FT8CN/ft8cn/app/src/main/res/values-el/strings.xml

524 wiersze
36 KiB
XML
Czysty Wina Historia

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<resources>
<string name="app_name">FT8CN</string>
<string name="nav_menu_title_call_list">Περιεχόμενο</string>
<string name="nav_menu_title_decode_list">Αποκωδικοποίηση</string>
<string name="nav_menu_title_my_calling">Κλήση</string>
<string name="nav_menu_title_history">Αρχείο επαφών</string>
<string name="nav_menu_title_config">Ρυθμίσεις</string>
<string name="run_decode">\'Εναρξη αποκωδικοποίησης</string>
<string name="db">dB</string>
<string name="dt">Δt</string>
<string name="locate">Θέση</string>
<string name="message">Μήνυμα</string>
<string name="freq">Συχν.</string>
<string name="decode">Αποκωδικοποίηση</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="sequence">S.</string>
<string name="dist">Απόσταση</string>
<string name="location">Θέση</string>
<string name="mycall">Διακριτικό</string>
<string name="pl_mycall">Παρακαλώ εισάγετε το διακριτικό</string>
<string name="headGrid">Grid square</string>
<string name="pl_grid">Παρακαλώ βάλτε το Maidenhead grid</string>
<string name="decoding">Αποκωδικοποίηση…</string>
<string name="send">TX</string>
<string name="check">\'Ελεγχος</string>
<string name="sendFreq">TX συχν.</string>
<string name="sendDefaultFreq">Συχνότητα</string>
<string name="pl_sendFreq">Εύρος ηχητ. συχν. 0~2900</string>
<string name="transmitting">TX …</string>
<string name="synFrequency">Κλείδωμα TX=RX</string>
<string name="spectrum">Φάσμα</string>
<string name="pl_trans_delay">Tx χρόνος αναμονής (MS)</string>
<string name="tran_delay">Tx αναμονή</string>
<string name="timeOffset">Χρονικό offset</string>
<string name="help">Βοήθεια</string>
<string name="scroll_down"></string>
<string name="about_me">Σχετικά με το FT8CN</string>
<string name="connectMode">\'Ελεγχος</string>
<string name="VOX">VOX</string>
<string name="CAT">CAT</string>
<string name="operationBand">Συχνόττηα</string>
<string name="civ_address">CI-V</string>
<string name="pl_civ_address">CI-V διεύθυνση ασύρματου</string>
<string name="serial_port">Σειριακή θύρα</string>
<string name="bau_rate">Baud rate</string>
<string name="pl_select_serial_port">Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα</string>
<string name="close">Τερματισμός</string>
<string name="rig_name">\'Ονομα ασύρματου</string>
<string name="debug">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="logo_image">FT8CN</string>
<string name="RTS">RTS</string>
<string name="FAQ">FAQ</string>
<string name="launch_supervision">TX watchdog</string>
<string name="no_response_count">Καμιά απόκριση</string>
<string name="break_launch">διακοπή</string>
<string name="follow_cq">Auto track CQ</string>
<string name="auto_call_follow">Αυτόματος έλεγχος κλήσης</string>
<string name="DTR">DTR</string>
<string name="launch">TX</string>
<string name="export">Εξαγωγή</string>
<string name="view_style">Οπτικό στυλ</string>
<string name="ptt_delay">PTT καθυστέρηση</string>
<string name="filter">Φίλτρο</string>
<string name="pl_filter">Παρακαλώ επιλέξτε φίλτρο</string>
<string name="filter_all">Δείξε όλα</string>
<string name="filter_is_qsl">Δείξε επιβεβαιωμένες</string>
<string name="filter_none_qsl">Δείξε μη επιβεβαιωμένες</string>
<string name="cable_connect">USB</string>
<string name="bluetooth_connect">Bluetooth</string>
<string name="cable_mode">Τύπος σύνδεσης</string>
<string name="pl_select_bluetooth">Παρακαλώ επιλέξτε συσκευή Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_set">Ρυθμίσεις Bluetooth</string>
<string name="spp_device">Συσκευή ssp Bluetooth</string>
<string name="headset_device">Bluetooth ακουστικά</string>>
<string name="disconnect_rig">Αποσυνδέθηκε ο ασύρματος</string>>
