Merge pull request #285 from sirgeoff/hu-lang

Hungarian (hu) translation
1.2-legacy
Kevin Hester 2021-07-27 07:39:03 +08:00 zatwierdzone przez GitHub
commit 8b8d9b0924
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: 4AEE18F83AFDEB23
1 zmienionych plików z 103 dodań i 116 usunięć

Wyświetl plik

@ -1,119 +1,106 @@
<resources>
<string name="app_name" translatable="false">Meshtastic</string>
<string name="action_settings">Settings</string>
<string name="channel_name">Channel Name</string>
<string name="channel_options">Channel options</string>
<string name="share_button">Share button</string>
<string name="qr_code">QR code</string>
<string name="unset">Unset</string>
<string name="connection_status">Connection status</string>
<string name="application_icon">application icon</string>
<string name="unknown_username">Unknown Username</string>
<string name="user_avatar">User avatar</string>
<string name="sample_distance" translatable="false">2.13 km</string>
<string name="sample_message">hey I found the cache, it is over here next to the big tiger. I\'m kinda scared.</string>
<string name="some_username" translatable="false">SKH</string>
<string name="send_text">Send Text</string>
<string name="warning_not_paired">You haven\'t yet paired a Meshtastic compatible radio with this phone. Please pair a device and set your username.\n\nThis open-source application is in development, if you find problems please post on our forum: meshtastic.discourse.group.\n\nFor more information see our web page - www.meshtastic.org.</string>
<string name="username_unset">Username unset</string>
<string name="your_name">Your Name</string>
<string name="analytics_okay">Anonymous usage statistics and crash reports.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Looking for Meshtastic devices…</string>
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
<string name="requires_bluetooth">This application requires bluetooth access. Please grant access in android settings.</string>
<string name="error_bluetooth">Error - this app requires bluetooth</string>
<string name="starting_pairing">Starting pairing</string>
<string name="pairing_failed">Pairing failed</string>
<string name="url_for_join">A URL for joining a Meshtastic mesh</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="change_channel">Change channel</string>
<string name="are_you_sure_channel">Are you sure you want to change the channel? All communication with other nodes will stop until you share the new channel settings.</string>
<string name="new_channel_rcvd">New Channel URL received</string>
<string name="do_you_want_switch">Do you want to switch to the \'%s\' channel?</string>
<string name="map_not_allowed">You have analytics disabled. Unfortunately our map provider (mapbox) requires analytics to be allowed for their \'free\' plan. So we have turned off the map view.\n\n
If you would like to see the map, you\'ll need to turn on analytics in the Settings pane (also, for the time being you might need to force restart the application).\n\n
If you are interested in us paying for mapbox (or switching to a different map provider), please post in meshtastic.discourse.group</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic needs %s permission granted. Without this Android will not allow connecting to the LoRa bluetooth radios.</string>
<string name="radio_sleeping">Radio was sleeping, could not change channel</string>
<string name="report_bug">Report Bug</string>
<string name="report_a_bug">Report a bug</string>
<string name="report_bug_text">Are you sure you want to report a bug? After reporting, please post in meshtastic.discourse.group so we can match up the report with what you found.</string>
<string name="report">Report</string>
<string name="select_radio">Select radio</string>
<string name="current_pair">You are currently paired with radio %s</string>
<string name="not_paired_yet">You have not paired a radio yet.</string>
<string name="change_radio">Change radio</string>
<string name="please_pair">Please pair device in Android Settings.</string>
<string name="pairing_completed">Pairing completed, starting service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Pairing failed, please select again</string>
<string name="location_disabled">Location access is disabled, can not provide position to the mesh.</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="disconnected">Disconnected</string>
<string name="device_sleeping">Device sleeping</string>
<string name="connected_count">Connected: %s of %s online</string>
