FT8CN/ft8cn/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

805 wiersze
33 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0"?>
<resources>
<string name="app_name">FT8CN</string>
<string name="nav_menu_title_call_list">コンテンツ</string>
<string name="nav_menu_title_decode_list">デコ—ド</string>
<string name="nav_menu_title_my_calling">コール</string>
<string name="nav_menu_title_history">交信記録</string>
<string name="nav_menu_title_config">設定</string>
<string name="run_decode">デコ—ドを開始</string>
<string name="db">dB</string>
<string name="dt">Δt</string>
<string name="locate">ポジション</string>
<string name="message">メッセージ</string>
<string name="freq">周波数</string>
<string name="decode">デコ—ド</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="sequence">S.</string>
<string name="dist">距離</string>
<string name="location">ロケーション</string>
<string name="mycall">自分のコールサイン</string>
<string name="pl_mycall">コールサインを入力</string>
<string name="headGrid">自分のグリッド</string>
<string name="pl_grid">グリッドを入力</string>
<string name="decoding">デコード中…</string>
<string name="send">送信</string>
<string name="check">チェック</string>
<string name="sendFreq">送信周波数</string>
<string name="sendDefaultFreq">デフォルト送信周波数</string>
<string name="pl_sendFreq">0~2900</string>
<string name="transmitting">送信中…</string>
<string name="synFrequency">TX=RX固定</string>
<string name="spectrum">スペクトル</string>
<string name="pl_trans_delay">送信音声遅延(ミリ秒)</string>
<string name="tran_delay">送信遅延</string>
<string name="timeOffset">時刻ずれ</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="scroll_down"></string>
<string name="about_me">FT8CNについて</string>
<string name="connectMode">PTT方法</string>
<string name="VOX">VOX</string>
<string name="CAT">CAT</string>
<string name="operationBand">運用バンド</string>
<string name="civ_address">CI-Vアドレス</string>
<string name="pl_civ_address">無線機のCI-Vアドレス</string>
<string name="serial_port">ポート</string>
<string name="bau_rate">ボーレート</string>
<string name="pl_select_serial_port">ポートを選ぶ</string>
<string name="close">戻る</string>
<string name="rig_name">リグ</string>
<string name="debug">デバッグ</string>
<string name="logo_image">FT8CN</string>
<string name="RTS">RTS</string>
<string name="FAQ">FAQ</string>
<string name="launch_supervision">送信ウォッチドッグ</string>
<string name="no_response_count">応答なし</string>
<string name="break_launch">送信停止</string>
<string name="follow_cq">CQを強調表示</string>
<string name="auto_call_follow">特定局に自動応答</string>
<string name="DTR">DTR</string>
<string name="launch">送信</string>
<string name="export">エクスポート</string>
<string name="view_style">表示</string>
<string name="ptt_delay">PTT遅延</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="pl_filter">フィルター条件を選ぶ</string>
<string name="filter_all">クリアー</string>
<string name="filter_is_qsl">確認済み交信だけ表示</string>
<string name="filter_none_qsl">未確認交信だけ表示</string>
<string name="cable_connect">USB</string>
<string name="bluetooth_connect">Bluetooth</string>
<string name="cable_mode">接続方式</string>
<string name="pl_select_bluetooth">使用可能なBluetoothを選ぶ</string>
<string name="bluetooth_set">Bluetooth設定</string>
<string name="spp_device">BluetoothSPPデバイス</string>
<string name="headset_device">Bluetoothヘッドホン</string>
>
<string name="disconnect_rig">無線機との接続が遮断された</string>
>
<string name="connected_rig">無線機との接続に成功した</string>
>
<string name="current_frequency">運用周波数: %s</string>
>
<string name="radio_communication_error">rigとの接続にエラー発生%s</string>
>
<string name="does_not_support_recording">Bluetoothデバイスにマイク機能がありません</string>
>
<string name="bluetooth_headset_mode">Bluetoothヘッドホンモード</string>
>
<string name="bluetooth_Headset_mode_cancelled">Bluetoothヘッドホンモードから切断</string>