<string name="connected_rig">Επιτυχής σύνδεση με τον ασύρματο</string>>
<string name="current_frequency">Τρέχουσα συχνότητα :%s</string>>
<string name="radio_communication_error">Σφάλμα επικοινωνίας με τον ασύρματο:%s</string>>
<string name="does_not_support_recording">Η συσκευή Bluetooth δεν υποστηρίζει καταγραφή</string>>
<string name="bluetooth_headset_mode">Επιλέξτε κατάσταση ακουστικών Bluetooth </string>>
<string name="bluetooth_Headset_mode_cancelled">Εξοδος κατάστασης ακουστικών Bluetooth</string>>
<string name="version_info">FT8CN Εκδοση %s\nBG7YOZ\n%s</string>>
<string name="exit">Εξοδος</string>>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>>
<string name="exit_confirmation">Σίγουρα θέλεις έξοδο ;</string>>
<!-- FT8Message-->
<string name="std_msg">Τυπικό μήνυμα</string>>
<string name="none_std_msg">Μη τυπικό μήνυμα</string>>
<string name="free_text">Ελεύθερο μήνυμα</string>>
<string name="dXpedition">DXpedition</string>>
<string name="field_day">Field Day</string>>
<string name="telemetry">Τηλεμετρία</string>>
<!-- 配置栏-->
<string name="offset_time_sec">%.1f δευτ</string>>
<!-- 频谱图-->
<string name="decoding_takes_milliseconds">Αποκωδικοποιήθηκαν : %d ms</string>>
<string name="sound_frequency_is_set_to">Η συχνότητα ήχουν είναι %d Hz</string>>
<string name="de_noise">Αφαίρεση θόρυβου</string>
<string name="raw_spectrum_data">Αρχικό</string>
<string name="markMessage">Δείξε μήνυμα</string>
<string name="unMarkMessage">Κρύψε μήνυμα</string>
<!-- 选择蓝牙设备对话框-->
<string name="select_bluetooth_device">Επιλογή συσκευής Bluetooth : %s</string>
<!-- PTT延迟毫秒数-->
<string name="milliseconds">%d ms</string>
<!-- 不回复次数-->
<string name="ignore">Αγνόηση</string>
<string name="times">%d φορές</string>
<!-- 呼叫栏-->
<string name="sound_frequency_is">Συχν : %.0f Hz</string>
<string name="target_callsign">Στόχος : %s</string>
<string name="transmission_sequence">Sequential : %d</string>
<string name="message_count">Messages(%d)</string>
<!-- 日志导出栏栏-->
<string name="export_info">Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τον web browser των άλλων συσκευών για εξαγωγή στο παρασκήνιο στο ίδιο LAN που είναι αυτή η συσκευή.\nΔώσε το URL στον browser:\nhttp://%s:%d</string>
<!-- 发射监管-->
<string name="minutes">%d Λεπτά</string>
<!-- 发射监管-->
<string name="freq_syn">Κλείδωμα TX=RX</string>
<string name="freq_asyn">Tx/Rx Split</string>
<string name="auto_follow_cq">Αυτόματο track CQ</string>
<string name="not_concerned_about_CQ">\'Οχι παρακολούθηση CQ</string>
<string name="automatic_call_following">Αυτόματη παρακολούθηση κλήσης</string>
<string name="do_not_call_the_following_callsign">Οχι παρακολούθηση διακριτικού</string>
<!-- 解码栏-->
<string name="message_count_count">Μυνήματα s(%d/%d)</string>
<string name="average_offset_seconds">Μέσο Offset : %.2f δευτ</string>
<string name="my_grid">Grid : %s</string>
<!-- 解码列表-->
<string name="tracking_receiver">Δέκτης παρακολούθησης %s(%s)</string>
<string name="calling_receiver">Δέκτης κλήσης %s(%s)</string>
<string name="reply_to">Απάντηση σε %s(%s)</string>
<string name="tracking">Παρακολούθηση %s(%s)</string>
<string name="calling">Κλήση %s(%s)</string>
<!-- 网格距离计算-->
<string name="distance">%.0f km</string>
<!-- 日志列表-->
<string name="confirmed">Επιβεβαιώθηκε</string>
<string name="unconfirmed">Χωρίς επιβεβαίωση</string>
<string name="lotw_confirmation">Επιβεβαίωση LoTW</string>
<string name="manual_confirmation">Χειροκίνητη επιβεβαίωση</string>
<string name="log_start_time">Χρόνος έναρξης : %s</string>
<string name="log_end_time">Χρόνος τερματισμού:%s</string>
<string name="log_last_time">Τελευταίο QSO:%s</string>
<string name="log_grid">Grid : %s</string>
<string name="log_mode">Κατάσταση λειτουργίας : %s</string>