<string name="list_of_nodes">A list of nodes in the network</string>
<string name="update_firmware">Update Firmware</string>
<string name="connected">Connected to radio</string>
<string name="connected_to">Connected to radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Not connected, select radio below</string>
<string name="connected_sleeping">Connected to radio, but it is sleeping</string>
<string name="update_to">Update to %s</string>
<string name="app_too_old">Application update required</string>
<string name="must_update">You must update this application on the Google Play store (or Github). It is too old to talk to this radio firmware. Please read our <a href="https://www.meshtastic.org/software/android-too-old.html">wiki</a> on this topic.</string>
<string name="none">None (disable)</string>
<string name="modem_config_short">Short range (but fast)</string>
<string name="modem_config_medium">Medium range (but fast)</string>
<string name="modem_config_long">Long range (but slower)</string>
<string name="modem_config_very_long">Very long range (but slow)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">UNRECOGNIZED</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic Service Notifications</string>
<string name="location_disabled_warning">You must turn on (high accuracy) location services in Android Settings</string>
<string name="about">About</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">A list of nodes in the mesh</string>
<string name="text_messages">Text messages</string>
<string name="channel_invalid">This Channel URL is invalid and can not be used</string>
<string name="debug_panel">Debug Panel</string>
<string name="debug_last_messages">500 last messages</string>
<string name="clear_last_messages">Clear</string>
<string name="updating_firmware">Updating firmware, wait up to eight minutes…</string>
<string name="update_successful">Update successful</string>
<string name="update_failed">Update failed</string>
<string name="message_reception_time">message reception time</string>
<string name="message_reception_state">message reception state</string>
<string name="message_delivery_status">Message delivery status</string>
<string name="broadcast_position_secs">Broadcast position period (in seconds), 0 - disable</string>
<string name="ls_sleep_secs">Device sleep period (in seconds)</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications about messages</string>
<string name="broadcast_period_too_small">Minimum broadcast period for this channel is %d</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocol stress test</string>
<string name="advanced_settings">Advanced settings</string>
<string name="firmware_too_old">Firmware update required</string>
<string name="firmware_old">The radio firmware is too old to talk to this application, please go to the settings pane and choose "Update Firmware". For more information on this see <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">our Firmware Installation guide</a> on Github.</string>
<string name="okay">Okay</string>
<string name="must_set_region">You must set a region!</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="cant_change_no_radio">Couldn\'t change channel, because radio is not yet connected. Please try again.</string>
<string name="action_settings">Beállítások</string>
<string name="channel_name">Csatorna neve</string>
<string name="channel_options">Csatorna opciók</string>
<string name="share_button">Megosztás gomb</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unset">Nincs beállítva</string>
<string name="connection_status">Kapcsolat állapota</string>
<string name="application_icon">alkalmazás ikonja</string>
<string name="unknown_username">Ismeretlen felhasználónév</string>
<string name="user_avatar">Felhaszáló avatarja</string>
<string name="sample_message">Hopp, megtaláltam a gyorsítótárat! Itt van a nagy tigris mellett. Kissé félek.</string>
<string name="send_text">Szöveg elküldése</string>
<string name="warning_not_paired">Még nem párosított egyetlen Meshtastic rádiót sem ehhez a telefonhoz. Kérem pároztasson egyet és állítsa be a felhasználónevet.\n\nEz a szabad forráskódú alkalmazás fejlesztés alatt áll, ha hibát talál kérem írjon a projekt fórumába: meshtastic.discourse.group.\n\nBővebb információért látogasson el a projekt veboldalára - www.meshtastic.org.</string>
<string name="username_unset">A felhasználónév nincs beállítva</string>
<string name="your_name">A neve</string>
