sforkowany z mirror/meshtastic-android
70 wiersze
5.8 KiB
XML
70 wiersze
5.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="action_settings">Ayarla</string>
|
||
<string name="channel_name">Kanal Adı</string>
|
||
<string name="channel_options">Kanal Seçenekleri</string>
|
||
<string name="share_button">Paylaş Düğmesi</string>
|
||
<string name="qr_code">QR kodu</string>
|
||
<string name="unset">Kaldır</string>
|
||
<string name="connection_status">Bağlantı durumu</string>
|
||
<string name="application_icon">uygulama ikonu</string>
|
||
<string name="unknown_username">Bilinmeyen kullanıcı adı</string>
|
||
<string name="user_avatar">Avatar</string>
|
||
<string name="sample_message">hey I found the cache, it is over here next to the big tiger. I\'m kinda scared.</string>
|
||
<string name="send_text">Metni Gönder</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Telefonu, henüz Meshtastic uyumlu bir telsiz ile eşleştirmediniz. Bir cihazla eşleştirin ve kullanıcı adınızı belirleyin lütfen.\n\nAçık kaynaklı bu uygulama şu an alfa-test\'i aşamasında, problemler görürseniz forum\'da lütfen paylaşınız: meshtastic.discourse.group.\n\nDaha fazla bilgi için internet sitemizi ziyaret ediniz - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="username_unset">Kullanıcı adını kaldır</string>
|
||
<string name="your_name">Adınız</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Anonim kullanim istatistikleri ve hata raporları.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic cihazları aranıyor…</string>
|
||
<string name="requires_bluetooth">Bu cihaz bluetooth erişimi gerektiriyor. Lütfen Android ayarlarından izin veriniz.</string>
|
||
<string name="error_bluetooth">Hata - bu uygulama bluetooth gerektiriyor</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Eşleşme başlatılıyor</string>
|
||
<string name="pairing_failed">Eşleşme başarız</string>
|
||
<string name="url_for_join">Meshtastic mesh ağına bağlanmak için adres</string>
|
||
<string name="accept">Kabul et</string>
|
||
<string name="cancel">İptal</string>
|
||
<string name="change_channel">Kanalı değiştir</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Kanalı değiştirmek istediğinize emin misiniz? Yeni kanal ayarlarını paylaşana dek tüm node\'lar ile iletişim sonlanacak.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Yeni Kanal Adresi alındı</string>
|
||
<string name="do_you_want_switch">\'%s\' kanalına geçmek istiyor musunuz?</string>
|
||
<string name="map_not_allowed">Analitik raporları kapattınız. Harita sağlayıcımız (mapbox) ücretsiz kullanım paketi için analitik raporları gerektiriyor maalesef. Bu yüzden harita görünümü pasif hale getirdik.\n\n
|
||
Haritayı görmek istiyorsanız, Ayarlar bölümünden analitik raporları aktif hale getirmeniz gerekiyor. (ayrıca, şu an bunun için uygulamayı tümüyle kapatıp yeniden açmanız gerekebilir).\n\n
|
||
Eğer mapbox için ödeme yapmamız (ya da başka bir harita sağlayıcıya geçme) konusunda ilgiliyseniz, lütfen meshtastic.discourse.group sayfasında paylaşınız.</string>
|
||
<string name="permission_missing">Gerekli bir izin eksik, Meshtastic düzgün çalışamayacak. Lütfen Android ayarlarından izni aktif hale getiriniz.</string>
|
||
<string name="radio_sleeping">Telsiz uyku durumundaydı, kanal değiştirilemedi</string>
|
||
<string name="report_bug">Hata Bildir</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Hata Bildir</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Hata bildirmek istediğinizden emin misiniz? Hata bildirdikten sonra, lütfen meshtastic.discourse.group sayfasında paylaşınız ki raporu bulgularınızla eşleştirebilelim.</string>
|
||
<string name="report">Bildir</string>
|
||
<string name="select_radio">Telsiz seçiniz</string>
|
||
<string name="current_pair">Şu anda %s telsizi ile eşleşmiş durumdasınız.</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Henüz bir telsiz ile eşleşmediniz.</string>
|
||
<string name="change_radio">Telsizi değiştir</string>
|
||
<string name="please_pair">Cihazı Android ayarlarında eşleştiriniz lütfen.</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Eşleşme tamamlandı, servis başlatılıyor</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Eşleşme başarısız, lütfen tekrar seçiniz</string>
|
||
<string name="location_disabled">Konum erişimi kapalı, konum mesh ağına paylaşılamıyor.</string>
|
||
<string name="share">Paylaş</string>
|
||
<string name="disconnected">Bağlantı sonlandı</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Cihaz uyku durumunda</string>
|
||
<string name="connected_count">Bağlandı: %1$s / %2$s online</string>
|
||
<string name="list_of_nodes">Ağdaki node listesi</string>
|
||
<string name="update_firmware">Yazılım güncelle</string>
|
||
<string name="connected">Radyoya bağlandı</string>
|
||
<string name="connected_to">(%s) telsizine bağlandı </string>
|
||
<string name="not_connected">Bağlı değil</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Telsize bağlandı, ancak uyku durumunda</string>
|
||
<string name="update_to">%s\'e güncelle</string>
|
||
<string name="app_too_old">Uygulama çok eski</string>
|
||
<string name="must_update">Uygulamayı Google Play store (ya da GitHub)\'da güncellemelisiniz. Bu telsiz ile haberleşmek için uygualama çok eski.</string>
|
||
<string name="none">Hiçbiri (kapat)</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Kısa menzilli (ama hızlı)</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Orta menzilli (ama hızlı)</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Uzun menzilli (ama yavaş)</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Çok uzun menzilli (ama yavaş)</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">TANIMLANAMADI</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic Servis Bildirimleri</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">Android ayarlarında konum servislerine izin vermelisiniz</string>
|
||
<string name="about">Hakkında</string>
|
||
</resources> |