<string name="log_cancel_confirmation">Ακύρωση επιβεβαίωσης (%s)</string>
<string name="log_manual_confirmation">Manual confirmation (%s)</string>
<!-- QSL日志列表-->
<string name="qsl_grid">Grid:%s</string>
<string name="qsl_start_time">Χρόνος έναρξης : %s</string>
<string name="qsl_end_time">Χρόνος τερματισμού : %s</string>
<string name="qsl_rst_rcvd">Rst που ελήφθη : %s</string>
<string name="html_rst_rcvd">Rst που ελήφθη</string>
<string name="qsl_rst_sent">Rst που στάλθηξε : %s</string>
<string name="html_rst_sent">Rst που στάλθηξε</string>
<string name="qsl_band">Μπάντα : %s</string>
<string name="qsl_freq">Συχν : %s</string>
<string name="qsl_mode">Mode : %s</string>
<string name="qsl_lotw_confirmation">Επιβεβαίωση LoTW</string>
<string name="qsl_manual_confirmation">Χειροκ. επιβεβαίωση</string>
<string name="qsl_unconfirmed">Χωρίς επιβεβαίωση</string>
<string name="qsl_cancel_confirmation">Ακύρωση επιβεβαίωσης (%s)</string>
<string name="qsl_manual_confirmation_s">Χειροκ. επιβεβαίωση (%s)</string>
<string name="qsl_qrz_confirmation_s">QRZ (%s)</string>
<!-- QSL record-->
<string name="qsl_record_import_time">Εισαγωγή ώρας:%s</string>
<!-- HTML -->
<string name="html_track_operation_information">Παρακολούθηση πληροφοριών λειτουργίας</string>
<string name="html_track_callsign_hash_table">Παρακολούθηση του hash table του διακριτικού</string>
<string name="html_trace_parsed_messages">Παρακολούθηση μηνυμάτων που ήρθαν</string>
<string name="html_trace_callsign_and_grid_correspondence_table">Παρακολούθηση διακριτικών και grid</string>
<string name="html_query_communication_message">Αναζήτηση QSO</string>
<string name="html_query_configuration_information">Αναζήτηση πληροφοριών ρυθμίσεων</string>
<string name="html_query_all_table">Αναζήτηση σε όλους τους πίνακες</string>
<string name="html_manage_tracking_callsign">Διαχείριση διακριτικών</string>
<string name="html_manage_communication_callsigns">Διαχείριση διακριτικών QSO</string>
<string name="html_show_communication_callsigns">Δείξε διακριτικά από QSO</string>
<string name="html_export_log">Εξαγωγή log</string>
<string name="html_import_log">Εισαγωγή log</string>
<string name="html_to_the_third_party">Εξαγωγή log (για backup και ανέβασμα log σε πλατφόρμες τρίτων για επιβεβαίωση)</string>
<string name="html_from_jtdx_lotw">Εξαγωγή log (για backup και ανέβασμα log σε πλατφόρμες τρίτων για επιβεβαίωση), συγχρονισμό με τα JTDX logs και συγχρονισμό για επιβεβαίωση μέσω LoTW. Συνίσταται η χρήση δεδομένων ADI των JTDX, LoTW, Log32 και του N1mm για συγχρονισμό)</string>
<string name="html_return">Επιστροφή</string>
<string name="html_import_count">Υπάρχουν %d εγγραφές στο αρχείο ADI και %d εγγραφές έχουν εισαχθεί. Η μορφή των %d-αρχείων καταγραφής είναι λανθασμένη.</string>
<string name="html_import_failed">Η εισαγωγή απέτυχε! %s</string>
<string name="html_illegal_command">Παράτυπη εντολή, το ανέβασμα απέτυχε!</string>
<string name="html_callsign">Διακριτικό</string>
<string name="html_operation">Λειτουργία</string>
<string name="html_delete">Διαγραφή</string>
<string name="html_qsl_start_time">Χρόνος έναρξης QSO</string>
<string name="html_qsl_start_day">Ημερομηνία έναρξης QSO</string>
<string name="html_qsl_end_time">Χρόνος τερματισμού QSO</string>
<string name="html_qsl_end_date">Ημερομηνία λήξης QSO</string>
<string name="html_qsl_mode">Mode</string>
<string name="html_qsl_grid">Grid</string>
<string name="html_qsl_band">Μπάντα</string>
<string name="html_qsl_freq">Συχν.</string>
<string name="html_qsl_manual_confirmation">Χειροκίνητη επιβεβαίωση</string>
<string name="html_qsl_lotw_confirmation">Επιβεβαίωση LoTW</string>
<string name="html_qsl_data_source">Πηγή δεδομένων</string>
<string name="html_qsl_import_data_from_external">Από εξωτερική πηγή</string>
