsl_end_time">通聯結束時間</string>
<string name="html_qsl_end_date">通聯結束日期</string>
<string name="html_qsl_mode">模式</string>
<string name="html_qsl_grid">網格</string>
<string name="html_qsl_band">頻段</string>
<string name="html_qsl_freq">頻率</string>
<string name="html_qsl_manual_confirmation">手工確認</string>
<string name="html_qsl_lotw_confirmation">LoTW確認</string>
<string name="html_qsl_data_source">數據來源</string>
<string name="html_qsl_import_data_from_external">外部匯入</string>
<string name="html_qsl_native_data">原生數據</string>
<string name="html_variable">變量</string>
<string name="html_value"></string>
<string name="html_my_callsign">我的呼號</string>
<string name="html_my_grid">我的網格</string>
<string name="html_decodes_in_this_cycle">本周期解碼數</string>
<string name="html_total_number_of_decodes">總解碼數</string>
<string name="html_in_recording_state">是否處於錄音狀態</string>
<string name="html_recording">正在錄音</string>
<string name="html_no_recording">沒有錄音</string>
<string name="html_time_consuming_for_this_decoding">本次解碼用時</string>
<string name="html_milliseconds">%d毫秒</string>
<string name="html_average_delay_time_of_this_cycle">本周期的平均延遲</string>
<string name="html_seconds">%.3f秒</string>
<string name="html_sound_frequency">信號的聲音頻率</string>
<string name="html_transmission_delay_time">發射延遲</string>
<string name="html_launch_supervision">發射監管時間</string>
<string name="html_automatic_program_run_time">自動程序運行時長</string>
<string name="html_mark_message">是否在頻譜圖上標記訊息</string>
<string name="html_marking_message">標記訊息</string>
<string name="html_do_not_mark_message">不標記訊息</string>
<string name="html_operation_mode">電台的操作模式</string>
<string name="html_civ_address">電台的CIV地址</string>
<string name="html_baud_rate">波特率</string>
<string name="html_available_serial_ports">可用的串口</string>
<string name="html_serial_port_in_use">在用的串口</string>
<string name="html_carrier_frequency_band">載波頻段</string>
<string name="html_radio_frequency">電台的頻率</string>
<string name="html_successful_callsign">通聯成功的呼號,%s</string>
<string name="html_tracking_callsign">關注的呼號</string>
<string name="html_hash_value">哈希值</string>
<string name="html_please_select">請選擇</string>
<string name="html_adi_format">ADI格式的日誌檔案</string>
<string name="html_file_in_other_format">,其它格式的檔案可能不會正常解析匯入。</string>
<string name="html_time">時間</string>
<string name="html_total">數量</string>
<string name="html_all_logs">全部日誌</string>
<string name="html_download">下載</string>
<string name="html_today_log">今天的日誌</string>
<string name="html_download_all">下載全部</string>
<string name="html_download_unconfirmed">只下載未確認的</string>
<string name="callsign_error">我的呼號不正確,不能發射!</string>
<string name="adjust_call_target">調整呼叫目標:%s</string>
<string name="use_wspr2_error">當前使用的頻率%s是WSPR-2使用的頻率禁止用於發射FT8信號</string>
<string name="none"></string>
<string name="connect_bluetooth_spp">正在連接藍牙串口 %s …</string>
<string name="bluetooth_is_connected">藍牙設備%s已經連接</string>
<string name="bluetooth_is_diconnected">藍牙設備%s已斷開</string>
<string name="sound_source_switched">音源切換</string>
<string name="bluetooth_turn_off">藍牙已關閉</string>
<string name="bluetooth_turn_on">藍牙已開啟</string>
<string name="can_not_location">無法定位,請確認是否有定位的權限</string>
<string name="statistical">統計</string>
<string name="count_up"></string>
<string name="count_down"></string>
<string name="band_statistics">各波段統計</string>
<string name="count_total">總數:%d</string>
<string name="confirmation_statistics">日誌確認統計</string>
<string name="count_confirmed">已確認</string>
<string name="count_unconfirmed">未確認</string>
<string name="count_total_logs">總日誌數:%d</string>
<string name="count_confirmed_log">確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_lotw_confirmed">LoTW確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_manually_confirmed">手動確認的日誌數:%d</string>
<string name="count_confirmed_proportion">日誌確認比例:%.1f%%</string>
<string name="count_tota_callsigns">呼號數量:%d</string>
<string name="count_zone">%s分區</string>
<string name="itu_completion_statistics">ITU完成統計</string>
