kopia lustrzana https://github.com/wagtail/wagtail
Fetch new translations from Transifex
rodzic
bf0da01a84
commit
9ef1e4883c
|
@ -282,12 +282,12 @@ Translators
|
|||
* Chinese (China): hanfeng, Daniel Hwang, Jian Li, Listeng Teng, Feng Wang, Fred Zeng, Joey Zhao, Vincent Zhao, zhushajun
|
||||
* Chinese (Taiwan): gogobook, Lihan Li, Jp Shieh
|
||||
* Croatian (Croatia): Luka Matijević
|
||||
* Czech: Ales Dvorak, Sophy O, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Stanislav Vasko
|
||||
* Czech: Ales Dvorak, Martin Galda, Sophy O, Ivan Pomykacz, Jiri Stepanek, Marek Turnovec, Stanislav Vasko
|
||||
* Danish: Asger Sørensen
|
||||
* Dutch: benny_AT_it_digin.com, Bram, Brecht Dervaux, Huib Keemink, Thijs Kramer, Samuel Leeuwenburg, mahulst, Rob Moorman, Michael van Tellingen, Arne Turpyn
|
||||
* Dutch (Netherlands): Bram, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer
|
||||
* Dutch (Netherlands): Bram, Kees Hink, Franklin Kingma, Maarten Kling, Thijs Kramer
|
||||
* Finnish: Eetu Häivälä, Niklas Jerva, Aarni Koskela, Rauli Laine, Glen Somerville, Juha Yrjölä
|
||||
* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Dominique Peretti, Benoît Vogel
|
||||
* French: Adrien, Timothy Allen, Sebastien Andrivet, Bertrand Bordage, André Bouatchidzé, Aurélien Debord, Tom Dyson, Antonin Enfrun, Axel Haustant, Léo, Pierre Marfoure, nahuel, Dominique Peretti, Benoît Vogel
|
||||
* Galician: fooflare
|
||||
* Georgian: André Bouatchidzé
|
||||
* German: Ettore Atalan, Patrick Craston, Henrik Kröger, Tammo van Lessen, Martin Löhle, Wasilis Mandratzis-Walz, Daniel Manser, m0rph3u5, Max Pfeiffer, Moritz Pfeiffer, Herbert Poul, Karl Sander, Tobias Schmidt, Johannes Spielmann, Raphael Stolt, Jannis Vajen, Vorlif, Matthew Westcott
|
||||
|
@ -304,17 +304,17 @@ Translators
|
|||
* Mongolian: Delgermurun Purevkhuu
|
||||
* Norwegian Bokmål: Eirik Krogstad, Robin Skahjem-Eriksen
|
||||
* Persian: Mohammad reza Jelveh, Mohammad Hossein Mojtahedi, Py Zenberg
|
||||
* Polish: Konrad Lalik, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, utek, Grzegorz Wasilewski
|
||||
* Polish: Konrad Lalik, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, utek, Grzegorz Wasilewski, Bartosz Wiśniewski
|
||||
* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete
|
||||
* Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Thiago Cangussu, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Nuno Matos, Douglas Miranda, Manuela Silva
|
||||
* Romanian: Dan Braghis
|
||||
* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov
|
||||
* Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Jozef Karabelly
|
||||
* Russian: ajk, Andrey Avdey, Daniil, gsstver, Sergey Khalymon, Sergey Komarov, Arseni M, Eugene MechanisM, Rustam Mirzaev, Mikalai Radchuk, Alexandr Romantsov, Nikita Viktorovich, Vassiliy Vorobyov
|
||||
* Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Martin Janšto, Jozef Karabelly
|
||||
* Slovenian: Mitja Pagon
|
||||
* Spanish: Mauricio Baeza, Daniel Chimeno, fonso, fooflare, José Luis, Joaquín Tita, Unai Zalakain
|
||||
* Swedish: Jim Brouzoulis, Alexander Holmbäck, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Hannes Lohmander
|
||||
* Turkish: Zafer Cengiz, Cihad Gündoǧdu, Ragıp Ünal
|
||||
* Turkish (Turkey): Saadettin Yasir Akel, Cihad Gündoǧdu, José Luis, Ragıp Ünal
|
||||
* Ukrainian: Mykola Zamkovoi
|
||||
* Vietnamese: Luan Nguyen
|
||||
* Ukrainian: Viktor Shytiuk, Mykola Zamkovoi
|
||||
* Vietnamese: Luan Nguyen, Nguyễn Hồng Quân
|
||||
* Welsh: Adam Hughes
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "أعد تثبيت كلمةتك السرية"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تنقيح"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
|
||||
|
@ -179,9 +182,6 @@ msgstr "تقدم إلى فوق "
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "تقدم إلى تحت"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "مستكشف"
|
||||
|
||||
|
@ -228,10 +228,6 @@ msgstr "المجموعة لايمكن حذفها. بسبب احتوائها عل
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "أضف %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "نعم احذف"
|
||||
|
||||
|
@ -287,9 +283,6 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "أنسيته؟"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "يتم تسجيل الدخول…"
|
||||
|
||||
msgid "You can view the page here:"
|
||||
msgstr "انظر الصفحة هنا"
|
||||
|
||||
|
@ -362,15 +355,9 @@ msgstr "انسخ هذه الصفحة"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "جديد"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "يتم الحفظ…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "احفظ المسوّد"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "يتم النشر…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "انشر"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Възстановете паролата си"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редакция"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Работно Табло"
|
||||
|
||||
|
@ -114,9 +117,6 @@ msgstr "Нагоре"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Надолу"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Файлов мениджър"
|
||||
|
||||
|
@ -384,7 +384,6 @@ msgstr "Страница %(page_num)s от %(total_pages)s."
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Паролата ви бе променена успешно!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' е създадена."
|
||||
|
||||
|
@ -394,27 +393,21 @@ msgstr "Тази страница не можеше да бъде запазен
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Тази страница очаква да бъде модерирана"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' е изтрита."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' отменена от публикуване."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' преместена."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' не очаква да бъде модерирана."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' е публикувана."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' отхвърлена от публикуване."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
|
@ -219,6 +219,9 @@ msgstr "Reinicia la teva contrasenya "
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pàgines"
|
||||
|
||||
|
@ -237,9 +240,6 @@ msgstr "Puja"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
|
@ -340,10 +340,6 @@ msgstr ""
|
|||
"No ha estat creada cap col·lecció. Per què no n'<a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">afegiu una</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Afegir %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -439,9 +435,6 @@ msgstr "Connecta't a Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Oblidar?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Iniciant sessió…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "La pàgina \"%(title)s\" ha sigut aprovada"
|
||||
|
@ -634,15 +627,9 @@ msgstr "Nova %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Desant…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Desa esborrany"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicant…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publica"
|
||||
|
||||
|
@ -1004,12 +991,6 @@ msgstr "Dv"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Ds"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilitzat %(usage_count)s vegada"
|
||||
msgstr[1] "Utilitzat %(usage_count)s vegades"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Modifica el teu compte d'usuari"
|
||||
|
||||
|
@ -1082,11 +1063,9 @@ msgstr "Afegir una col·lecció"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Afegir una col·lecció"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Col·lecció '{0}' creada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Col·lecció '{0}' actualitzada."
|
||||
|
||||
|
@ -1096,7 +1075,6 @@ msgstr "La col·lecció no pot ser desada per causa d'errors."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Eliminar col·lecció"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Col·lecció '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
|
@ -1106,18 +1084,15 @@ msgstr "Segur que voleu eliminar aquesta col·lecció?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editant"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' creada i programada per a la seva publicació."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' creada i publicada."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Veure en viu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' creada i publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' creada i enviada a moderació."
|
||||
|
||||
|
@ -1127,40 +1102,32 @@ msgstr "Veure esborrany"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'enviament de notificacions als moderadors"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' creada."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "No es pot crear la pàgina per causa d'errors de validació"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tevisió des de {0} de la pàgina '{1}' ha estat programada per a la seva "
|
||||
"publicació."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat programada per a la seva publicació."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "La revisió des de {0} de la pàgina '{1}' ha estat publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat enviada a moderació."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat reemplaçada per una revisió des de {1}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat actualitzada."
|
||||
|
||||
|
@ -1176,49 +1143,39 @@ msgstr "Comparar amb la versió en viu"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Aquesta pàgina està esperant moderació"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' despublicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' moguda."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' i {1} subpàgines han estat copiades."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat copiada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ja no es troba esperant moderació."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Pàgina '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'enviament de notificacions d'aprovació"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ha estat rebutjada per publicació"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'enviament de notificacions de rebuig"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ara està bloquejada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "La pàgina '{0}' ara està desbloquejada."
|
||||
|
||||
|
@ -1236,46 +1193,36 @@ msgstr "La més antiga"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "L'última"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Editar '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Previsualitzar versió esborrany de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Visualitzar versió en viu de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Afegir una pàgina filla a '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Més"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Veure més opcions per '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Moure pàgina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copiar pàgina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Eliminar pàgina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Despublicar pàgina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Visualitzar historial de revisions de '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -6,12 +6,13 @@
|
|||
# Ivan Pomykacz <mist@alastify.cz>, 2015
|
||||
# Jiri Stepanek <stepiiicz@gmail.com>, 2015
|
||||
# Marek Turnovec <aesculap@gmail.com>, 2016
|
||||
# Martin Galda <martingalda9@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
@ -21,6 +22,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the admin"
|
||||
msgstr "Nemáte povolení k přístupu do redakčního systému"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled publishing"
|
||||
msgstr "Naplánovat publikaci"
|
||||
|
||||
|
@ -30,6 +34,9 @@ msgstr "Nastavení stránky"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
msgid "Promote"
|
||||
msgstr "Prezentace"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
|
@ -111,15 +118,28 @@ msgstr[2] ""
|
|||
"%(count)s z kopírovaných stránek je publikovaných. Chcete publikovat i "
|
||||
"jejich kopie?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Nemáte povolení kopírovat stránku \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento název pro URL je již použit v kontextu s rodičovskou stránkou \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
|
||||
msgstr "Není možné kopírovat stránku samu do sebe při kopírování podstránek"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Viditelnost"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Toto pole je povinné."
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one group."
|
||||
msgstr "Zvolte prosím alespoň jednu skupinu."
|
||||
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "Název pro URL musí být unikátní"
|
||||
|
||||
|
@ -156,12 +176,18 @@ msgstr "Nastavení notifikací"
|
|||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Zvolte, které e-mailové notifikace si přejete dostávat."
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení jazyka"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše heslo nelze změnit pomocí této stránky. Kontaktujte prosím "
|
||||
"administrátora."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení jazyka"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
|
@ -195,9 +221,18 @@ msgstr "Nastavit nové heslo"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Stránky"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Žádné výsledky"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
|
@ -213,9 +248,6 @@ msgstr "Posunout nahoru"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Posunout dolů"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
|
||||
|
@ -331,9 +363,6 @@ msgstr "Přihlášení do redakčního systému"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Zapoměli jste heslo?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Přihlašování…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Stránka \"%(title)s\" byla schválena."
|
||||
|
@ -486,15 +515,9 @@ msgstr "Nový %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Ukládání…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Uložit koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikování…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikovat"
|
||||
|
||||
|
@ -693,13 +716,6 @@ msgstr "pá"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "so"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Použito %(usage_count)s-krát"
|
||||
msgstr[1] "Použito %(usage_count)s-krát"
|
||||
msgstr[2] "Použito %(usage_count)s-krát"
|
||||
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásit"
|
||||
|
||||
|
@ -737,7 +753,6 @@ msgstr "Zobrazit publikovanou verzi"
|
|||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "Zobrazit koncept"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' byla vytvořena."
|
||||
|
||||
|
@ -753,43 +768,33 @@ msgstr "Stránku nelze uložit, zkontrolujte správné vyplnění polí"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stránka nyní čeká na schválení"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' byla smazána."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Stránce '{0}' byla zrušena publikace."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' byla přesunuta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' a {1} podstránek bylo zkopírováno."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' byla zkopírována."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' nyní nečeká na schválení."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' byla publikována."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Publikace stránky '{0}' byla zamítnuta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' je nyní uzamčena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' je nyní odemčena."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cy/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Asger Sørensen <asger.soerensen@live.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2017
|
||||
# Henrik Kröger <hedwig@riseup.net>, 2015-2016
|
||||
# hpoul <herbert.transifex@m.poul.at>, 2015
|
||||
# Jannis, 2016
|
||||
# jn ns, 2016
|
||||
# Johannes Spielmann <j@spielmannsolutions.com>, 2014-2015
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
# karlsander <karlsander@gmail.com>, 2014
|
||||
|
@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Setzen Sie Ihr Passwort zurück"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Seite"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Seiten"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laden…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse"
|
||||
|
||||
|
@ -305,9 +305,6 @@ msgstr "Nach oben"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Nach unten"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorer"
|
||||
|
||||
|
@ -417,10 +414,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Es wurden noch keine Sammlungen erstellt. Warum nicht <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">eine anlegen</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "%(heading)s hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -517,9 +510,6 @@ msgstr "Bei Wagtail anmelden"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Vergessen?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Anmelden…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Die Seite „%(title)s“ wurde freigeschaltet."
|
||||
|
@ -717,15 +707,9 @@ msgstr "%(page_type)s erstellen"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Speichern…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Entwurf speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Veröffentlichen…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
|
@ -1112,12 +1096,6 @@ msgstr "Fr"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s mal benutzt"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s mal benutzt"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Bearbeiten Sie Ihr Konto"
|
||||
|
||||
|
@ -1259,11 +1237,9 @@ msgstr "Sammlung hinzufügen"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Sammlung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Sammlung '{0}' wurde erstellt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Sammlung '{0}' geändert."
|
||||
|
||||
|
@ -1273,7 +1249,6 @@ msgstr "Beim Speichern der Sammlung sind Fehler aufgetreten."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Sammlung löschen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Sammlung '{0}' gelöscht."
|
||||
|
||||
|
@ -1283,20 +1258,17 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sammlung löschen möchten?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Seite „{0}“ wurde erstellt und zur Veröffentlichung (zu einem Termin) "
|
||||
"eingeplant."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ wurde erstellt und veröffentlicht."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Live anzeigen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ wurde erstellt und veröffentlicht."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ wurde erstellt und zur Freischaltung eingereicht."