<string name="html_qsl_native_data">Εγγενή δεδομένα</string>
<string name="html_variable">Μεταβλητές</string>
<string name="html_value">Τιμές</string>
<string name="html_my_callsign">Διακριτικό</string>
<string name="html_my_grid">Grid</string>
<string name="html_decodes_in_this_cycle">Αριθμός αποκωδικοποιήσεων σε αυτό τον κύκλο</string>
<string name="html_total_number_of_decodes">Συνολικός αριθμός αποκωδικοποιήσεων</string>
<string name="html_in_recording_state">Κατάσταση καταγραφής</string>
<string name="html_recording">Καταγραφή</string>
<string name="html_no_recording">Χωρίς καταγραφή</string>
<string name="html_time_consuming_for_this_decoding">Χρόνος αποκωδικοποίησης</string>
<string name="html_milliseconds">%d milliseconds</string>
<string name="html_average_delay_time_of_this_cycle">Μέση καθυστέρηση σε αυτή την περίοδο</string>
<string name="html_seconds">%.3f δευτ</string>
<string name="html_sound_frequency">Συχνότητα σήματος</string>
<string name="html_transmission_delay_time">Καθυστέρηση TX</string>
<string name="html_launch_supervision">Επίβλεψη Tx</string>
<string name="html_automatic_program_run_time">Αυτόματη λειτουργία προγράμματος</string>
<string name="html_no_reply_limit">Χωρίς όριο απάντησης</string>
<string name="html_no_reply_count">Χωρίς άθροισμα απάντησης</string>
<string name="html_mark_message">Μάρκαρε μηνύματα στον καταρράκτη</string>
<string name="html_marking_message">Μαρκάρισμα μηνυμάτων</string>
<string name="html_do_not_mark_message">Ξεμαρκάρισμα μηνυμάτων</string>
<string name="html_operation_mode">Κατάσταση λειτουργίας</string>
<string name="html_civ_address">Διεύθυνση CIV</string>
<string name="html_baud_rate">Baud</string>
<string name="html_connect_mode">Κατάσταση σύνδεσης</string>
<string name="html_available_serial_ports">Διαθέσιμες σειριακές θύρες</string>
<string name="html_serial_port_in_use">Σειριακή θύρα σε χρήση</string>
<string name="html_instruction_set">Σύνολο εντολών</string>
<string name="html_target_callsign">Διακριτικό στόχος</string>
<string name="html_sequential">Διαδοχικό</string>
<string name="html_carrier_frequency_band">Μπάντα</string>
<string name="html_radio_frequency">Συχνότητα ασύρματου</string>
<string name="html_successful_callsign">Διακριτικά που έγινε QSO σε %s</string>
<string name="html_tracking_callsign">Αναζήτηση διακριτικού</string>
<string name="html_tracking_qso_information">Αναζήτηση πληροφοριών QSO</string>
<string name="html_hash_value">Hash</string>
<string name="html_please_select">Παρακαλώ επιλέξτε</string>
<string name="html_adi_format">Log αρχείο τύπου ADI</string>
<string name="html_file_in_other_format">και αρχεία σε άλλα format μπορεί να μη μπορούν να αναγνωστούν σωστά.</string>
<string name="html_time">Ωρα</string>
<string name="html_total">Σύνολο</string>
<string name="html_all_logs">Ολα τα logs</string>
<string name="html_download">Κατέβασμα</string>
<string name="html_today_log">Σημερινά logs</string>
<string name="html_download_all">Κατέβασμα όλων</string>
<string name="html_download_unconfirmed">Κατέβασμα μη επιβεβαιωμένων</string>
<string name="callsign_error">Λάθος διακριτικό !</string>
<string name="adjust_call_target">Διαφοροποίηση διακριτικού : %s</string>
<string name="use_wspr2_error">Η τρέχουσα συχνότητα %s είναι σε χρήση από το wspr-2. Δεν επιτρέπεται να εκπέμπονται σήματα FT8 εδώ!</string>
<string name="none">Κανένα</string>
<string name="connect_bluetooth_spp">Σύνδεση σειριακής θύρας Bluetooth %s …</string>
<string name="bluetooth_is_connected">Η συσκευή Bluetooth %s έχει συνδεθεί.</string>
<string name="bluetooth_is_diconnected">Η συσκευή Bluetooth %s αποσυνδέθηκε.</string>
<string name="sound_source_switched">Εγινε αλλαγή στην πηγή ήχου.</string>
<string name="bluetooth_turn_off">Το Bluetooth έκλεισε.</string>