>
<string name="version_info">FT8CNバージョン %s\nBG7YOZ\n%s</string>
>
<string name="exit">アプリを終了</string>
>
<string name="cancel">キャンセル</string>
>
<string name="exit_confirmation">終了しますか?</string>
>
<!-- FT8メッセージ -->
<string name="std_msg">定形文</string>
>
<string name="none_std_msg">非標準メッセージ</string>
>
<string name="free_text">自由文</string>
>
<string name="dXpedition">DXペディション</string>
>
<string name="field_day">フィールドデー</string>
>
<string name="telemetry">テレメトリー</string>
>
<!-- 設定バー -->
<string name="offset_time_sec">%.1f秒</string>
>
<!-- テレメトリー グラフ -->
<string name="decoding_takes_milliseconds">デコード時間%dミリ秒</string>
>
<string name="sound_frequency_is_set_to">受信周波数を%dHzにする</string>
>
<string name="de_noise">ノイズ抑制</string>
<string name="raw_spectrum_data">オリジナルテレメトリー</string>
<string name="markMessage">メッセージを示す</string>
<string name="unMarkMessage">メッセージを隠す</string>
<!-- ブルートゥース ダイアログボックス -->
<string name="select_bluetooth_device">Bluetoothデバイス%sを選ぶ</string>
<!-- PTT ディレー タイム -->
<string name="milliseconds">%dミリ秒</string>
<!-- 返事なしの回数 -->
<string name="ignore">無視</string>
<string name="times">%d回</string>
<!-- コール·バー -->
<string name="sound_frequency_is">受信周波数 : %.0f Hz</string>
<string name="target_callsign">目標コールサイン : %s</string>
<string name="transmission_sequence">シーケンス : %d</string>
<string name="message_count">メッセージ(%d)</string>
<!-- ログ エクスポート バー -->
<string name="export_info">本機と同じLANでほかのデバイスのウェブブラウザーを利用しエクスポートする\nウェブブラウザーのアドレスバーで\nhttp://%s:%dを入力</string>
<!-- 送信ウオッチドッグ -->
<string name="minutes">%d分</string>
<!-- 送信ウオッチドッグ -->
<string name="freq_syn">TX=RX固定</string>
<string name="freq_asyn">スプリット</string>
<string name="auto_follow_cq">CQを追跡する</string>
<string name="not_concerned_about_CQ">CQを追跡しない</string>
<string name="automatic_call_following">CQを自動応答</string>
<string name="do_not_call_the_following_callsign">自動応答しない</string>
<!-- デコード バー -->
<string name="message_count_count">メッセージ(%d/%d)</string>
<string name="average_offset_seconds">平均時刻ずれ:%.2f秒</string>
<string name="my_grid">自分のグリッド : %s</string>
<!-- デコード リスト -->
<string name="tracking_receiver">相手局を追跡 %s(%s)</string>
<string name="calling_receiver">相手局をコール %s(%s)</string>
<string name="reply_to">応答 %s(%s)</string>
<string name="tracking">追跡 %s(%s)</string>
<string name="calling">コール %s(%s)</string>
<!-- グリッド距離 -->
<string name="distance">%.0f km</string>
<!-- ログ リスト -->
<string name="confirmed">確認済み</string>
<string name="unconfirmed">未確認</string>
<string name="lotw_confirmation">確認方法:LoTW</string>
<string name="manual_confirmation">確認方式:手動で確認</string>
<string name="log_start_time">以降:%s</string>
<string name="log_end_time">以前:%s</string>
<string name="log_grid">グリッド:%s</string>
<string name="log_mode">モード:%s</string>
<string name="log_cancel_confirmation">確認をキャンセル%s</string>
<string name="log_manual_confirmation">手動で確認%s</string>
<!-- QSL ログ リスト -->
<string name="qsl_grid">グリッド:%s</string>
<string name="qsl_start_time">開始時間:%s</string>
<string name="qsl_end_time">終了時間:%s</string>
<string name="qsl_rst_rcvd">自局RST:%s</string>
<string name="html_rst_rcvd">自局RST</string>
<string name="qsl_rst_sent">相手局RST:%s</string>
<string name="html_rst_sent">相手局RST</string>
<string name="qsl_band">バンド:%s</string>
<string name="qsl_freq">周波数:%s</string>
<string name="qsl_mode">モード:%s</string>
<string name="qsl_lotw_confirmation">LoTW確認済み</string>
<string name="qsl_manual_confirmation">手動で確認</string>
<string name="qsl_unconfirmed">未確認</string>
<string name="qsl_cancel_confirmation">確認をキャンセル%s</string>
<string name="qsl_manual_confirmation_s">手動で確認%s</string>
<!-- QSL レコード -->
<string name="qsl_record_import_time">インポートタイム:%s</string>