|
||||
|
||||
|
@ -1306,41 +1278,33 @@ msgstr "Entwurf anzeigen"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen an die Moderatoren konnten nicht versendet werden"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ erstellt."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Die Seite konnte wegen Prüfungsfehlern nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Revision von {0} von Seite '{1}' wurde zur Veröffentlichung (zu einem "
|
||||
"Termin) eingeplant."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Seite „{0}“ wurde zur Veröffentlichung (zu einem Termin) eingeplant."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revision von {0} von Seite '{1}' wurde veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ wurde veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Seite '{0}' wurde zur Moderation eingereicht."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Seite '{0}' wurde auf Version von {1} zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Seite '{0}' wurde aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
@ -1358,49 +1322,39 @@ msgstr "Mit veröffentlichter Revision vergleichen"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Diese Seite wartet derzeit auf Freischaltung"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ gelöscht."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ depubliziert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ verschoben."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ und {1} Unterseiten kopiert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ kopiert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ wartet derzeit nicht auf Freischaltung."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Seite ‚{0}‘ veröffentlicht."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Bestätigungsbenachrichtigungen konnten nicht versendet werden"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Die Veröffentlichung der Seite ‚{0}‘ wurde abgelehnt."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ablehnungsbenachrichtigungen konnten nicht versendet werden"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ ist jetzt gesperrt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Die Seite ‚{0}‘ ist jetzt entsperrt."
|
||||
|
||||
|
@ -1418,46 +1372,36 @@ msgstr "Früheste"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Späteste"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Entwurf von '{title}' ansehen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Veröffentlichte Version von '{title}' ansehen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Unterseite zu '{title}' hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mehr"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Weitere Optionen für '{title}' anzeigen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Seite '{title}' verschieben"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Seite '{title}' kopieren"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Seite '{title}' löschen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Seite '{title}' depublizieren"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Revisionsgeschichte von '{title}' anzeigen"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
|
@ -223,6 +223,9 @@ msgstr "Ανανεώστε τον κωδικό σας"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Σελίδες"
|
||||
|
||||
|
@ -241,9 +244,6 @@ msgstr "Μετακίνηση πάνω"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Εξερευνητής"
|
||||
|
||||
|
@ -341,10 +341,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Δεν υπάρχουν συλλογές. Θέλετε να <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">προσθέσετε μία</a>;"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Προσθήκη %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ναι, να διαγραφεί"
|
||||
|
||||
|
@ -441,9 +437,6 @@ msgstr "Είσοδος στο Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Ξέχασα τον κωδικό μου"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Γίνεται είσοδος …"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Η σελίδα \"%(title)s\" εγκρίθηκε."
|
||||
|
@ -641,15 +634,9 @@ msgstr "Νέα %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Νέο"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση σχεδίου"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Γίνεται δημοσίευση…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Έκδοση"
|
||||
|
||||
|
@ -1005,12 +992,6 @@ msgstr "Παρ"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Σαβ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορά"
|
||||
msgstr[1] "Χρησιμοποιήθηκε %(usage_count)s φορές"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Επεξεργαστείτε το λογαριασμό σας"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,11 +1066,9 @@ msgstr "Προσθήκη συλλογής"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Προσθήκη συλλογής"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Η συλλογή '{0}' δημιουργήθηκε."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Η συλλογή '{0}' ενημερώθηκε."
|
||||
|
||||
|
@ -1099,7 +1078,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της συλλογ
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Διαγραφή συλλογής."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Η συλλογή '{0}' διαγράφηκε."
|
||||
|
||||
|
@ -1109,18 +1087,15 @@ msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τη συλλογή;"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Διόρθωση"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε και προγραμματίστηκε για δημοσίευση."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε και δημοσιεύθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Εμφανιση στο site"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε και δημοσιεύθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε και στάλθηκε προς έλεγχο."
|
||||
|
||||
|
@ -1130,39 +1105,31 @@ msgstr "Εμφάνιση προσχεδίου"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ειδοποίησης"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημιουργήθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Η σελίδα δεν δημιοιυργήθηκε λόγω σφαλμάτων"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η αναθεωρηση της {0} της σελίδας '{1}' προγραμματίστηκε για δημοσίευση."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' προγραμματίστηκε για δημοσίευση."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Η έκδοση της {0} της σελίδας '{1}' εκδόθηκε."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' εκδόθηκε."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' υποβλήθηκε για έλεγχο."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' αντικαταστάθηκε με την αναθεώρηση της {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' ενημερώθηκε."
|
||||
|
||||
|
@ -1178,49 +1145,39 @@ msgstr "Σύγκριση με την live έκδοση"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Η σελίδα είναι προς έλεγχο"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Έγινε διαγραφή της σελίδας '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Έγινε αποδημοσίευση της '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Έγινε η μετακίνηση της σελίδας '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' και {1} υποσελίδες αντιγράφηκαν."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' αντιγράφηκε."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δεν είναι για έλεγχο."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' δημοσιεύθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ειδοποιήσεων"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Η δημοσίευση της σελίδας '{0}' απορρίφθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ειδοποιήσεων"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' είναι τώρα κλειδωμένη."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Η σελίδα '{0}' είναι τώρα ξεκλειδωμένη."
|
||||
|
||||
|
@ -1238,46 +1195,36 @@ msgstr "Πιο πρόσφατες"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Τελευταίες"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπιση της draft έκδοσης της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Προβολή της live έκδοσης της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Προσθήκη υποσελίδας στη σελίδα '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Περισσοτερα"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Δείτε περισσότερες επιλογές για τη σελίδα '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Διαγραφή της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Προβολή του ιστορικού αναθεωρήσεων της σελίδας '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Restablecer tu contraseña"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Sin resultados"
|
||||
|
||||
|
@ -293,9 +293,6 @@ msgstr "Subir"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Bajar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
|
@ -403,10 +400,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ninguna colección ha sido creada. ¿Por qué no <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">añades una</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Añadir %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sí, eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -503,9 +496,6 @@ msgstr "Iniciar sesión en Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "¿La has olvidado?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "Iniciado sesión..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "La página \"%(title)s\" ha sido aprobada."
|
||||
|
@ -704,15 +694,9 @@ msgstr "Nueva %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Guardar borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing..."
|
||||
msgstr "Publicando...."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,12 +1075,6 @@ msgstr "Vie"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sáb"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilizado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Utilizado %(usage_count)s veces"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Editar tu cuenta"
|
||||
|
||||
|
@ -1238,11 +1216,9 @@ msgstr "Añadir a una colección"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Añadir colección"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' creada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' actualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1228,6 @@ msgstr "La colección no puede ser guardada debido a errores."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Eliminar colección"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
|
@ -1262,18 +1237,15 @@ msgstr "Estás seguro de que deseas eliminar esta colección?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Página '{0}' creada y programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' creada y publicada."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Ver en vivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' creada y publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Página '{0}' creada y enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
|
@ -1283,39 +1255,31 @@ msgstr "Ver borrador"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar notificaciones a moderadores."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Página '{0}' creada."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Esta página no pudo ser creada debido a errores de validación"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La revisión {0} de la página '{1}' ha sido programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Página '{0}' ha sido programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "La revisión {0} de la página '{1}' ha sido publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' ha sido publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "La página '{0}' ha sido enviada para moderación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Página '{0}' ha sido reemplazada por la revisión {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Página '{0}' ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1331,49 +1295,39 @@ msgstr "Comparar con la versión públicada"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "La página está a la espera de ser moderada"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Página '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Página '{0}' despublicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Página '{0}' movida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' y '{1}' subpáginas copiadas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' copiada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "La página '{0}' no está esperando a ser moderada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar notificaciones de aprovación"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Rechazada la publicación de la página '{0}'."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar notificaciones de rechazo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Página '{0}' se encuentra bloqueada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Página '{0}' se encuentra desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
@ -1391,46 +1345,36 @@ msgstr "Primeros"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Últimos"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Editar '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Preveer version en borrador de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver versión en vivo de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Añadir una página hija a '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Más"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver más opciones para '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Mover página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copiar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Eliminar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Despublicar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver historial de revisiones para '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
|
@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Pasahitzaren berrezarpena"
|
|||
msgid "Reset your password"
|
||||
msgstr "Zure pasahitza berrezarri"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrol panela"
|
||||
|
||||
|
@ -103,9 +106,6 @@ msgstr "Gora mugitu"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Behera mugitu"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Arakatzailea"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
|
@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "رمزعبور را بازنشانی کنید"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تصحیح"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "صفحه ها"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "بارگذاری…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "بدون نتیجه"
|
||||
|
||||
|
@ -267,9 +267,6 @@ msgstr "حرکت به بالا"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "حرکت به پایین"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "کاوشگر"
|
||||
|
||||
|
@ -366,10 +363,6 @@ msgstr ""
|
|||
"مجموعه ای ایجاد نشد. چرا یکی <a href=\"%(add_collection_url)s\">ایجاد</a> "
|
||||
"نمیکنید؟"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "افزودن %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "بله حذف شود"
|
||||
|
||||
|
@ -459,9 +452,6 @@ msgstr "ورود به وگتیل"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "فراموش کردید؟"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "درحال ورود…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "صفحه «%(title)s» تایید شد."
|
||||
|
@ -646,15 +636,9 @@ msgstr "%(page_type)s جدید"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "جدید"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "درحال ذخیره…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "ذخیره پیشنویس"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "درحال انتشار…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "انتشار"
|
||||
|
||||
|
@ -1014,11 +998,6 @@ msgstr "جمعه"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "شنبه"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s بار استفاده شد"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "ویرایش حساب شما"
|
||||
|
||||
|
@ -1153,11 +1132,9 @@ msgstr "افزودن مجموعه"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "افزودن مجموعه"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "مجموعه '{0}' ایجاد شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "مجموعه '{0}' بروزرسانی شد."
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1144,6 @@ msgstr "به دلیل بروز خطا امکان ذخیره مجموعه وجو
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "حذف مجموعه"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "مجموعه '{0}' حذف شد."
|
||||
|
||||
|
@ -1177,18 +1153,15 @@ msgstr "آیا میخواهید این مجموعه را حذف کنید؟"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' ایجاد و برای انتشار برنامه ریزی شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' ایجاد و انتشار یافت."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "دیدن زنده"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' ایجاد و انتشار یافت."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' ایجاد و برای نظارت فرستاده شد."
|
||||
|
||||
|
@ -1198,38 +1171,30 @@ msgstr "دیدن پیشنویس"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "فرستادن آگاهسازی به ناظرین ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' ایجاد شد."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "به دلیل بروز خطا صفحه ایجاد نشد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "بازبینی از {0} صفحه '{1}' برای انتشار زمانبندی شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' برای انتشار زمانبندی شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "بازبینی {0} صفحه '{1}' انتشار یافت."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' انتشار یافت."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' برای نظارت فرستاده شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' با بازبینی '{1}' جایگزین شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' بروزرسانی شد."
|
||||
|
||||
|
@ -1245,49 +1210,39 @@ msgstr "مقایسه با نسخه زنده"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "این در انتظار نظارت است"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' حذف شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' لغو انتشار شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' انتقال یافت."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' و '{1}' زیرصفحه آن کپی شدند."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' کپی شد."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' در انتظار نظارت است."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' انتشار یافت."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "فرستادن آگاهسازی تایید ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' برای انتشار رد شد."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "فرستادن آگاهسازی رد انتشار ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' قفل شده است."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "صفحه '{0}' باز شده است."
|
||||
|
||||
|
@ -1305,46 +1260,36 @@ msgstr "اولین"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "آخرین"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "ویرایش '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "پیش نمایش نسخه پیش نویس '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "دیدن نسخه زنده '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "افزودن زیرصفحه به '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "بیشتر"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "دیدن گزینه های بیشتر برای '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "انتقال صفحه '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "کپی صفحه '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "حذف صفحه '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "لغوانتشار صفحه '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "نمایش سابقه بازبینیهای '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
|
@ -220,6 +220,9 @@ msgstr "Palauta salasanasi"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sivut"
|
||||
|
||||
|
@ -238,9 +241,6 @@ msgstr "Siirrä ylös"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Siirrä alas"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Sivuselain"
|
||||
|
||||
|
@ -335,10 +335,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kokoelmia ei ole luotu. Mikset vaikka <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">loisi kokoelmaa</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Lisää %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Kyllä, poista"
|
||||
|
||||
|
@ -432,9 +428,6 @@ msgstr "Kirjaudu sisään Wagtailiin"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Unohtui?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Kirjaudutaan…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Sivu \"%(title)s\" on hyväksytty."
|
||||
|
@ -606,15 +599,9 @@ msgstr "Uusi %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uusi"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Tallennetaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Tallenna luonnos"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Julkaistaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Julkaise"
|
||||
|
||||
|
@ -923,12 +910,6 @@ msgstr "Pe"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Käytetty %(usage_count)s kerran"
|
||||
msgstr[1] "Käytetty %(usage_count)s kertaa"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Muokkaa tiliäsi"
|
||||
|
||||
|
@ -983,11 +964,9 @@ msgstr "Lisää kokoelma"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Lisää kokoelma"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Kokoelma '{0}' luotu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Kokoelma '{0}' päivitetty."
|
||||
|
||||
|
@ -997,7 +976,6 @@ msgstr "Kokoelmaa ei voitu päivittää virheiden takia."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Poista kokoelma"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Kokoelma '{0}' poistettu."
|
||||
|
||||
|
@ -1007,18 +985,15 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kokoelman?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Muokataan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' luotu ja ajastettu julkaistavaksi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' luotu ja julkaistu."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Näytä julkaistu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' luotu ja julkaistu."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' luotu ja lähetetty tarkastettavaksi."
|
||||
|
||||
|
@ -1028,38 +1003,30 @@ msgstr "Näytä luonnos"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Ilmoitusten lähettäminen tarkastajille epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' luotu."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Sivua ei voitu luoda validointivirheiden vuoksi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Versio {0} sivusta '{1}' on ajastettu julkaistavaksi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' on ajastettu julkaistavaksi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Versio {0} sivusta '{1}' on julkaistu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' julkaistu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' on lähetetty tarkastettavaksi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' on korvattu versiolla {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' päivitetty."
|
||||
|
||||
|
@ -1075,49 +1042,39 @@ msgstr "Vertaile julkaistun version kanssa"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sivu odottaa parhaillaan tarkastusta"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' poistettu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' piilotettu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' siirretty."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' ja {1} alasivua kopioitu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' kopioitu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' ei odota parhaillaan tarkastusta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' julkaistu"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Hyväksyntäilmoitusten lähettäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' julkaisu hylättiin."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Hylkäysilmoitusten lähetys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' on nyt lukittu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sivu '{0}' ei ole enää lukittu."