<string name="bluetooth_turn_on">Το Bluetooth ξεκίνησε.</string>
<string name="can_not_location">Δε μπορεί να βρεθεί. Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν έχει δοθεί η άδεια.</string>
<string name="statistical">Στατιστική</string>
<string name="count_up">Πάνω</string>
<string name="count_down">κάτω</string>
<string name="band_statistics">Στατιστικά μπάντας</string>
<string name="count_total">Σύνολο :%d</string>
<string name="confirmation_statistics">Στατιστικά επιβεβαίωσης logs</string>
<string name="count_confirmed">Με επιβεβαίωση</string>
<string name="count_unconfirmed">Χωρίς επιβεβαίωση</string>
<string name="count_total_logs">Σύνολο : %d</string>
<string name="count_confirmed_log">Επιβεβαιωμένα : %d</string>
<string name="count_lotw_confirmed">Με επιβεβαίωση LoTW : %d</string>
<string name="count_manually_confirmed">Χειροκίνητα επιβεβαιωμένα : %d</string>
<string name="count_confirmed_proportion">Επιβεβαιωμένα κατ\'αναλογία : %.1f%%</string>
<string name="count_tota_callsigns">Σύνολο διακριτικών : %d</string>
<string name="count_zone">Ζώνη %s</string>
<string name="itu_completion_statistics">Στατιστικά ITU</string>
<string name="count_incomplete">Ημιτελή</string>
<string name="count_completed">Ολοκληρωμένα</string>
<string name="count_total_itu">Σύνολο ITU : %d\nΟλοκληρώθηκαν %d(%.1f%%)</string>
<string name="count_itu_completed_scale">Στατιστικά ITU</string>
<string name="count_cqzone_completed">CQ Zone στατιστικά</string>
<string name="count_total_cqzone">Σύνολο CQ Zone : %d \n Ολοκληρώθηκαν : %d(%.1f%%)</string>
<string name="count_cqzone_proportion">CQ Zone στατιστικά</string>
<string name="dxcc_completion_statistics">DXCC στατιστικά</string>
<string name="count_total_dxcc">Σύνολο DXCC : %d \nΟλοκληρώθηκαν : %d(%.1f%%)</string>
<string name="count_dxcc_proportion">DXCC στατιστικά</string>
<string name="callsign_info">Διακριτικό:%s\nΤοποθεσία:%s\nCQ ζώνη:%d\nITU ζώνη:%d\nΗπειρος:%s\nΓεωγραφικό μήκος και πλάτος:%.2f,%.2f\nΧρονική ζώνη:%.0f\nDxcc πρόθεμα:%s</string>
<string name="maximum_distance">Μέγιστη απόσταση\n\n%s</string>
<string name="minimum_distance">Μικρότερη απόσταση\n\n%s</string>
<string name="count_distance_info">Μέγιστη απόσταση:%.0f km (%s)\nΜικρότερη απόσταση:%.0f km (%s)</string>
<string name="distance_statistics">Στατιστικά απόστασης</string>
<string name="dxcc_image">dxcc</string>
<string name="cqzone">cq ζώνη</string>
<string name="itu_image">itu ζώνη</string>
<string name="recorder_cannot_record">Δε μπορεί να γίνει ηχογράφηση , παρακαλώ δείτε τα δικαιώματα . %s</string>
<string name="recorder_stop_record_error">Σφάλμα ηχογράφησης! %s</string>
<string name="ok_confirmed">OK</string>
<string name="are_you_sure_delete">Are you sure you want to delete?</string>
<string name="delete_confirmation">Delete Confirmation</string>
<string name="network_connect">Network</string>
<string name="pl_select_flex_radio">Please select an available Flex Radio</string>
<string name="select_flex_device">Select FlexRadio device : %s</string>
<string name="only_flex_supported">Now only the FlexRadio or ICom series is supported !</string>
<string name="flex_connect_failed">FlexRadio %s connect failed !</string>
<string name="init_flex_operation">%s is initializing the operation .</string>
<string name="html_max_message_cache">Maximum number of cached messages</string>
<string name="instruction_failed">The instruction %s failed to execute . message : %s</string>
<string name="instruction_success">The instruction %s was executed successfully .</string>
<string name="flex_ip_addr">Ip</string>
<string name="pl_input_flex_ip">Please input ip address</string>
<string name="connect_flex">Connect FlexRadio</string>
<string name="connect_flex_ip">Connect FlexRadio %s ...</string>