<!-- HTML -->
<string name="html_track_operation_information">運用情報の確認</string>
<string name="html_track_callsign_hash_table">コールサインのハッシュ値の確認</string>
<string name="html_trace_parsed_messages">デコードメッセージの確認</string>
<string name="html_trace_callsign_and_grid_correspondence_table">コールサインと送出グリッドの確認</string>
<string name="html_query_communication_message">通信メッセージをクエリー</string>
<string name="html_query_configuration_information">設定インフォメーションをクエリー</string>
<string name="html_query_all_table">全てのデータテーブルをクエリー</string>
<string name="html_manage_tracking_callsign">追跡したコールサインを管理</string>
<string name="html_manage_communication_callsigns">交信したコールサインを管理</string>
<string name="html_export_log">ログをエクスポート</string>
<string name="html_import_log">ログをインポート</string>
<string name="html_to_the_third_party">ログをエクスポート(サードパーティープラットフォームへのアップデートおよびログのアップデート用)</string>
<string name="html_from_jtdx_lotw">ログをインポートJTDX、LoTW、Log32、N1MMのADIデータを推奨</string>
<string name="html_return">戻る</string>
<string name="html_import_count">ADIファイル中のレコード数%d%d件のレコードをインポート。%d件のログのフォーマットが正しくありません。</string>
<string name="html_import_failed">インポートに失敗しました%s</string>
<string name="html_illegal_command">不正なコマンド アップロードに失敗しました</string>
<string name="html_callsign">コールサイン</string>
<string name="html_operation">操作</string>
<string name="html_delete">削除</string>
<string name="html_qsl_start_time">交信開始時間</string>
<string name="html_qsl_start_day">交信開始日</string>
<string name="html_qsl_end_time">交信終了時間</string>
<string name="html_qsl_end_date">交信終了日</string>
<string name="html_qsl_mode">モード</string>
<string name="html_qsl_grid">グリッド</string>
<string name="html_qsl_band">バンド</string>
<string name="html_qsl_freq">周波数</string>
<string name="html_qsl_manual_confirmation">手動で確認</string>
<string name="html_qsl_lotw_confirmation">LoTW確認</string>
<string name="html_qsl_data_source">データソース</string>
<string name="html_qsl_import_data_from_external">外部からインポート</string>
<string name="html_qsl_native_data">ネイティブデータ</string>
<string name="html_variable">バリアブル</string>
<string name="html_value">バリュー</string>
<string name="html_my_callsign">本人のコールサイン</string>
<string name="html_my_grid">本人のグリッド</string>
<string name="html_decodes_in_this_cycle">今サイクル中のデコード回数</string>
<string name="html_total_number_of_decodes">デコード総回数</string>
<string name="html_in_recording_state">マイクへのアクセス状況</string>
<string name="html_recording">使用中</string>
<string name="html_no_recording">不使用</string>
<string name="html_time_consuming_for_this_decoding">今のデコード時間</string>
<string name="html_milliseconds">%dミリ秒</string>
<string name="html_average_delay_time_of_this_cycle">今サイクル中の平均ディレー</string>
<string name="html_seconds">%.3f秒</string>
<string name="html_sound_frequency">信号の音声周波数</string>
<string name="html_transmission_delay_time">送信ディレイ</string>
<string name="html_launch_supervision">送信ウオッチドッグ</string>
<string name="html_automatic_program_run_time">自動プログラムの運行時間</string>
<string name="html_mark_message">ウォーターフォールにマークしますか?</string>
<string name="html_marking_message">マークする</string>
<string name="html_do_not_mark_message">マークしない</string>
<string name="html_operation_mode">リグの操作モード</string>
<string name="html_civ_address">リグのCI-Vアドレス</string>
<string name="html_baud_rate">ボーレート</string>
<string name="html_available_serial_ports">利用可能なポート</string>
<string name="html_serial_port_in_use">利用中のポート</string>
<string name="html_carrier_frequency_band">バンド</string>
<string name="html_radio_frequency">無線機の周波数</string>
<string name="html_successful_callsign">通信成功したコールサイン</string>
<string name="html_tracking_callsign">フォローしたコールサイン</string>
<string name="html_hash_value">ハッシュ値</string>