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1092,6 @@ msgstr "Aikaisin"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Viimeisin"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Muokkaa '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Adrien <laadrien@gmail.com>, 2014
|
||||
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2015
|
||||
# Antonin ENFRUN <anton@zorgameuh.org>, 2016
|
||||
# Aurélien Debord <contact@aureliendebord.com>, 2017
|
||||
# Axel Haustant, 2016
|
||||
# Benoît Vogel <contact@spicy-informatique.com>, 2016
|
||||
# Bertrand Bordage <bordage.bertrand@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
|
@ -22,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
|
@ -164,6 +165,15 @@ msgstr "La date d'expiration doit être dans le futur"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez avoir plusieurs permissions pour la même collection."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Erreur 404 : Page introuvable"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Erreur 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "La page demandée est introuvable."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Aller sur l’administration de Wagtail"
|
||||
|
||||
|
@ -248,15 +258,15 @@ msgstr "Réinitialisez votre mot de passe"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pages"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Chargement…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
|
@ -287,9 +297,6 @@ msgstr "Monter"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Descendre"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorateur"
|
||||
|
||||
|
@ -399,10 +406,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucune collection n’a été créée. Pourquoi ne pas <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">en ajouter une</a> ?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Ajouter %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Oui, supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -499,9 +502,6 @@ msgstr "S'identifier"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Oublié?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Connexion…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "La page \"%(title)s\" a été approuvée."
|
||||
|
@ -701,15 +701,9 @@ msgstr "Nouveau %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Sauvegarde…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Enregistrer le brouillon"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publication…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publier"
|
||||
|
||||
|
@ -1018,6 +1012,9 @@ msgstr "Aucune page utilisée"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Collection"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Racine"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -1081,12 +1078,6 @@ msgstr "Ven"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sam"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Utilisé %(usage_count)s fois"
|
||||
msgstr[1] "Utilisé %(usage_count)s fois"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Modifiez votre compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,11 +1218,9 @@ msgstr "Ajouter une collection"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Ajouter une collection"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Collection '{0}' créée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Collection '{0}' mise à jour."
|
||||
|
||||
|
@ -1241,7 +1230,6 @@ msgstr "La collection ne peut être enregistrée du fait d'erreurs."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Supprimer la collection"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Collection '{0}' supprimée."
|
||||
|
||||
|
@ -1251,18 +1239,15 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette collection ?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Édition"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Page '{0}' créée et planifiée pour la publication."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Page '{0}' créée et publiée."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Visualiser en direct"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Page '{0}' créée et publiée."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Page '{0}' créée et soumise pour modération."
|
||||
|
||||
|
@ -1272,39 +1257,31 @@ msgstr "Voir le brouillon"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des notifications aux modérateurs"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Page '{0}' créée."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "La page ne peut être créée du fait d'erreurs de validation"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version du {0} de la page '{1}' a été planifiée pour la publication."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "La page '{0}' a été planifiée pour publication."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "La version du {0} de la page '{1}' a été publiée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "La page '{0}' a été publiée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "La page '{0}' a été soumise pour modération."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "La page '{0}' a été remplacée par la version du {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "La page '{0}' a été mise à jour."
|
||||
|
||||
|
@ -1320,49 +1297,39 @@ msgstr "Comparer avec la version publiée"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Cette page est actuellement en attente de modération"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Page '{0}' supprimée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Page '{0}' dépubliée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Page '{0}' déplacée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Page '{0}' et {1} sous-pages copiées."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Page '{0}' copiée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "La page '{0}' est actuellement en attente de modération."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Page '{0}' publiée."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des notifications d'approbation"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Page '{0}' refusée à la publication."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des notifications de rejet"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "La page '{0}' est maintenant verrouillée."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "La page '{0}' est maintenant déverrouillée."
|
||||
|
||||
|
@ -1380,46 +1347,36 @@ msgstr "Première"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Dernière"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Modifier '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Prévisualiser la version brouillon de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Voir la version publiée de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Ajouter une sous-page à '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Voir plus d’options pour '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Déplacer la page '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copier la page '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Supprimer la page '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Dépublier la page '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Voir l’historique des révisions pour '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
|
@ -213,6 +213,9 @@ msgstr "Restablecer o teu contrasinal"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páxinas"
|
||||
|
||||
|
@ -231,9 +234,6 @@ msgstr "Subir"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
|
@ -332,10 +332,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ningunha colección foi creada. ¿Por que non <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">engadir unha</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Engadir %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Si, eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -428,9 +424,6 @@ msgstr "Iniciar sesión en Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "¿Esquecíchela?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Iniciando sesión"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "A páxina \"%(title)s\" ha sido aprobada."
|
||||
|
@ -586,15 +579,9 @@ msgstr "Nova %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Gardando…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Gardar borrador"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
|
@ -890,12 +877,6 @@ msgstr "Ve"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s veces"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Editar a túa conta"
|
||||
|
||||
|
@ -948,11 +929,9 @@ msgstr "Engadir unha colección"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Engadir colección"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' creada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' actualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +941,6 @@ msgstr "A colección non pudo ser gardada debido a errores."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Eliminar colección"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Colección '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
|
@ -972,18 +950,15 @@ msgstr "¿Seguro que queres eliminar esta colección?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada e programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Ver en vivo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada e enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
|
@ -993,38 +968,30 @@ msgstr "Ver borrador"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Fallo no envío de notificacións aos moderadores"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' creada."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "A páxina non pudo ser creada debido a errores de validación"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisión dende {0} de páxina '{1}' foi programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' foi programada para publicación."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisión dende {0} de páxina '{1}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' foi enviada para ser moderada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' foi reemplazada con revisión dende {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' foi actualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1037,49 +1004,39 @@ msgstr "A páxina non puido ser gardada debido a erros de validación"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "A páxina está á espera de ser moderada"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' eliminada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' non publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' movida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' e {1} subpáxinas copiadas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' copiada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "A páxina '{0}' non está esperando a ser moderada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Fallo ao enviar notificaficacións de aprobación"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Rexeitada a publicación da página '{0}'."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Fallo ao enviar notificacións de rexeitamento"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Páxina '{0}' está agora bloqueada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "A páxina '{0}' está agora desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/he_IL/)\n"
|
||||
|
@ -185,6 +185,9 @@ msgstr "אתחלו את סיסמתכם"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "לוח מחוונים"
|
||||
|
||||
|
@ -200,9 +203,6 @@ msgstr "עברו מעלה"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "עברו מטה"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "סיור"
|
||||
|
||||
|
@ -637,12 +637,6 @@ msgstr "שישי"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "שבת"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "היה בשימוש פעם %(usage_count)s"
|
||||
msgstr[1] "היה בשימוש %(usage_count)s פעמים"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "ערכו את חשבונכם"
|
||||
|
||||
|
@ -673,21 +667,18 @@ msgstr "הוספת תת-עמוד"
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "סיסמתכם שונתה בהצלחה!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נוצר ופורסם"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "תצוגה בחי"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נוצר ופורסם"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נוצר והוזן לעריכה"
|
||||
|
||||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "הצג טיוטה"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נוצר"
|
||||
|
||||
|
@ -703,43 +694,33 @@ msgstr "העמוד לא ניתן לשמירה עקב שגיאות אישור"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "העמוד ממתין לעריכה"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נמחק"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "פרסום עמוד {0} בוטל"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "עמוד {0} הוזז"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "עמוד {0} ותת העמודים {1} הועתקו "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "עמוד {0} הועתק "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "העמוד {0} אינו ממתין לעריכה כרגע "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "עמוד {0} פורסם"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נדחה עבור פרסום"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "עמוד {0} נעול כעת"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "עמוד {0} בלתי נעול כעת"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/hr_HR/)\n"
|
||||
|
@ -80,6 +80,9 @@ msgstr "Provjerite svoj email"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrolna ploča"
|
||||
|
||||
|
@ -89,9 +92,6 @@ msgstr "Izbornik"
|
|||
msgid "Add another"
|
||||
msgstr "Dodaj novi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
msgid "External link"
|
||||
msgstr "Vanjska poveznica"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
|
@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Módosítsa jelszavát"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkeszt"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Műszerfal"
|
||||
|
||||
|
@ -204,9 +207,6 @@ msgstr "Mozgatás fel"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mozgatás le"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Böngésző"
|
||||
|
||||
|
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "Publikus"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "%(heading)s hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Törlés megerősítése"
|
||||
|
||||
|
@ -373,9 +369,6 @@ msgstr "Bejelentkezés a Wagtail-be"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Elfelejtette?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "A \"%(title)s\" című oldal jóváhagyásra került."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ronggo Radityo <radityo3000@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
|
||||
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 05:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ronggo Radityo <radityo3000@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/id_ID/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "Atur ulang kata sandi Anda"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Halaman"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Halaman"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Memuat…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||||
|
||||
|
@ -282,9 +282,6 @@ msgstr "Geser ke atas"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Geser ke bawah"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Penjelajah"
|
||||
|
||||
|
@ -387,10 +384,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Belum ada koleksi. Bagaimana kalau <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">membuat sebuah koleksi</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Buat %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ya, hapus"
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +475,6 @@ msgstr "Masuk ke Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Apakah anda lupa?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Sedang masuk…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Halaman \"%(title)s\" telah disetujui."
|
||||
|
@ -675,15 +665,9 @@ msgstr "%(page_type)s baru"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Baru"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Menyimpan…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Simpan konsep"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikasikan…."
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikasikan"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,11 +1048,6 @@ msgstr "Jum"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sab"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Digunakan %(usage_count)s kali"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Ubah akun Anda"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,11 +1189,9 @@ msgstr "Tambah sebuah koleksi"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Tambah koleksi"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Koleksi '{0}' telah dibuat."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Koleksi '{0}' diperbarui."
|
||||
|
||||
|
@ -1224,7 +1201,6 @@ msgstr "Koleksi tidak dapat disimpan karena suatu galat."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Hapus koleksi"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Koleksi '{0}' telah dihapus."
|
||||
|
||||
|
@ -1234,18 +1210,15 @@ msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus koleksi ini?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Mengubah"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dibuat dan dijadwalkan untuk dipublikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dibuat dan dipublikasi."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Tampilkan yang aktif"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dibuat dan dipublikasi."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dibuat dan dikirim untuk dimoderasi."
|
||||
|
||||
|
@ -1255,38 +1228,30 @@ msgstr "Tampilkan konsep"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Gagal mengirim notifikasi ke moderator"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Halaman tersebut tidak dapat dibuat karena tidak lolos validasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisi oleh {0} untuk halaman '{1}' telah dijadwalkan untuk publikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dijadwalkan untuk publikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisi oleh {0} untuk halaman '{1}' telah dipublikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dipublikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dikirim untuk moderasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah diganti dengan revisi dari {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah diperbarui."
|
||||
|
||||
|
@ -1302,49 +1267,39 @@ msgstr "Bandingkan dengan versi aktif"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Halaman ini menunggu proses moderasi"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' dihapus."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' ditarik dari publikasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dipindah."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Telah menyalin halaman '{0}' dan {1} sub-halaman."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah disalin."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' tidak dalam proses moderasi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' telah dipublikasi."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Gagal mengirim notifikasi persetujuan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Publikasi halaman '{0}' ditolak."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Gagal mengirim notifikasi penolakan"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' sekarang telah dikunci."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Halaman '{0}' sekarang tidak dikunci."
|
||||
|
||||
|
@ -1362,46 +1317,36 @@ msgstr "Paling awal"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Paling akhir"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Ubah '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Pratinjau versi konsep dari '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Lihat versi aktif dari '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Tambahkan halaman turunan ke '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Lainnya"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Tampilkan pilihan lain untuk '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Pindah halaman '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Salin halaman '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Hapus halaman '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Tarik publikasi halaman '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Tampilkan catatan revisi '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/is_IS/)\n"
|
||||
|
@ -238,6 +238,9 @@ msgstr "Endursettu lykilorðið þitt"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Síður"
|
||||
|
||||
|
@ -256,9 +259,6 @@ msgstr "Færa upp"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Færa niður"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Veftré"
|
||||
|
||||
|
@ -354,10 +354,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Engin söfn hafa verið búin til. Hví ekki að <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">bæta við einu</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Bæta við %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Já, eyða"
|
||||
|
||||
|
@ -453,9 +449,6 @@ msgstr "Skrá inn í Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Búin(n) að gleyma því?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Skrái þig inn…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Síðan \"%(title)s\" hefur verið samþykkt."
|
||||
|
@ -652,15 +645,9 @@ msgstr "Ný %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ný"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Vista…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Vista uppkast"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Set í birtingu…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Setja í birtingu"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,12 +1027,6 @@ msgstr "Fös"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Lau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Notað %(usage_count)s sinni"
|
||||
msgstr[1] "Notað %(usage_count)s sinnum"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Breyta reikningnum þínum"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,11 +1160,9 @@ msgstr "Bæta við safni"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Bæta við safni"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Safn '{0}' búið til."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Safn '{0}' uppfært."
|
||||
|
||||
|
@ -1193,7 +1172,6 @@ msgstr "Ekki var hægt að vista safnið þar sem hún stóðst ekki villuprófa
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Eyða safni"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Safni '{0}' eytt."
|
||||
|
||||
|
@ -1203,18 +1181,15 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu safni?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Breyti"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið búin til og tímastillt til að setja í loftið."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' vistuð og birt."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Skoða á vef"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' vistuð og birt."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' vistuð og send til samþykkis."
|
||||
|
||||
|
@ -1224,39 +1199,31 @@ msgstr "Skoða uppkast"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að senda tilkynningar til skoðunaraðila"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' vistuð."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Ekki var hægt að búa síðuna til þar sem hún stóðst ekki villuprófanir"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Útgáfa frá {0} af síðu '{1}' hefur verið tímastillt til að setja í loftið."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið tímastillt til að setja í loftið."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Útgáfa frá {0} af síðu '{1}' hefur verið sett í loftið."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið birt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið send inn til samþykkis."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið skipt út fyrir útgáfu frá {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið uppfærð."
|
||||
|
||||
|
@ -1272,49 +1239,39 @@ msgstr "Bera saman við útgáfu í birtingu"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Þessi síða bíður samþykkis til birtingar."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Síðu '{0}' eytt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' tekin úr birtingu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' færð."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' og {1} undirsíður afritaðar."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' afrituð."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "'{0}' bíður nú samþykkis til birtingar."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' hefur verið birt."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að senda samþykkis tilkynningar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Birtingu '{0}' var hafnað."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Ekki tókst að senda höfnunar tilkynningar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' er nú læst."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Síða '{0}' er nú ólæst."