<string name="count_incomplete">未完成</string>
<string name="count_completed">已完成</string>
<string name="count_total_itu">ITU分區總數:%d\n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_itu_completed_scale">ITU分區完成比例</string>
<string name="count_cqzone_completed">CQ分區完成統計</string>
<string name="count_total_cqzone">CQ分區總數:%d\n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_cqzone_proportion">CQ分區完成比例</string>
<string name="dxcc_completion_statistics">DXCC分區完成統計</string>
<string name="count_total_dxcc">DXCC分區總數:%d \n完成數:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_dxcc_proportion">DXCC分區完成比例</string>
<string name="callsign_info">呼號:%s\n位置:%s\nCQ分區:%d\nITU分區:%d\n大陸:%s\n經緯度:%.2f,%.2f\n時區:%.0f\nDXCC前綴:%s</string>
<string name="maximum_distance">最遠\n\n%s</string>
<string name="minimum_distance">最近\n\n%s</string>
<string name="count_distance_info">最遠距離:%.0f仟米(%s)\n最近距離%.0f(%s)</string>
<string name="distance_statistics">距離統計</string>
<string name="dxcc_image">dxcc</string>
<string name="cqzone">cq zone</string>
<string name="itu_image">itu zone</string>
<string name="html_show_communication_callsigns">顯示通聯過的呼號</string>
<string name="log_last_time">最近通聯:%s</string>
<string name="html_instruction_set">指令集</string>
<string name="html_connect_mode">連接模式</string>
<string name="html_no_reply_limit">無回應次數限製</string>
<string name="html_no_reply_count">無回應計數</string>
<string name="html_target_callsign">目標呼號</string>
<string name="html_sequential">發射時序</string>
<string name="recorder_cannot_record">無法錄音,請檢查是否有錄音的權限。 %s</string>
<string name="recorder_stop_record_error">停止錄音時出錯! %s</string>
<!-- <string name="hello_blank_fragment">Hello blank fragment</string>-->
<string name="qsl_qrz_confirmation_s">QRZ%s</string>
<string name="html_tracking_qso_information">通聯信息</string>
<string name="ok_confirmed">確認</string>
<string name="are_you_sure_delete">確認要刪除麽?</string>
<string name="delete_confirmation">刪除確認</string>
<string name="network_connect">網路連接</string>
<string name="pl_select_flex_radio">請選擇FlexRadio設備</string>
<string name="select_flex_device">選擇FlexRadio設備%s</string>
<string name="only_flex_supported">目前僅支持FlexRadio和ICom系列電臺</string>
<string name="flex_connect_failed">連接FlexRadio %s 失敗!</string>
<string name="init_flex_operation">%s 開始初始化操作…</string>
<string name="html_max_message_cache">最大緩存消息數量</string>
<string name="instruction_failed">指令%s執行失敗消息%s</string>
<string name="instruction_success">指令%s執行成功</string>
<string name="flex_ip_addr">Ip地址</string>
<string name="pl_input_flex_ip">請輸入IP地址</string>
<string name="connect_flex">連接到Flex電臺</string>
<string name="connect_flex_ip">連接到Flex電臺 %s …</string>
<string name="get_new_version">獲取最新版本</string>
<string name="login_icom_help">登錄到ICom電臺</string>
<string name="pl_input_icom_port">控製端口(UDP)</string>
<string name="icom_port">端口</string>
<string name="icom_user_name">用戶名</string>
<string name="pl_icom_user">請輸入用戶名</string>
<string name="icom_password">密碼</string>
<string name="pl_icom_password">請輸入密碼</string>
<string name="icom_login_button">登入</string>
<string name="show_password">顯示密碼</string>
<string name="connect_icom_ip">連接到ICom電臺 %s …</string>
<string name="connect_xiegu_ip">連接到XIEGU電臺 %s …</string>
<string name="network_exception">%s網路傳輸異常%s</string>
<string name="login_succeed">登錄成功!</string>
<string name="loging_failed">登錄失敗,無效的用戶名或密碼。</string>
<string name="data_stream">數據流</string>
<string name="control_stream">控製流</string>
<string name="civ_stream">CI-V流</string>
<string name="audio_stream">音頻流</string>
<string name="alc_high_alert">警告ALC太高了。</string>
<string name="swr_high_alert">警告!駐波比太高了。</string>
<string name="volume_percent">信號輸出強度 %0.f %%</string>
<string name="signal_strength">信號輸出強度</string>
<string name="html_distance">距離</string>
<string name="html_callsign_qth">呼號與網格映射表</string>
<string name="html_update_time">更新時間</string>
<string name="grid_tracker_new_grid">發現新網格:%s</string>
<string name="tracker_open_messages">打開消息欄</string>