<string name="html_please_select">選ぶ</string>
<string name="html_adi_format">ADIフォーマットのログファイル</string>
<string name="html_file_in_other_format">ADI以外のフォーマットはインポート不可能です</string>
<string name="html_time">時間</string>
<string name="html_total">合計</string>
<string name="html_all_logs">全てのログ</string>
<string name="html_download">ダウンロード</string>
<string name="html_today_log">本日のログ</string>
<string name="html_download_all">全てをダウンロード</string>
<string name="html_download_unconfirmed">未確認のログのみダウンロード</string>
<string name="callsign_error">コールサインエラー</string>
<string name="adjust_call_target">コールの目標を%sに調整</string>
<string name="use_wspr2_error">現在の周波数 %s はWSPR-2向けのためFT8の送信は禁止です</string>
<string name="none">空白</string>
<string name="connect_bluetooth_spp">Bluetoothポート %s と接続中 …</string>
<string name="bluetooth_is_connected">Bluetoothデバイス %s と接続済み</string>
<string name="bluetooth_is_diconnected">Bluetoothデバイス %s と接続中止</string>
<string name="sound_source_switched">音声ソース変更</string>
<string name="bluetooth_turn_off">Bluetoothオフ</string>
<string name="bluetooth_turn_on">Bluetoothオン</string>
<string name="can_not_location">現在地取得不可能、権限を確認してください</string>
<string name="statistical">統計</string>
<string name="count_up"></string>
<string name="count_down"></string>
<string name="band_statistics">バンド統計</string>
<string name="count_total">総数:%d</string>
<string name="confirmation_statistics">ログ確認統計</string>
<string name="count_confirmed">確認済み</string>
<string name="count_unconfirmed">未確認</string>
<string name="count_total_logs">ログ総数:%d</string>
<string name="count_confirmed_log">確認済みのログ数:%d</string>
<string name="count_lotw_confirmed">LoTWで確認済みのログ数:%d</string>
<string name="count_manually_confirmed">手動で確認済みのログ数:%d</string>
<string name="count_confirmed_proportion">ログの確認比率:%.1f%%</string>
<string name="count_tota_callsigns">コールサイン数:%d</string>
<string name="count_zone">%sゾーン</string>
<string name="itu_completion_statistics">ITU達成比率の統計</string>
<string name="count_incomplete">未完成</string>
<string name="count_completed">達成済み</string>
<string name="count_total_itu">ITUゾーン総数:%d\n達成数:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_itu_completed_scale">ITUゾーン達成比率</string>
<string name="count_cqzone_completed">CQゾーン達成比率の統計</string>
<string name="count_total_cqzone">CQゾーン総数:%d\n達成数:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_cqzone_proportion">CQゾーン達成比率</string>
<string name="dxcc_completion_statistics">DXCCゾーン達成比率の統計</string>
<string name="count_total_dxcc">DXCCゾーン総数:%d\n達成数:%d(%.1f%%)</string>
<string name="count_dxcc_proportion">DXCCゾーン達成比率</string>
<string name="callsign_info">コールサイン:%s\nロケーション:%s\nCQゾーン:%d\nITUゾーン:%d\n大陸:%s\n経度と緯度:%.2f,%.2f\nタイムゾーン:%.0f\n DXCCのプリフィックス:%s</string>
<string name="maximum_distance">Max距離\n\n%s</string>
<string name="minimum_distance">Min距離\n\n%s</string>
<string name="count_distance_info">Max距離%.0f km (%s)\n Min距離%.0f km (%s)</string>
<string name="distance_statistics">距離の統計</string>
<string name="dxcc_image">DXCC</string>
<string name="cqzone">CQ ZONE</string>
<string name="itu_image">ITU ZONE</string>
<string name="html_show_communication_callsigns">交信済みのコールサインを表示</string>
<string name="log_last_time">最新の交信:%s</string>
<string name="html_instruction_set">命令セット</string>
<string name="html_connect_mode">交信モード</string>
<string name="html_no_reply_limit">応答なしの回数リミット</string>
<string name="html_no_reply_count">応答なしの回数統計</string>
<string name="html_target_callsign">目標コールサイン</string>
<string name="html_sequential">シーケンス</string>
<string name="recorder_cannot_record">マイクにアクセス不可能 権限を確認してください %s</string>
<string name="recorder_stop_record_error">エラー マイクへのアクセスが停止 %s</string>