|
||||
|
||||
|
@ -1332,46 +1289,36 @@ msgstr "Fyrsta"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Nýjasta"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Breyta '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Forskoða uppkast af '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Skoða útgáfu af '{title}' í birtingu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Bæta undirsíðu við '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meira"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Skoða fleiri valkosti fyrir '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Færa síðu '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Afrita síðu '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Eyða síðu '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Taka '{title}' úr loftinu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Skoða útgáfusögu '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
|
@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Inserisci password"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagine"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Caricamento…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nessun risultato"
|
||||
|
||||
|
@ -273,9 +273,6 @@ msgstr "Sposta su"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Sposta giù"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorer"
|
||||
|
||||
|
@ -387,10 +384,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Non hai creato nessuna collezione. Perché non ne <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">aggiungi uno</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Aggiungi %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Si, elimina"
|
||||
|
||||
|
@ -487,9 +480,6 @@ msgstr "Loggati in Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Dimenticato?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Autenticazione in corso…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "La pagina \"%(title)s\" è stata approvata."
|
||||
|
@ -690,15 +680,9 @@ msgstr "Nuovo %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvataggio in corso…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salva bozza"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Pubblicazione in corso…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Pubblica"
|
||||
|
||||
|
@ -1088,12 +1072,6 @@ msgstr "Ven"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sab"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] " Usato %(usage_count)s volta"
|
||||
msgstr[1] "Usato %(usage_count)s volte"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Modifica il tuo account"
|
||||
|
||||
|
@ -1229,11 +1207,9 @@ msgstr "Aggiungi una collezione"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Aggiungi collezione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Collezione '{0}' creata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Collezione '{0}' aggiornata."
|
||||
|
||||
|
@ -1243,7 +1219,6 @@ msgstr "La collezione non può essere salvata a causa di errori."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Elimina collezione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Collezione '{0}' eliminata."
|
||||
|
||||
|
@ -1253,18 +1228,15 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa collezione?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' creata e schedulata per la pubblicazione."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' creata e pubblicata."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Guarda live"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' creata e pubblicata."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Page '{0}' creata e inviata per moderazione"
|
||||
|
||||
|
@ -1274,38 +1246,30 @@ msgstr "Guarda bozza"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Invio notifiche ai moderatori fallito"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' creata."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "La pagina non può esser creata a causa di errori di validazione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisione da {0} di pagina '{1}' prevista per la pubblicazione."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' prevista per la pubblicazione."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisione da {0} di pagina '{1}' è stata pubblicata"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' è stata pubblicata"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "La pagina '{0}' è stata inviata per moderazione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' è stato sostituito con la revisione da {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' è stata aggiornata."
|
||||
|
||||
|
@ -1321,49 +1285,39 @@ msgstr "Compara con la versione live"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Questa pagina è attualmente in attesa di moderazione"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' eliminata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' non pubblicata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Page '{0}' spostata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' e {1} sottopagine copiate."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' copiata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "La pagina '{0}' non è al momento in attesa di moderazione."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' pubblicata."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Invio notifiche di approvazione fallito"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' respinta per la pubblicazione."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Invio notifiche di rifiuto fallito "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' bloccata."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' sbloccata."
|
||||
|
||||
|
@ -1381,46 +1335,36 @@ msgstr "Precedenti"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Ultimi"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Modifica '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Anteprima bozza di '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Visualizza versione live di '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Aggiungi una pagina figlio a '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vedi altre opzioni per '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Sposta pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copia pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Elimina pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Annulla pubblicazione pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vedi storico revisioni per '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
|
@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "パスワードを再設定"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "ページ"
|
||||
|
||||
|
@ -207,9 +210,6 @@ msgstr "上に移動"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下に移動"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "探索"
|
||||
|
||||
|
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr "公開"
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "非公開"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "%(heading)sを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "はい、削除します"
|
||||
|
||||
|
@ -371,9 +367,6 @@ msgstr "Wagtailへサインイン"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "サインイン中…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "ページ:%(title)s が承認されました"
|
||||
|
@ -516,15 +509,9 @@ msgstr "新規の%(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新規作成"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "保存中…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "下書きを保存"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "公開中…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "公開"
|
||||
|
||||
|
@ -764,11 +751,6 @@ msgstr "金曜"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "土曜"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s回使用"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "アカウント設定"
|
||||
|
||||
|
@ -806,21 +788,18 @@ msgstr "アクセス権がありません。"
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "パスワードが変更されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が作成され、公開されました。"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "閲覧"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が作成され、公開されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "'{0}' が作成され、承認待ちです。"
|
||||
|
||||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "下書きを閲覧"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が作成されました。"
|
||||
|
||||
|
@ -836,43 +815,33 @@ msgstr "このページはエラーにより保存できませんでした。"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "このページは現在承認待ちです。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が削除されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が非公開に設定されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が除去されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' とサブページ:'{1}'が複製されました。 "
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' がコピーされました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' は現在承認待ちではありません。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' が公開されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' の公開が拒否されました。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' は現在ロックされています。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "ページ:'{0}' のロックが解除されました。"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "შესვლა"
|
|||
msgid "Check your email"
|
||||
msgstr "შეამოწმეთ თქვენი ელფოსტა"
|
||||
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "მენიუ"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "მენიუ"
|
||||
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "შიდა ბმული"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
|
@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "비밀번호 초기화"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "불러오는 중…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "결과 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -268,9 +268,6 @@ msgstr "위로 이동"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "아래로 이동"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "탐색기"
|
||||
|
||||
|
@ -367,10 +364,6 @@ msgstr ""
|
|||
"생성되어 있는 모음이 하나도 없습니다. <a href=\"%(add_collection_url)s\">하"
|
||||
"나 생성</a>해 보는 것은 어떠신가요?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "%(heading)s 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "네, 지우겠습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -458,9 +451,6 @@ msgstr "웨그테일에 로그인"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "잊어버리셨나요?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "로그인 중…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "\"%(title)s\" 페이지가 승인되었습니다"
|
||||
|
@ -644,15 +634,9 @@ msgstr "새로운 %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "새로운"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "저장 중…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "초안 저장"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "게시 중…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "게시"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,11 +993,6 @@ msgstr "금요일"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "토요일"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s 번 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "당신의 계정 변경"
|
||||
|
||||
|
@ -1152,11 +1131,9 @@ msgstr "모음 추가"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "모음 추가"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "'{0}' 모음이 생성됨."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "'{0}' 모음이 수정됨."
|
||||
|
||||
|
@ -1166,7 +1143,6 @@ msgstr "이 모음은 오류로 인해 저장하지 못했습니다."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "모음 삭제"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "'{0}' 모음이 삭제됨."
|
||||
|
||||
|
@ -1176,18 +1152,15 @@ msgstr "이 모음을 지우려는 것이 확실한가요?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 생성되었고 게시하도록 예약되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 생성 및 게시되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "라이브 보기"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 생성 및 게시되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 생성되고 검토에 의해 제출되었습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -1197,38 +1170,30 @@ msgstr "임시저장 보기"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "검토자에게 알림 보내기 실패"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 생성되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "이 페이지는 오류에 의해 생성될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "'{1}' 페이지의 {0}로부터의 수정안을 게시하도록 예약했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지를 게시하도록 예약했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "페이지 '{1}'의 {0}로부터의 수정안이 게시되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 게시되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지를 검토할 수 있도록 제출했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지는 {1}로부터의 수정안으로 대체되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 수정되었습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1244,49 +1209,39 @@ msgstr "라이브 버전과 비교"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "이 페이지는 현재 검토를 기다리고 있습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 삭제되었습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지의 게시가 해제 되었습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 이동하였습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지 그리고 {1} 개의 하위페이지가 복사되었습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 복사 되었습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지는 현재 검토를 기다리고 있지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지가 게시되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "승인 알림 보내기 실패"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지는 게시가 거절되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "거절 알림 보내기 실패"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지를 잠갔습니다."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "'{0}' 페이지의 잠금을 풀었습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1304,46 +1259,36 @@ msgstr "최초"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "최근"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' 수정"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}'의 초고 버전 미리보기"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}'의 라이브 버전 보기"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "'{title}'에 하위 페이지 추가"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "더 보기"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}'에 대한 옵션 더 보기"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' 페이지 이동"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' 페이지 복사"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' 페이지 삭제"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}' 페이지 게시 해제"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "'{title}'의 수정 히스토리 보기"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/lt/)\n"
|
||||
|
@ -158,6 +158,15 @@ msgstr "Galiojimo pabaigos data/laikas turi būti ateityje"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Jūs negalite turėti daugybinių leidimų įrašų tai pačiai kolekcijai."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Klaida 404: Puslapis nerastas"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Klaida 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Prašomas puslapis buvo nerastas."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Eiti į Wagtail administravimą"
|
||||
|
||||
|
@ -243,15 +252,15 @@ msgstr "Atstatyti savo slaptažodį"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Puslapis"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Puslapiai"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Kraunama…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nėra rezultatų"
|
||||
|
||||
|
@ -282,9 +291,6 @@ msgstr "Perkelti aukštyn"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Perkelti žemyn"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Naršyklė"
|
||||
|
||||
|
@ -397,10 +403,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nebuvo sukurtos jokios kolekcijos. Kodėl gi <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">nesukūrus vienos</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Pridėti %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Taip, ištrinti"
|
||||
|
||||
|
@ -496,9 +498,6 @@ msgstr "Prisijungti prie Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Pamiršote?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Prisijungiama…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Puslapis \"%(title)s\" buvo patvirtintas."
|
||||
|
@ -698,15 +697,9 @@ msgstr "Naujas %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Naujas"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saugoma…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Išsaugoti juodraštį"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikuojama…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikuoti"
|
||||
|
||||
|
@ -1021,6 +1014,9 @@ msgstr "Jokie puslapiai nenaudoja"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcija"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Šakninis"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Namai"
|
||||
|
||||
|
@ -1084,13 +1080,6 @@ msgstr "Pen"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Šeš"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Panaudota %(usage_count)s kartą"
|
||||
msgstr[1] "Panaudota %(usage_count)s kartus"
|
||||
msgstr[2] "Panaudota %(usage_count)s kartų"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Redaguoti savo vartotoją"
|
||||
|
||||
|
@ -1172,6 +1161,9 @@ msgstr "Islandų"
|
|||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italų"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korėjiečių"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lietuvių"
|
||||
|
||||
|
@ -1199,6 +1191,9 @@ msgstr "Rumunų"
|
|||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusų"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedų"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (China)"
|
||||
msgstr "Kinų (Kinija)"
|
||||
|
||||
|
@ -1223,11 +1218,9 @@ msgstr "Pridėti kolekciją"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Pridėti kolekciją"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' sukurta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' atnaujinta."
|
||||
|
||||
|
@ -1237,7 +1230,6 @@ msgstr "Kolekcija negalėjo būti išsaugota dėl klaidų."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Ištrinti kolekciją"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' ištrinta."
|
||||
|
||||
|
@ -1247,18 +1239,15 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią kolekciją?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redaguojama"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' sukurtas ir suplanuotas publikavimui."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' sukurtas ir publikuotas."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Žiūrėti veikiantį"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' sukurtas ir publikuotas."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' sukurtas ir pateiktas moderavimui."
|
||||
|
||||
|
@ -1268,38 +1257,30 @@ msgstr "Žiūrėti juodraštį"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Nepavyko nusiųsti pranešimų moderatoriams"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' sukurtas."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Puslapis negalėjo būti sukurtas dėl validavimo klaidų"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Puslapio '{1}' revizija iš {0} buvo suplanuota publikavimui."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo suplanuotas publikavimui."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Puslapio '{1}' revizija iš {0} buvo publikuota."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo publikuotas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo pateiktas moderavimui."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo pakeistas į reviziją iš {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo atnaujintas."
|
||||
|
||||
|
@ -1315,49 +1296,39 @@ msgstr "Palyginti su veikiančia versija"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Šis puslapis laukia moderavimo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' ištrintas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' nebepublikuojamas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' buvo perkeltas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' ir '{1}' vidiniai puslapiai atkopijuoti."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' nukopijuotas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' dabar nelaukia moderavimo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' publikuotas."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Nepavyko nusiųsti patvirtinimo pranešimų"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' publikavimui atmestas."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Nepavyko nusiųsti atmetimo pranešimų"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' dabar užrakintas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Puslapis '{0}' dabar atrakintas."
|
||||
|
||||
|
@ -1375,46 +1346,36 @@ msgstr "Naujausias"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Vėliausias"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Redaguoti '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti '{title}' juodraščio versiją"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti veikiančią '{title}' versiją"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Pridėti vidinį puslapį į '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Daugiau"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti daugiau '{title}' nustatymų"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Perkelti puslapį '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Kopijuoti puslapį '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Ištrinti psualpį '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Nebepublikuoti puslapio '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti '{title}' revizijų istoriją "
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maris Serzans <maris.serzans@gmail.com>, 2015
|
||||
# Reinis Rozenbergs <reinisr@gmail.com>, 2016
|
||||
# Reinis Rozenbergs <reinisr@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
|
@ -116,6 +116,10 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
"%(count)s lapas kopijas ir publicētas. Vai vēlaties publicēt arī tās kopijas?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Jums nav tiesību kopēt uz lapu \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
|
@ -123,9 +127,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Šis tekstuālais identifikators jau lietots kontekstā ar augstāka līmeņa lapu "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
|
||||
msgstr "Kopējot apakšlapas nav iespējams kopēt lapu uz sevi pašu"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Redzamība"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Šis lauks ir nepieciešams"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one group."