<string name="tracker_close_messages">關閉消息欄</string>
<string name="tracker_decoded_new">解碼出%d條消息</string>
<string name="tracker_call_this">呼叫此呼號</string>
<string name="tracker_show_info_mode">提示模式</string>
<string name="tracker_tips_all">全部</string>
<string name="tracker_tips_new">新的</string>
<string name="tracker_tips_none">不顯示</string>
<string name="tracker_show_cq_tips">顯示CQ貼士</string>
<string name="tracker_hide_cq_tips">隱藏CQ貼士</string>
<string name="tracker_show_qsx_tips">顯示QSX貼士</string>
<string name="tracker_hide_qsx_tips">隱藏QSX貼士</string>
<string name="track_sample_text_qsl">QSL</string>
<string name="tracker_sample_qso_text" >QSO</string>
<string name="tracker_sample_qsx_text">QSX</string>
<string name="tracker_cq_text">CQ</string>
<string name="tracker_qso_text">QSO</string>
<string name="tracker_new_zone_found">發現了新的分區:%s</string>
<string name="transmit_freeText">請輸入自由文本</string>
<string name="trans_free_text_mode">自由文本模式</string>
<string name="trans_standard_messge_mode">標準消息模式</string>
<string name="launch_supervision_ignore">忽略</string>
<string name="be_excluded_callsigns">排除的呼號前綴</string>
<string name="pl_callsing_prefix">請輸入呼號前綴</string>
<string name="cache_clear">清空</string>
<string name="cache_clear_title">清空緩存</string>
<string name="follow_callsign_data">關註的呼號</string>
<string name="cancel_clear_cache">取消</string>
<string name="log_statistics_cache">緩存的日誌數</string>
<string name="logs_cache">解碼的消息</string>
<string name="band_total">頻段 \t 數量</string>
<string name="modifier_editor">CQ定向字</string>
<string name="pl_input_modifier">請輸入CQ定向字</string>
<string name="flex_start_atu">啟動調諧</string>
<string name="flex_max_tx_power">最大發射功率%d瓦</string>
<string name="flex_tune_power">調諧天調功率%d瓦</string>
<string name="html_flex_max_rf_power">最大發射功率</string>
<string name="html_atu_tune_power">ATU調諧功率</string>
<string name="flex_atu_tune_off">關閉載波</string>
<string name="flex_atu_tune_on">打開載波</string>
<string name="flex_logo_text">FlexRadio</string>
<string name="map_location_image">在地圖中的定位</string>
<string name="log_menu_location">定位</string>
<string name="tracker_query_qso_info">正在查詢QSO日誌數據…</string>
<string name="html_callsign_grid_total">合計:%d</string>
<string name="html_message_page_count">總頁數:%d</string>
<string name="html_message_page_size">每頁信息數:</string>
<string name="html_message_query">查詢</string>
<string name="config_save_swl">保存解碼信息</string>
<string name="config_donot_save_swl">不保存解碼</string>
<string name="config_save_swl_qso">保存SWL記錄</string>
<string name="config_donot_save_swl_qso">不保存SWL記錄</string>
<string name="html_query_swl_message">查詢解碼的信息SWL</string>
<string name="log_statistics_decode_msg">解碼的信息數</string>
<string name="config_Syn_time">同步時間</string>
<string name="utc_time_sync_delay_slow">已校正,時鐘慢了%d毫秒</string>
<string name="utc_time_sync_delay_faster">時鐘快了%d毫秒</string>
<string name="config_clock_is_accurate">時鐘很精確!</string>
<string name="html_start_date_swl_message">起始日期</string>
<string name="html_end_date_swl_message">結束日期</string>
<string name="html_query_qso_swl">查詢SWL的記錄日誌</string>
<string name="html_export_csv">導出到CSV文件</string>
<string name="html_export_text">導出到TEXT文件</string>
<string name="html_export_adi">導出到ADIF文件</string>
<string name="log_statistics_swl_qso">收聽到的QSO數</string>
<string name="config_clear_swl_qso">SWL記錄</string>
<string name="audioOutput">音頻輸出</string>
<string name="audio16_bit">16位整型</string>
<string name="audio32_bit">32位浮點</string>
<string name="html_audio_bits">音頻輸出位數</string>
<string name="audio_rate_12k">12kHz</string>
<string name="audio_rate_24k">24kHz</string>
<string name="audio_rate_48k">48kHz</string>
<string name="audio_rate">采樣頻率</string>
<string name="html_audio_rate">音頻輸出采樣率</string>
<string name="audio_bit_depth">位深</string>
<string name="callsign_help">callsign.txt</string>
<string name="maidenhead_help">maidenhead.txt</string>
<string name="frequency_help">frequency.txt</string>
<string name="transDelay_help">transDelay.txt</string>