<string name="qsl_qrz_confirmation_s">QRZ%s</string>
<string name="html_tracking_qso_information">追跡中のQSOの情報</string>
<string name="ok_confirmed">OK</string>
<string name="are_you_sure_delete">本当に削除しますか?</string>
<string name="delete_confirmation">削除されました</string>
<string name="network_connect">ネットワーク</string>
<string name="pl_select_flex_radio">存在するFlex Radioを選択してください</string>
<string name="select_flex_device">選択されたFlexRadioデバイス: %s</string>
<string name="only_flex_supported">現在はFlexRadioもしくはIcomの無線機のみがサポートされています</string>
<string name="flex_connect_failed">FlexRadio %s の接続に失敗しました</string>
<string name="init_flex_operation">%s の初期化中です</string>
<string name="html_max_message_cache">キャッシュされたメッセージの最大数</string>
<string name="instruction_failed">%s の実行に失敗しました: %s</string>
<string name="instruction_success">%s は正常に実行されました</string>
<string name="flex_ip_addr">IP</string>
<string name="pl_input_flex_ip">IPアドレスを入力してください</string>
<string name="connect_flex">FlexRadioに接続</string>
<string name="connect_flex_ip">FlexRadio %s に接続する</string>
<string name="get_new_version">最新版を入手</string>
<string name="login_icom_help">IComの無線機にログイン</string>
<string name="pl_input_icom_port">コントロールポート(UDP)</string>
<string name="icom_port">ポート</string>
<string name="icom_user_name">ユーザー名</string>
<string name="pl_icom_user">ユーザー名を入力してください</string>
<string name="icom_password">パスワード</string>
<string name="pl_icom_password">パスワードを入力してください</string>
<string name="icom_login_button">ログイン</string>
<string name="show_password">パスワードを表示する</string>
<string name="connect_icom_ip">IComの無線機 %s に接続する</string>
<string name="connect_xiegu_ip">XIEGUの無線機 %s に接続する</string>
<string name="network_exception">%s : ネットワーク送信例外 : %s</string>
<string name="login_succeed">ログイン成功</string>
<string name="loging_failed">ログイン失敗 無効なユーザー名もしくはパスワード</string>
<string name="data_stream">データストリーム</string>
<string name="control_stream">コントロールストリーム</string>
<string name="civ_stream">CI-Vストリーム</string>
<string name="audio_stream">オーディオストリーム</string>
<string name="alc_high_alert">警告ALCが高すぎます</string>
<string name="swr_high_alert">警告SWRが高すぎます</string>
<string name="volume_percent">信号出力強度 %.0f %%</string>
<string name="signal_strength">信号出力強度</string>
<string name="html_distance">距離</string>
<string name="html_callsign_qth">"コールサインQTH "</string>
<string name="html_update_time">更新日時</string>
<string name="grid_tracker_new_grid">ニューグリッドを発見 : %s</string>
<string name="tracker_open_messages">メッセージリストを表示</string>
<string name="tracker_close_messages">メッセージリストを閉じる</string>
<string name="tracker_decoded_new">%d件のメッセージをデコードしました</string>
<string name="tracker_call_this">この局をコールする</string>
<string name="tracker_show_info_mode">受信局情報</string>
<string name="tracker_tips_all">全部</string>
<string name="tracker_tips_new">新規</string>
<string name="tracker_tips_none">非表示</string>
<string name="tracker_show_cq_tips">CQ局を表示</string>
<string name="tracker_hide_cq_tips">CQ局を表示</string>
<string name="tracker_show_qsx_tips">レポートを表示</string>
<string name="tracker_hide_qsx_tips">レポートを表示</string>
<string name="track_sample_text_qsl">QSL</string>
<string name="tracker_sample_qso_text">QSO</string>
<string name="tracker_sample_qsx_text">QSX</string>
<string name="tracker_cq_text">CQ</string>
<string name="tracker_qso_text">QSO</string>
<string name="tracker_new_zone_found">新しいゾーンを発見: %s</string>
<string name="transmit_freeText">自由文を入力</string>
<string name="trans_free_text_mode">自由文モード</string>
<string name="trans_standard_messge_mode">定形文モード</string>
<string name="launch_supervision_ignore">無視</string>
<string name="be_excluded_callsigns">非表示プリフィックス</string>