<string name="get_new_version">Get the latest version</string>
<string name="login_icom_help">Login to the ICom</string>
<string name="pl_input_icom_port">Control Port(UDP)</string>
<string name="icom_port">Port</string>
<string name="icom_user_name">User</string>
<string name="pl_icom_user">Please enter user name</string>
<string name="icom_password">Password</string>
<string name="pl_icom_password">Please enter password</string>
<string name="icom_login_button">Login</string>
<string name="show_password">Password is visibility</string>
<string name="connect_icom_ip">Connect ICom Radio %s ...</string>
<string name="connect_xiegu_ip">Connect XIEGU Radio %s ...</string>
<string name="network_exception">%s : Network transmission exception : %s</string>
<string name="login_succeed">Login succeeded !</string>
<string name="loging_failed">Login failed, invalid user name or password.</string>
<string name="data_stream">Data stream</string>
<string name="control_stream">Control stream</string>
<string name="civ_stream">CI-V stream</string>
<string name="audio_stream">Audio stream</string>
<string name="alc_high_alert">Warning ! ALC is too high .</string>
<string name="swr_high_alert">Warning ! SWR is too high .</string>
<string name="volume_percent">Signal output strength %.0f %%</string>
<string name="signal_strength">Signal output strength</string>
<string name="html_distance">Distance</string>
<string name="html_callsign_qth">QTH of callsign</string>
<string name="html_update_time">Update time</string>
<string name="grid_tracker_new_grid">New grid found : %s</string>
<string name="tracker_open_messages">Open messages</string>
<string name="tracker_close_messages">Close messages</string>
<string name="tracker_decoded_new">Decode %d messages .</string>
<string name="tracker_call_this">Call this callsign</string>
<string name="tracker_show_info_mode">Tips mode</string>
<string name="tracker_tips_all">All</string>
<string name="tracker_tips_new">New</string>
<string name="tracker_tips_none">None</string>
<string name="tracker_show_cq_tips">Show tips of CQ</string>
<string name="tracker_hide_cq_tips">Hide tips of CQ</string>
<string name="tracker_show_qsx_tips">Show tips of QSX</string>
<string name="tracker_hide_qsx_tips">Hide tips of QSX</string>
<string name="track_sample_text_qsl">QSL</string>
<string name="tracker_sample_qso_text" >QSO</string>
<string name="tracker_sample_qsx_text">QSX</string>
<string name="tracker_cq_text">CQ</string>
<string name="tracker_qso_text">QSO</string>
<string name="tracker_new_zone_found">Βρέθηκε νέα ζώνη : %s</string>
<string name="transmit_freeText">Παρακαλώ εισάγετε ελεύθερο κείμενο</string>
<string name="trans_free_text_mode">Λειτουργία ελεύθερου κειμένου</string>
<string name="trans_standard_messge_mode">Τυπική λειτουργία μηνυμάτων</string>
<string name="launch_supervision_ignore">Αγνόηση</string>
<string name="be_excluded_callsigns">Εξαιρούμενα πρόθεματα σημάτων κλήσης</string>
<string name="pl_callsing_prefix">Παρακαλώ εισάγετε τα πρόθεματα σήματος κλήσης</string>
<string name="cache_clear">Καθαρό</string>
<string name="cache_clear_title">Καθαρισμός μνήμης</string>
<string name="follow_callsign_data">Ακολουθημένα σήματα κλήσης</string>
<string name="cancel_clear_cache">ακύρωση</string>
<string name="log_statistics_cache">Αριθμός αποθηκευμένων αρχείων καταγραφής</string>
<string name="logs_cache">Decoded Msg</string>
<string name="band_total">Ζώνη \t Σύνολο</string>
<string name="modifier_editor">CQ Τροποποιητής</string>
<string name="pl_input_modifier">Παρακαλώ εισάγετε έναν τροποποιητή</string>
<string name="flex_start_atu">Start ATU</string>
<string name="flex_max_tx_power">Maximum Tx power to %d W</string>