|
||||
msgstr "Lūdzu izvēlieties vismaz vienu grupu"
|
||||
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "Šis tekstuālais identifikators jau tiek lietots"
|
||||
|
||||
|
@ -138,6 +151,15 @@ msgstr "Beigu datumam/laikam jābūt nākotnē"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Vienai kolekcijai nevar būt vairāki tiesību ieraksti."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Kļūda 404: lapa nav atrasta"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Kļūda 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Pieprasīto lapu nav iespējams atrast"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Doties uz Wagtail administrāciju"
|
||||
|
||||
|
@ -168,10 +190,19 @@ msgstr "Paziņojumu iestatījumi"
|
|||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Izvēlēties e-pasta paziņojumus"
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Valodas uzstādījumi"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Izvēlieties valodu, kādu vēlaties lietot."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr "Šeit nav iespējams mainīt jūsu paroli. Sazinieties are administratoru."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Valodas uzstādījumi"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atjaunot"
|
||||
|
||||
|
@ -211,9 +242,30 @@ msgstr "Atjaunot paroli"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Labot"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Lapa"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Lapas"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nav rezultātu"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Servera kļūda"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Skatīt zemāka līmeņa ierakstus"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Apskatīt visu"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Aizvērt pārlūku"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Informācijas panelis"
|
||||
|
||||
|
@ -229,9 +281,6 @@ msgstr "Uz augšu"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Uz leju"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Pārlūks"
|
||||
|
||||
|
@ -281,10 +330,6 @@ msgstr "Nevar izdzēst šo kolekciju, jo tā nac tukša. Tā satur:"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Pievienot %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
|
@ -475,15 +520,9 @@ msgstr "Jauns %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Jauns"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Saglabā…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Saglabāt melnrakstu"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicē…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicēt"
|
||||
|
||||
|
@ -690,13 +729,6 @@ msgstr "Pk"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Lietots %(usage_count)s reizi"
|
||||
msgstr[1] "Lietots %(usage_count)s reizi"
|
||||
msgstr[2] "Lietots %(usage_count)s reizes"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Mainīt konta iestatījumus"
|
||||
|
||||
|
@ -749,11 +781,9 @@ msgstr "Pievienot kolekciju"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Pievienot kolekciju"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' izveidota."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' atjaunota."
|
||||
|
||||
|
@ -763,7 +793,6 @@ msgstr "Kļūdu dēļ šo kolekciju nebija iespējams saglabāt."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Dzēst kolekciju"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Kolekcija '{0}' dzēsta."
|
||||
|
||||
|
@ -773,18 +802,15 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo kolekciju?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Labo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "'{0}' lapa izveidota un plānota publicēšanai."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' izveidota un publicēta."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Skatīt tekošo versiju"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' izveidota un publicēta."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' izveidota un iesniegta moderācijai."
|
||||
|
||||
|
@ -794,38 +820,30 @@ msgstr "Skatīt melnrakstu"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Neizdevās nosūtīt paziņojumus moderatoriem"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' izveidota."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Validācijas kļūdas dēļ šo lapu nav iespējams izveidot"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Lapas '{1}' versija no {0} ir ieplānota publicēšanai."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' ir ieplānota publicēšanai."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Lapas '{1}' versija no {0} ir publicēta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' ir publicēta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' ir nosūtīta moderācijai."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' ir aizstāta ar versiju no {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' ir atjaunota."
|
||||
|
||||
|
@ -838,49 +856,39 @@ msgstr "Validācijas kļūdu dēļ lapu nav iespējams saglabāt"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Šī lapa gaida moderāciju"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' dzēsta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Page '{0}' unpublished."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' pārvietota."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' un apakšlapas {1} kopētas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' kopēta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Lapa '{0}' negaida moderāciju."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Lapa '{0} publicēta'."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Neizdevās nosūtīt apstiprinājuma paziņojumus"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Lapas '{0}' publicēšana noraidīta."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Neizdevās nosūtīt atteikuma paziņojumus"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Lapa '{0} ir bloķēta."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Lapa '{0} ir atbloķēta."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"mn/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
|
@ -152,6 +152,15 @@ msgstr "Tidspunkt for avpublisering må være en gang i fremtiden"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Du kan ikke ha flere tillatelsesoppføringer for samme samling."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "404 Feil: Fant ikke siden"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "404 Feil"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Den forespurte siden ble ikke funnet."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Gå til Wagtail admin"
|
||||
|
||||
|
@ -237,15 +246,15 @@ msgstr "Nullstill ditt passord"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laster inn…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ingen resultater"
|
||||
|
||||
|
@ -276,9 +285,6 @@ msgstr "Flytt opp"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Flytt ned"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Utforsker"
|
||||
|
||||
|
@ -386,10 +392,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ingen samlinger har blitt opprettet. Hvorfor ikke <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">legg til en</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Legg til %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, slett"
|
||||
|
||||
|
@ -485,9 +487,6 @@ msgstr "Logg inn på Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Glemt?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Logger inn…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Siden \"%(title)s\" har blitt godkjent."
|
||||
|
@ -683,15 +682,9 @@ msgstr "Ny %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Lagrer…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Lagre kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publiserer…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiser"
|
||||
|
||||
|
@ -1008,6 +1001,9 @@ msgstr "Ingen sider bruker"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,12 +1067,6 @@ msgstr "Fre"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Lør"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Brukt %(usage_count)s gang"
|
||||
msgstr[1] "Brukt %(usage_count)s ganger"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Endre din konto"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,11 +1208,9 @@ msgstr "Legg til en samling"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Legg til samling"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er opprettet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er oppdatert."
|
||||
|
||||
|
@ -1232,7 +1220,6 @@ msgstr "Samlingen kunne ikke lagres grunnet feil."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Slett samlingen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Samlingen \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
|
@ -1242,18 +1229,15 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne samlingen?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redigerer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og publisert."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Vis publisert"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og publisert."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet og sendt til godkjenning."
|
||||
|
||||
|
@ -1263,38 +1247,30 @@ msgstr "Vis kladd"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsler til moderatorene"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er opprettet."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Siden kunne ikke opprettes grunnet valideringsfeil."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisjonen fra {0} av siden «{1}» har blitt planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er planlagt for publisering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisjonen fra {0} av siden «{1}» har blitt publisert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er publisert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er sendt til godkjenning."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Siden «{0}» har blitt erstattet av revisjonen fra {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er oppdatert."
|
||||
|
||||
|
@ -1310,49 +1286,39 @@ msgstr "Sammenlign med publisert versjon"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Denne siden påventer godkjenning"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er slettet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er avpublisert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er flyttet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" og {1} undersider kopiert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" kopiert."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" påventer ikke godkjenning."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er publisert."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsel om godkjenninger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" ble avvist for publikasjon."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende varsel om avvisninger"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå låst."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Siden \"{0}\" er nå ulåst."
|
||||
|
||||
|
@ -1370,46 +1336,36 @@ msgstr "Tidligste"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Siste"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Endre '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Forhåndsvis kladd av «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Vis publisert versjon av «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Legg til underside til «{title}»"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vis flere valgmuligheter for «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Flytt siden «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Kopier siden «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Slett siden «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Avpublisér siden «{title}»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vis revisjonshistorikken til siden «{title}»"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
|
@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "Herstel uw wachtwoord"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzigen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
|
@ -239,9 +242,6 @@ msgstr "Verplaats omhoog"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Verplaats naar beneden"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Verkenner"
|
||||
|
||||
|
@ -559,15 +559,9 @@ msgstr "Nieuwe %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuwe"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Bezig met opslaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Concept opslaan"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Bezig met publiceren…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiceer"
|
||||
|
||||
|
@ -796,12 +790,6 @@ msgstr "Vr"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Bewerk uw account"
|
||||
|
||||
|
@ -839,21 +827,18 @@ msgstr "Uw wachtwoord is succesvol gewijzigd."
|
|||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr "Collecties"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Bekijk live"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en ter goedkeuring aangeboden."
|
||||
|
||||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "Bekijk ontwerp"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt."
|
||||
|
||||
|
@ -869,43 +854,33 @@ msgstr "Deze pagina kon niet opgeslagen worden vanwege validatiefouten"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Deze pagina wacht momenteel op goedkeuring"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' verwijderd"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Page '{0}' publicatie ongedaan gemaakt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' verplaatst."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' en {1} onderliggende pagina's gekopieerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' gekopieerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "The page '{0}' is momenteel niet op goedkeuring aan het wachten."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' gepubliceerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is afgewezen voor publicatie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is vergrendeld."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is ontgrendeld."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "Reset uw wachtwoord"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzig"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagina's"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laden…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Geen resultaten"
|
||||
|
||||
|
@ -292,9 +292,6 @@ msgstr "Verplaats naar boven"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Verplaats naar beneden"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Verkenner"
|
||||
|
||||
|
@ -404,10 +401,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Er zijn nog geen collecties aangemaakt. Waarom <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">voegt u er niet een toe</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Voeg %(heading)s toe"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -501,9 +494,6 @@ msgstr "Inloggen in Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Vergeten?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Bezig met inloggen…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "De pagina \"%(title)s\" is goedgekeurd."
|
||||
|
@ -698,15 +688,9 @@ msgstr "Pagina van type '%(page_type)s' toevoegen"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Bezig met opslaan…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Bewaar concept"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Bezig met publiceren…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publiceer"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,12 +1070,6 @@ msgstr "Vr"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s keer gebruikt"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Wijzig uw account"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,11 +1209,9 @@ msgstr "Voeg een collectie toe"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Voeg collectie toe"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Collectie '{0}' is aangemaakt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Collectie '{0}' is gewijzigd."
|
||||
|
||||
|
@ -1245,7 +1221,6 @@ msgstr "De collectie kon vanwege fouten niet worden opgeslagen."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Verwijder collectie"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Collectie '{0}' is verwijderd."
|
||||
|
||||
|
@ -1255,18 +1230,15 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze collectie wilt verwijderen?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Wijzigen"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "De pagina '{0}' is aangemaakt en ingepland voor publicatie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Bekijk live"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' aangemaakt en ingediend voor controle."
|
||||
|
||||
|
@ -1276,38 +1248,30 @@ msgstr "Bekijk concept"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Het versturen van notificaties aan moderators is mislukt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is aangemaakt."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "De pagina kon niet aangemaakt worden vanwege validatiefouten."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "De versie van {0} van de pagina '{1}' is ingepland voor publicatie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "De pagina '{0}' is ingepland voor publicatie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "De versie van {0} van de pagina '{1}' is gepubliceerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is gepubliceerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is voor moderatie ingediend."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is vervangen met de versie van {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is gewijzigd."
|
||||
|
||||
|
@ -1323,49 +1287,39 @@ msgstr "Vergelijk met live versie"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Deze pagina is in afwachting van content goedkeuring"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' verwijderd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Publicatie van pagina '{0}' is ingetrokken."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is verplaatst."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' en {1} onderliggende pagina's gekopieerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' gekopieerd."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "De pagina '{0}' is nu niet in afwachting van moderatie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' gepubliceerd."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Het versturen van goedkeuringsnotificaties is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' afgewezen voor publicatie."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Het versturen van afkeuringsnotificaties is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is nu op slot."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is nu geopend."
|
||||
|
||||
|
@ -1383,46 +1337,36 @@ msgstr "Eerste"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Laatste"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Wijzig '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Bekijk conceptversie van '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Bekijk live versie van '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Voeg een onderliggende pagina toe aan '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Bekijk meer opties voor '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Verplaats pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Kopieer pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Verwijder pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Publicatie van '{title}' intrekken"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Bekijk de versiegeschiedenis van '{title}' "
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bartek Sielicki <sielickib@student.mini.pw.edu.pl>, 2017
|
||||
# Bartosz Wiśniewski <kontakt@pr0gramista.pl>, 2017
|
||||
# utek <mail@utek.pl>, 2014
|
||||
# Mateusz <undefined5102@gmail.com>, 2015
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2017
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
|
@ -164,6 +165,15 @@ msgstr "Data/czas wykończenia musi znajdować się w przyszłości."
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Nie możesz posiadać wielu wystąpień uprawnień dla tej samej kolekcji."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Błąd 404: Strona nie została znaleziona"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Błąd 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Żądana strona nie została znaleziona."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Idź do panelu administratora Wagtaila"
|
||||
|
||||
|
@ -248,15 +258,15 @@ msgstr "Zresetuj swoje hasło"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Strony"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Brak wyników"
|
||||
|
||||
|
@ -287,9 +297,6 @@ msgstr "Przesuń w górę"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Przesuń w dół"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Przeglądarka"
|
||||
|
||||
|
@ -411,10 +418,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Żadna kolekcja nie została jeszcze stworzona. Dlaczego nie <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">dodać jednej</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Dodaj %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Tak, usuń"
|
||||
|
||||
|
@ -514,9 +517,6 @@ msgstr "Zaloguj się do Wagtaila"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Nie pamiętasz?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Logowanie…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Strona \"%(title)s\" została przyjęta."
|
||||
|
@ -733,15 +733,9 @@ msgstr "Nowa %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Zapisywanie…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Zapisz szkic"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikowanie…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Opublikuj"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,14 +1127,6 @@ msgstr "Pt"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sob"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Użyto %(usage_count)s raz"
|
||||
msgstr[1] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
msgstr[2] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
msgstr[3] "Użyto %(usage_count)s razy"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Edytuj swoje konto"
|
||||
|
||||
|
@ -1282,11 +1268,9 @@ msgstr "Dodaj kolekcję"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Dodaj kolekcję"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stworzono kolekcję '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Uaktualniono kolekcję '{0}'."
|
||||
|
||||
|
@ -1296,7 +1280,6 @@ msgstr "Kolekcja nie mogła zostać zapisana z powodu błędów."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Usuń kolekcję."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Kolekcja '{0}' usunięta."
|
||||
|
||||
|
@ -1306,18 +1289,15 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą kolekcję?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Edytowanie"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' utworzona i zaplanowana do publikacji."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została utworzona i opublikowana."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została utworzona i opublikowana."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' utworzona i przekazana do moderacji."
|
||||
|
||||
|
@ -1327,38 +1307,30 @@ msgstr "Pokaż szablon"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać notyfikacji do moderatorów"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stworzono stronę '{0}'."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Ta strona nie mogła zostać utworzona ze względu na błędy walidacji."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Rewizje od {0} strony '{1}' zostały zaplanowane do publikacji."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została zaplanowana do publikacji."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Rewizje od {0} strony '{1}' zostały opublikowane."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została opublikowana."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została przekazana do przeglądu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została zastąpiona rewizją od {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została zaktualizowana."
|
||||
|
||||
|
@ -1374,49 +1346,39 @@ msgstr "Porównaj z wersją Live"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Ta strona oczekuje na przejrzenie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Usunięto stronę '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Cofnięto publikację strony '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Przesunięto stronę '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' i podstrony {1} zostały skopiowane."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została skopiowana."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' nie oczekuje na przejrzenie."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została opublikowana."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać notyfikacji akceptacji"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' została odrzucona."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Nie udało się wysłać notyfikacji odrzuceń"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' jest teraz zablokowana."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Strona '{0}' jest teraz odblokowana."
|
||||
|
||||
|
@ -1434,46 +1396,36 @@ msgstr "Najstarsze"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Najnowsze"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Edytuj '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Podgląd szkicu wersji '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Zobacz wersję Live '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Dodaj podstronę do '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Więcej"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Wyświetl więcej opcji dla '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Przenieś stronę '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Skopiuj stronę '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Usuń stronę '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Odpublikuj stronę '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Zobacz historię rewizji dla '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -158,6 +158,15 @@ msgstr "Data/hora de expiração deve ser no futuro."