<string name="timeoffset_help">timeoffset.txt</string>
<string name="pttdelay_help">pttdelay.txt</string>
<string name="operationBand_help">operationBand.txt</string>
<string name="controlMode_help">controlMode.txt</string>
<string name="civ_help">civ_help.txt</string>
<string name="rig_model_help">rig_model_help.txt</string>
<string name="launch_supervision_help">launch_supervision_help.txt</string>
<string name="no_response_help">no_response_help.txt</string>
<string name="auto_follow_help">auto_follow_help.txt</string>
<string name="connectMode_help">connectMode.txt</string>
<string name="excludeCallsign_help">excludeCallsign.txt</string>
<string name="swlMode_help">swlMode.txt</string>
<string name="audio_output_help">audio_output_help.txt</string>
<string name="clear_cache_data_help">clear_cache_data.txt</string>
<string name="html_query_logs">查詢日誌</string>
<string name="html_qso_all">全部</string>
<string name="html_qso_source">數據來源</string>
<string name="html_qso_unconfirmed">未確認</string>
<string name="html_qso_confirmed">已確認</string>
<string name="html_qso_raw_log">本地日誌</string>
<string name="html_qso_external_logs">外部日誌</string>
<string name="html_qso_external">外部日誌</string>
<string name="html_qso_raw">本地日誌</string>
<string name="html_protocol">協定</string>
<string name="html_comment">備註</string>
<string name="decode_mode_text">解碼模式</string>
<string name="fast_mode">快速解碼</string>
<string name="deep_mode">多次解碼</string>
<string name="export_null">請在與本機相同的局域網下,用其它設備的網頁瀏覽器從後台導出。\n在瀏覽器的地址欄中輸入如下內容\n無法獲取合適的IP地址請連接到一個有效的Wifi。</string>
<string name="deep_mode_help">decode_help.txt</string>
<string name="null_task_html">任務不存在!</string>
<string name="log_importing_html">正在匯入...</string>
<string name="log_import_finished_html">匯入結束!</string>
<string name="import_read_error_count_html">錯誤行數:%d</string>
<string name="import_new_count_html">新增QSL%d</string>
<string name="import_update_count_html">更新QSL%d</string>
<string name="import_invalid_count_html">無效的QSL%d</string>
<string name="import_progress_html">進程:</string>
<string name="import_readed_html">有效的QSL%d</string>
<string name="import_canceled_html">匯入被取消!</string>
<string name="import_cancel_button">終止匯入</string>
<string name="qsl_query_log_menu">查日誌 (%s)</string>
<string name="message_list_simple_mode">精簡列表模式</string>
<string name="message_list_standard_mode">標准列表模式</string>
<string name="config_msg_mode">消息模式</string>
<string name="config_msg_std_mode">標准</string>
<string name="config_msg_simple_mode">精簡</string>
<string name="message_mode_help">messageMode.txt</string>
<string name="pl_select_xiegu_radio">請選擇協谷電臺設備</string>
<string name="select_xiegu_device">選擇協谷電臺:%s</string>
<string name="xiegu_connect_failed">連接Xiegu %s 失敗!</string>
<string name="x6100_packet_lost">丟包數:%d</string>
<string name="xiegu_name_label">XIEGU</string>
<string name="xiegu_ping_value">Ping: %d ms</string>
<string name="xiegu_start_atu">啓動ATU</string>
<string name="xiegu_atu_on">ATU On</string>
<string name="xiegu_atu_off">ATU Off</string>
<string name="xiegu_band_str">頻段:%s</string>
<string name="alc_low_alert">警告ALC太低了。</string>
<string name="xiegu_meter_info">信號強度: %.1f dBm\n駐波: %s\nALC: %.1f\n電壓: %.1fV\n發射功率: %.1f W\n最大發射功率: %.1f\n發射音量:%d%%</string>
<string name="serial_connect_no_access">無法連接串口請確認是否有訪問USB設備的權限</string>
<string name="serial_connect_failed">串口打開失敗!</string>
<string name="serial_no_driver">無法連接串口,沒有驅動或串口不存在!</string>
<string name="serial_data_bits">數據位</string>
<string name="serial_parity">校驗位</string>
<string name="serial_parity_none">無校驗位</string>
<string name="serial_parity_odd">奇數校驗</string>
<string name="serial_parity_even">偶數校驗</string>
<string name="serial_parity_mark">總爲1</string>
<string name="serial_parity_space">總爲0</string>
<string name="serial_stop_bits">停止位</string>
<string name="serial_default">默認設置</string>
<string name="serial_setting_help">serial_help.txt</string>
<string name="tcp_connect_closed">網路連接已經斷開!</string>
</resources>