sforkowany z mirror/meshtastic-android
126 wiersze
10 KiB
XML
126 wiersze
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<string name="action_settings">Configurações</string>
|
||
<string name="channel_name">Nome do canal</string>
|
||
<string name="channel_options">Opções do canal</string>
|
||
<string name="share_button">Botão de compartilhar</string>
|
||
<string name="qr_code">QR code</string>
|
||
<string name="unset">Não definido</string>
|
||
<string name="connection_status">Status da conexão</string>
|
||
<string name="application_icon">icone da aplicação</string>
|
||
<string name="unknown_username">Nome de usuário desconhecido</string>
|
||
<string name="user_avatar">Avatar do usuário</string>
|
||
<string name="sample_message">ei, encontrei o esconderijo, está aqui ao lado do tigre grande. estou um pouco assustado.</string>
|
||
<string name="send_text">Enviar Texto</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Você ainda não pareou um rádio compatível ao Meshtastic com este smartphone. Por favor pareie um dispositivo e configure seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo open source está em desenvolvimento, caso encontre algum problema por favor publique em nosso fórum: meshtastic.discourse.group.\n\nPara mais informações acesse nossa página: www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="username_unset">Nome de usuário não configurado</string>
|
||
<string name="your_name">Seu Nome</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Estatísticas anônimas de uso e relatórios de erros.</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Procurando por dispositivos Meshtastic…</string>
|
||
<string name="requires_bluetooth">Este aplicativo requer acesso ao bluetooth. Por favor permita o acesso nas configurações do Android.</string>
|
||
<string name="error_bluetooth">Erro - este app requer bluetooth</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Iniciando pareamento</string>
|
||
<string name="pairing_failed">Pareamento falhou</string>
|
||
<string name="url_for_join">Link para fazer parte de um canal Meshtastic</string>
|
||
<string name="accept">Aceitar</string>
|
||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="change_channel">Mudar canal</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Tem certeza que deseja mudar de canal? Toda comunicação com os outros dispositivos será interrompida até serem compartilhadas as novas configurações do canal.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Novo link de canal recebido</string>
|
||
<string name="do_you_want_switch">Deseja mudar para o canal \'%s\'?</string>
|
||
<string name="map_not_allowed">O Google Analytics está desativado. Infelizmente a plataforma de mapas utilizada (Mapbox) requer este recurso ativado para uso do plano \’gratuito\’ . Tivemos que desativar a visualização do mapa.\n\n
|
||
Para poder visualizar o mapa será necessário ativar o Google Analytics na configuração do Android (pode ser necessário forçar o reinício do aplicativo).\n\n
|
||
Se tiver interesse em que o Meshtastic use um plano pago do Mapbox (ou mude para uma plataforma de mapas diferente), por favor envie uma mensagem em meshtastic.discourse.group</string>
|
||
<string name="permission_missing">Meshtastic precisa da permissão de %s e da localização ativada para encontrar novos dispositivos via bluetooth. Você pode desativar novamente depois.</string>
|
||
<string name="radio_sleeping">Rádio estava em suspensão (sleep), não foi possível mudar de canal</string>
|
||
<string name="report_bug">Informar Bug</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Informar um bug</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Tem certeza que deseja informar um bug? Após o envio, por favor envie uma mensagem em meshtastic.discourse.group para que possamos comparar o relatório com o problema encontrado.</string>
|
||
<string name="report">Informar</string>
|
||
<string name="select_radio">Selecionar rádio</string>
|
||
<string name="current_pair">Atualmente pareado com rádio %s</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Ainda não pareado com um rádio.</string>
|
||
<string name="change_radio">Mudar rádio</string>
|
||
<string name="please_pair">Favor parear dispositivo nas Configurações Android.</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Pareamento concluído, iniciando serviço</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Pareamento falhou, favor selecionar novamente</string>
|
||
<string name="location_disabled">Localização desativada, não será possível informar sua posição.</string>
|
||
<string name="share">Compartilhar</string>
|
||
<string name="disconnected">Desconectado</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Dispositivo em suspensão (sleep)</string>
|
||
<string name="connected_count">Conectado: %1$s de %2$s online</string>
|
||
<string name="list_of_nodes">Lista de dispositivos na rede</string>
|
||
<string name="update_firmware">Atualizar Firmware</string>
|
||
<string name="connected">Conectado ao rádio</string>
|
||