<string name="analytics_okay">Névtelen felhasználási statisztikák és hibajelentések.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Meshtastic eszközök keresése…</string>
<string name="requires_bluetooth">Az alkalmazásnak szüksége van Bluetooth hozzáférésre. Kérem adjon engedélyt az android beállításoknál.</string>
<string name="error_bluetooth">Hiba - az alkalmazásnak bluetooth hozzáférésre van szüksége</string>
<string name="starting_pairing">Pároztatás megkezdése</string>
<string name="pairing_failed">A pároztatás sikertelen</string>
<string name="url_for_join">Meshtastic mesh hálózat URL</string>
<string name="accept">Elfogad</string>
<string name="cancel">Mégsem</string>
<string name="change_channel">Csatorna váltás</string>
<string name="are_you_sure_channel">Biztosan csatornát akar váltani? Minden kommunikáció a többi állomással megszakad amíg nem osztja meg velük az új csatorna beállításokat.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Új csatorna URL érkezett</string>
<string name="do_you_want_switch">Átkapcsol a(z) \'%s\' csatornára?</string>
<string name="map_not_allowed">Az analitikák küldése ki van kapcsolva. Sajnos a térkép szolgáltatónk (mapbox) megköveteli az analitikák küldését számukra az \'ingyenes\' előfizetéshez. Ezért a térkép nézetet ki kellett kapcsolnunk.\n\n
Ha szeretné látni a térképet, ahhoz be kell kapcsolja az analitikák küldését a program beállítások oldalán (és lehet, hogy az alkalmazást is újra kell indítani hozzá).\n\n
Ha érdeklődne az általunk történő fizetéses megoldás iránt a mapbox felé (vagy egy másik térkép szolgáltatóra váltásról), kérem írjon bejegyzést a meshtastic.discourse.group fórumba.</string>
<string name="permission_missing">Egy szükséges engedély hiányzik, ezért a Meshtastic nem fog tudni rendesen működni. Kérem engedélyezze az Android alkalmazások beállításai között.</string>
<string name="radio_sleeping">A rádió alvó üzemmódban volt, ezért nem lehetett csatornát váltani.</string>
<string name="report_bug">Hiba jelentése</string>
<string name="report_a_bug">Hiba jelentése</string>
<string name="report_bug_text">Biztosan jelenteni akarja a hibát? Bejelentés után kérem írjon a meshtastic.discourse.group fórumba, hogy így össze tudjuk hangolni a jelentést azzal, amit talált.</string>
<string name="report">Jelentés</string>
<string name="select_radio">Válasszon rádiót</string>
<string name="current_pair">Jelenleg a(z) %s rádióhoz kapcsolódik</string>
<string name="not_paired_yet">Még nem párosított egyetlen rádiót sem.</string>
<string name="change_radio">Rádió váltás</string>
<string name="please_pair">Kérem pároztassa az eszközt az Android beállításokban.</string>
<string name="pairing_completed">Pároztatás befejeződött, a szolgáltatás indítása</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Pároztatás sikertelen, kérem próbálja meg újra.</string>
<string name="location_disabled">A földrajzi helyhez való hozzáférés le van tiltva, nem lehet pozíciót közölni a mesh hálózattal.</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="disconnected">Szétkapcsolva</string>
<string name="device_sleeping">Az eszköz alszik</string>
<string name="connected_count">Kapcsolódva: %s a %s-ból(ből) elérhető</string>
<string name="list_of_nodes">Hálózati állomások listája</string>
<string name="update_firmware">Firmware frissítés</string>
<string name="connected">Kapcsolódva a rádióhoz</string>
<string name="connected_to">Kapcsolódva a(z) %s rádióhoz</string>
<string name="not_connected">Nincs kapcsolat, válasszon egy rádiót alább</string>
<string name="connected_sleeping">Kapcsolódva a rádióhoz, de az alvó üzemmódban van</string>
<string name="update_to">Frissítés %s verzióra</string>
<string name="app_too_old">Az alkalmazás frissítése szükséges</string>
<string name="must_update">Frissítenie kell ezt az alkalmazást a Google Play áruházban (vagy a GitHub-ról), mert túl régi, hogy kommunikálni tudjob ezzel a rádió firmware-rel. Kérem olvassa el a tudnivalókat ebből a <a href="https://www.meshtastic.org/software/android-too-old.html">wiki</a>-ből.</string>
<string name="none">Egyik sem (letiltás)</string>
<string name="modem_config_short">Rövid hatótáv (nagyon gyors)</string>
<string name="modem_config_medium">Közepes hatótáv (gyors)</string>
<string name="modem_config_long">Távoli hatótáv (lassú)</string>
<string name="modem_config_very_long">Nagyon távoli hatótáv (nagyon lassú)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">FELISMERHETETLEN</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Meshtastic szolgáltatás értesítések</string>