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Você não pode ter vários registros de permissão para a mesma coleção."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Erro 404: Página não encontrada"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Erro 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "A página solicitada não pôde ser encontrada."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Ir para administração Wagtail"
|
||||
|
||||
|
@ -240,15 +249,15 @@ msgstr "Redefina sua senha"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Carregando…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado"
|
||||
|
||||
|
@ -279,9 +288,6 @@ msgstr "Mover para cima"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Mover para baixo"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
|
@ -391,10 +397,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nenhuma coleção foi criada. Porque não <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">adicionar uma</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Adicionar %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sim, remover"
|
||||
|
||||
|
@ -488,9 +490,6 @@ msgstr "Entrar no Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Esqueceu a senha?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Entrando…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "A página \"%(title)s\" foi aprovada."
|
||||
|
@ -689,15 +688,9 @@ msgstr "Adicionar %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Salvando…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salvar rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicando…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
|
@ -976,10 +969,10 @@ msgid "Current draft"
|
|||
msgstr "Rascunho atual"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Versão ao vivo"
|
||||
msgstr "Versão publicada"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Rever esta revisão"
|
||||
msgstr "Revise esta revisão"
|
||||
|
||||
msgid "Compare with previous revision"
|
||||
msgstr "Comparar com a revisão anterior"
|
||||
|
@ -1022,6 +1015,9 @@ msgstr "Nenhuma página utilizada"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Coleção"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Raiz"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Página inicial"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,12 +1081,6 @@ msgstr "Sex"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sáb"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "Usado %(usage_count)s vezes"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Edite sua conta"
|
||||
|
||||
|
@ -1232,11 +1222,9 @@ msgstr "Adicionar uma coleção"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Adicionar coleção"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' criada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' atualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1246,7 +1234,6 @@ msgstr "A coleção não pôde ser salvo devido a erros."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Remover coleção"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' excluída."
|
||||
|
||||
|
@ -1256,18 +1243,15 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta coleção?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editando"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e programada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Ver online"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e enviada para moderação."
|
||||
|
||||
|
@ -1277,38 +1261,30 @@ msgstr "Ver rascunho"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Falha ao enviar notificações aos moderadores"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "A página não pôde ser criada devido a erros de validação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisão de {0} da página '{1}' foi agendada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Página '{0}' foi agendada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisão de {0} da página '{1}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Página '{0}' foi enviada para moderação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Página '{0}' foi substituída com a revisão de {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Página '{0}' foi atualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1319,54 +1295,44 @@ msgid "The page could not be saved due to validation errors"
|
|||
msgstr "A página não pode ser salva devido a erros de validação"
|
||||
|
||||
msgid "Compare with live version"
|
||||
msgstr "Comparar com versão online"
|
||||
msgstr "Comparar com versão publicada"
|
||||
|
||||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Essa página está atualmente esperando moderação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Página '{0}' excluida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Página '{0}' despublicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Página '{0}' movida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' e {1} subpáginas copiadas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' copiada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "A página '{0}' não está mais esperando moderação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar notificações de aprovação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Página '{0}' rejeitada para publicação."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar notificações de rejeição"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Agora a página '{0}' está bloqueada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Agora a página '{0}' está desbloqueada."
|
||||
|
||||
|
@ -1384,46 +1350,36 @@ msgstr "Mais cedo"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Mais recentes"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Editar '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Pré-visualização do rascunho de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver versão online de '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver versão publicada de '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Adicionar uma subpágina para '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mais"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver mais opções para '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Mover página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copiar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Apagar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Despublicar página '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Ver histórico de revisões para '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_PT/)\n"
|
||||
|
@ -220,6 +220,9 @@ msgstr "Reinicialize a sua senha"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Alterar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
|
@ -238,9 +241,6 @@ msgstr "Subir"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
|
||||
|
@ -336,10 +336,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Não existem coleções. Porque não <a href=\"%(add_collection_url)s\">criar "
|
||||
"uma</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Adicionar %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Sim, apagar"
|
||||
|
||||
|
@ -431,9 +427,6 @@ msgstr "Entrar no Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Esqueceu-se?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "A entrar…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "A página \"%(title)s\" foi aprovada."
|
||||
|
@ -630,15 +623,9 @@ msgstr "Nova %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "A gravar…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Guardar rascunho"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "A publicar…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
|
@ -931,12 +918,6 @@ msgstr "Sex"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sáb"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Usado %(usage_count)s vez"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s utilizações"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Alterar a sua conta"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,11 +990,9 @@ msgstr "Adicionar uma coleção"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Adicionar coleção"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' criada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' atualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1023,7 +1002,6 @@ msgstr "A coleção não pôde ser guardada devido a erros."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Apagar coleção"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Coleção '{0}' apagada."
|
||||
|
||||
|
@ -1033,18 +1011,15 @@ msgstr "Tem a certeza que quer apagar esta coleção?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "A editar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e agendada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Ver publicada"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada e enviada para moderação."
|
||||
|
||||
|
@ -1054,38 +1029,30 @@ msgstr "Ver rascunho"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Não foi possível notificar os moderadores"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Página '{0}' criada."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Esta página não pôde ser criada devido a erros de validação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "A versão de {0} da página '{1}' foi agendada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi agendada para publicação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Versão de {0} da página '{1}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi publicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi enviada para moderação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi substituída pela versão de {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi atualizada."
|
||||
|
||||
|
@ -1098,49 +1065,39 @@ msgstr "A página não pôde ser guardada devido a erros de validação"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Esta página aguarda moderação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Página '{0}' apagada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Página '{0}' despublicada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Página '{0}' movida."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' e {1} páginas-filha copiadas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Página '{0}' copiada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "A página '{0}' não está a aguardar moderação."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Página '{0}' publicada."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar as notificações de aprovação"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Página '{0}' rejeitada para publicação."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar as notificações de rejeição"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi trancada."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "A página '{0}' foi destrancada."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ro/)\n"
|
||||
|
@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "Resetează parola"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagină"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagini"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Se încarcă…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nici un rezultat"
|
||||
|
||||
|
@ -279,9 +279,6 @@ msgstr "Deplasează în sus"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Deplasează în jos"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorator"
|
||||
|
||||
|
@ -395,10 +392,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nu a fost creată nici o colecție. De ce să nu <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">adăugați una</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Adaugă %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Da, șterge"
|
||||
|
||||
|
@ -493,9 +486,6 @@ msgstr "Conectați-vă la Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Ați uitat?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "În curs de conectare…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Pagina \"%(title)s\" a fost aprobată."
|
||||
|
@ -697,15 +687,9 @@ msgstr "%(page_type)s nouă"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "În curse de salvare…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Salvează ca ciornă"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "În curs de publicare…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publică"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,13 +1084,6 @@ msgstr "V"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "%(usage_count)s utilizăre"
|
||||
msgstr[1] "%(usage_count)s utilizări"
|
||||
msgstr[2] "%(usage_count)s utilizări"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Editează contul utilizator"
|
||||
|
||||
|
@ -1242,11 +1219,9 @@ msgstr "Adaugă o colecție"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Adaugă colecție"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Colecția '{0}' a fost creată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Colecția '{0}' a fost actualizată."
|
||||
|
||||
|
@ -1256,7 +1231,6 @@ msgstr "Colecția nu a putut fi salvată din cauza erorilor."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Șterge colecția"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Colecția '{0}' a fost ștearsă."
|
||||
|
||||
|
@ -1266,18 +1240,15 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți această colecție?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost creată și programată pentru publicare."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost creată și publicată."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Vezi în direct"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost creată și publicată."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost creată și trimisă pentru moderare."
|
||||
|
||||
|
@ -1287,38 +1258,30 @@ msgstr "Vezi ciornă"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Trimiterea notificarărilor pentru moderatori au eșuat."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost creată."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Pagina nu a fost creată din cauza erorilor de validare."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revizia din {0} a paginii '{1}' a fost programată pentru publicare."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost programată pentru publicare."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revizia din {0} a paginii '{1}' a fost publicată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost publicată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost trimisă pentru moderare."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost schimbată cu revizia {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost actualizată."
|
||||
|
||||
|
@ -1334,49 +1297,39 @@ msgstr "Compară cu revizia publicată"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Această pagină este în moderare"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost ștearsă."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Publicare anulată pentru pagina '{0}'."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost mutată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' și {1} subpagini au fost copiate."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost copiată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' nu este în moderare la moment."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost publicată."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Trimiterea notificărilor de aprobare au eșuat."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Publicare paginii '{0}' a fost refuzată."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Trimiterea notificărilor de respingere au eșuat."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' a fost blocată."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Pagina '{0}' is fost deblocată."
|
||||
|
||||
|
@ -1394,46 +1347,36 @@ msgstr "Cea mai veche"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Cea mai recentă"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Editează '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Previzualizează versiunea ciornă a '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Vezi versiunea live a '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Adaugă o pagină dependentă de '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mai mult"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vezi mai multe opțiuni pentru '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Mutați pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Copie pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Șterge pagina '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Anulează publicarea paginii '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Vezi istoria reviziilor pentru '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# ajk, 2014
|
||||
# Alexandr <alexromantsov@gmail.com>, 2016
|
||||
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
|
||||
# Arseni M <arseni+transifex@mouchinski.com>, 2017
|
||||
# Daniil <fleepd@gmail.com>, 2015
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016-2017
|
||||
|
@ -20,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
|
@ -178,6 +179,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Вы не можете иметь несколько записей с правами доступа к одной и той же "
|
||||
"коллекции."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Ошибка 404: Страница не найдена"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Ошибка 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Запрошенная страница не найдена."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Идти в админ-панель Wagtail"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +272,15 @@ msgstr "Сбросить ваш пароль"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Страницы"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Загрузка…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
|
@ -301,9 +311,6 @@ msgstr "Двигать наверх"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Двигать вниз"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Проводник"
|
||||
|
||||
|
@ -424,10 +431,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Коллекции еще не были созданы. Почему бы не <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">добавить одну</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Добавить %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Да, удалить"
|
||||
|
||||
|
@ -530,9 +533,6 @@ msgstr "Войти в Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Забыли его?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Выполняется вход…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Страница \"%(title)s\" была утверждена."
|
||||
|
@ -740,15 +740,9 @@ msgstr "Добавление %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новый"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Сохранение…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Сохранить черновик"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Публикация…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,6 +1092,9 @@ msgstr "Нет страниц использующих"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Коллекция"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
|
@ -1161,14 +1158,6 @@ msgstr "Пт"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Сб"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Использовано %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[1] "Использовано %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[2] "Использовано %(usage_count)s раз"
|
||||
msgstr[3] "Использовано %(usage_count)s раз"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Редактировать ваш аккаунт"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,11 +1298,9 @@ msgstr "Добавить коллекцию"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Добавить коллекцию"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Коллекция '{0}' создана."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Коллекция '{0}' обновлена."
|
||||
|
||||
|
@ -1323,7 +1310,6 @@ msgstr "Коллекция не может быть сохранена из-за
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Удалить коллекцию"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Коллекция '{0}' удалена."
|
||||
|
||||
|
@ -1333,18 +1319,15 @@ msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту колле
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Редактирование"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' создана и запланирована к публикации."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' создана и опубликована."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Смотреть на сайте"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' создана и опубликована."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' создана и отправлена на модерацию."
|
||||
|
||||
|
@ -1354,38 +1337,30 @@ msgstr "Смотреть черновик"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить уведомления модераторам"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' создана."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Эта страница не может быть создана из-за ошибок при проверке"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Версия {0} страницы '{1}' запланирована к публикации."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' запланирована к публикации."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Версия {0} страницы '{1}' опубликована."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' опубликована."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' была отправлена на модерацию."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' заменена версией из {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' обновлена."
|
||||
|
||||
|
@ -1401,49 +1376,39 @@ msgstr "Сравнить с опубликованной версией"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Эта страница в данный момент ожидает модерации"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' удалена."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' снята с публикации."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' перемещена."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' и {1} подстраниц скопировано."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' скопирована."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' в настоящее время не ожидает модерации."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' опубликована."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить уведомления об утверждении"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Публикация страницы '{0}' отклонена."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить уведомления об отклонении"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' заблокирована."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Страница '{0}' разблокирована."
|
||||
|
||||
|
@ -1461,46 +1426,36 @@ msgstr "Ранний"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Редактировать '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Предпросмотр черновика '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Посмотреть опубликованную версию '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Создать дочернюю страницу для '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Больше"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Больше действий для '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Переместить страницу '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Скопировать страницу '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Удалить страницу '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Отменить публикацию страницы '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Показать историю версий для '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -5,14 +5,16 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
||||
# karabellyj <jozefkarabelly@gmail.com>, 2017
|
||||
# Martin Janšto <mato@jansto.sk>, 2017
|
||||
# Martin Janšto <mato@jansto.sk>, 2017
|
||||
# dellax <michalnebbia@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stevo Backor, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/sk_SK/)\n"
|
||||
|
@ -22,6 +24,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the admin"
|
||||
msgstr "Na prístup do administrácie nemáte práva."
|
||||
|
||||
|
@ -120,11 +125,21 @@ msgstr[2] ""
|
|||
"%(count)s zo stránok ktoré kopírujete sú live. Chcete publikovať aj ich "
|
||||
"kópie?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Nemáte právo na kopírovanie na stránku \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
msgstr "Tento slug je už použitý v kontexte jeho rodičovskej stránky \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
|
||||
msgstr "Nemôžete skopírovať stránku do seba samej."
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Viditeľnosť"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Toto pole je povinné."
|
||||
|
||||
|
@ -143,6 +158,15 @@ msgstr "Dátum expirácie musí byť v budúcnosti"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "Nemôžete mať viac prístupových záznamov pre tú istú kolekciu."
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Chyba 404: Stránka nebola nájdená"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Chyba 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Stránka, ktorú požadujete, nebola nájdená."
