From 289557aac16e2b1d37e1a479bdd59aafb27fc2cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: geeksville Date: Fri, 10 Apr 2020 17:12:56 -0700 Subject: [PATCH] Add Swedish and Finnish contributed by @CycloMies --- README.md | 4 ++++ app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-se/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 68 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-se/strings.xml diff --git a/README.md b/README.md index 38fe53d3..44c22725 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -31,6 +31,10 @@ for verbose logging: adb shell setprop log.tag.FA VERBOSE ``` +# Credits + +* @CycloMies: Contributed Swedish and Finnish translations. + Copyright 2019, Geeksville Industries, LLC. GPL V3 license diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c570e572 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + Asetukset + Kanavan nimi + Kanavan ominaisuudet + Jaa painike + QR koodi + Yhdistämättä + Verkon tila + Ohjelman kuvake + Tuntematon käyttäjänimi + Käyttäjän kuvake + Hei! Löysin kätkön. Se on täällä suuren tiikerin luona! Hieman jo hirvittää. + Jokin käyttäjänimi + Lähetä teksti + Et ole vielä yhdistänyt Meshtastic -yhteensopivaa radiota tähän puhelimeen. Parita laitteesi tämän puhelimen kanssa ja aseta käyttäjänimesi.\n\nTämä avoimen lähdekoodin (open source) ohjelma on alpha-testausvaiheessa. Mikäli huomaat ongelmia, lähetäthän viestin verkkosivumme keskustelupalstalle.\n\nLisätietoja verkkosivuiltamme - www.meshtastic.org. + Käyttäjänimi asettamatta + Nimesi + Nimettömät käyttötilastot ja kaatumisraportit. + Etsii Meshtastic laiteita... + Tämä sovellus edellyttää Bluetoothin sallimista. Salli lupa Androidin asetuksista. + Virhe - tämä sovellus edellyttää Bluetoothia + Yhdistää laitteeseen + Yhdistäminen epäonnistui + Hyperlinkki liittymiseksi Meshtastic verkkoon + Hyväksy + Peruuta + Vaihda kanavaa + Oletko varma, että haluat vaihtaa kanavaa? Kaikki yhteydet katkeavat, ennen kuin olet jakanut uudet kanavan asetukset. + Vastaanotettu uuden kanavan URL + Haluatko siirtyä kanavalle \'%s\' ? + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-se/strings.xml b/app/src/main/res/values-se/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..3f7afade --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-se/strings.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + Inställningar + Kanalens Namn + Kanalens egenskaper + Dela knappen + QR kod + Urkoplat + Anslutningsstatus + applikationsikon + Okänt användarnamn + Användaravatar + Hej, jag hittade cachen, den är här bredvid den stora tigern. Jag är lite orolig. + Något användarnamn + Skicka text + Du har ännu inte parat en Meshtastic-kompatibel radio med den här telefonen. Koppla ihop en enhet och ange ditt användarnamn.\n\nDetta öppna källkodsprogrammet (open source) är i alfatestning, om du hittar problem, vänligen publicera det på vår webbplatschatt.\n\nFör mer information se vår webbsida - www.meshtastic.org. + Användarnamn inte tillgänglig + Ditt Namn + Anonym användningsstatistik och kraschrapporter. + Letar efter Meshtastic-enheter... + Denna applikation kräver Bluetooth-åtkomst. Vänligen ge åtkomst i Android-inställningar. + Fel - den här appen kräver Bluetooth + Börjar para ihop + Parning misslyckades + En länk för att gå med i ett Meshtastic-nät + Acceptera + Avbryt + Byt kanal + Är du säker på att du vill byta kanal? All kommunikation med andra noder avbryts tills du delar de nya kanalinställningarna. + Ny kanal-länk mottagen + Vill du växla till kanalen \'%s\' + \ No newline at end of file