<string name="flex_tune_power">ATU Tune power %d W</string>
<string name="html_flex_max_rf_power">Maximum Tx power</string>
<string name="html_atu_tune_power">ATU tune power</string>
<string name="flex_atu_tune_off">TUNE OFF</string>
<string name="flex_atu_tune_on">TUNE ON</string>
<string name="flex_logo_text">FlexRadio</string>
<string name="map_location_image">Location in map</string>
<string name="log_menu_location">Locaiton</string>
<string name="tracker_query_qso_info">Querying QSO data…</string>
<string name="html_callsign_grid_total">Total : %d</string>
<string name="html_message_page_count">Page count : %d</string>
<string name="html_message_page_size">Page size :</string>
<string name="html_message_query">Search</string>
<string name="config_save_swl">Save Decoded</string>
<string name="config_donot_save_swl">Don\'t save decoded</string>
<string name="config_save_swl_qso">Save QSO of SWL</string>
<string name="config_donot_save_swl_qso">Don\'t save QSO of SWL</string>
<string name="html_query_swl_message">Query decoded messages(SWL)</string>
<string name="log_statistics_decode_msg">Total number of messages decoded</string>
<string name="config_Syn_time">Sync time</string>
<string name="utc_time_sync_delay_slow">Corrected . The clock is %d milliseconds slow</string>
<string name="utc_time_sync_delay_faster">Corrected . The clock is %d milliseconds faster</string>
<string name="config_clock_is_accurate">The clock is very accurate !</string>
<string name="html_start_date_swl_message">Start date</string>
<string name="html_end_date_swl_message">End date</string>
<string name="html_query_qso_swl">Query the QSOs of SWL</string>
<string name="html_export_csv">Export to CSV file</string>
<string name="html_export_text">Export to TEXT file</string>
<string name="html_export_adi">Export to ADIF file</string>
<string name="log_statistics_swl_qso">Total number of QSO decoded</string>
<string name="config_clear_swl_qso">QSOs decoded</string>
<string name="audioOutput">Audio output</string>
<string name="audio16_bit">16-bit int</string>
<string name="audio32_bit">32-bit float</string>
<string name="html_audio_bits">The number of bits in audio output</string>
<string name="audio_rate_12k">12kHz</string>
<string name="audio_rate_24k">24kHz</string>
<string name="audio_rate_48k">48kHz</string>
<string name="audio_rate">Sample rate</string>
<string name="html_audio_rate">The sample rate of the audio output</string>
<string name="audio_bit_depth">Bit depth</string>
<string name="callsign_help">callsign_en.txt</string>
<string name="maidenhead_help">maidenhead_en.txt</string>
<string name="frequency_help">frequency_en.txt</string>
<string name="transDelay_help">transDelay_en.txt</string>
<string name="timeoffset_help">timeoffset_en.txt</string>
<string name="pttdelay_help">pttdelay_en.txt</string>
<string name="operationBand_help">operationBand_en.txt</string>
<string name="controlMode_help">controlMode_en.txt</string>
<string name="civ_help">civ_help_en.txt</string>
<string name="rig_model_help">rig_model_help_en.txt</string>
<string name="launch_supervision_help">launch_supervision_en.txt</string>
<string name="no_response_help">no_response_help_en.txt</string>
<string name="auto_follow_help">auto_follow_help_en.txt</string>
<string name="connectMode_help">connectMode_en.txt</string>
<string name="excludeCallsign_help">excludeCallsign_en.txt</string>
<string name="swlMode_help">swlMode_en.txt</string>
<string name="audio_output_help">audio_output_help_en.txt</string>
<string name="clear_cache_data_help">clear_cache_data_en.txt</string>
<string name="html_query_logs">Query the logs</string>
<string name="html_qso_all">All</string>
<string name="html_qso_source">Data sources</string>
<string name="html_qso_unconfirmed">Unconfirmed</string>
