kopia lustrzana https://github.com/wagtail/wagtail
139 wiersze
2.9 KiB
Plaintext
139 wiersze
2.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 67feb0cba3962a6c9f09eb0e43697461_528661a <cbde1c637170da616adcdde6daca673c_96059>, 2014
|
|
# 67feb0cba3962a6c9f09eb0e43697461_528661a <cbde1c637170da616adcdde6daca673c_96059>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 17:28+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 67feb0cba3962a6c9f09eb0e43697461_528661a "
|
|
"<cbde1c637170da616adcdde6daca673c_96059>, 2014\n"
|
|
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
|
"eu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Enter your email address to reset your password"
|
|
msgstr "Idatzi zure eposta helbidea zure pasahitza berrezartzeko"
|
|
|
|
msgid "Search term"
|
|
msgstr "Bilaketa terminoa"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Bilatu"
|
|
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Gurasoa"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Izenburua"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Kontua"
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Pasahitza berrezarri"
|
|
|
|
msgid "Password change successful"
|
|
msgstr "Pasahitza aldaketa arrakastatsua"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
msgid "Set your new password"
|
|
msgstr "Zure pasahitza berria ezarri"
|
|
|
|
msgid "Check your email"
|
|
msgstr "Zure eposta konprobatu"
|
|
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Pasahitzaren berrezarpena"
|
|
|
|
msgid "Reset your password"
|
|
msgstr "Zure pasahitza berrezarri"
|
|
|
|
msgid "Internal link"
|
|
msgstr "Barne esteka"
|
|
|
|
msgid "External link"
|
|
msgstr "Kanpo esteka"
|
|
|
|
msgid "Email link"
|
|
msgstr "Eposta esteka"
|
|
|
|
msgid "Choose a page"
|
|
msgstr "Orrialde bat aukeratu"
|
|
|
|
msgid "Add an email link"
|
|
msgstr "Eposta esteka bat gehitu"
|
|
|
|
msgid "Insert link"
|
|
msgstr "Esteka txertatu"
|
|
|
|
msgid "Add an external link"
|
|
msgstr "Kanpo esteka bat gehitu"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
|
|
msgstr "Ongi etorri %(site_name)s Wagtail CMSra"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is your dashboard on which helpful information about content you've "
|
|
"created will be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kontrol panel honetan sortu duzun edukiekin erlazionaturiko informazio "
|
|
"baliagarria agertuko da."
|
|
|
|
msgid "Edit this page"
|
|
msgstr "Orrialde hau editatu"
|
|
|
|
msgid "Your most recent edits"
|
|
msgstr "Zure edizio berrienak"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Egoera"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Aurrikusi"
|
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Gora mugitu"
|
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Behera mugitu"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Etxea"
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Kontrol panela"
|
|
|
|
msgid "View draft"
|
|
msgstr "Borradorea ikusi"
|
|
|
|
msgid "Choose an item"
|
|
msgstr "Elementu bat aukeratu"
|
|
|
|
msgid "Choose another item"
|
|
msgstr "Beste elementu bat aukeratu"
|
|
|
|
msgid "Clear choice"
|
|
msgstr "Aukeraketa garbitu"
|
|
|
|
msgid "Choose another page"
|
|
msgstr "Beste orrialde bat aukeratu"
|