sforkowany z mirror/meshtastic-android
Chinese contributed by @Mango-sauce
rodzic
aa79d55a66
commit
c434da2738
|
@ -36,8 +36,10 @@ adb shell setprop log.tag.FA VERBOSE
|
|||
This project is the work of volunteers:
|
||||
|
||||
* @CycloMies: Contributed Swedish, Finnish and German translations.
|
||||
* @eriktheV-king: Contributed Dutch and French translations.
|
||||
* @Eugene: Contributed Russian translation.
|
||||
* @Ohcdh: Contributed Irish translation.
|
||||
* @Mango-sauce: Contributed Chinese translation.
|
||||
* @Ohcdh: Contributed Irish and Italian translations.
|
||||
|
||||
Copyright 2019, Geeksville Industries, LLC. GPL V3 license
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Chinese contributed by @Mango-sauce -->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name" translatable="false">Mesh网络</string>
|
||||
<string name="action_settings">设置</string>
|
||||
<string name="channel_name">频道名称</string>
|
||||
<string name="channel_options">频道选项</string>
|
||||
<string name="share_button">分享</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR码</string>
|
||||
<string name="unset">未设置</string>
|
||||
<string name="connection_status">连接状态</string>
|
||||
<string name="application_icon">应用图标</string>
|
||||
<string name="unknown_username">未知用户名</string>
|
||||
<string name="user_avatar">用户头像</string>
|
||||
<string name="sample_message">在吗?我找到了快递,它就在一只大老虎旁边,我好害怕😨!</string>
|
||||
<string name="send_text">在此发送信息</string>
|
||||
<string name="warning_not_paired">Mesh设备未与此手机配对,请配对设备并设置好您的用户名.\n\n此开源应用程序正在进行alpha测试,如果您发现问题,请在我们的网站中发布.\n\n更多信息,请访问此网页 - www.meshtastic.org.</string>
|
||||
<string name="username_unset">用户名未设置</string>
|
||||
<string name="your_name">用户名</string>
|
||||
<string name="analytics_okay">匿名使用情况统计信息和崩溃报告.</string>
|
||||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Mesh设备扫描中...</string>
|
||||
<string name="requires_bluetooth">此应用程序需要蓝牙权限.请在Android设置中授予权限.</string>
|
||||
<string name="error_bluetooth">错误:此应用需要蓝牙</string>
|
||||
<string name="starting_pairing">开始配对</string>
|
||||
<string name="pairing_failed">配对失败</string>
|
||||
<string name="url_for_join">用于连接Mesh网络的URL</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="change_channel">修改频道</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_channel">您确定要修改通信频道吗?这将会使你与其他节点断开通信. </string>
|
||||
<string name="new_channel_rcvd">收到新的频道URL</string>
|
||||
<string name="do_you_want_switch">您是否要切换到\'%s\'频道?</string>
|
||||
</resources>
|
Ładowanie…
Reference in New Issue