<string name="pl_callsing_prefix">プリフィックスを入力</string>
<string name="cache_clear">削除</string>
<string name="cache_clear_title">キャッシュを削除</string>
<string name="follow_callsign_data">追跡中のコールサイン</string>
<string name="cancel_clear_cache">キャンセル</string>
<string name="log_statistics_cache">キャッシュされたログ数</string>
<string name="logs_cache">キャッシュされたログ</string>
<string name="band_total">バンド合計 \t </string>
<string name="modifier_editor">CQ指定</string>
<string name="pl_input_modifier">指定事項を入力</string>
<string name="flex_start_atu">ATUを起動</string>
<string name="flex_max_tx_power">最大出力 %d W</string>
<string name="flex_tune_power">ATU チューニング出力 %d W</string>
<string name="html_flex_max_rf_power">最大出力</string>
<string name="html_atu_tune_power">ATU チューニング出力</string>
<string name="flex_atu_tune_off">ATU 切</string>
<string name="flex_atu_tune_on">ATU 入</string>
<string name="flex_logo_text">FlexRadio</string>
<string name="map_location_image">地図で表示</string>
<string name="log_menu_location">ロケーション</string>
<string name="tracker_query_qso_info">QSOデータ読込み中…</string>
<string name="html_callsign_grid_total">合計 : %d</string>
<string name="html_message_page_count">総ページ数: %d</string>
<string name="html_message_page_size">ページあたり件数:</string>
<string name="html_message_query">検索</string>
<string name="config_save_swl">SWLメッセージを保存</string>
<string name="config_donot_save_swl">SWLメッセージを保存しない</string>
<string name="config_save_swl_qso">SWL QSOを保存</string>
<string name="config_donot_save_swl_qso">SWL QSOを保存しない</string>
<string name="html_query_swl_message">メッセージを検索(SWL)</string>
<string name="log_statistics_decode_msg">デコード総件数</string>
<string name="config_Syn_time">同期する</string>
<string name="utc_time_sync_delay_slow">端末時刻同期済み. %d ミリ秒遅れています</string>
<string name="utc_time_sync_delay_faster">端末時刻同期済み. %d ミリ秒進んでいます</string>
<string name="config_clock_is_accurate">端末時刻は正確です!</string>
<string name="html_start_date_swl_message">開始日時</string>
<string name="html_end_date_swl_message">終了日時</string>
<string name="html_query_qso_swl">SWL QSOデータ読込み中</string>
<string name="html_export_csv">CSVにエクスポート</string>
<string name="html_export_text">TEXTにエクスポート</string>
<string name="html_export_adi">ADIFにエクスポート</string>
<string name="log_statistics_swl_qso">デコードされたQSO総件数</string>
<string name="config_clear_swl_qso">デコードされたQSO</string>
<string name="audioOutput">音声出力</string>
<string name="audio16_bit">16-bit int</string>
<string name="audio32_bit">32-bit float</string>
<string name="html_audio_bits">音声出力中のビット数</string>
<string name="audio_rate_12k">12kHz</string>
<string name="audio_rate_24k">24kHz</string>
<string name="audio_rate_48k">48kHz</string>
<string name="audio_rate">サンプルレート</string>
<string name="html_audio_rate">音声出力のサンプルレート</string>
<string name="audio_bit_depth">ビット深度</string>
<string name="callsign_help">callsign_en.txt</string>
<string name="maidenhead_help">maidenhead_en.txt</string>
<string name="frequency_help">frequency_en.txt</string>
<string name="transDelay_help">transDelay_en.txt</string>
<string name="timeoffset_help">timeoffset_en.txt</string>
<string name="pttdelay_help">pttdelay_en.txt</string>
<string name="operationBand_help">operationBand_en.txt</string>
<string name="controlMode_help">controlMode_en.txt</string>
<string name="civ_help">civ_help_en.txt</string>
<string name="rig_model_help">rig_model_help_en.txt</string>
<string name="launch_supervision_help">launch_supervision_en.txt</string>
<string name="no_response_help">no_response_help_en.txt</string>
<string name="auto_follow_help">auto_follow_help_en.txt</string>
<string name="connectMode_help">connectMode_en.txt</string>
<string name="excludeCallsign_help">excludeCallsign_en.txt</string>