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Choď do administrátorskej časti"
|
||||
|
||||
|
@ -173,10 +197,19 @@ msgstr "Notifikačné nastavenia"
|
|||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Zvoľte ktoré emailové notifikácie chcete dostávať"
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Nastavenia jazyka"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Vyberte jazyk, ktorá tu chcete používať."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše heslo nemôže byť zmenené. Prosím kontaktujte administrátora stránky."
|
||||
"Vaše heslo nemôže byť zmenené. Prosím kontaktujte administrátora sídla."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavenia jazyka"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovať"
|
||||
|
@ -217,9 +250,30 @@ msgstr "Resetovanie vášho hesla"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Stránky"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Žiadne výsledky"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Chyba servera"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Vidieť dieťa"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Vidieť všetko"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Zavrieť prehliadač"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Nástenka"
|
||||
|
||||
|
@ -235,9 +289,6 @@ msgstr "Posunúť vyššie"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Posunúť nižšie"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Prehliadač"
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +326,33 @@ msgstr "Zvoliť"
|
|||
msgid "Choose a page"
|
||||
msgstr "Zvoliť stránku"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Only pages of type \"%(type)s\" may be chosen for this "
|
||||
"field. Search results will exclude pages of other types.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Only the following page types may be chosen for this field: "
|
||||
"%(type)s. Search results will exclude pages of other types.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Len typ \"%(type)s\" stránky môže byť vybratý pre toto pole. "
|
||||
"Výsledky hľadania nebudú obsahovať stránky iných typov.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Len nasledujúce typy stránok môžu byť vybrané pre toto pole: "
|
||||
"%(type)s. Výsledky hľadania nebudú obsahovať stránky iných typov.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Len nasledujúce typy stránok môžu byť vybrané pre toto pole: "
|
||||
"%(type)s. Výsledky hľadania nebudú obsahovať stránky iných typov.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Add an email link"
|
||||
msgstr "Pridať emailový odkaz"
|
||||
|
||||
|
@ -284,9 +362,20 @@ msgstr "Vložiť odkaz"
|
|||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Pridať externý odkaz"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Súkromie kolekcie"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Táto kolekcia bola zmenená na súkromnú svojou rodičovskou kolekciou."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Nastavenie súkromia môžete zmeniť na:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavenia súkromia určujú, kto bude môcť prezerať dokumenty v kolekcii."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
|
@ -314,10 +403,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Zatiaľ neboli vytvorené žiadne kolekcie. Kliknite a <a href="
|
||||
"\"%(add_collection_url)s\">pridajte prvú</a>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Pridať %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Áno, zmazať"
|
||||
|
||||
|
@ -359,6 +444,10 @@ msgstr "Odmietnuť"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Náhľad"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s dozadu"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Vaše posledné úpravy"
|
||||
|
||||
|
@ -375,7 +464,7 @@ msgid "Live"
|
|||
msgstr "Live"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Prehľad stránky"
|
||||
msgstr "Prehľad sídla"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -409,9 +498,6 @@ msgstr "Prihlásiť sa do Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Zabudli ste heslo?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Prihlasujem…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Stránka \"%(title)s\" bola schválená."
|
||||
|
@ -517,6 +603,16 @@ msgstr "Áno, vymazať"
|
|||
msgid "No, don't delete it"
|
||||
msgstr "Nie, nevymazať"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively you can <a href=\"%(unpublish_url)s\">unpublish the page</a>. "
|
||||
"This removes the page from public view and you can edit or publish it again "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V prípade potreby môžete stránke <a href=\"%(unpublish_url)s\">zrušiť "
|
||||
"publikáciu</a>. Toto ju pred návštevníkmi schová, a nadalej ju budete môcť "
|
||||
"upravovať alebo neskôr publikovať."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
msgstr "Presunúť %(title)s"
|
||||
|
@ -548,12 +644,41 @@ msgstr "Nezverejniť"
|
|||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete odpublikovať túto stránku?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has one subpage. Unpublish this too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This page has %(live_descendant_count)s subpages. "
|
||||
"Unpublish these too\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Táto stránka obsahuje podstránku. Odpublikujte ju tiež\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Táto stránka obsahuje %(live_descendant_count)s "
|
||||
"podstránky. Odpublikujte ich tiež\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Táto stránka obsahuje %(live_descendant_count)s "
|
||||
"podstránok. Odpublikujte ich tiež\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "Áno, odpublikovať"
|
||||
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Nie, nepublikovať"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
msgstr "Stránky používajúce %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Stránky požívajúce"
|
||||
|
||||
|
@ -574,15 +699,9 @@ msgstr "Nový %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Ukladám…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Uložiť koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publikujem…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikovať"
|
||||
|
||||
|
@ -645,6 +764,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure a site now."
|
||||
msgstr "Nastavte webové sídlo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" If you just want to add pages to an existing "
|
||||
"site, create them as children of the homepage instead.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ak chcete pridať stránky k existujúcemu sídlu, "
|
||||
"vytvorte ich ako potomka domovskej stránky.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pages created here will not be accessible at any "
|
||||
"URL. To add pages to an existing site, create them as children of the "
|
||||
"homepage.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Stránky vytvorené tu nebudú prístupné na žiadnom "
|
||||
"URL. Aby ste pridali stránky k existujúcemu sídlu, vytvorte ich ako potomka "
|
||||
"domovskej stránky.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is no site set up for this location. Pages "
|
||||
"created here will not be accessible at any URL until a site is associated "
|
||||
"with this location.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pre túto lokalitu nie je nastavené žiadne sídlo. "
|
||||
"Stránky vytvorené tu nebudú prístupné na žiadnom URL do doby, kým nebude "
|
||||
"nastavené sídlo.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is no site record for this location. Pages "
|
||||
"created here will not be accessible at any URL.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pre túto lokalitu neexistuje sídlo. Stránky "
|
||||
"vytvorené tu nebudú prístupné na žiadnom URL.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "No pages have been created at this location."
|
||||
msgstr "V tejto lokácii neboli vytvorené žiadne stránky."
|
||||
|
||||
|
@ -673,6 +840,9 @@ msgstr "Pridajte podstránku do '%(title)s'"
|
|||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Pridať podstránku"
|
||||
|
||||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Menu sídiel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -708,12 +878,96 @@ msgstr "Zvolte novú rodičovskú stránku pre %(title)s"
|
|||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Zvoľte novú rodičovskú stránku pre <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
msgid "Preview error"
|
||||
msgstr "Chyba náhľadu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n"
|
||||
" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n"
|
||||
" then use preview again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Nie je možné zobraziť náhľad kvôli chybám.\n"
|
||||
" Prosím zavrite tento tab, opravte chyby na stránke \n"
|
||||
" a použite náhľad znovu.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comparing %(title)s"
|
||||
msgstr "Porovnať %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Comparing"
|
||||
msgstr "Porovnať"
|
||||
|
||||
msgid "View revisions"
|
||||
msgstr "Zobraziť revízie"
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Polia"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Zmeny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Moved down 1 "
|
||||
"place.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Moved down "
|
||||
"%(counter)s places.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nadol.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nadol o "
|
||||
"%(counter)s miesta.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nadol o "
|
||||
"%(counter)s miest.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Moved up 1 "
|
||||
"place.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Moved up "
|
||||
"%(counter)s places.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nahor.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nahor o "
|
||||
"%(counter)s miesta.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Posunuté nahor o "
|
||||
"%(counter)s miest.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "There are no differences between these two revisions"
|
||||
msgstr "Medzi týmito dvoma revíziami nie sú rozdiely."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revisions of %(title)s"
|
||||
msgstr "Revízie %(title)s"
|
||||
|
@ -731,6 +985,9 @@ msgstr "od"
|
|||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Aktuálny koncept"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Živá verzia"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Posúdiť túto revíziu"
|
||||
|
||||
|
@ -743,6 +1000,25 @@ msgstr "Pre túto stránku neexistujú žiadne revízie"
|
|||
msgid "No revision of this page exist"
|
||||
msgstr "Pre túto stránku neexistujú žiadna revízia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is one matching page\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matching pages\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"1 výsledok hľadania"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(counter)s výsledky hľadania"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(counter)s výsledkov hľadania"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no pages match <em>\"%(query_string)s\"</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -758,6 +1034,9 @@ msgstr "Nepoužívajú žiadne stránky"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Kolekcie"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Koreň"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
|
@ -821,13 +1100,6 @@ msgstr "Pia"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Použité %(usage_count)s krát"
|
||||
msgstr[1] "Použité %(usage_count)s krát"
|
||||
msgstr[2] "Použité %(usage_count)s krát"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Upraviť váš účet"
|
||||
|
||||
|
@ -882,12 +1154,81 @@ msgstr "Zobraziť v prehliadači"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalánsky"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemecky"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grécky"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglicky"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španielsky"
|
||||
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fínsky"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francúzsky"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicijsky"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsky"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Taliansky"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Kórejsky"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litovsky"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr " Norsky"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "Holandsky"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzsky"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poľsky"
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalsky (Brazília)"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalsky"
|
||||
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunsky"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusky"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švédsky"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (China)"
|
||||
msgstr "Čínsky"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
||||
msgstr "Prepáčte, ale na prístup k tejto časti nemáte oprávnenia"
|
||||
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Vaše heslo bolo úspešne zmenené"
|
||||
|
||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||
msgstr "Vaše preferencie boli aktulizované."
|
||||
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Boli ste úspešne odhlásení."
|
||||
|
||||
|
@ -900,11 +1241,9 @@ msgstr "Pridať kolekciu"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Pridať kolekciu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Kolekcia '{0}' bola vytvorená."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Kolekcia '{0}' bola aktualizovaná."
|
||||
|
||||
|
@ -914,7 +1253,6 @@ msgstr "Kolekcia nemôže byť uložená kvôli chybám."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Zmazať kolekciu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Kolekcia '{0}' bola zmazaná."
|
||||
|
||||
|
@ -924,18 +1262,15 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať túto kolekciu?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editácia"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' vytvorená a naplánovaná pre publikáciu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola úspešne vytvorená a publikovaná."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Zobraziť live"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola úspešne vytvorená a publikovaná."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola úspešne vytvorená a odoslaná na moderáciu."
|
||||
|
||||
|
@ -945,38 +1280,30 @@ msgstr "Zobraziť koncept"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Odoslanie upozornenia pre moderátorov zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola vytvorená."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Táto stránka nemôže byť vytvorená, kvôli validačným chybám."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revízia z {0} stránky '{1}' bola naplánovaná pre publikáciu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola naplánovaná pre publikáciu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revízia z {0} stránky '{1}' bola publikovaná."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola publikovaná."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola odoslaná na moderáciu."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola nahradená revíziou z {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola aktualizovaná."
|
||||
|
||||
|
@ -992,49 +1319,39 @@ msgstr "Porovnaj s live verziou"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Táto stránka momentálne čaká na moderáciu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola zmazaná."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola odpublikovaná."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola presunutá."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' a {1} podstránok skopírovaných."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola skopírovaná."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' momentálne čaká na moderáciu"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola publikovaná."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Odoslanie notifikácií o schválení zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Publikácia stránky '{0}' zamietnutá."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Odoslanie notifikácií o zamietnutí zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola uzamknutá."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stránka '{0}' bola odomknutá."
|
||||
|
||||
|
@ -1052,26 +1369,36 @@ msgstr "Najstaršie"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Najnovšie"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Upraviť '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Prezrieť koncept '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Zobraziť live verziu '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Pridať podstránku k '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Viac"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Zobraziť viac možností pre '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Presunúť stránku '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Kopírovať stránku '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Vymazať stránku '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Odpublikovať stránku '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Zobraziť históriu revízii pre '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sl/)\n"
|
||||
|
@ -207,6 +207,9 @@ msgstr "Ponastavi geslo"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Strani"
|
||||
|
||||
|
@ -225,9 +228,6 @@ msgstr "Premakni navzgor"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Premakni navzdol"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Raziskovalec"
|
||||
|
||||
|
@ -311,10 +311,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dodana ni še nobena zbirka. Zakaj je ne bi <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">dodali</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Dodaj %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Da, izbriši"
|
||||
|
||||
|
@ -413,9 +409,6 @@ msgstr "Prijava v Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Pozabljeno geslo?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Prijava v teku…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Stran \"%(title)s\" je bila potrjena."
|
||||
|
@ -550,15 +543,9 @@ msgstr "Nov %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Shranjevanje…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Shrani osnutek"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Objava…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Objavi"
|
||||
|
||||
|
@ -796,14 +783,6 @@ msgstr "Pet"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sob"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Število uporab: %(usage_count)s"
|
||||
msgstr[1] "Število uporab: %(usage_count)s"
|
||||
msgstr[2] "Število uporab: %(usage_count)s"
|
||||
msgstr[3] "Število uporab: %(usage_count)s"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Uredite vaš račun"
|
||||
|
||||
|
@ -847,56 +826,45 @@ msgstr "Vaše geslo je bil uspešno spremenjeno!"
|
|||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr "Zbirke"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' ustvarjena in načrtovana za objavo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' ustvarjena in objavljena."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Ogled v živo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' ustvarjena in objavljena."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' ustvarjena in oddana v potrditev."
|
||||
|
||||
msgid "View draft"
|
||||
msgstr "Poglej osnutek"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' ustvarjena."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Strani, zaradi na neveljavnih vrednosti polj, ni bilo možno ustvariti"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Različica iz {0} strani '{1}' je načrtovana za objavo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je načrtovana za objavo."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Različica iz {0} strani '{1}' je objavljena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je objavljena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je bila oddana v potrditev."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je bila nadomeščena z različico iz {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je posodobljena."
|
||||
|
||||
|
@ -909,43 +877,33 @@ msgstr "Strani, zaradi na neveljavnih vrednosti polj, ni bilo možno shraniti"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Stran trenutno čaka na potrditev"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' izbrisana."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' umaknjena iz objave."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' premaknjena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' in {1} podstrani kopiranih."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' kopirana."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' trenutno ne čaka na potrditev."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' objavljena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Objava strani '{0}' zavrnjena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je sedaj zaklenjena."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Stran '{0}' je sedaj odklenjena."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
|
@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "Återställ ditt lösenord"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sida"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sidor"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laddar…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Inga resultat funna"
|
||||
|
||||
|
@ -274,9 +274,6 @@ msgstr "Flytta upp"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Flytta ner"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Utforskare"
|
||||
|
||||
|
@ -383,10 +380,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Inga kollektioner har skapats. Varför inte <a href=\"%(add_collection_url)s"
|
||||
"\">skapa en</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "Lägg till %(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, radera"
|
||||
|
||||
|
@ -482,9 +475,6 @@ msgstr "Logga in till Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Glömt det?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Loggar in…"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "Sidan \"%(title)s\" har blivit godkänd."
|
||||
|
@ -684,15 +674,9 @@ msgstr "Nya %(page_type)s"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "Sparar…"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "Spara utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "Publicerar…"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publicera"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,12 +1062,6 @@ msgstr "Fre"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Lör"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "Använd %(usage_count)s gång"
|
||||
msgstr[1] "Använd %(usage_count)s gånger"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "Editera ditt konto"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,11 +1203,9 @@ msgstr "Lägg till en samling"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "Addera samling"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "Samling '{0}' skapad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Samling '{0}' uppdaterad."
|
||||
|
||||
|
@ -1239,7 +1215,6 @@ msgstr "Samlingen kunde inte sparas pga fel."