<string name="connected_to">Conectado ao rádio (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Não conectado</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Conectado ao rádio, mas ele está em suspensão (sleep)</string>
|
||
<string name="update_to">Atualização para %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Atualização do aplicativo necessária</string>
|
||
<string name="must_update">Será necessário atualizar este aplicativo no Google Play (ou Github). Versão muito antiga para comunicar com o firmware do rádio. Favor consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/android-installation">docs</a>.</string>
|
||
<string name="none">Nenhum (desabilitado)</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Curto alcance / rápido</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Médio alcance / rápido</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Longo alcance / lento</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Longo alcance / lento</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">DESCONHECIDO</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificações do Serviço Meshtastic</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning"> Você deve ativar o modo de alta precisão nas Configurações de Local do Android</string>
|
||
<string name="about">Sobre</string>
|
||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Lista de dispositivos na mesh</string>
|
||
<string name="text_messages">Mensagens de texto</string>
|
||
<string name="channel_invalid">Este link de canal é inválido e não pode ser usado</string>
|
||
<string name="debug_panel">Painel de depuração</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">500 últimas mensagens</string>
|
||
<string name="clear_last_messages">Limpar</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…</string>
|
||
<string name="update_successful">Atualização bem sucedida</string>
|
||
<string name="update_failed">Atualização falhou</string>
|
||
<string name="message_reception_time">tempo de recebimento de mensagem</string>
|
||
<string name="message_reception_state">estado de recebimento de mensagem</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Status de entrega de mensagem</string>
|
||
<string name="broadcast_position_secs">Intervalo de localização (em segundos)</string>
|
||
<string name="ls_sleep_secs">Intervalo de suspensão (sleep) (em segundos)</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações sobre mensagens</string>
|
||
<string name="broadcast_period_too_small">Período mínimo de transmissão para este canal é %d</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Stress test do protocolo</string>
|
||
<string name="advanced_settings">Configurações avançadas</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Atualização do firmware necessária</string>
|
||
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo, favor acessar opção "Atualizar firmware" nas Configurações. Para mais informações consultar <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">Nosso guia de instalação de firmware</a> no Github.</string>
|
||
<string name="okay">Okay</string>
|
||
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
|
||
<string name="region">Região</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Não foi possível mudar de canal, rádio não conectado. Tente novamente.</string>
|
||
<string name="sample_coords">55.332244 34.442211</string>
|
||
<string name="save_messages">Exportar rangetest.csv</string>
|
||
<string name="set_channel_options">Configurar opções do canal</string>
|
||
<string name="reset">Redefinir</string>
|
||
<string name="are_you_shure_change_default">Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Redefinir para configurações originais</string>
|
||
<string name="apply">Aplicar</string>
|
||
<string name="no_app_found">Aplicativo não encontrado para enviar link</string>
|
||
<string name="theme">Tema</string>
|
||
<string name="theme_light">Claro</string>
|
||
<string name="theme_dark">Escuro</string>
|
||
<string name="theme_system">Padrão do sistema</string>
|
||
<string name="choose_theme_title">Escolher tema</string>
|
||
<string name="background_required">Localização em segundo plano</string>
|
||
<string name="show_system_settings">Exibir configurações do sistema</string>
|
||
<string name="why_background_required">Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Permissões necessárias</string>
|
||
<string name="location">localização</string>
|
||
<string name="cancel_no_radio">Cancelar (sem acesso ao rádio)</string>
|
||
<string name="allow_will_show">Permitir (exibe diálogo)</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Fornecer localização para mesh</string>
|
||
<string name="camera_required">Permissão da câmera</string>
|
||
<string name="why_camera_required">Precisamos acessar a câmera para escanear códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Curto alcance / lento</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one" tools:ignore="ImpliedQuantity">Excluir mensagem?</item>
|
||
<item quantity="other">Excluir %s mensagens?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Excluir</string>
|
||
<string name="select_all">Selecionar tudo</string>
|
||
</resources>
|