Czech localisation

This one is based on slovak version (Jo, bylo to jednodušší ;)) and some tags are missing: modem_config_short, modem_config_medium, modem_config_long, modem_config_very_long, modem_config_unrecognized. What is recent source of these tags? I will update it later.
1.2-legacy
Tomas B. / OK1BT 2020-06-15 13:13:06 +02:00 zatwierdzone przez GitHub
rodzic 1b2dc0d455
commit 0dfcc9e3fd
Nie znaleziono w bazie danych klucza dla tego podpisu
ID klucza GPG: 4AEE18F83AFDEB23
1 zmienionych plików z 70 dodań i 0 usunięć

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name" translatable="false">Meshtastic</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="channel_name">Název kanálu</string>
<string name="channel_options">Nastavení kanálu</string>
<string name="share_button">Tlačítko pro sdílení</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unset">Zrušit nastavení</string>
<string name="connection_status">Stav připojení</string>
<string name="application_icon">Ikona aplikace</string>
<string name="unknown_username">Neznámé uživatelské jméno</string>
<string name="user_avatar">Uživatelský avatar</string>
<string name="sample_distance" translatable="false">2,13 km</string>
<string name="sample_message">Dobrý den, celý den! I cesta může být cíl, následuj mě!</string>
<string name="some_username" translatable="false">Honza</string>
<string name="send_text">Odeslat text</string>
<string name="warning_not_paired">You haven\'t yet paired a Meshtastic compatible radio with this phone. Please pair a device and set your username.\n\nThis open-source application is in alpha-testing, if you find problems please post on our forum: meshtastic.discourse.group.\n\nFor more information see our web page - www.meshtastic.org.</string>
<string name="username_unset">Uživatelské jméno smazané</string>
<string name="your_name">Vaše jméno</string>
<string name="analytics_okay">Anonymní hlášení o používání aplikace a jejích chybách.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Hledám zařízení Meshtastic…</string>
<string name="test__devname1" translatable="false">Meshtastic_ac23</string>
<string name="test_devname2" translatable="false">Meshtastic_1267</string>
<string name="requires_bluetooth">Tato aplikace vyžaduje přístup k Bluetooth. Prosím povolte ji přístup v nastavení telefonu.</string>
<string name="error_bluetooth">Chyba - tato aplikace potřebuje bluetooth.</string>
<string name="starting_pairing">Spouštím párování</string>
<string name="pairing_failed">Párování selhalo</string>
<string name="url_for_join">URL pro připojení do Meshtastic MESH sítě.</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="cancel">Odmítnout</string>
<string name="change_channel">Změnit kanál</string>
<string name="are_you_sure_channel">Jste si jistý, že chcete změnit kanál? Veškerá komunikace s ostatními vysílači přestane fungovat až do momentu distribuce stejného nastavení na ostatní vysílače.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nová URL kanálu přijata.</string>
<string name="do_you_want_switch">Chcete se připojit ke kanálu \'%s\' ?</string>
<string name="map_not_allowed">You have analytics disabled. Unfortunately our map provider (mapbox) requires analytics to be allowed for their \'free\' plan. So we have turned off the map view.\n\n
If you would like to see the map, you\'ll need to turn on analytics in the Settings pane (also, for the time being you might need to force restart the application).\n\n
If you are interested in us paying for mapbox (or switching to a different map provider), please post in meshtastic.discourse.group</string>
<string name="permission_missing">Chybí požadovaná oprávnění, Meshtastic nebude fungovat správně. Prosím změntě oprávnění pro aplikaci.</string>
<string name="radio_sleeping">Vysílač je uspaný, nepodařilo se změnit kanál.</string>
<string name="report_bug">Nahlášení chyby</string>
<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
<string name="report_bug_text">Jste si jistý, že chcete nahlásit chybu? Po odoslaní prosím přidejte zprávu do meshtastic.discourse.group abychom mohli přiřadit Vaši nahlášenou chybu k příspěvku.</string>
<string name="report">Odeslat chybové hlášení</string>
<string name="select_radio">Vyberte vysílač</string>
<string name="current_pair">Momenteálně je připojen vysílač %s</string>
<string name="not_paired_yet">Žádný vysílač zatím nebyl spárovaný</string>
<string name="change_radio">Změnit vysílač</string>
<string name="please_pair">Prosím připojte zařízení v nastavení systému Android.</string>
<string name="pairing_completed">Párování bylo úspěšné, spouštím službu</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párování selhalo, prosím zkuste to znovu.</string>
<string name="location_disabled">Přístup k poloze zařízení nebyl povole, není možné poskytnout polohu zařízení do MESH sítě.</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="disconnected">Odpojeno</string>
<string name="device_sleeping">Zařízení spí</string>
<string name="connected_count">Pripojeno: %s z %s je online</string>
<string name="list_of_nodes">Seznam vysílačů v síti</string>
<string name="update_firmware">Aktualizace softwaru</string>
<string name="connected_to">Připojeno k vysílači (%s)</string>
<string name="not_connected">Nepřipojeno, zvolte si vysílač</string>
<string name="connected_sleeping">Připojené k uspanému vysílači.</string>
<string name="update_to">Aktualizovat na %s</string>
<string name="app_too_old">Aplikace je příliš stará</string>
<string name="must_update">Musíte aktualizovat aplikci na Google Play store (nebo z Github). Je příliš stará pro komunikaci s touto verzí firmware vysílače.</string>
<string name="none">Žádný (zakázat)</string>
<string name="rate_dialog_no_en">Ne, děkuju</string>
<string name="rate_dialog_cancel_en">Připomenout později</string>
<string name="rate_dialog_ok_en">Ohodnotit teď</string>
<string name="rate_dialog_title_en">Ohodnoťte Meshtastic</string>
</resources>