<string name="html_qso_confirmed">Confirmed</string>
<string name="html_qso_raw_log">Local logs</string>
<string name="html_qso_external_logs">External logs</string>
<string name="html_qso_external">External</string>
<string name="html_qso_raw">Local log</string>
<string name="html_protocol">Πρωτόκολλο</string>
<string name="html_comment">Comment</string>
<string name="decode_mode_text">Λειτουργία αποκωδικοποίησης</string>
<string name="fast_mode">Γρήγορη λειτουργία</string>
<string name="deep_mode">Λειτουργία πολλαπλής αποκωδικοποίησης</string>
<string name="export_null">Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τον web browser των άλλων συσκευών για εξαγωγή στο παρασκήνιο στο ίδιο LAN που είναι αυτή η συσκευή.\nPlease connect to a valid Wi-Fi</string>
<string name="deep_mode_help">decode_help_en.txt</string>
<string name="null_task_html">Το έργο δεν υπάρχει!</string>
<string name="log_importing_html">Εισαγωγή...</string>
<string name="log_import_finished_html">Τελειώσει!</string>
<string name="import_read_error_count_html">Error lines: %d</string>
<string name="import_new_count_html">Append QSLs: %d</string>
<string name="import_update_count_html">Update QSLs: %d</string>
<string name="import_invalid_count_html">Invalid QSLs: %d</string>
<string name="import_progress_html">"Progress: "</string>
<string name="import_readed_html">Validated QSL: %d</string>
<string name="import_canceled_html">Canceled!</string>
<string name="import_cancel_button">Stop</string>
<string name="qsl_query_log_menu">Log (%s)</string>
<string name="message_list_simple_mode">Simple List Mode</string>
<string name="message_list_standard_mode">Standard List Mode</string>
<string name="config_msg_mode">Message mode</string>
<string name="config_msg_std_mode">Standard</string>
<string name="config_msg_simple_mode">Simple</string>
<string name="message_mode_help">messageMode_en.txt</string>
<string name="pl_select_xiegu_radio">Please select an available XIEGU Radio</string>
<string name="select_xiegu_device">Select XieguRadio device : %s</string>
<string name="xiegu_connect_failed">XieguRadio %s connect failed !</string>
<string name="x6100_packet_lost">Loss of packets: %d</string>
<string name="xiegu_name_label">XIEGU</string>
<string name="xiegu_ping_value">Ping: %d ms</string>
<string name="xiegu_start_atu">Start ATU</string>
<string name="xiegu_atu_on">ATU On</string>
<string name="xiegu_atu_off">ATU Off</string>
<string name="xiegu_band_str">Band: %s</string>
<string name="alc_low_alert">Warning ! ALC is too low .</string>
<string name="xiegu_meter_info">S.Meter: %.1f dBm\nSWR: %s\nALC: %.1f\nVolt: %.1fV\nTX power: %.1f W\nMax tx power: %.1f\nTX volume:%d%%</string>
<string name="serial_connect_no_access">Unable to connect to the serial port, please confirm if you have access to the USB device!</string>
<string name="serial_connect_failed">Serial port opening failed</string>
<string name="serial_no_driver">Unable to connect to serial port, no driver or serial port not present!</string>
<string name="serial_data_bits">Data bit</string>
<string name="serial_parity">Parity bit</string>
<string name="serial_parity_none">None</string>
<string name="serial_parity_odd">Odd</string>
<string name="serial_parity_even">Even</string>
<string name="serial_parity_mark">Mark</string>
<string name="serial_parity_space">Space</string>
<string name="serial_stop_bits">Stop bits</string>
<string name="serial_default">Default</string>
<string name="serial_setting_help">serial_help_en.txt</string>
<string name="tcp_connect_closed">The network connection has been disconnected.</string>
<string name="rtty_ru_msg">RTTY RU</string>
<!-- <string name="hello_blank_fragment">Hello blank fragment</string>-->
</resources>