<string name="location_disabled_warning">Be kell kapcsolja a (nagy pontosságú) helyzet szolgáltatásokat az Android beállításokban</string>
<string name="about">A programról</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">A mesh hálózatban található állomások listája</string>
<string name="text_messages">Szöveges üzenetek</string>
<string name="channel_invalid">Ez a csatorna URL érvénytelen, ezért nem használható.</string>
<string name="debug_panel">Hibakereső panel</string>
<string name="debug_last_messages">500 utolsó üzenet</string>
<string name="clear_last_messages">Töröl</string>
<string name="updating_firmware">Firmware frissítés, várjon körülbelül 8 percet…</string>
<string name="update_successful">A frissítés sikeres</string>
<string name="update_failed">A frissítés sikertelen</string>
<string name="message_reception_time">üzenet fogadásának ideje</string>
<string name="message_reception_state">üzenet fogadásának állapota</string>
<string name="message_delivery_status">Üzenet kézbesítésének állapota</string>
<string name="broadcast_position_secs">Pozíció hírdetésének gyakorisága (másodpercben), 0 - letiltva</string>
<string name="ls_sleep_secs">Eszköz alvásának gyakorisága (másodpercben)</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Értesítések az üzenetekről</string>
<string name="broadcast_period_too_small">Minimum üzenet küldési gyakoriság ezen a csatornán %d</string>
<string name="protocol_stress_test">Protokoll stressz teszt</string>
<string name="advanced_settings">Haladó beállítások</string>
<string name="firmware_too_old">Firmware frissítés szükséges</string>
<string name="firmware_old">A rádió firmware túl régi ahhoz, hogy a programmal kommunikálni tudjon, kérem menjen a beállítások oldalra és válassza a "firmware frissítés" gombot. További tudnivalókat a <a href="https://github.com/meshtastic/Meshtastic-device#firmware-installation">firmware frissítés leírásában</a> talál, a Github-on.</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="must_set_region">Be kell állítania egy régiót</string>
<string name="region">Régió</string>
<string name="cant_change_no_radio">Nem lehet csatornát váltani, mert a rádió nincs csatlakoztatva. Kérem próbálja meg újra.</string>
<string name="sample_coords">55.332244 34.442211</string>
<string name="save_messages">Save messages as csv...</string>
<string name="set_channel_options">Set channel options</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="are_you_shure_change_default">Are you sure you want to change to the default channel?</string>
<string name="reset_to_defaults">Reset to defaults</string>
<string name="apply">Apply</string>
<string name="no_app_found">No application found to send URLs</string>
<string name="theme">Theme</string>
<string name="theme_light">Light</string>
<string name="theme_dark">Dark</string>
<string name="theme_system">System default</string>
<string name="choose_theme_title">Choose theme</string>
<string name="background_required">Background location access required</string>
<string name="show_system_settings">Show system settings</string>
<string name="why_background_required">In order to enable this feature, you must grant "allow location access all the time" permission.\n\nThis allows meshtastic to read your location while the application is in the background, so that it can send your location to other members of your mesh.</string>
<string name="required_permissions">Required permissions</string>
<string name="location">location</string>
<string name="cancel_no_radio">Cancel (no radio access)</string>
<string name="allow_will_show">Allow (will show dialog)</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Provide location to mesh</string>
<string name="save_messages">Üzenetek mentése csv fájlba...</string>
<string name="set_channel_options">Csatorna paraméterek beállítása</string>
<string name="reset">Újraindítás</string>
<string name="are_you_shure_change_default">Biztosan meg akarja változtatni az alapértelmezett csatornát?</string>
<string name="reset_to_defaults">Alapértelmezett beállítások visszaállítása</string>
<string name="apply">Alkalmaz</string>
<string name="no_app_found">Nem található alkalmazás, amivel az URL-ek elküldhetők</string>
<string name="theme">Téma</string>
<string name="theme_light">Világos</string>
<string name="theme_dark">Sötét</string>
<string name="theme_system">Rendszer alapértelmezett</string>
<string name="choose_theme_title">Válasszon témát</string>
</resources>