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "Radera samling"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Samling '{0}' raderad."
|
||||
|
||||
|
@ -1249,18 +1224,15 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera denna samling?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editerar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad och schemalagd för publicering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad och publicerad."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Visa publicerad"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad och publicerad."
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad och inlämnad för moderering."
|
||||
|
||||
|
@ -1270,38 +1242,30 @@ msgstr "Se utkast"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skicka notifiering till moderatorer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad."
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Sidan kunde ej bli skapad p.g.a. valideringsfel"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Revisionen {0} av sida '{1}' har blivit schemalagd för publicering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' har blivit schemalagd för publicering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "Revisionen {0} av sida '{1}' har blivit publicerad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' har blivit publicerad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' har blivit inlämnad för moderering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' har blivit ersatt med revision {1}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' har blivit uppdaterad."
|
||||
|
||||
|
@ -1317,49 +1281,39 @@ msgstr "Jämför med den publicerade versionen"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sidan väntar på moderering"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' raderad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' opublicerad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' flyttad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' och {1} undersida kopierad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' kopierad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Sidan '{0}' väntar för närvarande inte på moderering."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' publicerad."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skicka godkännande notifieringar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' avvisad för publicering."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skicka nekande notifieringar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' är nu låst."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' är nu olåst."
|
||||
|
||||
|
@ -1377,46 +1331,36 @@ msgstr "Tidigast"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Senast"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Editera '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska utkastversion av '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Visa den publicerade versionen av '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "Lägg till en undersida till '{title}' "
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "Se fler alternativ för '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "Flytta sida '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "Kopiera sida '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "Radera sida '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "Avpublicera sida '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "Se revisionshistorik för '{title}'"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
|
@ -168,6 +168,9 @@ msgstr "Şifreni sıfırla"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sayfalar"
|
||||
|
||||
|
@ -186,9 +189,6 @@ msgstr "Yukarı taşı"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Aşağı taşı"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Keşfedici"
|
||||
|
||||
|
@ -232,10 +232,6 @@ msgstr "Bu kolleksiyon silinemedi, çünkü boş değil ve şunları içeriyor:"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "%(heading)s ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Evet, sil"
|
||||
|
||||
|
@ -298,9 +294,6 @@ msgstr "%(username_field)s ve şifre uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin"
|
|||
msgid "Sign in to Wagtail"
|
||||
msgstr "Wagtail oturumu aç"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "Giriş yapılıyor…"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "Sayfa gizliliği"
|
||||
|
||||
|
@ -416,15 +409,12 @@ msgstr "Taslak görüntüle"
|
|||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "Sayfa doğrulama hataları nedeniyle oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' silindi."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' yayından kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "Sayfa '{0}' taşındı."
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014
|
||||
# Viktor Shytiuk <VicHunting@yandex.ua>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"uk/)\n"
|
||||
|
@ -20,12 +21,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the admin"
|
||||
msgstr "У Вас не вистачає прав на доступ до адмінпанелі"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled publishing"
|
||||
msgstr "Запланована публікація"
|
||||
|
||||
msgid "Common page configuration"
|
||||
msgstr "Загальні налаштування сторінкі"
|
||||
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Контент"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
|
@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "Новий заголовок"
|
|||
msgid "New slug"
|
||||
msgstr "Нова коротка назва для URL"
|
||||
|
||||
msgid "New parent page"
|
||||
msgstr "Нова батьківська сторінка"
|
||||
|
||||
msgid "Copy subpages"
|
||||
msgstr "Скопіюваті підсторінки"
|
||||
|
||||
|
@ -102,37 +112,163 @@ msgstr[2] ""
|
|||
"%(count)s сторінок, що ви копіюєте, вже опубліковано. Хочете опублїкувати їх "
|
||||
"копїю?"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Видимість"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Це поле необхідно заповнити"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one group."
|
||||
msgstr "Будь ласка, виберіть як мінімум одну групу"
|
||||
|
||||
msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "Ця коротка назва вже використовується"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "Помилка 404: сторінку не знайдено"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Помилка 404"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Сторінку, яку ви просите, неможливо знайти"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "Перехід до адмінпанелі"
|
||||
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Обліковий запис"
|
||||
|
||||
msgid "Set gravatar"
|
||||
msgstr "Встановити gravatar"
|
||||
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Зміна паролю"
|
||||
|
||||
msgid "Notification preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування повідомлень"
|
||||
|
||||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Виберіть пошту, на яку надходитимуть повідомлення"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Виберіть мову, яку ви хочете тут використовувати"
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування мови"
|
||||
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Вхід"
|
||||
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr "Встановіть новий пароль"
|
||||
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please try again."
|
||||
msgstr "Паролі не співпадають. Спробуйте знову."
|
||||
|
||||
msgid "Check your email"
|
||||
msgstr "Перевірте Вашу пошту"
|
||||
|
||||
msgid "A link to reset your password has been emailed to you."
|
||||
msgstr "Посилання для скидання паролю було надіслане"
|
||||
|
||||
msgid "Please follow the link below to reset your password:"
|
||||
msgstr "Слідуйте за посиланням щоб скинути пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Скидання паролю"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагування"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Сторінка"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Сторінки"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Результати відсутні"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Помилка Сервера"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель"
|
||||
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
msgid "Add another"
|
||||
msgstr "Додати іншого"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Управління файлами"
|
||||
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a page"
|
||||
msgstr "Оберіть сторінку"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Приватність"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Відкритий "
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Так, видалити"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to the %(site_name)s Wagtail CMS"
|
||||
msgstr "Ласкаво просимо до %(site_name)s Wagtail CMS"
|
||||
|
||||
msgid "Pages awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Сторінки очікують на модерацію"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr "Редаговано"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Редагувати цю сторінку"
|
||||
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Відхилити"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Чернетка"
|
||||
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Увійдіть"
|
||||
|
||||
|
@ -142,5 +278,8 @@ msgstr "Увійдіть до Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "Забули це?"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "Приватність сторінки"
|
||||
|
||||
msgid "Choose another page"
|
||||
msgstr "Оберіть іншу сторінку"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014
|
||||
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2014,2017
|
||||
# Leway Colin <colin4124@gmail.com>, 2016
|
||||
# Orangle Liu <orangleliu@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
|
@ -122,6 +122,9 @@ msgstr "重置您的密码"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "仪表板"
|
||||
|
||||
|
@ -134,9 +137,6 @@ msgstr "向上移动"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "向下移动"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "浏览"
|
||||
|
||||
|
@ -230,9 +230,6 @@ msgstr "登录Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "忘记了?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "您好 "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "这个页面 \"%(title)s\" 已经被通过"
|
||||
|
@ -318,7 +315,7 @@ msgid "Unpublish %(title)s"
|
|||
msgstr "停止发布%(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "停止发布"
|
||||
msgstr "取消发布"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to unpublish this page?"
|
||||
msgstr "你确定你想停止发布这页吗?"
|
||||
|
@ -469,7 +466,6 @@ msgstr "第%(page_num)s页 共%(total_pages)s页"
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "您的密码已经更改成功。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已创建。"
|
||||
|
||||
|
@ -479,27 +475,21 @@ msgstr "这页无法保存,因为页面发生验证错误"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "这页正在等待审核"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已删除"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已停止发布"
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已取消发布"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已移动。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页当前不需要等待审核。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已发布。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 页已被拒绝发布。"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
|
@ -149,6 +149,15 @@ msgstr "过期日期/时间必须是未来时间。"
|
|||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same collection."
|
||||
msgstr "对于同一个集合你不能设置多重权限"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404: Page not found"
|
||||
msgstr "404错误:没有找到页面"
|
||||
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "404错误"
|
||||
|
||||
msgid "The requested page could not be found."
|
||||
msgstr "找不到请求的页面。"
|
||||
|
||||
msgid "Go to Wagtail admin"
|
||||
msgstr "转到管理界面"
|
||||
|
||||
|
@ -230,15 +239,15 @@ msgstr "重设密码"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页面"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "页面"
|
||||
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "正在载入…"
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "没有结果"
|
||||
|
||||
|
@ -269,9 +278,6 @@ msgstr "上移"
|
|||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "资源管理"
|
||||
|
||||
|
@ -367,10 +373,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"没有创建任何集合,为何不<a href=\"%(add_collection_url)s\">创建一个</a>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(heading)s"
|
||||
msgstr "添加%(heading)s"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "是的, 删除"
|
||||
|
||||
|
@ -459,9 +461,6 @@ msgstr "登录Wagtail"
|
|||
msgid "Forgotten it?"
|
||||
msgstr "不记得了?"
|
||||
|
||||
msgid "Signing in…"
|
||||
msgstr "登录中……"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page \"%(title)s\" has been approved."
|
||||
msgstr "页面\"%(title)s\"已批准。"
|
||||
|
@ -646,15 +645,9 @@ msgstr "新%(page_type)s页面类型"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新"
|
||||
|
||||
msgid "Saving…"
|
||||
msgstr "正在保存……"
|
||||
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr "保存草稿"
|
||||
|
||||
msgid "Publishing…"
|
||||
msgstr "正在发布……"
|
||||
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
|
@ -948,6 +941,9 @@ msgstr "没有页面使用"
|
|||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "集合"
|
||||
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "根"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
|
@ -1011,11 +1007,6 @@ msgstr "周五"
|
|||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "周六"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used %(usage_count)s time"
|
||||
msgid_plural "Used %(usage_count)s times"
|
||||
msgstr[0] "已使用%(usage_count)s次"
|
||||
|
||||
msgid "Edit your account"
|
||||
msgstr "编辑账户"
|
||||
|
||||
|
@ -1155,11 +1146,9 @@ msgstr "添加一个集合"
|
|||
msgid "Add collection"
|
||||
msgstr "添加集合"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' created."
|
||||
msgstr "集合 '{0}' 已创建"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' updated."
|
||||
msgstr "集合 '{0}' 已更新"
|
||||
|
||||
|
@ -1169,7 +1158,6 @@ msgstr "无法保存集合,出现错误。"
|
|||
msgid "Delete collection"
|
||||
msgstr "删除集合"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Collection '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "集合 '{0}' 已删除"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,18 +1167,15 @@ msgstr "确定删除此集合?"
|
|||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "正在编辑"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "页面 {0} 已创建并计划发布中。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已创建并发布。"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "实时查看"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已创建并发布。"
|
||||
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 已创建并提交审核。"
|
||||
|
||||
|
@ -1200,38 +1185,30 @@ msgstr "查看草稿"
|
|||
msgid "Failed to send notifications to moderators"
|
||||
msgstr "向版主发送通知失败"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已创建"
|
||||
|
||||
msgid "The page could not be created due to validation errors"
|
||||
msgstr "验证错误,页面无法创建。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "页面 {1} 的版本 {0} 正在计划发布中。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been scheduled for publishing."
|
||||
msgstr "页面 {0} 正在计划发布中。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Revision from {0} of page '{1}' has been published."
|
||||
msgstr "页面 '{1}' 的修订版本 {0} 已经发布。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been published."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 已经发布。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been submitted for moderation."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 已经提交给版主。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been replaced with revision from {1}."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 的修订版本 {1} 已经被替换。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' has been updated."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 已被更新。"
|
||||
|
||||
|
@ -1247,49 +1224,39 @@ msgstr "与发布版本进行比较"
|
|||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "页面等待审核中"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已删除"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' unpublished."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已取消发布。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' moved."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 已移动。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied."
|
||||
msgstr "页面 '{0}' 和 {1} 个子页面已复制。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' copied."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已复制。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The page '{0}' is not currently awaiting moderation."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'目前不在等待审核。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' published."
|
||||
msgstr "页面'{0}'已发布"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send approval notifications"
|
||||
msgstr "发送批准通知失败。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' rejected for publication."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'审核失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to send rejection notifications"
|
||||
msgstr "发送拒绝通知失败。"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now locked."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'已锁定"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' is now unlocked."
|
||||
msgstr "页面 '{0}'已解锁。"
|
||||
|
||||
|
@ -1307,46 +1274,36 @@ msgstr "最早的"
|
|||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "最近的"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "编辑 '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Preview draft version of '{title}'"
|
||||
msgstr "预览 '{title}' 的草稿"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "查看 '{title}' 的发布版本"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
msgstr "为 '{title}' 添加子页面"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View more options for '{title}'"
|
||||
msgstr "查看 '{title}' 的更多选项"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Move page '{title}'"
|
||||
msgstr "移动页面 '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Copy page '{title}'"
|
||||
msgstr "复制页面 '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Delete page '{title}'"
|
||||
msgstr "删除页面 '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unpublish page '{title}'"
|
||||
msgstr "取消发布页面 '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View revision history for '{title}'"
|
||||
msgstr "查看 '{title}' 的修订历史"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
|
@ -19,9 +19,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} enviaments"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Hi ha un altre camp amb l'etiqueta %s, canvieu una d'elles."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Pomykacz <mist@alastify.cz>, 2015
|
||||
# Ivan Pomykacz <mist@alastify.cz>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 17:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 17:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Hughes <adamhughes31@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,9 +24,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} Abgaben"
|
||||
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Datum von"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,16 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# George Giannoulopoulos <vdotoree@yahoo.gr>, 2015
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2016
|
||||
# serafeim <serafeim@torchbox.com>, 2016
|
||||
# George Giannoulopoulos <vdotoree@yahoo.gr>, 2015
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
|
@ -22,9 +25,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} υποβολές"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα πεδίο με label %s, παρακαλούμε αλλάξτε ένα από αυτά."
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Plik binarny nie jest wyświetlany.
|
@ -3,20 +3,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Chimeno <daniel@chimeno.me>, 2016
|
||||
# Daniel Chimeno <daniel@chimeno.me>, 2015-2016
|
||||
# Daniel Chimeno <daniel@chimeno.me>, 2015
|
||||
# Joaquín Tita <carpincho@gmail.com>, 2014
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2017
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2014
|
||||
# Mauricio Baeza <python@amigos.email>, 2014
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-26 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,9 +26,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} presentaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Fecha de"
|
||||
|
||||
|
|
Plik binarny nie jest wyświetlany.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Ładowanie…
Reference in New Issue