<string name="swlMode_help">swlMode_en.txt</string>
<string name="audio_output_help">audio_output_help_en.txt</string>
<string name="clear_cache_data_help">clear_cache_data_en.txt</string>
<string name="html_query_logs">ログを検索</string>
<string name="html_qso_all">全部</string>
<string name="html_qso_source">データソース</string>
<string name="html_qso_unconfirmed">未確認</string>
<string name="html_qso_confirmed">確認済</string>
<string name="html_qso_raw_log">ローカルログ</string>
<string name="html_qso_external_logs">外部ログ</string>
<string name="html_qso_external">外部</string>
<string name="html_qso_raw">ローカル</string>
<string name="html_protocol">プロトコル</string>
<string name="html_comment">コメント</string>
<string name="decode_mode_text">デコードモード</string>
<string name="fast_mode">高速</string>
<string name="deep_mode">ディープ</string>
<string name="export_null">このデバイスと同じLANに接続し、ほかのデバイスでウェブブラウザーを利用してエクスポートしてください。\nブラウザーのアドレスバーに次の内容を入力してください\n有効なWiFiに接続してください。</string>
<string name="deep_mode_help">decode_help_en.txt</string>
<string name="null_task_html">タスクが存在しません!</string>
<string name="log_importing_html">インポート中…</string>
<string name="log_import_finished_html">インポート済み!</string>
<string name="import_read_error_count_html">エラー行: %d</string>
<string name="import_new_count_html">新QSL数: %d</string>
<string name="import_update_count_html">変更されたQSL数: %d</string>
<string name="import_invalid_count_html">無効QSL数: %d</string>
<string name="import_progress_html">進捗:</string>
<string name="import_readed_html">確認済みQSL: %d</string>
<string name="import_canceled_html">インポートが取り消されました!</string>
<string name="import_cancel_button">インポートを取り消す</string>
<string name="qsl_query_log_menu">Log (%s)</string>
<string name="message_list_simple_mode">簡易リストモード</string>
<string name="message_list_standard_mode">標準リストモード</string>
<string name="config_msg_mode">表示</string>
<string name="config_msg_std_mode">標準表示</string>
<string name="config_msg_simple_mode">簡易表示</string>
<string name="message_mode_help">messageMode_en.txt</string>
<string name="pl_select_xiegu_radio">存在するXIEGUを選択してください</string>
<string name="select_xiegu_device">選択されたXieguRadioデバイス: %s</string>
<string name="xiegu_connect_failed">XieguRadio %s の接続に失敗しました</string>
<string name="x6100_packet_lost">パケット損失:%d</string>
<string name="xiegu_name_label">XIEGU</string>
<string name="xiegu_ping_value">Ping: %d ms</string>
<string name="xiegu_start_atu">ATUを起動</string>
<string name="xiegu_atu_on">ATU On</string>
<string name="xiegu_atu_off">ATU Off</string>
<string name="xiegu_band_str">バンド: %s</string>
<string name="alc_low_alert">警告ALCが低すぎます</string>
<string name="xiegu_meter_info">S.Meter: %.1f dBm\nSWR: %s\nALC: %.1f\nVolt: %.1fV\nTX power: %.1f W\nMax tx power: %.1f\nTX volume:%d%%</string>
<string name="serial_connect_no_access">シリアルポートに接続できません。USBデバイスへのアクセス権限があるか確認してください</string>
<string name="serial_connect_failed">シリアルポートのオープンに失敗しました</string>
<string name="serial_no_driver">シリアルポートを接続できません、ドライブがないかシリアルポートが存在しません!</string>
<string name="serial_data_bits">Data bit</string>
<string name="serial_parity">Parity</string>
<string name="serial_parity_none">None</string>
<string name="serial_parity_odd">Odd</string>
<string name="serial_parity_even">Even</string>
<string name="serial_parity_mark">Mark</string>
<string name="serial_parity_space">Space</string>
<string name="serial_stop_bits">Stop bits</string>
<string name="serial_default">デフォルト設定</string>
<string name="serial_setting_help">serial_help_en.txt</string>
<string name="tcp_connect_closed">The network connection has been disconnected.</string>
<string name="rtty_ru_msg">RTTY RU</string>
</resources>